<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1631_07"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt><title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1631-07">Juli 1631</date></title><author ref="#anhalt-bernburg_christian_ii"><forename>Christian II.</forename><nameLink>von</nameLink><surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname></author><respStmt><resp ref="https://credit.niso.org/contributor-roles/investigation/ https://credit.niso.org/contributor-roles/data-curation/">transkribiert und kommentiert von</resp><persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017237883"><forename>Anna-Maria</forename><surname>Blank</surname></persName></respStmt><respStmt><resp ref="https://credit.niso.org/contributor-roles/validation/">vorkorrigiert von</resp><persName ref="https://d-nb.info/gnd/1030558167"><forename>Arndt</forename><surname>Schreiber</surname></persName></respStmt><respStmt><resp ref="https://credit.niso.org/contributor-roles/validation/">korrigiert von</resp><persName ref="https://d-nb.info/gnd/136608272"><forename>Alexander</forename><surname>Zirr</surname></persName></respStmt><respStmt><resp ref="https://credit.niso.org/contributor-roles/data-curation/ https://credit.niso.org/contributor-roles/validation/ https://credit.niso.org/contributor-roles/software/">Umsetzung der Digitalen Edition von</resp><persName ref="https://d-nb.info/gnd/1077317964"><forename>Maximilian</forename><surname>Görmar</surname></persName></respStmt><funder ref="https://d-nb.info/gnd/2007744-0">Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder><principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal><principal ref="https://d-nb.info/gnd/8989-8">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal></titleStmt><publicationStmt><publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher><date type="digitised" when="2017">2017</date><distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor><availability status="free"><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"><p>Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)</p></licence></availability></publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="agricola_peter">
               <persName>
                  <forename>Peter</forename>
                  <surname>Agricola</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Agricola, Peter</persName>
               <birth>1607/08</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Bis 1631 fürstlicher Kanzleischreiber in Bernburg; bis ca. 1632 Kriegssekretär des 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürsten Ernst von Anhalt-Bernburg</rs> 
                  (1608-1632); danach in schwedischen Diensten; um 1635/43 Sekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; 
                  zeitweilig auch Schösser in Beesen.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName>
               <birth>1613</birth>
               <death>1670</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
                     I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam
                  mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer
                  Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; 
                  hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Stetsgrünende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018152237">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna Sophia, Fürstin von</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten
                     Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 
                  ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie 
                     des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Holdselige").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416">
                  <forename>Christian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName>
               <birth>1568</birth>
               <death>1630</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich
                  von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die
                  protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620
                  oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen
                  Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im
                  klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der
                  pfälzisch-böhmischen Truppen gegen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser 
                     Ferdinand II.</rs> (1578-1637); nach kaiserlicher Ächtung Flucht nach Schweden (1621) 
                  und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; ab
                  1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119130947">
                  <forename>Christian II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian II., Fürst von</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
                  I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); seit 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Unveränderliche"); Kurzbiographie im Rahmen dieser
                  Edition unter <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15</ref>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8255.html#adbcontent"/>
                     <!--<ptr type="portal" target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15"/>-->
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181">
                  <forename>Eleonora Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin
                  von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Eleonora Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName>
               <birth>1603</birth>
               <death>1675</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656
                  Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Künstliche").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173238">
                  <forename>Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Ernst, Fürst von</persName>
               <birth>1608</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
                     I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626/27
                  Gesandtschaften nach Wien und Dresden; 1628-1631 kaiserlicher Obrist; ab 1630
                  gemeinsam mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; seit 1631
                  kursächsischer Obrist, als welcher er in der Schlacht bei Lützen tödlich verwundet
                  wurde; seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlbewahrte").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104373946">
                  <forename>Sibylla Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Sibylla Elisabeth, Fürstin von</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten
                     Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 
                  ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie 
                     des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Tröstende").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X">
                  <forename>August</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName>
               <birth>1575</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von
                  300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau
                  unter Bernburger Landeshoheit; seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für 
                  seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. 
                     von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); 1650-1653 zugleich vormundschaftlicher Regent
                  für seinen Neffen <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürst Wilhelm
                     Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665); ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Sieghafte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt_haus">
               <persName>
                  <name>Anhalt, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Anhalt</surname>
                  <roleName>Fürsten</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="aselli_gaspare">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120609495">
                  <forename>Gaspare</forename>
                  <surname>Aselli</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Aselli, Gaspare</persName>
               <birth>1581</birth>
               <death>1625</death>
               <note>Geboren in Cremona; Medizinstudium in Pavia; danach Chirurg in Mailand;
                  1612-1620 leitender Feldchirurg der spanischen Armee in Italien; 1622 Entdecker
                  der Lymphgefäße; seit 1624 Professor für Anatomie in Pavia.</note>
            </person><person xml:id="axt_johann">
               <persName>
                  <forename>Johann</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Axt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Axt, Johann von</persName>
               <death>1634</death>
               <note>Schlesischer Adliger; 1630-1632 Stallmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="baden-durlach_friedrich_v">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115857400">
                  <forename>Friedrich V.</forename>
                  <surname type="toponymic">Baden-Durlach</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Baden-Durlach, Friedrich V., Markgraf von</persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">Markgrafen
                     Georg Friedrich von Baden-Durlach</rs> (1573-1638); ab 1622 regierender
                  Markgraf von Baden-Durlach; 1634-1649 abgesetzt und Leben im Exil; seit 1632
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Verwandte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35604.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="baner_johan">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611">
                  <forename>Johan Gustafsson</forename>
                  <surname>Banér</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1641</death>
               <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621),
                  Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder-
                  und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634
                  Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich
                  Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Haltende").</note>
            </person><person xml:id="baudissin_wolf_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132312115">
                  <forename>Wolf Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Baudissin</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Baudissin, Wolf Heinrich von</persName>
               <birth>1597</birth>
               <death>1646</death>
               <note>Sohn des Christoph von Baudissin (gest. 1618); 1615 venezianischer Leutnant;
                  1620 Teilnahme an der Schlacht am Weißen Berg als böhmisch-kurpfälzischer
                  Rittmeister; 1625-1627 dänischer Reiterobrist; schwedischer Obrist (1628-1633) und
                  Generalleutnant (1631-1633); 1635/36 kursächsischer Generalleutnant; seit 1641
                  polnischer Gesandter in Kopenhagen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz2237.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz2237.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="bauermeister_georg">
               <persName>
                  <forename>Georg</forename>
                  <surname>Bauermeister</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Bauermeister, Georg</persName>
               <death>1649</death>
               <note>Apotheker in Bernburg ("Große Apotheke"); seine Apotheke wurde wegen wiederholter Kritik an 
                  seiner Berufsausübung Ende 1643 auf die Stufe eines Kramladens degradiert
                  <!--; oo 1627 Maria Sturm aus Köthen (1604-1671)-->.</note>
            </person><person xml:id="bayern_haus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118634232">
                  <name>Bayern, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Bayern, Haus (Herzöge bzw. Kurfürsten von Bayern)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Herzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Kurfürsten</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Seit 1180 reichsfürstliche Dynastie der Wittelsbacher.</note>
            </person><person xml:id="bayern_ludwig_v">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574876">
                  <forename>Ludwig V.</forename>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Bayern, Ludwig V., Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ludwig I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Brandenburg, Ludwig I., Markgraf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ludwig I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Tirol</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Tirol, Ludwig I., Graf von</persName>
               <birth>1315</birth>
               <death>1361</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#kaiser_ludwig_iv">Kaiser Ludwig IV.</rs>
                  (1281/82-1347); 1323-1351 Markgraf von Brandenburg; ab 1342 Graf von Tirol;
                  1347-1349 Herzog von Bayern; seit 1349 Herzog von Oberbayern.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118574876.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118574876.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="bayern_maximilian_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118579355">
                  <forename>Maximilian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Bayern, Maximilian I., Herzog bzw. Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Maximilian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <birth>1573</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von
                     Bayern</rs> (1548-1626); ab 1597 regierender Herzog von Bayern; Oberhaupt der
                  1609 gegründeten <rs type="org" ref="#katholische_liga">Katholischen Liga</rs>;
                  1623 Verleihung der (ehemals Pfälzer) Kurwürde durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637), endgültig
                  bestätigt im Westfälischen Frieden; seit 1600 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="bayern_mechthild">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120266318">
                  <forename>Mechthild</forename>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Bayern, Mechthild, Herzogin von, geb. Gräfin von Habsburg</persName>
               <persName>
                  <forename>Mechthild</forename>
                  <surname type="toponymic">Rhein</surname>
                  <roleName>Pfalzgräfin</roleName>
                  <nameLink>bei</nameLink>
               </persName>
               <persName>Rhein, Mechthild, Pfalzgräfin bei</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Mechthild</forename>
                  <surname type="toponymic">Habsburg</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Habsburg, Mechthild, Gräfin von</persName>
               <birth>ca.1253</birth>
               <death>1304</death>
               <note>Tochter von König Rudolf I. (1218-1291; Graf Rudolf IV. von Habsburg); seit 1273 Ehe mit Herzog Ludwig II. von Bayern (1229-1294), Pfalzgraf bei Rhein.</note>
            </person><person xml:id="bieberstein_familie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1031902422">
                  <name>Bieberstein, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Bieberstein, Familie</persName>
               <persName>
                  <name>Bibersztajn, Familie</name>
               </persName>
               <persName>
                  <name>Biberštejn, Familie</name>
               </persName>
               <note>Ursprünglich meißnisches, später auch in Böhmen, den beiden Lausitzen und
                  Schlesien begütertes Adelsgeschlecht.</note>
            </person><person xml:id="boehmen_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11944755X">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Johann, König von Böhmen</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname type="toponymic">Mähren</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mähren, Johann, Markgraf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Luxemburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Luxemburg, Johann I., Graf von</persName>
               <birth>1296</birth>
               <death>1346</death>
               <note>Sohn des Grafen Heinrich VII. von Luxemburg, ab 1308 Kaiser Heinrich VII.
