Als dieser Brief geschrieben wurde, war Martin Opitz v.
Boberfeld (FG 200) bereits in Danzig an der Pest gestorben († 20. August 1639).
1 Der hier erwähnte Opitz-Brief an Grotius ist verschollen.
2 Das von Opitz gerade herausgegebene und kommentierte
frühmhd. Annolied des 11. Jahrhunderts:
Opitz: Anno (1639).
S. 390121A K 5.
3 Historia Gotthorvm, Vandalorvm, & Langobardorvm: Ab
Hvgone Grotio partim versa, partim in ordinem digesta. Præmissa sunt ejusdem
Prolegomena. Vbi Regum Gotthorum Ordo & Chronologia, cum Elogiis. Accedunt
Nomina Appellativa & verba Gotthica, Vandalica, Langobardica (Amstelodami:
Ludovicus Elzevirus 1655).
4 Pierre Pithou (1539–1596), Jurist; Friedrich Lindenbrog
(1573–1648), deutscher Gelehrter; Melchior Goldast v. Haiminsfeld (s. 310119);
Bonaventura Vulcanius (1538–1614), Griechischlehrer in Leiden; Henry Spelman
(†1641), engl. Historiker.
5 Nach Livius war das „ancile” ein zur Zeit Numas vom Himmel
gefallener Schild, der in Rom zum Schutz neben 11 nachgemachten Schilden
aufbewahrt wurde. Vgl. Liv. 1, 20, 4, 3 „caelestiaque arma, quae ancile
appellantur”; Liv. 5, 52, 7, 2; 5, 54, 7, 5 „hic ancilia caelo demissa”; Liv. 6,
41, 9, 5; 37, 33, 6, 2; Lucil. Sat. 9, 36. Weitere Erwähnungen u. a. in Hor. c. 3,
5, 10; Verg. Aen. 7, 188 und Ov. Fast. 3, 377. || [
216]
6 [Kupfertitel:] Hugo Grotius | Von der Warheit | der
Christlichen | Religion | Auß Holländischer | Sprache Hoch= | deutsch ge= | geben.
| Durch | Martin Opitzen | [Zierstück] | Jn Verlegung Dauid Müllers | 1631.
[Kolophon:] Gedruckt in der Fürstlichen | Stadt Brieg/ durch Augustinum |
Gründern. 1631. | Jn verlegung David Müllers Buch= | händlers in Breßlaw. HAB:
400.1 Theol. (1); H 31.4° Helmst.; P 485.4° Helmst. (1). Es handelt sich um die
deutsche Übersetzung von Hugo Grotius: Bewijs van den waren Godsdienst. In ses
Boecken gestelt by Hugo de Groot (O. O. 1622). Ein von Grotius über denselben
Gegenstand geschriebenes anderes Werk,
Sensvs librorvm sex, qvos
pro veritate religionis Christianæ Batavice scripsit H. Grotius (1627 u.
1629), übersetzte auf Verlangen von Opitz dessen jüngerer Freund Christophorus
Colerus: Die Meinung der Bücher HUGONIS GROTII Von der Wahrheit der Christlichen
Religion. Von Ihm Selbst. Auß dem Holländischen inn Latein, Vnd Auß Diesem in das
Deutsche gezogen. Durch CHRISTOPH COLERVM In Vorlegung David Müllers. 1631. S.
Opitz: BW 310724
ep.
7 Diese engl. Ausgabe ist
Grotius:
Briefwisseling X, 563 und uns unbekannt. S. unten
Anm. 11.
8 Hvgo Grotivs De veritate religionis Christianæ. Editio
Nova, additis annotationibus in quibus testimonia (Parisiis: Sebastian Craimoisy
1640).
9 Hvgonis Grotii de ivre belli ac pacis libri tres, In quibus
jus Naturæ & Gentium, item juris publici præcipua explicantur. Editio nova cum
Annotatis Auctoris, Accesserunt & Annotata in Epistolam Pauli ad Philemon
(Amsterdami: Johannes & Cornelius Blaeu 1642).
