Text
Monsieur,
il y a deux ans ou environ que vous furent envoyez d’icy
a , aucuns amandiers et
abriquotiers
b , les quels sont demeuréz en chemin, par cest expres ie vous en en-
|| [
320]
voye
derchef,
c avec trois peschiers, et trois
d meuriers bleues;
e Il les faudra planter
f ,
selon que la Demoiselle de Freiberg
1 escrira a Madame vostre compagne
2 .
Vous trouverez icy enclos, imprimé un projet
3 , comme l’on desseigne d’imprimer icy en
vers
g ce printemps, derechef bien amendée
h la traduction du Bartas entier
4 , moyennant
un[e]
i aide de peu de deniers, s’il vous plairoit
j estre de la partie, et prendre un
autre compagnon quant et
5 vous sur les conditions proposéz, cela avanceroit l’oeuvre
et il le merite.
Le feu Utile de nostre Accademie
k 6 est le Traducteur, il en a fait la reveue la plus
fort[e] de son vivant, mais depuis d’autres entendus
l des deux langues y ont aussi
m
employé leur talent. J’en attendray vostre resolution la
n dessus quand il vous plaira
me l’envoyer avec
o le nom du payant
p l’ayant au temps assigné le payant seulement aux
marchands Clas et Hein Silm
q 7 en Hambourg qui le sauront aussy. On parle que le
General lieutenant Arnem
8 va par Hambourg vers Le
r Roy de Dennemarc
9 , et que le
Prince Palatin
10 soit arresté en France. Avez vous quelques autres
s amers
particularitez[?] ie vous prie m’en
t faire part. a tems ie vous recommande en la
digne
u sauve garde du Souverain, et suis
Vostre tresaffectionné amy
De Cöten ce 13 de Novembre 1639