                  (1278/79-1313); seit 1311 König von Böhmen; 1311-1333 Markgraf von Mähren;
                  1311-1335 Titularkönig von Polen; ab 1313 Graf von Luxemburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz74566.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd11944755X.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="boerstel_heinrich_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X">
                  <forename>Heinrich (1)</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Börstel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Börstel, Heinrich (1) von</persName>
               <birth>1581</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und
                  Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit 
                  als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> 
                  ("Der Eilende").</note>
            </person><person xml:id="brandenburg-bayreuth_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676040">
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg-Bayreuth</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Brandenburg-Bayreuth, Christian, Markgraf von</persName>
               <birth>1581</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_1">Kurfürsten Johann
                     Georg von Brandenburg</rs> (1525-1598) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab
                  1603 regierender Markgraf von Brandenburg-Kulmbach/Bayreuth; seit 1627 Mitglied
                  der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Vollblühende").</note>
            </person><person xml:id="brandenburg_georg_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102116156">
                  <forename>Georg Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Brandenburg, Georg Wilhelm, Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Georg Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Preußen</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>in</nameLink>
               </persName>
               <persName>Preußen, Georg Wilhelm, Herzog in</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten
                     Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1619 Statthalter in
                  Jülich-Kleve; ab 1619 Kurfürst von Brandenburg; seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Aufrichtende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="burgsdorff_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Burgsdorff (1)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Burgsdorff (1), N. N. von</persName>
               <death>vor 1631</death>
               <note>In Eger verstorbener Angehöriger des
                  brandenburgischen Adelsgeschlechts.</note>
            </person><person xml:id="christoph_2">
               <persName>
                  <forename>Christoph (2)<!--Stoffel--></forename>
                  <surname>N. N.</surname>
               </persName>
               <persName type="display">N. N., Christoph (2)</persName>
               <persName>Christoph (2)</persName>
               <note>Spätestens 1631-1636 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; danach Bediensteter des <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Herzogs Adolf
                     Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> (1588-1658).</note>
            </person><person xml:id="colonna-fels_friedrich">
               <persName>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Colonna von Fels</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Colonna von Fels, Friedrich</persName>
               <persName>
                  <forename>Bedřich</forename>
                  <surname>Colona z Felsu</surname>
               </persName>
               <birth>1575</birth>
               <death>1614</death>
               <note>Sohn des Jakob Kaspar Colonna von Fels (1540-1610); Erbherr auf Neudeck und
                  Gabhorn.</note>
            </person><person xml:id="colonna-fels_hans_georg">
               <persName>
                  <forename>Hans Georg</forename>
                  <surname>Colonna von Fels</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Colonna von Fels, Hans Georg</persName>
               <persName>
                  <forename>Jan Jiří</forename>
                  <surname>Colona z Felsu</surname>
               </persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1634</death>
               <note>Sohn des Friedrich Colonna von Fels (1575-1616); Erbherr auf Neudeck; um 1625
                  Emigration aus Böhmen; 1631/32 kursächsischer Kriegskommissar; zuletzt
                  schwedischer Obristleutnant.</note>
            </person><person xml:id="colonna-fels_kaspar_2">
               <persName>
                  <forename>Kaspar</forename>
                  <surname>Colonna von Fels</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Colonna von Fels, Kaspar</persName>
               <persName>
                  <forename>Kašpar</forename>
                  <surname>Colona z Felsu</surname>
               </persName>
               <birth>1607</birth>
               <death>1623</death>
               <note>Sohn des Friedrich Colonna von Fels (1575-1616).</note>
            </person><person xml:id="colonna-fels_leonhard">
               <persName>
                  <forename>Leonhard</forename>
                  <surname>Colonna von Fels</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Colonna von Fels, Leonhard</persName>
               <persName>
                  <forename>Linhart</forename>
                  <surname>Colona z Felsu</surname>
               </persName>
               <birth>1565</birth>
               <death>1620</death>
               <note>Sohn des Jakob Kaspar Colonna von Fels (1540-1610); Erbherr auf Engelhaus,
                  Gießhübel, Buchau und Schünau; 1618 unmittelbare Teilnahme am Prager Fenstersturz;
                  seit 1618 Obrist und Feldmarschall der böhmischen Konföderierten.</note>
            </person><person xml:id="colonna-fels_wilhelm">
               <persName>
                  <forename>Wilhelm</forename>
                  <surname>Colonna von Fels</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Colonna von Fels, Wilhelm</persName>
               <persName>
                  <forename>Vilém</forename>
                  <surname>Colona z Felsu</surname>
               </persName>
               <birth>1605</birth>
               <note>Sohn des Friedrich Colonna von Fels (1575-1616).</note>
            </person><person xml:id="colonna-fels_wolf_leonhard">
               <persName>
                  <forename>Wolf Leonhard</forename>
                  <surname>Colonna von Fels</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Colonna von Fels, Wolf Leonhard</persName>
               <persName>
                  <forename>Wolf Linhart</forename>
                  <surname>Colona z Felsu</surname>
               </persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des Friedrich Colonna von Fels (1575-1616); Erbherr auf Neudeck; um 1625
                  Emigration aus Böhmen; seit 1631 in schwedischen Kriegsdiensten.</note>
            </person><person xml:id="coronini_giovanni_pietro">
               <persName>
                  <forename>Giovanni Pietro</forename>
                  <surname>Coronini di Cronberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Coronini di Cronberg, Giovanni Pietro</persName>
               <birth>ca. 1581</birth>
               <death>1646</death>
               <note>Geboren in der Grafschaft Görz; kaiserlich-ligistischer Hauptmann (1619), 
                  Obristleutnant (1625) und Obrist (1626); Barone di Prebacina et di Gradiscata.</note>
            </person><person xml:id="creytzen_achaz">
               <persName>
                  <forename>Achaz</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Creytzen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Creytzen, Achaz von</persName>
               <persName>
                  <forename>Achaz</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Kreutz</surname>
               </persName>
               <persName>Kreutz, Achaz von</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1648/49</death>
               <note>Preußischer Adliger; Erbherr auf Schmodensen, Wiesenberg, Ponarien etc.;
                  Kammerjunker und Reisehofmeister (1631) des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prinzen Wladislaw von Polen</rs> (1595-1648); 
                  seit 1632 polnischer Obrist; 1635 kurbrandenburgischer Obrist.</note>
            </person><person xml:id="deuerlin_sigmund_konrad">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/126789169">
                  <forename>Sigmund Konrad</forename>
                  <surname>Deuerlin von Falkengrund</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Deuerlin von Falkengrund, Sigmund Konrad</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1636</death>
