[Seite 126]

33. Sz 25 1619
.1 Nuper ab Hesperio
.2 Freylich, freylich ist

EPITHALAMIUM | D. N. | IACOBI | NICOL. | DE BUCKAW |
In Althoffen & Eckersdorff, | ET | ANNÆ MARIÆ | GEISLE-
RI
Æ | de Polsdorff & Golsdorff, | eximiae Virginis | Autore |
MART. OPITIO. | [kleine Ornamente, 38 mm] | [Strich] | LIG-
NICI | Typis Nicolai Sartorii. | [kleine Ornamente, 33 mm].

4°: 1 Bogen, unsigniert. Exemplare: Breslau 355 149 (= 4 E 515/
87) und 4 gen.

Bl. [A]1b und 4b leer; oberhalb der ersten Zeile eine Zierleiste,
4 × 72 mm, aus 13 kronenartigen Typenornamenten. Nach Z. 153
dieselbe Folge kleiner Ornamente wie am Ende der Titelseite.

Die Hochzeit fand am 19. Februar 1619 statt. Die Braut war
die Tochter von Dr. Andreas Geisler, dem kaiserlichen Pfalzgrafen
und fürstlich liegnitzischen Kanzler. Der Bräutigam, Breslau
15. Juli 1593 geboren, starb schon am 6. Januar 1621 und wurde
in Liegnitz begraben (Mende; SSLS). Nüßler scheint der Vermitt-
ler zwischen Geisler und Opitz gewesen zu sein; siehe Nr. 8. Opitz
schrieb aber noch einen weiteren Beitrag zu dieser Hochzeit: ein
Anagramm auf den Namen der Braut; es ist wohl in einer zweiten,
nicht erhaltenen Hochzeitsschrift veröffentlicht worden und wird
hier nach .29 der Sammlung A gebracht. Da Opitz Anagramme
später als Spielerei betrachtete, entfernte er sie nach (und z. T.
schon aus) Sammlung B (1625).

›Nuper ab Hesperio‹ ist mit dem vorjährigen Epithalamium ›Fe-
lix conjugi‹ für Christoph Georg von Berg (Nr. 27) vergleich-
bar, nur daß Opitz jetzt auch Anspielungen auf die Kriegsereig-
nisse der allerletzten Zeit macht: Truppen des Erzherzogs Ferdi-
nand
waren im Juli 1618 in Böhmen einmarschiert und von der
Armee des Grafen Thurn zurückgeschlagen worden; Pilsen, das
Zentrum der katholischen Loyalisten, war am 21. November von
General Mansfeld eingenommen worden. Thurn hatte die habs-
burgischen Truppen in Budweis eingeschlossen. Es war eine Zeit
banger Erwartung für Schlesien. In einem Hochzeitsgedicht
konnte Opitz kaum deutlicher werden als in den Zeilen 6–8.

[Seite 127]

[.1]

NUper ab Hesperio procul huc devecta Cythero,
Gradivum Venus alma suum quaerebat, et inter
Tot deplorati furibunda tonitrua belli
Invento, quo ferris, ait, Mars saeve, tumultu,
5 Committisque feras in propria viscera dextras?
Non satis innocuo stagnavit sanguine Mulda
Natorum, et miseras viduarunt praelia matres,
Albicolisque enses avidi maduere Bohemis?
Nequicquamne novis candens flagraverit aether
10 Ignibus, et tanto volitantem lampada tractu
Impune altitonans caeco suspenderit orbi?
Quicquid Orestea Discordia mente volutat,
Jam gladii fecere tui: velut agmine facto
In sua fata ruunt, lentisque morantia poenis
15 Funera sollicitant, pestis quoque tabida quovis
Saevius hoste furit, ignavaque aegra queruntur
Corpora morte mori, nec stantia posse perire;
Et sibi se superesse dolent, felixque putatur
Quisquis caede perit, quemque oderat opprimit, atque
20 Luctantem patrias animam projecit ad aras.
Ipse fatigatis vix ad sua littora velis
Brachia lassa refert Porthmeus, metuensque resolvi
Attritam ingenti permutat classe carinam;
Quin et Taenarias iterum rupisse catenas
25 Ac superas didicisse pati canis inferus auras
Fertur et horrendo regna irritasse ululatu.
Jam tandem ludo, Mavors, satiate cruento,
Aerumnis impone modum, armorumque furori
Non satis assuetas paci rursum assere gentes;
30 Sic Paphiae cupis ora tuae. Quodcunque ruinis,
a b c d e f g h
[Seite 128]