10 ΘΕΟΦΥΛΑΚΤΟΥ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΟΥ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΕΞΗΓΕΣΙΣ ΤΩΝ
ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΑΥΛΟΥ. THEOPHYLACTI ARCHIEPISCOPI BULGARIÆ IN D. PAULI
EPISTOLAS COMMENTARII: Studio et Curâ DOMINI AUGUSTINI LINDSELLI, Episcopi
HEREFORDENSIS, ex antiquis Manuscriptis Codicibus descripti, & castigati,
& nunc primùm Græcè editi. Cum Latina
PHILIPPI MONTANI versione, ad Græcorum
Exemplarium fidem restituta (London: Typographus Regius 1636). Das Werk wurde von
Thomas Bayly herausgegeben. Der byzantinische Theologe Theophylaktos (um 1050 –
1107) war Metropolit von Bulgarien.
11 A large Declaration concerning the Late Tumults in
Scotland, from their first originals: together with a particular deduction of the
seditious practices of the prime leaders of the Covenanters: collected out of
their owne foule acts and writings ... By the King. 1639. Autor dieses Werkes war
vermutlich Walter Balcanquhall (†1645). Zur Billigkeit des Königs vgl. auch
Grotius’ Formulierung in einem Brief vom 20. 8. 1639 (n. St.): „Accepi ex Anglia
librum regis jussu editum. Is pertinet ad regis aequitatem Scotorum vero
pertinaciam omnibus patefaciendam.“
Grotius: Briefwisseling
X, 531. In demselben Brief erwähnt der irenisch gesinnte Grotius auch ein eignes
Werk: „Liber noster de Veritate Religionis Christianae pulchre et versus et editus
est in Anglia.“ Vgl. Opitz: Warheit der Christlichen Religion, s. Anm. 6; vgl.
Anm. 7.
12 Richard Hooker (†1600) bekämpfte in seiner Schrift
Of the Lawes of Ecclesiastical Politie (1593) die Puritaner.
13 Kd. Guido Bentivoglio d’Aragona (1577–1644), ehemaliger
päpstl. Gesandter in Flandern (1607–1615) und Paris (1616–1621).
14 Della Guerra di Fiandria, Descritta Dal Cardinal
Bentivoglio, Parte Terza (Colonia 1639). Vgl. Della guerra di Fiandra, Descritta
dal cardinal Bentivoglio (Colognia 1633–1639), 3 Tle. Zu Bentivoglios oft
wiedergedruckten zeitgeschichtlichen Schriften s. auch Relationi fatte
dall'ill.
mo, e reu.
mo sig.
or cardinal Bentiuoglio in tempo delle sue nuntiature di
Fiandra, e di Francia. Date in luce da Erycio Puteano (Anuersa: Giouanni Meerbecio
1629). 2 Tle.; Memorie del cardinal Bentivoglio, con le quali descriue la sua
vita, e non solo le cose a lvi svccesse nel corso di essa (Venezia: Giunti e Baba
1648) bzw. Memorie overo diario del card. Bentivoglio (Amsterdam: Giouanni
Janssonio 1648).
15 Demophili Democratis Et Secvndi, Vetervm Philosophorvm
Sententiæ Morales.
|| [
217]
Nvnc Primvm Editæ A Luca Holstenio (Romæ 1638: Mascardus);
Demophili, Democratis, Et Secundi, Veterum Philosophorum Sententiæ Morales Nunc
primum editæ a Luca Holstenio. Iuxta exemplar Romae impressum (Lugduni Batavorum:
Johannes Maire 1639). Die gemeinten Verfasser der antiken Sprüche sind Demophilos,
Demokritos von Abdera und Sekundos von Tarent.