               <note>Sohn des Leipziger Ratsbaumeisters Sigmund Deuerlin (1577-1637); Studium in
                  Leipzig (1619) und Jena (1621); ab 1628 Hofmeister und Präzeptor anhaltischer
                  Prinzen; seit 1630 auch im Dienst des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs> als dessen Kammerdiener (noch 1632), Sekretär (um 1632/33) 
                  und Kammerjunker (1634), dazwischen 1633 in den Niederlanden.</note>
            </person><person xml:id="doehring_andreas">
               <persName>
                  <forename>Andreas</forename>
                  <surname>Döhring</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Döhring, Andreas (d. Ä.)</persName>
               <note>Um 1628/36 Postmeister in Magdeburg.</note>
            </person><person xml:id="dohna_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118680161">
                  <forename>Christoph</forename>
                  <roleName>Burggraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Dohna</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Dohna, Christoph, Burggraf von</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1637</death>
               <note>Sohn des Burggrafen Achatius von Dohna (1533-1601); 1606/07 Pariser
                  Reisebegleiter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten
                     Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630), der ihn anschließend in
                  seine Dienste nahm, u. a. als Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1615 kurpfälzischer Geheimer Rat und Diplomat; 1619
                  Landvogt in Neuburg; 1620 Oberstkämmerer des Königreichs Böhmen; 1620 Flucht
                  zuerst nach Kurbrandenburg, 1624 nach Ostpreußen, 1626 in die Niederlande; 
                  seit 1629 Gouverneur des Fürstentums Orange; ab 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Heilende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz11572.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="dohna_familie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121329968">
                  <name>Dohna, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Dohna, Familie</persName>
               <note>Ursprünglich meißnisches, später vor allem in Ostpreußen und Schlesien
                  begütertes Adelsgeschlecht.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd121329968.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="du_plessis_armand-jean">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118600354">
                  <forename>Armand-Jean</forename>
                  <surname>Du Plessis de Richelieu</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Du Plessis de Richelieu, Armand-Jean</persName>
               <persName>
                  <forename>Armand-Jean</forename>
                  <surname type="toponymic">Richelieu</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Richelieu, Armand-Jean, Duc de</persName>
               <persName>
                  <forename>Armand-Jean</forename>
                  <surname type="toponymic">Fronsac</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Armand-Jean</forename>
                  <surname type="toponymic">Luçon</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Luçon, Armand-Jean, Bischof von</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1642</death>
               <note>Sohn des François Du Plessis de Richelieu (1548-1590); 1607-1624 Bischof von
                  Luçon; 1616/17 Ministre des Affaires étrangères und Secrétaire d’État à la Guerre;
                  ab 1622 Kardinal; seit 1624 Erster Minister unter <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König Ludwig XIII. von Frankreich</rs>
                  (1601-1643); ab 1627 Grand-maître, chef et surintendant général de la navigation
                  et du commerce de France; seit 1627 Gouverneur der Bretagne; ab 1629
                  Lieutenant-général du royaume; seit 1629 Duc de Richelieu und Pair de France; ab
                  1634 Duc de Fronsac.</note>
            </person><person xml:id="ehrenberg_philipp_adolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119536455">
                  <forename>Philipp Adolf</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Ehrenberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ehrenberg, Philipp Adolf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp Adolf</forename>
                  <surname type="toponymic">Würzburg</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Würzburg, Philipp Adolf, Bischof von</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1631</death>
               <note>Sohn des Johann Heinrich von Ehrenberg (1547-1584); ab 1600 Domizellar in
                  Würzburg und Bamberg; seit 1609 Domherr und 1619-1623 Domdekan in Würzburg; ab
                  1623 Bischof von Würzburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd119536455.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="einsiedel_georg_haubold">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1043450157">
                  <forename>Georg Haubold</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Einsiedel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Einsiedel, Georg Haubold von</persName>
               <birth>1587</birth>
               <death>1642</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> 
                  (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; in seiner Jugend für acht Jahre zur See, u. a. in Ostindien; 
                  ca. 1625-1628 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian 
                     d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>; 1628-1634 fürstlicher Fräulein-Hofmeister in Bernburg; danach 
                  weiterhin in anhaltisch-bernburgischen Diensten; zuletzt Rat und Hofmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#hanau_sibylla_christina">Gräfin Sibylla Christina von Hanau-Münzenberg</rs> (1603-1686); 
                  seit 1627 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Übertreffende").</note>
            </person><person xml:id="erlach_burkhard_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120182688">
                  <forename>Burkhard (1)</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Erlach</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Erlach, Burkhard (1) von</persName>
               <birth>1566</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn des Burkhard von Erlach (gest. 1566); ab 1610 Herr auf Altenburg (bei
                  Bernburg); seit 1580 Erziehung am Dessauer Hof gemeinsam mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Prinz Christian d. Ä. von Anhalt</rs>
                  (1568-1630), den er anschließend auf seiner Kavalierstour durch Italien,
                  Frankreich, England und Holland begleitete; 1591/92 Teilnahme an dessen
                  Expeditionskorps für <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König
                     Heinrich IV. von Frankreich</rs> (1553-1610); kurpfälzischer Kammerherr,
                  Gesandter und Landrichter der Oberpfalz; anhaltisch-bernburgischer Stallmeister,
                  Hofmeister (ca. 1622/23) und Hofmarschall (seit 1624); ab 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Gesunde").</note>
            </person><person xml:id="folengo_teofilo">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118684116">
                  <forename>Teofilo</forename>
                  <surname>Folengo</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Folengo, Teofilo</persName>
               <persName>
                  <forename>Girolamo</forename>
                  <surname>Folengo</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Merlinus</forename>
                  <surname>Cocaius</surname>
               </persName>
               <persName>Cocaius, Merlinus</persName>
               <birth>1491</birth>
               <death>1544</death>
               <note>Sohn des Mantuaer Notars Federico Folengo; 1508 Novize sowie 1509-1524 und ab
                  1534 Mönch des Benediktinerordens (Annahme des Ordensnamens Teofilo) in
                  verschiedenen Klöstern; seit 1517 Veröffentlichungen makkaronischer Dichtung; ab
                  1524 Erzieher der Söhne des Condottiere Camillo Orsini (1492-1559).</note>
            </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X">
                  <forename>Ludwig XIII.</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName>
               <persName>
                  <forename>Ludwig II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Navarra</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ludwig II., König von Navarra</persName>
               <birth>1601</birth>
               <death>1643</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV.
