Bearbeitet von Martin Keßler

‖ [158] Ich Andreas Bodenstein/ der Heiligen Schrifft Doctor, und der gefreyeten Stiffts-Kirchen aller GOttes-Heiligen zu Wittenberg Archi-Diacon, bekenne oͤffentlich mit meiner Hand-Schrifft/ und thue kund allermaͤnniglichen/ die diesen Brieff sehen/ oder hoͤren lesen. Nachdem die Pfarr zu Orlamünda mit allen Guͤtern und Gerechtigkeiten/ mit sambt allen/ das an Gütern Gerechtigkeiten hanget/ oder in sich begeben mag (unter denen der Pfarr zu GrosenEuͤtersdorff Lehnschafft eingeschlossen/ begriffen und verwidmet/) dem ArchiDiaconat bestimmter Stiffts-Kirchen (das ich obgenannter/ rechte Enthalter) gewidmet und eingeleibet ist/ und derhalben/ wie beruͤhret/ obbenante Pfarr zu Euͤtersdorff/ von mir/ als Archi-Diacon und obersten Pfarr/ oder fuͤrnehmlichen titulirten obgedachter Pfarr zu Orlamuͤnda/ und auch allen redlichen Besitzern zu Lehen ruͤhret und gehet/ darinne in Zinsen/ Renthen und Guͤtern obgedachter Pfarre zu Euͤtersdorff zugehö‖[159]rig und ständig/ auch aina allen Contracten, so der Pfarr oder ihrer Guͤter und Gerechtigkeit halben erwachsen/ angefangen und vollzogen seyn/ oder kuͤnfftiglich werden/ bohneb Einrede/ Interesse zu foͤrdernc/ und verhindern/ zu wegern1 und zu willigen Macht gegeben/d 〈…〉e Hiermit und in Krafft dieses Brieffes meines Interesse halber/ verwilliget habe/ bewehre und bestettige/ etc.f


a–a von Loeber hinzugefügt. Editorische Ergänzung der Präposition durch runde Klammern gekennzeichnet
b–b von Loeber hinzugefügt. Editorische Ergänzung der Präposition durch runde Klammern gekennzeichnet
c das übergeschriebene e ist im Druck der Loeberschen Edition nicht vollständig vorhanden, aber ansatzweise zu erkennen
d Loeber ergänzt hier habe mit der Einschränkung forsan. Diese Konjektur ist entbehrlich
e Auslassung Loebers; angezeigt durch das Zeichen = =
f Text von Loeber offensichtlich am Schluss gekürzt

1 weigern, verweigern; Götze, Glossar, 224.