16 ΣΑΛΛΟΥΣΤΙΟΥ ΦΙΛΟΣΟΦΟΥ ΠΕΡΙ ΘΕΩΝ ΚΑΙ ΚΟΣΜΟΥ: Sallvstii
Philosophi De Diis Et Mvndo. Leo Allativs Nunc primus è tenebris eruit, &
Latinè vertit (Romæ: Mascardus 1638); ΣΑΛΛΟΥΣΤΙΟΥ ΦΙΛΟΣΟΦΟΥ Περὶ
ΘΕΩΝ καὶ ΚΟΣΜΟΥ: Sallvstii Philosophi De Diis Et Mundo. Leo
Allatius Nunc primus è tenebris eruit, & Latinè vertit. Iuxta exemplar Romæ
impressium
[sic] (Lugduni Batavorum: Ioannis Maire
1639). Erster Herausgeber der Schrift war Gabriel Naudé (vgl. 391119 K 10).
Salustios, neuplaton. Autor aus der 2. Hälfte des 4. Jhs. n. Chr.
17 Danielis Heinsii Sacrarum Exercitationum ad Novum
Testamentum Libri XX. In quibus Contextus Sacer illustratur, SS. Patrum aliorumque
sententiae examinatur. Interpretationes denique antiquae aliaeque ad eum
expendentur. Quibus Aristarchus Sacer, emendatior nec paulo auctior, Indicesque
aliquot vberrimi accedunt (Lugduni Batavorum 1639: Officina Elseviriorum). Vgl.
Opitz: BW 390511
ep.
18 Hvgonis Grotii Annotationes in libros Evangeliorum. Cum
tribus tractatibus & Appendice eo spectantibus (Amsterdami: Johannes &
Cornelius Blaeu 1641).
19 Claudius Salmasius/ Claude de Saumaise (s. 300725 K 1, S.
259 u.
Opitz: BW 230724
ep),
Professor in Leiden auf dem Lehrstuhl Iosephus Iustus Scaligers. Seine Schrift
De modo usurarvm liber (Lvgd. Batavor.: Elseviri 1639) ist
eine Polemik gegen Daniel Heinsius über die Frage der göttlichen Empfängnis und
über den rhetorischen Hellenismus. Vgl. auch den Briefwechsel des Salmasius mit
André Rivet (1587–1651) vom Juli 1639 (an Rivet) und vom 28. 9. 1639 (Rivets
Antwort) in: Claude de Saumaise & André Rivet Correspondance echangée entre
1632 et 1648. Publiée et annotée par Pierre Leroy & Hans Bots. Amsterdam &
Marssen 1987, 123f. u. 126f.
20 Marci Zuerii Boxhornii Quaestiones
romanae, quibus sacri & Profani ritus, eorumque caussae & origines,
plurima etiam antiquitatis monumenta eruuntur & explicantur. Accedunt
Plvtarchi Quaestiones Romanae cum ... ejusdem Zuerii Boxhornii commentario
(Lugduni Batavorum: Lopes de Haro 1637), 2 Tle. in 1. Verfasser ist Marcus Zuerius
van Boxhorn (1612–1653).
21 Bei den
Disticha Catonis, einer
Spruchsammlung aus dem 3. Jh. n. Chr., handelte es sich um eines der
meistbenutzten Lehrbücher des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Grotius bezieht
sich hier auf die Bearbeitungen durch Iosephus Iustus Scaliger und Opitz. Vgl.
DIONYSII CATONIS | DISTICHA | DE MORIBVS | AD FILIUM. | Ex mente Ios. Scaligeri
potissimum | & Casp. Barthii Germanicè | expressa | â | M
artino O
pitio; |
Cum ejusdem excerptis ac |
notis
breviori- |
bus. | [Zierstück] | V
ratillaviæ; |
Typis Baumannianis, Impensis | Davidis Mulleri. [1629]. HAB: 60.2 Eth. (1). Die
damals jüngste Ausgabe: Cato & Mimi ТРΙΓΛΩΤΤΟΙ seu Latino-Graeco-Germanici. Id
est: Dionysii Catonis Sententiae & disticha de moribus ad filium … Latina haec
omnia ex origine: Graeca ex metaphrasi Jos. Scaligeri: Germanicè reddita partim à
Mart. Opitio (Rinteln: Peter Lucius 1637). Zur Opitz-Ausgabe u. -Übersetzung
vgl
. 271010 K 15, 290629 K 12 u. 290715;
Opitz: BW 280424
ep, 281216
ep u. 290522
ep.