                     von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra
                  (bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note>
            </person><person xml:id="fuerstenberg_egon_viii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12222132X">
                  <forename>Egon VIII.</forename>
                  <surname type="toponymic">Fürstenberg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Fürstenberg, Egon VIII., Graf von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1635</death>
               <note>Sohn des Grafen Friedrich von Fürstenberg (1563-1617); 1616-1619 Domherr in
                  Köln; seit 1619 kaiserlicher Kämmerer; bayerischer Obrist (1619-1629 und 1633-1635) und 
                  Generalzeugmeister (1634); auch Rat und Hofmarschall; 1622/23 bayerischer Bevollmächtigter 
                  auf dem Regensburger Fürstentag; kaiserlicher Obrist (1630), Generalfeldwachtmeister 
                  (1631) und Feldzeugmeister (1635).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17950.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="fuerstenberg_wratislaus_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136123120">
                  <forename>Wratislaus I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Fürstenberg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Fürstenberg, Wratislaus I., Graf von</persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1631</death>
               <note>Sohn des kaiserlichen Oberststallmeisters Graf Albrecht von Fürstenberg
                  (1557-1599); zunächst in spanischen Kriegsdiensten, zuletzt als Obrist; ab 1618
                  kaiserlicher Kämmerer; 1618-1623 kaiserlicher Obrist; 1619/20 Gesandter des Kaisers in Paris, Madrid
                  und Brüssel; seit 1623 Reichshofratspräsident; spätestens ab 1627 Geheimer Rat;
                  seit 1617 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
                     Vlies</rs>; vgl. Oswald von Gschließer: Der Reichshofrat. Bedeutung und
                  Verfassung, Schicksal und Besetzung einer obersten Reichsbehörde von 1559 bis
                  1806, Wien 1942, S. 213f.</note>
            </person><person xml:id="geisel_familie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1113544317">
                  <name>Geisel, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Geisel, Familie</persName>
               <note>Aus Calw stammende Tuchmacherfamilie, die sich als reformierte
                  Glaubensflüchtlinge zunächst in Tirschenreuth und 1613 in Waldsassen
                  niederließ. Ein Teil der Familie emigrierte 1628 nach Wöhrd bei Nürnberg; 
                  vgl. Horst Niepold: Die Geisel, eine Unternehmerfamilie in der nördlichen 
                  Oberpfalz, in: Blätter des Bayerischen Landesvereins für Familienkunde 50 
                  (1987), S. 415-426.</note>
            </person><person xml:id="georgi_margaretha">
               <persName>
                  <forename>Margaretha</forename>
                  <surname>Georgi</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Georgi, Margaretha, geb. Macasius</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Margaretha</forename>
                  <surname>Macasius</surname>
               </persName>
               <persName>Macasius, Margaretha</persName>
               <death>nach 1681</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#macasius_paul">Paul Macasius</rs>
                  (1585-1644); 1658-1679 Ehe mit dem Zwickauer Apotheker Sigmund Georgi
                  (1618-1679).</note>
            </person><person xml:id="gering_hans">
               <persName>
                  <forename>Hans</forename>
                  <surname>Gering</surname>
               </persName>
               <death>1632</death>
               <persName type="display">Gering, Hans</persName>
               <note>Nürnberger Kaufmann und seit Beginn der 1620er Jahre Beauftragter der Fürsten
                  von Anhalt für Geld- und Handelsangelegenheiten.</note>
            </person><person xml:id="goessige_christian">
               <persName>
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname>Gößige</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Gößige, Christian</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname>Gößing</surname>
               </persName>
               <persName>Gößing, Christian</persName>
               <note>Geboren in der Oberpfalz; 1628-1631 Sattelknecht des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="hessen-kassel_wilhelm_v">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118807331">
                  <forename>Wilhelm V.</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Kassel, Wilhelm V., Landgraf von</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1637</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von
                     Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); ab 1617 Administrator von Hersfeld; nach der
                  erzwungenen Abdankung seines Vaters seit 1627 regierender Landgraf von
                  Hessen-Kassel; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Kitzliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69144.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="holk_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118835297">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Holk</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Holk, Heinrich, Graf</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1633</death>
               <note>Sohn des dänischen Kriegskommissars und Diplomaten Ditlev Holk (1556-1633);
                  zunächst in dänischen Kriegsdiensten, zuletzt als Obrist (1626-1629); danach 
                  kaiserlicher Obrist (1630), Generalwachtmeister (1632), Feldmarschallleutnant 
                  (1632) und Feldmarschall (1632); seit 1630 kaiserlicher Kämmerer; 1633 Erhebung 
                  in den Grafenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz33454.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz33454.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="husmann_johann_philipp">
               <persName>
                  <forename>Johann Philipp</forename>
                  <surname>Husmann von Namedy</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Husmann von Namedy, Johann Philipp</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann Philipp</forename>
                  <surname>Hausmann von Namedy</surname>
               </persName>
               <persName>Hausmann von Namedy, Johann Philipp</persName>
               <birth>ca. 1590</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des Adolf Husmann von Namedy (ca. 1560-1638); 1623 Erwerb der
                  westböhmischen Stadt Tachau; 1626-1632 kaiserlicher Obrist; seit 1627
                  kaiserlicher Kämmerer.</note>
            </person><person xml:id="jesus_christus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118557513">
                  <name>Jesus Christus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Jesus Christus</persName>
               <persName>
                  <name>Jesus von Nazareth</name>
               </persName>
               <note>Biblische Figur.</note>
            </person><person xml:id="jorcko_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Jorcko</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Jorcko, N. N.</persName>
               <death>1636</death>
               <note>1630-1632 Kutscher des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532510">
                  <forename>Ferdinand II.</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Ferdinand II., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ferdinand II., König von Böhmen und Ungarn</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Ungarn</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Österreich, Ferdinand II., Erzherzog von</persName>
               <birth>1578</birth>
               <death>1637</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#oesterreich_karl_ii">Erzherzogs Karl II. von
                     (Inner-)Österreich</rs> (1540-1590); ab 1590 regierender Erzherzog der
                  innerösterreichischen Erblande (bis 1596 unter Vormundschaft); 1617-1627 König von
                  Böhmen; 1618-1625 König von Ungarn; seit 1619 regierender Erzherzog von Österreich
                  und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; ab 1596 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kaiser_karl_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560085">
                  <forename>Karl IV.</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Karl IV., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Karl I., König von Böhmen</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Mähren</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mähren, Karl I., Markgraf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl</forename>
                  <surname type="toponymic">Luxemburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Luxemburg, Karl, Graf von</persName>
               <birth>1316</birth>
               <death>1378</death>
               <note>Sohn des Grafen Johann von Luxemburg (1296-1346), ab 1311 König von Böhmen;
                  1333-1349 Markgraf von Mähren; 1346-1353 Graf von Luxemburg; seit 1346
                  römisch-deutscher König (1346/47 als Gegenkönig zu Ludwig IV. dem Bayern); ab 1347
                  König von Böhmen; seit 1355 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70316.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70316.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kaiser_ludwig_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574957">
                  <forename>Ludwig IV.</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Ludwig IV., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Ludwig IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bayern, Ludwig IV., Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ludwig III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Rhein</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>bei</nameLink>
               </persName>
               <persName>Rhein, Ludwig III., Pfalzgraf bei</persName>
               <birth>1281/82</birth>
               <death>1347</death>
               <note>Sohn von Ludwig dem Strengen, Herzog von Bayern und Pfalzgraf bei Rhein
                  (1229-1294); 1294–1329 regierender Pfalzgraf bei Rhein (bis 1317 mit seinem
                  älteren Bruder Rudolf I.); 1294–1340 regierender Herzog in Oberbayern (bis 1317
