Bearbeitet von Alejandro Zorzin
‖ [35] Egregio
D'omino'
Georgio Spalatino, Philosophiae
Doctori, et Canonico Aldenberg'ensi'
Patro
no suo benefico et semper suspiciendo.
S'alutem' P'lurimam'. Hodie ex Misia et εκ πανοπλίας Pontificis1 redeunti tuae literae2, doctiss'ime' Georgi, dantur, et ramis ambagiosis hic impingitur animus, cum intelligam, mearum nullas, quas plures ad te dederam, tibi datas, pridie Burchardi3 cuidam sacrificulo, sed et in suam rem nempe commendaticias4 ad te perferendas credidi, cui et apologeticam nostram5 tuas itidem obscurorum miseras lamentationes6, ac literas Doctoris Vesingii7, qui nostris notis8 diligenter subscribit, omnesque calculos cum spinosis Theologorum argutiis, ad nos, quos accurate effert Wittenbergios⟨,⟩ transfert, tibi offerendas diligenter commisi, ill⟨a⟩ruma in casu non parum haesito, dubius ne sacerdos ille corruerit, aiunt nimirum pestilentissimam ‖ [36] pestem etiam viatores in speciem trucidare. Ob id veniam mihi dabis; Caeterum quod odium Lipsensium mihi refers, id amicissimo et devotissimo tuo, ceu adversum te deblaterans, quo unquam caloreb amorem erga hanc Academiam edisseris, narras. Nolo ego te diutius subfugere, Decanum Misnensem9, qui olim meam participavit frugalitatem, nec uno alloquio illic me impertivisse, cum tamen certior de hoc homuncione factus esset. Num irrepsit odium, olim saltem clam plectendum. D'ominus' Hund10, nec canis ille Diogenes11, sed Silenus12 inversus, verecundiac pertractus verba fecit, et dedit. D'ominus' Ochsenfurd13 Taurus obtusi cerebri ante prandium Thomistice bene, post prandium Thomistice male sensit, is satis est admonitus et rogatus, ut semel protritam limam recondat, at putat ardelio satis esse, obmurmurare. Illic non unum movi lapidem, ut των βωμβυλιων14 Theologorum inutilem favum effoderem, simulavi, ac dissimulavi, ut quod sub pectore abdunt, elicerem. Sed quid putas me elicuisse? humanitatem? minime; odium? Maxime. Tu precare Deum ut mihi suam inspiret voluntatem; institui equidem repungere, sed literarum amore. Proposui tamen specietenus ‖ [37] nec titulum nec nomen sugillare, omnia autem penitus ita agere, ut senciant se morsos, si explicuerint interiora. D'ominus' Philippus15 mihi est Charissimus et non postreme suspiciendus, homo maximae eruditionis et ingenuus, de quo maiorem habeo spem, nec metuo eum discessurum.16 Tu vide ne Sycophantis17 moveare. Duo tibi mitto exemplaria18 per te amicissime distribuenda. Vale feliciter. Dat'um' celerrime Wittebergae, die 20. Octobr'is' Anno MDXVIII. Hoc unice efflagito quatenus me Illustrissimo Principi19, D'ominis' Pfeffingero20, Hirsfeldio21, Taubhenheimio22, Hieronymo23, et coeteris commendes.
Tuus Carolostadius.
Volo et selego te praeceptorem, quod scripserim εκ πανοπλίας και των βωμβυλιων ut morionis saltem conatum videres.
jener Briefe bin ich mir 〈…〉 sehr unsicher. a und o können in Karlstadts Handschrift leicht verwechselt werden, da er die beiden Buchstaben mitunter so schreibt, dass man sie nicht unterscheiden kann (freundlicher Hinweis von Ulrich Bubenheimer).
iracundia für verecundia, das keinen Sinn gibt
unserer apologiakönnte sich Karlstadt sowohl auf seine Defensio gegen Eck (KGK 90) wie auch auf seine Apologeticae Conclusiones (KGK 85) beziehen.
canis) verweist auf die schon antike Assoziation der philosophischen Richtung der Kyniker, der Diogenes zugerechnet wird, mit dem griechischen Wort für Hund (
κύων
).
[…] dicitur verbosus multique strepitus, ceterum inutilis. Bombylius Graecis apis aut vespae genus a sonitu, sicuti videtur, appellatum, ingens, sed a mellificium inutile, favos sibi nectit e luto. Est et ingens apis ac musca, quam a strepitu sic dixerunt.