LE ROZIER | DES GVERRES COMPOSÉ | PAR LE FEV ROY LOIS | XI. de ce
nom: | POVR MONSEIGNEVR | le Daulphin Charles son fils. | Mis en lumiere sur le
Manuscrit trouué au | Chasteau de Nerac dans le cabinet du Roy | par le Sieur President
D’Espagnet, Conseil- | ler du Roy en ses Conseils d’Estat & Priué. | Et en suite un Traitté
| DE L’INSTITVTION | DV IEVNE PRINCE, | Fait par ledit Sieur President
D’ESPAGNET. | AV ROY. | [Zierstück] | A PARIS, | Chez NICOLAS BVON, ruë S.
Iacques, | à l’enseigne de S. Claude & de | l’Homme Sauuage. | [Linie] | M. DCXVI. | Auec
Priuilege de sa Majesté. 8° 16 Bl., 84, (2) S., 5 Bl., 216 S. SUB Göttingen: 8° A mil 218/
15.
Neben den drei bei
Arbour II, Nr. 8046 bzw. IV, Nr. 8046* verzeichneten Exemplaren
sowie dem hier zugrunde gelegten und von uns eingesehenen Göttinger Exemplar konnten
keine weiteren Stücke des sehr seltenen Werkes nachgewiesen werden. Mangels in
Deutschland ermittelter Exemplare konnten wir keine Einsicht nehmen in den älteren
Ndr.: Le Rosier des Guerres enseignements de Louis XI Roy de France Pour le Dauphin
son fils (Paris: François Bernouard 1925), mit einer Einführung von Maurice Diamantberger.
Dies gilt auch für den erneuten Ndr. dieser Ausgabe Paris: L’Insomniaque
[1994].
Das Werk besteht aus folgenden Text-Bestandteilen (nach dem Ex. Göttingen):
— Titelbl.; Rückseite leer [a i] rv
— Vorrede | AV ROY. Bl. ã ij r – [ã viij] v
|| [
305]
— ADVERTISSEMENT SVR LE ROZIER. Bl. ẽi r – [ẽ v]r.
— TABLE DES PARAFFES ET CHARTERS DV LIVRE DV ROZIER DES GVERRES,
contenant plusiers bonnes conclusions & aduertissemens pour la garde & aduertissemens
pour la garde & gouuernement du Royaume de France. Bl. [ẽ v] v – [ẽ vij] v.
— EXTRAICT DV PRIVILEGE DV ROY. Bl. [ẽ viij] rv.
— CY COMMENCE LE LIVRE DV ROZIER DES GVERRES COMPOSE par le feu
Roy Lois vnziesme de ce nom. Pour Monseigneur le Daulphin Charles son fils. S. 1 (=
Bl. A [i]r) – S. 84 (= Bl. F ij v); Bl. [F iij] rv leer.
— Zwischentitelbl.: L’INSTITVTION DV IEVNE PRINCE: Par le Sieur President
d’Espagnet Conseiller du Roy en ses Conseils d’Estat & Priué. Bl. [Fiiij] r; Rückseite [F
iiij] v leer.
— ADVERTISSEMENT DE L’AVTHEVR. Bl. [F v] r – [F vij] v
— TABLE DES CHAPITRES CONTENVS EN L’INSTITVtion du ieune Prince. Bl. [F
viij] rv
— L’INSTITVTION DV IEVNE PRINCE. Que la felicité d’vn Estat depend principalement
de la bonne institution du Monarque. Bl. G [i] r (=S. 1) – [V iiij] v (=S. 216).
Erwähnt in Kat.
Dessau BB, Nr. 16142 (S. 454): „Louis XI. (roi de France), — D’Espagnet,
Le rozier des guerres — institution du jeune prince. Paris, 1616, Nic. Buon. 1 Bd. 8°.
Schweinsldrbd.“ — Expl. verschollen. In
Catalogus secundus verzeichnet: „Rozier des
guerres“ (Libri philosophici juridici etc. in octavo, Nr. 85). Es ist daher anzunehmen,
daß das im Dessauer Katalog angegebene Exemplar der späteren, von Jean d’Espagnet
besorgten und von diesem mit einem eigenen Traktat erweiterten Ausgabe von 1616 aus
dem früheren Besitz F. Christians II. v. Anhalt-Bernburg (FG 51) stammte. Das Werk
wurde zuerst ohne Datum (vor 1484) in Lyon und dann wiederholt (1521, 1522, 1528,
1553) bis hin zur Ausgabe von 1616 im Druck veröffentlicht. S. Curt F. Bühler: The ,Rosier
des guerres‘ and the ,Dits moraulx des philosophes‘. In: Speculum 34 (1959), 625–
628. Nach Buehler stellt das Kg. Ludwig XI. zugeschriebene Buch eine Kompilation von
Sentenzen dar, deren erste drei Kapitel (von insgesamt sieben) auf dem
Liber de dictis
philosophorum antiquorum beruhen. Als Verfasser des
Rozier des Guerres wird der aus
Rouen stammende Arzt und Astrologe Kg. Ludwigs XI., Pierre Choisnet (1411?–
1483?), vermutet, dessen Name im Vorwort verschiedener Manuskripte des Werkes (im
Besitz der BN Paris) anagrammatisch verschlüsselt auftaucht. S. Early Printed Books.
Major Acquisitions of The Pierpont Morgan Library 1924–1974. Hg. John Needham.
New York 1974, Nr. 37; Leopold Victor Deslisle: Inventaire général et méthodique des
Manuscrits français de la Bibliothèque Nationale, Nachdruck der Ausgabe Paris 1878.