                  mit seinem älteren Bruder Rudolf I.); ab 1340 regierender Herzog von Bayern; seit
                  1314 römisch-deutscher König; ab 1328 Kaiser des Heiligen Römischen
                  Reiches.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70567.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70567.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="knoch_anna_amalia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104250429">
                  <forename>Anna Amalia</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Knoch(e)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Knoch(e), Anna Amalia von, geb. Börstel</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Amalia</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Börstel</surname>
               </persName>
               <persName>Börstel, Anna Amalia von</persName>
               <birth>1610</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">Heinrich von
                     Börstel</rs> (1581-1647); spätestens ab 1631 Kammerjungfer des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Fürstin Anna Sophia von Anhalt-Bernburg</rs>
                  (1604-1640); seit 1643 Ehe mit <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Christian Ernst von Knoch</rs> (1608-1655).</note>
            </person><person xml:id="knoch_kaspar_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13609239X">
                  <forename>Kaspar Ernst</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Knoch(e)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Knoch(e), Kaspar Ernst von</persName>
               <birth>1582</birth>
               <death>1641</death>
               <note>Sohn des Kaspar von Knoch (gest. 1588/89); Erbherr auf Trinum; 1597-1602 Hofmann des 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von
                     Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); 1606-1632 Amtshauptmann von Harzgerode und Güntersberge; 1632-1636 schwedischer
                  Rat und Amtshauptmann der halberstädtischen Ämter Oschersleben
                     und Schlanstedt; ab 1636 Angehöriger des 
                  engeren Ständeausschusses im Fürstentum Anhalt; seit 1639 anhaltisch-dessauischer Geheimer 
                  Rat und Hofmarschall sowie Amtshauptmann von Sandersleben und Freckleben; ab 1620 Mitglied
                  der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> 
                  ("Der Ausbreitende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kramer_zacharias">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11543142X">
                  <forename>Zacharias</forename>
                  <surname>Kramer</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Kramer, Zacharias</persName>
               <birth>1582</birth>
               <death>1654</death>
               <note>Sohn des Dresdener Hofjuweliers Hieronymus Kramer (gest. 1604); 1604-1620 im
                  Dienst des Leipziger Juweliers und Goldhändlers Heinrich d. Ä. von Ryssel; danach
                  Handelsmann und seit 1641 Ratsherr in Leipzig; vgl. Fritz Roth: Restlose
                  Auswertungen von Leichenpredigten und Personalschriften für genealogische und
                  kulturhistorische Zwecke, Bd. 10, Boppard/Rhein 1980, S. 424, R 9678.</note>
            </person><person xml:id="kratz_johann_philipp">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137743254">
                  <forename>Johann Philipp</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Kratz von Scharffenstein</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Kratz von Scharffenstein, Johann Philipp, Graf</persName>
               <birth>1591</birth>
               <death>1635</death>
               <note>Sohn des kurtrierischen Rates Anton Kratz von Scharffenstein (gest. 1619); ab
                  1617 Domherr in Mainz; seit 1619 kaiserlicher Kämmerer; ab 1620 bayerisch-ligistischer 
                  Obrist; kaiserlicher Obrist (1624) und Generalfeldwachtmeister (vor 1631); seit 1632 
                  kurbayerischer Generalfeldzeugmeister bzw. General der Artillerie sowie Kommandant 
                  der Oberpfalz; 1633 Konversion zum lutherischen Glauben und Wechsel in schwedische 
                  Kriegsdienste, zuletzt als Feldmarschall (1634); 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; 
                  1635 Enthauptung wegen Hochverrats; 1630 Erhebung in den Grafenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz44880.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="krosigk_albrecht_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136535372">
                  <forename>(Albrecht) Christoph</forename><!--stets nur: Christoph genannt!-->
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Krosigk</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Krosigk, (Albrecht) Christoph von</persName>
               <birth>1576</birth>
               <death>1638</death>
               <note>Sohn des Adolf von Krosigk (gest. 1605); Erbherr auf Beesedau, Hohnsdorf, Alt-
                  und Neusandersleben sowie Gnölbs; anhaltisch-dessauischer Kammerrat, Hofmarschall
                  und Amtshauptmann von Dessau; seit 1623 Hauptmann
                  der anhaltischen Landesdefension; seit 1628 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft;
                  1617 Gründungsmitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlbekommende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz46219.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kueffler_abraham">
               <persName>
                  <forename>Abraham</forename>
                  <surname>Küffler</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Küffler, Abraham</persName>
               <death>nach 1654</death>
               <note>Reformierter Kaufmann in Köln.</note>
            </person><person xml:id="lemminger_hans_heinrich">
               <persName>
                  <forename>Hans Heinrich</forename>
                  <surname>Lemminger</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Lemmingen, Johann Heinrich von</persName>
               <note>Oberpfälzischer Adliger; Erbherr auf Kulmain; 1617-1625 oberpfälzischer Regierungsrat 
                  in Amberg; 1629 Emigration aus der Oberpfalz; um 1636 vermutlich in brandenburgisch-bayreuthischen 
                  Diensten.</note>
            </person><person xml:id="leopardt_sebastian">
               <persName>
                  <forename>Sebastian</forename>
                  <surname>Leopardt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Leopardt, Sebastian</persName>
               <note>Um 1631 in Prag.</note>
            </person><person xml:id="loew_johann_1">
               <persName>
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Löw (von Eisenach)</surname>
                  <addName>d. Ä.</addName>
               </persName>
               <persName type="display">Löw (von Eisenach), Johann d. Ä.</persName>
               <birth>1575</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Vermutlich geboren in Eisenach; Hofadvokat und 1604-1645 anhaltischer Agent beim
                  Reichshofrat in Wien; Tätigkeit in derselben
                  Funktion für weitere lutherische und reformierte Reichsfürsten und -grafen (u. a.
                  Braunschweig und Lüneburg, Pfalz-Sulzbach, Hanau-Münzenberg bzw. -Lichtenberg,
                  Hohenlohe-Neuenstein, Castell, Bentheim-Tecklenburg, Nassau-Dillenburg, Erzstift
                  Bremen) sowie für den König von Dänemark; 1614 Nobilitierung ("Löw von Eisenach").</note>
               <!--Vgl. Briefe der Fruchtbringende Gesellschaft und Beilagen IV, 371223 K6, S. 384; http://reichshofratsakten.de/wp-content/uploads/2014/07/RHR-AgentenPdf.pdf-->
            </person><person xml:id="loyss_melchior">
               <persName>
                  <forename>Melchior</forename>
                  <surname>Loyß</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Loyß, Melchior</persName>
               <persName>
                  <forename>Melchior</forename>
                  <surname>Louis</surname>
               </persName>
               <persName>Louis, Melchior</persName>
               <birth>1576</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Ab 1606 in anhaltisch-bernburgischen Diensten, zunächst als Einnehmer(?) der 
                  oberpfälzischen Regierung, spätestens seit 1620 als Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister, 
                  ab 1634 als Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) 
                  sowie als Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten 
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs> (bis 1650); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; 
                  1639-1646 Hofmeister der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">
                     Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">
                        Viktor Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note>
            </person><person xml:id="macasius_johann_georg">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120709538">
                  <forename>Johann Georg</forename>
                  <surname>Macasius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Macasius, Johann Georg</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des Egerer Stadtphysici und Brunnenarztes <rs type="person" ref="#macasius_paul">Paul
                     Macasius</rs> (1585-1644); Studium in Leipzig (ab 1634) und Jena (seit 1638);
                  1640 Promotion zum Dr. med. und ab 1641 Lehrtätigkeit an der Universität Jena;
                  seit 1644 Arzt in Zwickau und Leibarzt der Grafen von Schönburg; vgl. Bartholomaeus Stepner:  	
                  Edles/ vom Tod verwelcktes und von Christo wieder erfrischtes Ehe-Pfläntzlein [...], Zwickau1653, Bl. Fr-G3v<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001FC2D00000000--></note>
            </person><person xml:id="macasius_katharina">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/141756020">
                  <forename>Katharina</forename>
                  <surname>Macasius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Macasius, Katharina, geb. Köppel</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Katharina</forename>
                  <surname>Köppel</surname>
               </persName>
               <persName>Köppel, Katharina</persName>
               <birth>1589</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Tochter des Schlaggenwalder Handelsmannes Christoph Köppel; 1611-1644 Ehe mit
                     <rs type="person" ref="#macasius_paul">Paul Macasius</rs> (1585-1644); vgl.