Si nescis fortasse, tuis festinat ad umbras,
Hoc regno perit omne meo. Sic fata, virique
Discedens niveis loricam amplexa lacertis,
Ad detestatos nequicquam bella Silesos
35 Idaliis vehitur liquidum per inane columbis,
Atque ubi magnanimi sacratas principis arces
Contigit, et valido surgentia maenia vallo
Lignicii veteris, Geisleri fertur ad aedes
Tectaque inassueto replet splendentia cultu.
40 Olli Suada potens a primis astitit annis,
Et linguam pro dote dedit. Non talibus acer
Eloquiis Laertiades dejecit Achivos,
Indomitis ad pugnam animis sine lege ruentes:
Seu cum olim posita fronte exorare beatum
45 Sustinuit veteri pro relligione Rodulphum,
Qui jam (si qua movent manes terrena sepultos)
Austriacos inter proavos, ex orbibus illis
Quos Pelusiaca toties descripserat arte,
Et frustra ringente Pharo signarat, avitas
50 Ingemuit tanta quassari mole tiaras,
Funestaque orbos misceri clade colonos;
Sive parens regum turrita Vienna potentum,
Cum stupuit nuper vix mortali ore loquentem;
Ac septem geminis exundans amnibus Ister
55 Majores provolvit aquas, nec pulchrius unquam
Libertas meminit sese Germana locutam.
Haec postquam arcano secum dea corde volutat,
Pro tanta pietate viri Venerem excutit omnem,
Quei prodesse queat, generumque anquirit, et acri
60 Buccavio penitas succendit amore medullas.
Ille Budorgiacas extemplo spernere nymphas
Occipit, et quod nescit, amat; tamen ardet, agrosque
Defertur Ligios, urbemque accedit, et illic
i j k l m
[Seite 129]

Discit, qua patrias damnarit lege puellas.
65 Nam juveni vix visa omnes Geisleria sensus
Eripit. Eximii tantum indulgentia vultus,
Et species divina potest. Hoc prodiit igne,
Cum totum praegnans furata est Cynthia Phoebum,
Atque notha fratres extinxit luce minores:
70 Incassum plaustro tardi luctante Bootis,
Gnosiacaeque diu contra nitente coronae
Circuitu, fortique sacri victore Draconis,
Orpheaque lyra (quae quondam saxa ferasque,
Nunc rapit immensi secum aurea sidera mundi)
75 Cornibus oppositi frustra insurgente sereni,
Ac quotquot tristes defendunt astra tenebras.
Talis Dardanii fuerat sub vertice montis,
Cum meruit facilem genetrix Aeneia palmam
Et cunctis praelata fuit. His Tyndaris olim
80 Laomedonteas accendit dotibus arces.
Hac placidam Pario de marmore fronte Dianam
Praxitelis finxere manus; lapidumque decorem
Nativae damnat vis laudatissima formae,
Et castigato cedit bacca Indica collo.
85 Nec quicquam teneris emendati artubus oris
Nobilium minor est pulcherrima gratia morum,
Et sexus oblita sui viridisque juventae.
Majestas gravitasque decens, ac sola disertum
Ambrosia linguae prodentia verba parentem.
90 Tam raris excussa deae virtutibus, ultra
Vix se flamma capit, curisque ingentibus impar
Paulatim suspirat amans, nataeque doloris
Succedunt lachrymae: sic primum sparsa favillae
Scintilla exiguae stipula vix vivit inani:
95 At si forte ferens illam sufflaverit Auster,
Majores sensim late considit in ignes
Indomitumque furit, vastosque impune penates
Corripit et totum fumo confundit Olympum.
n o p q r s
[Seite 130]

Ergo conspectu sperans propiore mederi
100 Morbis posse suis, accedit et occupat omnes
Ingeniosorum ritus et verba procorum.
Primas visus agit, vultuque lacessit in ipso;
Deprendit castae metuentia lumina nymphae.
Hinc gemitus pro voce dedit, mittitque profundo
105 Pectoris oratum suspiria ducta recessu.
Dum tacitis crescens pedetentim gressibus, omnem
Dedidicit mens laesa metum, positoque pudore
Ingenuas sumpsit sibi confidentia vires.
Tum vero nil vile sonat; sed verba sequuntur
110 Cecropiis etiam vix concessura loquelis,
Atque omni majora fide: nec laeta colorum
Tot facies roseo Thaumantia sumit amictu,
Cum bibit Oceani, quas mox tamen evomat, undas.
At virgo secura sui, duransque, nec uno
115 (Ut genus hoc duplex consuevit) mobilis ictu;
Non magis instanti juvenis sermone movetur,
Quam pelago certante silex; licet aequora juxta
Iratis scopulos tundunt et saxa procellis,
Insultantque jugis, et vasto murmure Cauri
120 Suspensos rauco latratu ad littora fluctus
Propellunt, omnemque ferunt sub nubila pontum.
Heu stolidos nympharum animos. Quid Fata morentur,
Si quid virgo velit? Tamen imo pectore grande
Nescia vulnus alit, tacitoque venena meatu
125 Viscera pertentant, nec dulci membra quiete
Deficiunt, solitoque absolvit lumina somno.
Donec in expressum marcens et pallida languorem
Incidit, et macies artus jejuna venustos
Distulit, ac solitum liquerunt membra vigorem.
130 Quid faceret? Medicis aperit sua vulnera; febrim
Dicunt, Paeoniae quaeruntur montibus herbae,
t u v w x y z
[Seite 131]