22 Pierre und Jacques Dupuy, s. 300725 K 1. Vielleicht hatte
Opitz Grotius im Zusammenhang mit den Arbeiten zur „Dacia antiqua“ gebeten, bei
den Brüdern Dupuy eine Erkundigung einzuholen. Vgl. auch das Grotius-Gedicht in
Beil. I.
23 Der Erfolg des schwed. Feldmarschalls Johan Banér (FG 222)
bei der Eroberung Böhmens; vgl. 390903 K; ferner
Opitz: BW
390715
ep. Im folgenden erinnert Grotius an die
fehlgeschlagene kurbrandenburg. Diversion Hermann Bothes in Livland. Kf. Georg
Wilhelm v. Brandenburg (FG 307) hatte im Frühjahr 1639 u. a. in Danzig Truppen für
eine geheim geplante Diversion in Livland werben lassen. Opitz an Oxenstierna, 16.
7. 1639:
|| [
218]
„Man hatt vor 8 vndt 14 tagen
constanter allhier außgegeben, daß vmb
Tilsa etlich 1000 Cosacken vndt vnterm Obristen Bot vnterschiedene
compagnien zue
fuß vergadert worden, die vnversehens eine
entreprise nach Kockenhausen vndt in
Lifflandt thun solten, oder auch schon gethan hetten: [...] Man kann aber keine
gründtliche nachricht haben; wiewol ich weiß, daß man
a parte Electoris mitt
dergleichen
consiliis vnfehlbar vmbgangen.“ RA Stockholm: Bref till Axel
Oxenstierna, E 668;
Opitz: BW 390716. Kf. Georg Wilhelm war
in der Tat auf das Angebot eines mecklenburg. Adligen und ehemaligen schwed.
Offiziers eingegangen, des ksl. bzw. brandenburg. Obristen Hermann Bothe — „ein
unruhiger/ tumkühner und unartiger Mann“ (
Pufendorf:
Kriegs-Geschichte, 11. Buch, 530) —, der im Juni 1638 aus schwed.
Gefangenschaft entlassen worden war und im Oktober Kf. Georg Wilhelm für seinen
Geheimplan gewann: Bewaffnete Kräfte nach Livland zu führen und die dortige
schwed. Streitmacht in Kriegshandlungen zu verwickeln. Die Unternehmung war wegen
des dadurch gefährdeten Stuhmsdorfer Waffenstillstands zw. Schweden und Polen
(1635) politisch brisant und scheiterte kläglich.
Theatrum
europaeum, 4. Tl. (1643), 76: „Die Brandenburgischen liessen sich darauff
gefallen/ einen Einfall auß Preussen/ durch Curland/ in Liffland zu thun/ zu
welchem Ende sie sich vber die 4000. Mann stärcketen/ kamen auch derer Eins Theils
vber den Fluß Düna/ vnd nicht weit von Riga/ fiengen an sich zu verschantzen/ vnnd
bemächtigten sich vieler Oerter/ das dann vnter dem Obristen Herman Booten/ vom
Monat Julio an biß in den Augustum/ also vollbracht ward“. Die Schweden sicherten
aber ihre Stellungen, zerstreuten die plündernden Haufen, und hoben ihre beiden
Schantzen vor Riga schon im Juli aus; Bothe gelang die Flucht, „daß also diese
entreprinse mit schlechtem Effect abgangen vnnd verschwunden“. Vgl.