                  Fritz Roth: Restlose Auswertungen von Leichenpredigten und Personalschriften für
                  genealogische Zwecke, Bd. 5, Boppard/Rhein 1967, R 4619.</note>
            </person><person xml:id="macasius_paul">
               <persName>
                  <forename>Paul</forename>
                  <surname>Macasius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Macasius, Paul</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1644</death>
               <note>Sohn des Kärntner Exulanten und Lichtenstädter Pfarrers Johann Macasius (ca.
                  1557-1624); um 1607 Studium in Jena; Dr. med. &amp; phil.; danach Stadtarzt in Eger; 1628 Emigration nach Zwickau; ca.
                  1630/31-1635 Tätigkeit als Brunnenarzt in Eger; 1636 Exulant in Wunsiedel;
                  1638-1641 Pächter der Zwickauer Löwen-Apotheke.</note>
            </person><person xml:id="macasius_paul_d_j">
               <persName>
                  <forename>Paul</forename>
                  <surname>Macasius</surname>
                  <addName>d. J.</addName>
               </persName>
               <persName type="display">Macasius, Paul d. J.</persName>
               <birth>1628</birth>
               <note>Als Kind verstorbener Sohn des Egerer Brunnenarztes <rs type="person" ref="#macasius_paul">Paul Macasius</rs> (1585-1644).</note>
            </person><person xml:id="mainl_johann_georg">
               <persName>
                  <forename>Johann Georg</forename>
                  <surname>Mainl</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Mainl, Johann Georg</persName>
               <death>1636</death>
               <note>Egerer Bürger; ab 1623 Gerichtsherr und seit 1629 Bürgermeister in Eger.</note>
            </person><person xml:id="marradas_baltasar">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130126780">
                  <forename>Baltasar</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Marradas y Vicque</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Marradas y Vicque, Baltasar, Graf de</persName>
               <birth>1560</birth>
               <death>1638</death>
               <note>Spanischer Adliger aus Valencia; Teilnahme am Langen Türkenkrieg; kaiserlicher
                  Obrist (1605), Generalfeldwachtmeister (1619), Generaloberst der Kavallerie
                  (1622), Feldmarschall (1626), Hartschierhauptmann (vor 1627) und Generalleutnant
                  (1627); ab 1606 Kämmerer des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); seit 1625
                  Militär- und Zivilverwalter des Königreiches Böhmen; ab 1635 kaiserlicher
                  Kämmerer; seit 1637 Geheimer Rat; 1621 Erhebung in den Grafenstand; vgl. Robert
                  Laurentius Dauber: Johanniter-Malteser-Ritter unter kaiserlichen Fahnen 1523-1918,
                  Gnas 2007, S. 88-90.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz58521.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz58521.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10142552X">
                  <forename>Johann Albrecht II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Johann Albrecht II., Herzog
                  von</persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1636</death>
               <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1610-1621 gemeinsam
                  mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Adolf Friedrich</rs> (1588-1658) regierender Herzog von Mecklenburg;
                  1621-1628 und ab 1631 alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow (1628-1631
                  Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs>); seit 1628 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Vollkommene").</note>
            </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100014704">
                  <forename>Adolf Friedrich I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Adolf Friedrich I., Herzog
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>Adolf Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Schwerin</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schwerin, Adolf Friedrich, Administrator von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1658</death>
               <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1592-1610 regierender
                  Herzog von Mecklenburg-Schwerin (bis 1608 unter Vormundschaft); 1610-1621
                  gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Johann Albrecht II.</rs>
                  (1590-1636) regierender Herzog von Mecklenburg; 1621-1628 und ab 1631
                  alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin (1628-1631 Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Albrecht Wenzel Eusebius von Wallenstein, Herzog von Friedland</rs>);
                  1634-1648 Administrator von Schwerin; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Herrliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="melander_otto">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124437680">
                  <forename>Otto</forename>
                  <surname>Melander von Schwarzenthal</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Melander von Schwarzenthal, Otto</persName>
               <persName>
                  <forename>Otto</forename>
                  <surname>Holzapfel</surname>
               </persName>
               <persName>Holzapfel, Otto</persName>
               <birth>1571</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn des Pfarrers Dionysius Melander (ca. 1539/40-1615) in Oberhone bei
                  Eschwege; Studium in Wittenberg; Dr. jur.; zunächst Advokat an verschiedenen
                  Orten; danach Professor der Rechte und Philosophie in Herborn; Landsyndikus in der
                  Lausitz; Konversion zum katholischen Glauben; ab 1604 kaiserlicher Rat; später
                  böhmischer Appellations- und Lehensrat in Prag; seit 1620 Reichshofrat; vgl.
                  Oswald von Gschließer: Der Reichshofrat. Bedeutung und Verfassung, Schicksal und
                  Besetzung einer obersten Reichsbehörde von 1559 bis 1806, Wien 1942, S.
                  206-208.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd124598765.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="michna_paul">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120097389">
                  <forename>Paul (Albrecht)</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Michna von Waizenhofen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Michna von Waizenhofen, Paul, Graf</persName>
               <persName>
                  <forename>Pavel (Albrecht)</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Michna z Vacínova</surname>
               </persName>
               <birth>ca. 1580</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des Budiner Beamten Martin Michna (gest. 1632); bis 1606 Rechtsstudium in
                  Ingolstadt und Orléans; danach Hofsekretär zunächst der königlichen Statthalterei
                  in Prag, danach der böhmischen Hofkanzlei; zwischen 1612 und 1619 auch
                  kaiserlicher Rat; nach 1620 Generallandkriegskommissar sowie Beisitzer der
                  Reformations- und Rektifikationkommissionen für den Verkauf der enteigneten
                  Liegenschaften protestantischer Adelsfamilien in Böhmen; 1598 Nobilitierung des
                  Vaters; Erhebung in den Herren- (1622) und Grafenstand (1627).</note>
            </person><person xml:id="montecuccoli_ernesto">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13743037X">
                  <forename>Ernesto</forename>
                  <roleName>Conte</roleName>
                  <surname>Montecuccoli</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Montecuccoli, Ernesto, Conte</persName>
               <birth>1582</birth>
               <death>1633</death>
               <note>Sohn des Conte Alfonso Montecuccoli (1546-1607); ab 1602 in kaiserlichen
                  Kriegsdiensten, zunächst als Hauptmann der Leibgarde des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. von (Inner-)Österreich</rs>
                  (1578-1637), dann als Obristleutnant, Obrist (1620-1622 und seit 1626),
                  Generalfeldwachtmeister (1630) und Feldzeugmeister (1632); ab 1619 kaiserlicher
                  Kämmerer.</note>
            </person><person xml:id="morgan_charles">
               <persName>
                  <forename>Charles</forename>
                  <surname>Morgan</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Morgan, Charles</persName>
               <birth>ca. 1575/76</birth>
               <death>1643</death>
               <note>Sohn des Edward Morgan of Monmouthshire; 1596-1603 in niederländischen Kriegsdiensten; 
                  1603 Rückkehr nach England und Ritterschlag; ab 1604 Friedensrichter in Monmouthshire; seit 
                  1607 erneut in den Niederlanden, dort u. a. Befehlshaber der englischen Truppen während 
                  der Belagerung von Bergen op Zoom (1622); 1626-1629 Kommandeur einer englischen Expedition 
                  zur Unterstützung des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV. von 
                     Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); danach wieder in niederländischen Diensten; ab
                  1637 Gouverneur von Bergen op Zoom.</note>
            </person><person xml:id="nuessler_anna_rosina">
               <persName>
                  <forename>Anna Rosina</forename>
                  <surname>Nüßler</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Nüßler, Anna Rosina, geb. Leuthner</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Rosina</forename>
                  <surname>Leuthner</surname>
               </persName>
               <persName>Leuthner, Anna Rosina</persName>
               <note>Tochter des Pfarrers Johann Leuthner in Rösnitz bei Jägerndorf; im Juli 1631
                  Köchin des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs> in Eger; Ehefrau des Wörlitzer Pfarrers <rs type="person" ref="#nuessler_michael">Michael Nüßler</rs>; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches
                  Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S.