Et quotquot didicit gens docta Machaonis artes.
Risit Amor, dominaeque toro juvenem applicat; ille,
Verborum ambrosia, succoque salutis inemptae,
135 Nunc digitos nunc ora fovet, vix ipsa valere
Tanti virgo putat: tamen exilit, atque salutem
Esse videt, quod morbus erat, charique vicissim
Vires, non propria fractas febre, mulcet amantis,
Obtentaque genis vix summovet oscula palma.
140 Jam cursum, quem sancta dedit Cytherea, peregit
Virginitas intacta suum; jam lumina Titan
Claudet, et auricomos stagna in Tartessia currus,
Pertaesus longarum operum, demerget, et alas
Nox pandet tranquilla suas, roseoque micabant
145 Noctivagae suprer axe faces; jam nobile fastus,
Sponse, tibi debet spolium, jam lenta morarum,
Si quid cordis habes, ulciscere puncta tuarum;
Denique jam totum audacter conjunge maritum.
Hespere qui, sed tam speratae gaudia noctis,
150 Et quae nec vigiles admittunt sacra lucernas,
Forte Dionaeo vates felicior aestro,
Nectareis ibit describere versibus. At nos
Desuetos socco ferri leviore cruentis
Rectius assereret proles Latonia bellis.
aa ab
[Seite 132]

[.2]
Auff der Edlen Jungfrawen Annen
Marien Gaislerinn
Hochzeit/
Gaislerinne.
Die Buchstaben versetzt:
Ein rein Glas.

Freylich/ freylich ist ein Glas/
Edle Jungfraw/ alles das/
Was in ewrer besten Zier/
Als die Sonne leuchtet für/
5 Schaut/ wie schön die Sternen all
Leuchten auß des Himmels Saal/
Wie der Mond sein bleiches Haar
Außgebreitet gantz vnd gar/
Wie die grosse weite Welt
10 Schläfrig in die Bethe fellt/
Wie die Wasser stehen still/
Wie sich nichts bewegen will.
Eh der Vögel Lobgesang
Wiederthönt mit hellem Klang/
15 Eh der liechte Venus Stern
Sich läst sehen weit vnd fern/
Eh die schöne Morgenröth
Auß dem süssen Schlaf vffsteht/
Vnd entdecket jhren schein/
20 Wirdt das Glas zubrochen sein.
ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an

Fußnotenapparat

a Silvae 80 Überschrift EPITHA-
LAMIUM IAC. NICOLAI A
BUCKAW ET ANNAE MARIAE
GEISLERIAE
.
b Hesperio] herbifero
c Mulda = die Moldau
d Albicola: Einwohner des Elbe-
gebietes
e lentoque morantia passu
f refers Dkf S
g Aus S übernommen. Auslas-
sung in
X scheint fehlerhaft.
h assetas paci
i Suada] Aus suada nach S
j Rudolf war am 20. Januar
1612 gestorben. Die Form
Rodulphus findet sich häufig.
k Pelusiaca ars: die Astrologie
l avitos (tiara f., tiaras m.)
m Budorgis: Dieser Name er-
scheint in den Peutingerschen
Tafeln und wurde von den
Humanisten oft für Breslau
verwendet.
n Aurea cum totum furata
o Atque notha] Et nitida
p Incussum Dkf S
q Gnosiasaeque Dkf X
r vertice] culmine
s Hac] Hoc
t Morbis] Flammis
u Deprendit] Aus Dkf XS De-
prendi verbessert
v crescens pedetentim] tandem
succrescens
w majori Dkf S
x stolidas hominum mentes!
y solitoque] gratoque
z faceret?] faciat?
aa aestro] oestro
ab ibit melius describere verbis.
Mit diesen Worten endet das
Gedicht in
S.
ac X verloren A 32 B 117 fehlt C→
Überschrift ... Gaislerin Hochzeit.
ad für.]
ae schon der Sternen Liecht
af Aus den blawen Wolcken
bricht/
ag fehlt
ah Vnd die
ai Schläffrig in die Bette fellt.
aj fehlt
ak Ehe sich der Venusstern
al Sehn wird lassen weit
am Eh] Vnd Morgenröth’
an Schlaff’
XML: http://diglib.hab.de/edoc/ed000257/Band_I/I_33.xml
XSLT: http://diglib.hab.de/edoc/ed000257/skripte/tei-transcript.xsl