Text
Monsieur,
i’espere qu’aurez receu la mienne du 20 de Septembre
1 , suivant laquelle ie vous
renvoye le registre des noms de noz Accademiques
2 , en Allemand et François, es
premieres se sont changez trois
a , et y adjoustez le reste, vous
b trouverez aussi mis
c
a part les devises et mots d’iceux avec leurs noms propres. Toutesfois
d si vous y
avez a redire quelque chose, on trouvera bon vostre meilleurissement.
Outre ce, ie vous ay voulu mander
e un traicté traduict de l’Italien, et la confession
des Eglises
f reformée
g en France, tous deux impriméz icy en nostre langue, vous
priant de les recevoir en bonne part.
3 Peut estre que le David poursuivi, traduict du Stable
4 apparoistra en brief en || [
318]
meilleurs termes, qui ne s'estoit fait voir la première fois, entendu de peu de
gens.
5 J’ay quasiment parachevé a
h lire la description du Royaume du grand Mogul
6 , laquelle
contient plusieurs choses dignes d’estre reçues
i , principalement touchant
j les guerres, par lesquelles ceste Monarchie a
esté esbauché
k et des coustumes assez violentes et
Barbaresques communes
l a
m des puissances si grandes.
Il est certain
n que beaucoup des histoire
[sic]o anciennes
p et
notables de ces pays-la
se trouvent encores escrites
q , en langue Arabique, qui seroyent bien dignes
d’estre publiez
r , a quoy tant
s les Anglois, que les Ollandois
t devroyent employer leur industrie,
comme y negociant et hantant le plus et
u le pourront faire avec plus de loyaute, que
les Portugais jadis, et Espagnols.
En cas que vous en aurez
v quelque chose, mis
w en avant soit en
Latin, Flammand ou François ie vous
x prie m’en vouloir
y faire part. Surquoy ie prie
Dieu pour vostre prosperite et suis
De Cöten ce 1639