                  370.</note>
            </person><person xml:id="oesterreich_haus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233">
                  <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name>
               </persName>
               <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Ungarn</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="opitz_martin">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590111">
                  <forename>Martin</forename>
                  <surname>Opitz von Boberfeld</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Opitz von Boberfeld, Martin</persName>
               <birth>1597</birth>
               <death>1639</death>
               <note>Späthumanistischer Dichter und Literaturreformer; Sohn des Breslauer Fleischers
                  und Ratsherrn Sebastian Opitz (gest. nach 1639); ab 1605 Besuch der Lateinschule
                  in Bunzlau; 1613/14 Studium in Frankfurt/Oder; Besuch des
                  Maria-Magdalenen-Gymnasiums in Breslau (seit 1614) und des Akademischen Gymnasiums
                  in Beuthen (1617-1619); ab 1619 Studium in Heidelberg; 1622/23 Professor am
                  Akademischen Gymnasium Weißenburg (Alba Iulia) in Siebenbürgen; seit 1625 kaiserlich gekrönter
                  Poet; 1626-1632 Sekretär des kaiserlichen Kammerpräsidenten <rs type="person" ref="#dohna_karl_hannibal">Karl Hannibal von Dohna</rs> (1588-1633); danach in
                  diplomatischen Diensten der schlesischen Piastenherzöge und schwedischer Agent; ab
                  1636 königlich-polnischer Historiograph und Agent; 1627 Nobilitierung; seit 1629
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Gekrönte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz73593.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz73593.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="ortenburg_johann_philipp">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1059717611">
                  <forename>Johann Philipp</forename>
                  <surname type="toponymic">Ortenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ortenburg, Johann Philipp, Graf von</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1631</death>
               <note>Sohn des Grafen Heinrich VII. von Ortenburg (1556-1603); 1627 dänischer
                  Obrist; seit 1630 schwedischer Obrist.</note>
            </person><person xml:id="oxenstierna_axel_gustafsson">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118738925">
                  <forename>Axel Gustafsson</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Oxenstierna af Södermöre</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Oxenstierna af Södermöre, Axel Gustafsson, Graf</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1654</death>
               <note>Sohn des schwedischen Reichsrats Gustaf Gabrielsson Oxenstierna (1551-1597); ab
                  1604 königlicher Kammerjunker; seit 1609 Reichsrat; ab 1612 schwedischer
                  Reichskanzler; 1632/34-1644 Mitglied der Vormundschaftsregierung für <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin Christina von Schweden</rs>
                  (1626-1689); 1645 Erhebung in den Grafenstand; seit 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Gewünschte").</note>
            </person><person xml:id="pappenheim_gottfried_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119020572">
                  <forename>Gottfried Heinrich</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Pappenheim</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Pappenheim, Gottfried Heinrich, Graf von</persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des Veit von Pappenheim (1535-1600); 1616 Konversion zum katholischen
                  Glauben; 1617/18 und ab 1623 Reichshofrat; in bayerisch-ligistischen bzw.
                  kaiserlichen und spanischen (1624/25) Kriegsdiensten als Rittmeister (1619),
                  Obristleutnant (1620), Obrist (1622), Generalfeldwachtmeister (1626),
                  Generalfeldzeugmeister (1629) und Feldmarschall (1631); seit 1623 kaiserlicher
                  Kämmerer; ab 1629 auch kaiserlicher Kommissar für die Vollstreckung des Restitutionsedikts 
                  im Fränkischen Reichskreis; 1628 Erhebung in den Grafenstand; seit 1631 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz30856.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz30856.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="papst_urban_viii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625586">
                  <forename>Urban VIII.</forename>
                  <roleName>Papst</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Urban VIII., Papst</persName>
               <persName>
                  <forename>Maffeo</forename>
                  <surname type="toponymic">Nazareth</surname>
                  <roleName>Erzbischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Maffeo</forename>
                  <surname type="toponymic">Spoleto</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Maffeo</forename>
                  <surname>Barberini</surname>
               </persName>
               <persName>Barberini, Maffeo</persName>
               <birth>1568</birth>
               <death>1644</death>
               <note>Sohn des Antonio Barberini (gest. 1571); 1604-1606 Apostolischer Nuntius in
                  Frankreich; 1604-1608 Erzbischof von Nazareth; ab 1606 Kardinal; 1608-1617 Bischof
                  von Spoleto; 1610-1623 Präfekt der Apostolischen Signatur; seit 1623 Papst.</note>
            </person><person xml:id="pernstein_wratislaw_eusebius">
               <persName>
                  <forename>Wratislaw Eusebius</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Pernstein</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Pernstein, Wratislaw Eusebius von</persName>
               <persName>
                  <forename>Vratislav Eusebius</forename>
                  <nameLink>z</nameLink>
                  <surname>Pernštejna</surname>
               </persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1631</death>
               <note>Sohn des Johann von Pernstein (1561-1597); seit 1619 kaiserlicher Kämmerer;
                  kaiserlicher Rittmeister (1623), Obristleutnant und Obrist (1627).</note>
            </person><person xml:id="pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118634895">
                  <forename>Wolfgang Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Neuburg</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Neuburg, Wolfgang Wilhelm, Pfalzgraf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Wolfgang Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Jülich und Berg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Jülich und Berg, Wolfgang Wilhelm, Herzog von</persName>
               <birth>1578</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_philipp_ludwig">Pfalzgrafen
                     Philipp Ludwig von Neuburg</rs> (1547-1614); 1613 Konversion zum katholischen
                  Glauben; ab 1614 regierender Landesfürst von Pfalz-Neuburg sowie Herzog von Jülich
                  und Berg; seit 1615 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter
                     vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60676.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfau_kaspar">
               <persName ref="http://d-nb.info/116143371">
                  <forename>Kaspar (1)</forename>
                  <surname>Pfau</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Pfau, Kaspar (1)</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1658</death>
               <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> 
                  (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben (noch 1638); seit 1630 anhaltischer 
                  Gesamtrat; um 1632 Amtmann zu Gernrode und Großalsleben sowie fürstlich-anhaltischer 
                  Kriegskommissar; ab 1638 auch Landrentmeister, zugleich Amtmann von Gernrode; um 1640 
                  Obereinnehmer; um 1641/42 Landrechnungsrat; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von
                     Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Anhaltende").</note>
            </person><person xml:id="polen_alexander_karl">
               <persName>
                  <forename>Alexander Karl</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>Prinz</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Alexander Karl, Prinz von Polen</persName>
               <birth>1614</birth>
               <death>1634</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von
                     Polen</rs> (1566-1632).</note>
            </person><person xml:id="polen_anna">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115772561">
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anna, Königin von Polen, geb. Erzherzogin von
                  Österreich</persName>
               <persName>
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Anna, Großfürstin von</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Österreich, Anna, Erzherzogin von</persName>
               <birth>1573</birth>
               <death>1598</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#oesterreich_karl_ii">Erzherzogs Karl II.