Hildesheim/ New York 1975, II, 185, Nr. 1240. Vgl. Jean Kaulek: Louis XI est-il l’auteur
du Rosier des guerres? In: Revue Historique XXI (1883), 312–322; Charles Samaran:
Pierre Choisnet. Le «Rosier des guerres» et le «Livre des Trois Eages», in: Bibliothèque
de l’École des Chartes: revue d’érudition. LXXXVII (1926), 372–379. — Zu Espagnet
vgl. in jüngerer Zeit Thomas Willard (Hg.): Jean D’Espagnet: The Summary of Physics
Restored (Enchyridion Physicae Restitutae). The 1651 Translation with D’Espagnet’s
ARCANUM (1650). New York/ London 1999, S. XX. Zum Herausgeber Jean
d’Espagnet (1564 – nach 1637), dem Präsidenten des Parlaments von Bordeaux, Hexenverfolger
im Labourd und Alchemisten, s. ebd. S. XIII–XV. Daß der von Espagnet beigefügte
und Ludwig XIII. gewidmete Traktat über die Erziehung eines jungen Prinzen
mit einer wenn auch milde formulierten Kritik an der durch den König vorangetriebenen
Aufweichung des Edikts von Nantes verbunden wurde, dürfte auch den reformierten F.
Christian II. interessiert haben, vgl. ebd. S. XXI. Der Traktat beginnt mit dem „Advertissement
de l’Autheur“, in dem Espagnet die über zweihundertseitige Abhandlung zu einer
Fortschreibung der Ideen Ludwigs XI. erklärt: „[...] ie me suis senti obligé publiant
ce manuscript d’y adiouster ce supplément, comme une piece de son dessein.“ (A. a. O.,
Bl. [F v]v). Vgl. zu Espagnet auch
ABF I 377, 207–211;
DBF XII, 1491f. und
Dict. of || [306]
Scient. Biogr. IV, 74f. — Ein verfälschender Pariser Nachdruck von 1994 (Collection Paris-
Zanzibar; Hg. F. Leclercq), welcher auf dem Titelblatt den Traktat nicht erwähnt
(LE ROZIER | DES GUERRES COMPOSÉ | PAR LE FEV ROY LOIS | XI. de ce nom:
| POUR MONSEIGNEUR | le Daulphin Charles son fils. | Mis en lumiere sur le Manuscrit
trouué au | Chasteau de Nerac dans le cabinet du Roy | par le Sieur President
d’Espagnet, Conseil- | ler du Roy en ses Conseils d’Estat & Priué . | [Zierstück] | A PARIS,
| Chez NICOLAS BVON, ruë S. Iacques, | à l’enseigne de S. Claude & de | l’Homme
Sauuage. | [Linie] | M. DCXVI. | Auec Priuilege de sa Majesté.), übergeht stillschweigend
die auf Espagnet verweisenden Teile und verzichtet somit unausgesprochen nicht nur auf
den Traktat (d. i. ab Titelbl. L’institvtion dv ievne prince), sondern auch auf die Vorrede
an Kg. Ludwig XIII. und den
extraict dv privilege dv roy. Der vorliegende Brief verknüpft
das Interesse führender Mitglieder aus dem inneren Kern der FG an der sententiösen
Ars politica. So arbeitete F. Christian II. v. Anhalt-Bernburg damals noch an seiner
1639 veröffentlichten Übersetzung (
Die Vnterweisung Eines Christlichen Fürsten)
des
auf Antonio de Guevaras
Reloj de Prı́ncipes gestützten Fürstenspiegels von Mambrino
Roseo da Fabriano (231203 K 8, 280208 K 11, 280216A, 280821, 280929 u. ö.). Geraume
Zeit später übertrug er eine formal an die Arbeit Choisnets erinnernde Fürstenlehre
des byzantinischen Kaisers Manuel II. für dessen Sohn (
Hundert Königliche Lehren/
vnd Väterliche Gebotte. 1650. S.
Conermann: Ludwig und Christian II. von Anhalt,
481ff. u. 484ff.). F. Ludwig verstand in
Das Buch Hiob (1638) seine Dichtung auf das
gleichnamige biblische Buch auch als eine Fürstenlehre. Sieht man einmal von Ludwigs
Mitarbeit an anderen Werken der Ars politica und von seinem deutschen Auszug aus
Pietro Martire Vermiglis Kommentaren über die Bücher Samuel und Könige des Alten
Testaments (
Der Gekrönte David. 1648) ab, so sind hier noch die beiden für eine tacitistische
Formung der deutschen Rede mustergültigen Übertragungen der politischen Biographien
des Marchese Virgilio Malvezzi (
Der Romulus, und Tarquinius der Hoffertige.
1647) zu erwähnen. Conermann, a. a. O., 454ff.
Am 18. 10. 1630 hatte F. Christian II.
seinem Oheim F. Ludwig „
recreationis gratia, ein
arzneydißcurs, so mir ist dedicirt worden“, geschickt. LA Oranienbaum: Abt. Köthen A
9a Nr. 30, Bl. 170r–172v, hier Bl. 170r. Das Buch ließ sich bisher nicht bestimmen.
Christian:
Tageb. IX, 155r bezeugt den Besuch F. Christians auf der Leipziger Büchermesse
am 14. 10. 1630: „Jch hatte die Meße besucht. Jst gar schlecht.“ Nach Auskunft des
Briefs vom 18. 10. 1630 war nicht Bücherkauf das eigentliche Motiv für Christians Reise
nach Leipzig, sondern dringende Verhandlungen über Streckung eines Kredits, den er
nicht bedienen konnte. Christian dürfte
Le Rozier des Guerres nicht auf der Messe erworben
haben. Eher könnte Burggf. und Herr Christoph zu Dohna (FG 20) Spender des
Buchs gewesen sein, der 1630 über Paris nach Orange reiste. Vgl. 300410 K 55, 300725
u. 300921.