— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
[33] — — jah witubnjis gudis! hwaiwa unusspilloda sind stauos is jah unbilaistidai wigos is!
[34] hwas auk ufkunþa fraþi fraujins, aiþþau hwas imma ragineis was?
[35] aiþþau hwas imma fruma gaf, jah fragildaidau imma?
[36] unte us imma jah þairh ina jah in imma alla; immuh wulþus du aiwam, amen.
[1] bidja nu izwis, broþrjus, þairh bleiþein gudis, usgiban leika izwara saud qiwana, weihana, waila galeikaidana guda, andaþahtana blotinassu izwarana.
[2] ni galeikoþ izwis þamma aiwa, ak inmaidjaiþ ananiugiþai fraþijs izwaris du gakiusan hwa sijai wilja gudis, þatei goþ jah galeikaiþ jah ustauhan.
[3] qiþa auk þairh anst gudis sei gibana ist mis, allaim wisandam in izwis, ni mais fraþjan þau skuli fraþjan, ak fraþjan du waila fraþjan, hwarjammeh swaswe guþ gadailida mitaþ galaubeinais
[4] swaswe raihtis in ainamma leika liþuns managans habam, þaiþ-þan liþjus allai ni þata samo taui haband,
[5] swa managai ain leik sijum in Xristau, aþþan ainhwarjizuh anþar
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
[17] — — in andwairþja gudis, ak jah in andwairþja manne allaize.
[18] jabai magi wairþan us izwis, miþ allaim mannam gawairþi habandans.
[19] ni izwis silbans gawrikandans, liubans, ak gibiþ staþ þwairhein; gameliþ ist auk: mis fraweit letaidau, ik fragilda qiþiþ frauja.
[20] jabai gredo fijand þeinana, maf gif imma; iþ jabai þaursjai, dragkei ina; þata auk taujands haurja funins rikis ana haubiþ is.
[21] ni gajiukaizau af unþiuþa, ak gajiukais af þiuþa unþiuþ.
[1] all saiwalo waldufnjam ufarwisandam ufhausjai; unte nist waldufni alja fram guda, iþ þo wisandona fram guda gasatida sind.
[2] swaei sa andstandands waldufnja gudis garaideinai andstoþ; iþ þai andstandandans silbans sis wargiþa nimand.
[3] þai auk reiks ni sind agis godamma waurstwa, ak ubilamma; aþþan wileis ei ni ogeis waldufni, þiuþ taujais jah habais hazein us þamma;
[4] unte gudis andbahts ist þus in godamma. iþ jabai ubil taujis, ogs; unte ni sware þana hairu bairiþ; gudis auk andbahts ist, fraweitands in þwairhein þamma ubil taujandin.
[5] duþþe ufhausjaiþ — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
[9] — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — jah qiwaim jah dauþaim fraujinoþ.
[10] iþ þu hwa stojis broþar þeinana? aiþþau jah þu, hwa frakant broþr þeinamma? allai auk gasatjanda faura stauastola Xristaus.
[11] gameliþ ist auk: liba ik, qiþiþ frauja þatei mis all kniwe biugiþ jah andhaitiþ all razdo guda.
[12] Þannu nu hwarjizuh unsara fram sis raþjon usgibiþ guda.
[13] ni þanamais nu uns misso stojaima, ak þata stojaiþ mais, ei ni satjaiþ bistugq broþr aiþþau gamarzein.
[14] wait jag gatraua in fraujin Jesua þatei ni waiht gawamm þairh sik silbo, niba þamma munandin hwa unhrain wisan, þamma gamain ist.
[15] iþ jabai in matis broþar þeins gaurjada, ju ni bi friaþwai gaggis. ni nunu mata þeinamma jainamma fraqistjais faur þanei Xristus gaswalt.
[16] ni wajamerjaidau unsar þiuþ.
[17] nist auk þiudangardi gudis mats jah dragk, ak garaihtei jah gawairþi jah faheþs in ahmin weihamma.
[18] saei auk in þaim skalkinoþ Xristau, waila galeikaiþ guda jah gakusans ist mannam.
[19] þannu nu þoei gawairþjis sind, laistjaima, jah þoei timreinais sind in uns misso.
[20] ni nunu in gatair waurstw gudis — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
[3] — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — þize idweitjandane þuk gadrusun ana mik.
[4] swa filu auk swe fauragameliþ warþ, du unsarai laiseinai gameliþ warþ, ei þairh þulain jah gaþrafstein boko wen habaima.
[5] iþ guþ þulainais jah þrafsteinais gibai izwis þata samo fraþjan in izwis misso bi Xristu Jesu,
[6] ei gawiljai ainamma munþa hauhjaiþ guþ jah attan fraujins unsaris Jesuis Xristaus.
[7] in þizei andnimaiþ izwis misso, swaswe jah Xristus andnam izwis du wulþau gudis.
[8] qiþa auk Xristu Jesu andbaht waurþanana bimaitis fram sunjai gudis du gatulgjan gahaita attane,
[9] iþ þiudos in armahairteins hauhjan guþ, swaswe gameliþ ist: duþþe andhaita þus in þiudom, frauja, jah namin þeinamma liuþo.
[10] jah aftra qiþiþ: sifaiþ, þiudos, miþ managein is.
[11] jah aftra qiþiþ: hazjiþ, allos þiudos, fraujan jah hazjaina ina allos manageins.
[12] jah aftra Esaeias qiþiþ: wairþiþ waurts Jaissaizis, jah sa usstandands reikinoþ þiudom; du imma þiudos wenjand.
[13] iþ guþ lubainais fulljai izwis allaizos fahedais — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
© 2007-2010 HAB