AOSB SA VI, 712 u. SA II, 837;
Documenta
Bohemica VI, 252, 262, 268, 316, 319;
Grotius:
Briefwisseling X, 527 (Bericht Israel Kühne-Jaskys v. 18. 8. 1639 über das
Scheitern der Operation und die Flucht Bothes);
Pufendorf:
Kriegs-Geschichte, 11. Buch, 530; Otto Meinardus: Protocolle und
Relationen des Brandenburgischen Geheimen Rathes aus der Zeit des Kurfürsten
Friedrich Wilhelm. 1. Bd., Leipzig 1889, S. XLVIff.
24 Kg. Wladislaus IV. Sigismund v. Polen, bei dem Opitz etwa
im Juni 1636 die Stelle eines kgl.-poln. Historiographen antrat. S.
Opitz: BW 360621.
25 Der Bruder von Kg. Wladislaus IV. v. Polen, der damalige
Palatinus/ Woiwode und spätere poln. Kg. Johannes (II). Kasimir (1609–1672), war
auf dem Wege nach Portugal (um dort Vizekönig zu werden) von den Franzosen
gefangen worden. S.
Opitz: BW 380830 K 13. Seit September
1639 in Bois de Vincennes bei Paris arretiert, hoffte er auf einen Austausch gegen
den ksl. Gefangenen Pgf. Ruprecht v. Simmern. Vgl. 390909 K 8.
26 Krzysztof Korwin Gosiewsky, der Palatin von Smolensk,
erreichte erst 1640 Pz. Johann Kasimirs Freilassung. S. 390909 K 6.
27 Sir Robert Sidney, Earl of Leicester (1595–1677), traf im
September 1639 als brit. Gesandter in Paris zur Verhandlung über den
Gefangenenaustausch ein. Vgl. 390909 K 8.
28 Pgf. Ruprecht v. Simmern (1619–1682) befand sich seit dem
verlorenen Gefecht bei Vlotho im Oktober 1638 in ksl. Gefangenschaft. Vgl. 370722
K 14 u. 381107 K 13;
DBI I 949, 169‒181 u. 193; 1069,
97‒122.
29 Die Osmanen unter Sultan Amurath/ Murad IV. (gest. 1640)
hatten im Mai 1639 den Krieg gegen Persien abgeschlossen. S.
Opitz: BW 390716
ep K 25.
30 Der pers. Herrscher dieser Zeit war Schah Safi (Sam
Mirza).
31 F. Georg I. Rákóczi v. Siebenbürgen.
32 Hz. Carl Emanuel II. v. Savoyen (1634–1675). Nach dem Tod
seines Vaters Hz. Victor Amadeus I. (†1637) und seines Bruders Franz Hyazinth
(†1637) verteidigte seine Mutter Christine v. Frankreich (1606–1663) ihre
Vormundschaft und seine Thronfolge in einem vierjährigen Kampf gegen Viktor
Amadeus’ I. Brüder, Kd. Maurizio v. Savoyen und Pz. Tommaso Francesco v.
Carignano. Obgleich diese von Spanien unterstützt wurden, gelang es Christine,
sich mit frz. Hilfe durchzusetzen. || [
219]
33 Der ksl. Feldmarschall Reichsgf.
Octavio Piccolomini d’Aragona, Duca d’Amalfi (FG 356. 1641). Er hatte seit 1618
auf habsburg. Seite in Böhmen, Norditalien und in Wallensteins Heer gekämpft. 1632
Generalwachtmeister, 1633 Kavalleriegeneral, 1634 Anführer der Verschwörung gegen
Wallenstein, 1634 mit dem Feldmarschallsstab und dem böhm. Inkolat und Grafenstand
(Hft. Nachod) belohnt, nach der Schlacht von Nördlingen (1634) abwechselnd auf dem
niederländ.-lothring. und dt. Kriegsschauplatz. 1638 Reichsgf., 1639 ksl. Wirkl.
Geh. Rat u. span. Hz. von Amalfi. Mit der Absetzung Matthias Gallas’ als ksl.
Generalleutnant im Oktober 1639 übernahm Ehz. Leopold Wilhelm die Reichsarmada;
Piccolomini wurde sein Stellvertreter. Als solcher verlor er 1642 die Schlacht von
Breitenfeld. 1650 Erhebung in den Reichsfürstenstand. Gallas’ Amt des ksl.
Generallt. erlangte er erst 1648 nach dem Tode von Peter Melander Reichsgf.
Holzappel. 1649/50 handelte er auf ksl. Seite in Nürnberg die
Exekutionsbestimmungen zum Westfäl. Frieden aus. Vgl.
Conermann
III, 408f.;
Rebitsch, 226f. Zu den nachstehend
erwähnten maritimen Vorstößen, insbes. dem unglücklichen Anschlag des französ.
Flottenkommandeurs Henri II. d’Escoubleau de Sourdis (1593–1645), Ebf. v.
Bordeaux, auf La Coruña, der zu seiner Absetzung noch im selben Jahr beitrug, s.
Opitz: BW 390716
ep.
34 Caspar Barlaeus’ (1584–1648) Beschreibung des Einzugs der
Kgn.-Wwe. Maria (de’ Medici) v. Frankreich in Amsterdam: Medicea Hospes sive
Descriptio Publicae Gratulationis qua ... Reginam, Mariam de Medicis, excepit
Senatus Populusque Amstelodamensis Auctore Caspare Barlaeo (Amstelodamus: Blaeu
1638). Vgl.
Opitz: BW 390511
ep K
21.
35 Hz. Bernhard v. Sachsen-Weimar (FG 30), über dessen
bedeutsame Eroberung Breisachs Opitz sich mit Grotius und Oxenstierna (FG 232)
ausgetauscht hatte (s.
Opitz: BW 380610
ep u. 380727
ep), war am 8./18. 7. 1639 gestorben.
Zur Eroberung der wichtigen Festung s. 390800 K 1 u. 6, zur katastrophalen Lage
Breisachs nach der Belagerung und Eroberung vgl. Günther Haselier: Geschichte der
Stadt Breisach am Rhein, Bd. 1. Breisach 1969, 352‒370. Durch Bernhards Tod
stellte sich die Frage, wem Breisach und sein führerloses Heer zufallen würden.
Die mit Bernhard verbündeten Franzosen übernahmen jedoch die Stadt kampflos durch
ihren Feldmarschall Guébriant, der bei der Eroberung Bernhard unterstützt hatte
und nun alle Truppen in der Stadt seinem Kommando unterstellte. Ein Vertrag vom
29. 9./ 9. 10. 1639 bestätigte das Recht des frz. Königs, einen Gouverneur für die
Stadt zu ernennen. Vgl. 390800, 390909 u. 390929; Haselier
I (s. o.)
, 376f.
37 Pgf.
Karl Ludwig v. Simmern, der im
Westfäl. Frieden die von seinem Vater Kf. Friedrich V., dem Winterkönig,
verspielte Kurwürde zurückgewann.
38 Plut. moral. 397F–398A (De Pythiae oraculis 8).
1 Es fragt sich, ob Grotius seinem Dankesbrief für Opitz’
Übersetzung des
Bewijs van de ware godsdienst sein Epigramm
auf Opitz beilegte. S.
Opitz: BW 310714
ep u.
Reifferscheid, 586. Wahrscheinlich gehört
das Gedicht aber zu 390822 als Dank für die Grotius durch Opitz geschickte Ausgabe
des Annolieds. Hier ist nämlich wohl von diesem Geschenk für Grotius die Rede und
von der Bedeutung dieser Leistung von Opitz für die Deutschen. In
Opitz: BW 310714
ep spricht Grotius
von der Mutter Germania und dem Lernen der dt. Sprache, die Verdeutschung des
religiösen Inhalts gilt jedoch für die Deutschen als nicht so wichtig.
Reifferscheid läßt das Gedicht auch hinter dem Schreiben
folgen, wenngleich nicht als Beilage des Schreibens. || [
220]