                     von (Inner-)Österreich</rs> (1540-1590); seit 1592 Ehe mit <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König Sigismund III. von Polen</rs>
                  (1566-1632).</note>
            </person><person xml:id="polen_johann_albrecht">
               <persName ref="https://viaf.org/viaf/311270870">
                  <forename>Johann Albrecht</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>Prinz</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Johann Albrecht, Prinz von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann Albrecht</forename>
                  <surname type="toponymic">Ermland</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ermland, Johann Albrecht, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann Albrecht</forename>
                  <surname type="toponymic">Krakau</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Krakau, Johann Albrecht, Bischof von</persName>
               <birth>1612</birth>
               <death>1634</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von
                     Polen</rs> (1566-1632); ab 1621 Bischof von Ermland; seit 1632 Bischof von
                  Krakau und Kardinal.</note>
            </person><person xml:id="polen_johann_ii_kasimir">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119389118">
                  <forename>Johann II. Kasimir</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Johann II. Kasimir, König von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann II. Kasimir</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Johann II. Kasimir, Großfürst von</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1672</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von
                     Polen</rs> (1566-1632); 1648-1668 König von Polen und Großfürst von Litauen;
                  seit 1638 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
                     Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="polen_karl_ferdinand">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12289278X">
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>Prinz</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Karl Ferdinand, Prinz von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Breslau</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Breslau, Karl Ferdinand, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Neisse</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Neisse, Karl Ferdinand, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Płock</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Płock, Karl Ferdinand, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Oppeln</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Oppeln, Karl Ferdinand, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Ratibor</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Ratibor, Karl Ferdinand, Herzog von</persName>
               <birth>1613</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von
                     Polen</rs> (1566-1632); ab 1625 Bischof von Breslau und Herzog von
                  Schlesien-Neisse; seit 1640 auch Bischof von Płock; ab 1650 ebenso Herzog von
                  Schlesien-Oppeln und Schlesien-Ratibor (Pfandbesitz).</note>
            </person><person xml:id="polen_konstanze">
               <persName ref="https://viaf.org/viaf/311413045">
                  <forename>Konstanze</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Konstanze, Königin von Polen, geb. Erzherzogin von
                  Österreich</persName>
               <persName>
                  <forename>Konstanze</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Konstanze, Großfürstin von</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Konstanze</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Österreich, Konstanze, Erzherzogin von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1631</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#oesterreich_karl_ii">Erzherzogs Karl II.
                     von (Inner-)Österreich</rs> (1540-1590); seit 1605 Ehe mit <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König Sigismund III. von Polen</rs>
                  (1566-1632).</note>
            </person><person xml:id="polen_sigismund_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119383845">
                  <forename>Sigismund III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sigismund III., König von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Sigismund</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sigismund, König von Schweden</persName>
               <persName>
                  <forename>Sigismund IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Sigismund IV., Großfürst von</persName>
               <birth>1566</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des Königs Johann III. von Schweden (1537-1592); ab 1587 König von Polen
                  und Großfürst von Litauen; 1592-1599 König von Schweden (Absetzung durch den
                  schwedischen Reichstag); seit 1600 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="polen_wladislaw_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118834657">
                  <forename>Wladislaw IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Wladislaw IV., König von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Wladislaw II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Wladislaw II., Großfürst von</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von
                     Polen</rs> (1566-1632); 1610-1613 erwählter Zar des Moskauer
                  Reiches; ab 1632 König von Polen und Großfürst von Litauen; seit 1615 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
                  Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="rautenberg_barthold">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1035126508">
                  <forename>Barthold</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rautenberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rautenberg, Barthold von</persName>
               <birth>1578</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Bodo von Rautenberg (gest. 1597); Erbherr auf Rethmar; zunächst 
                  in braunschweigisch-wolfenbüttelischen Diensten, u. a. als Kammerrat (1616/20) und
                  Geheimer Rat (1623); ab 1635 auch Berghauptmann; zuletzt Statthalter in Wolfenbüttel, 
                  Geheimer Rat und Drost von Lauenstein; seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Blühende"); 
                  vgl. Helmut Samse: Die Zentralverwaltung in den südwelfischen Landen vom 15. bis zum 17. Jh., 
                  Hildesheim 1940, S. 255.</note>
            </person><person xml:id="rechberger_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100245749">
                  <forename>Wilhelm</forename>
                  <surname>Rechberger</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rechberger, Wilhelm</persName>
               <death>1657</death>
               <note>Geboren in Eggenburg/Niederösterreich; Dr. art. und Dr. med.; Professor für
                  Mathematik in Wien; 1610/11, 1612/13, 1622/23, 1623 und 1628/29 Rektor der
                  Universität Wien; kaiserlicher Hofmathematiker; Leibarzt der Kaiser <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Ferdinand II.</rs> (1578-1637) und <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Ferdinand III.</rs> (1608-1657);
                  1638-1650 Hofbibliothekar.</note>
            </person><person xml:id="reuss-burgk_heinrich_ii">
               <persName>
                  <forename>Heinrich II.</forename>
                  <surname>Reuß zu Burgk</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Reuß zu Burgk, Heinrich II.</persName>
               <birth>1575</birth>
               <death>1639</death>
               <note>Sohn des Heinrich II. ("der Lange") Reuß zu Burgk (1543-1608); Herr
                  von Burgk (ab 1608) und Dölau (seit 1636); 1613-1638 brandenburgisch-bayreuthischer 
                  Geheimer Rat sowie Landeshauptmann und Stadtvogt von Hof.</note>
            </person><person xml:id="rieck_christoph">
               <persName>
                  <forename>Christoph</forename>
                  <surname>Rieck(e)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rieck(e), Christoph</persName>
               <birth>ca. 1573</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Geboren in Schwäbisch Gmünd; 1614 Bekanntschaft mit dem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von
                  Anhalt-Bernburg</rs>, dem er vor allem auf dessen Reisen diente, u. a. 1622/23 als Kammerdiener
                  und 1633 als Kammermeister; um 1630 Bernburger Hofmaler; später Maler der 
                  <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs>.</note>
            </person><person xml:id="roeder_hans_kaspar">
               <persName>
                  <forename>Hans Kaspar</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Röder</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Röder, Hans Kaspar von</persName>
               <birth>ca. 1605</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des Harzgeröder Adligen <rs type="person" ref="#roeder_wolf_dietrich">Wolf
                     Dietrich von Röder</rs> (gest. 1624); 1628-1630 Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                        Anhalt-Bernburg</rs>; zuletzt schwedischer Korporal.</note>
            </person><person xml:id="ruess_hans">
               <persName>
                  <forename>Hans</forename>
                  <surname>Rueß von Hopfenbach</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rueß von Hopfenbach, Hans</persName>
               <death>nach 1642</death>
               <note>Vermutlich Exulant aus dem Krainer Ritterstand; 1629-1631 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Adeliche").</note>
            </person><person xml:id="sachsen-weimar_wilhelm_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102104387">
                  <forename>Wilhelm IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Weimar, Wilhelm IV., Herzog von</persName>
               <birth>1598</birth>
               <death>1662</death>
               <note>Sohn des Herzogs Johann von Sachsen-Weimar (1570-1605); 1620-1640 gemeinsam mit 
                  seinen Brüdern regierender, ab 1640 alleinregierender Herzog von Sachsen-Weimar; 
                  Obrist unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von
                     Mansfeld-Vorderort</rs> (1620-1622) und <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">Markgraf Georg Friedrich von
                     Baden-Durlach</rs> (1622); 1623 General unter <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian von
                     Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1599-1626); 1623/24 kaiserlicher Gefangener;
                  1631-1635 schwedischer Militärgouverneur von Thüringen und Statthalter von Erfurt; 
                  1632-1635 schwedischer Generalleutnant; 1617 Gründungsmitglied und seit 1651 zweites 
                  Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden 
                     Gesellschaft</rs> ("Der Schmackhafte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14858.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752">
                  <forename>Johann Georg I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I.
                     von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl> 
            </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119100320">
                  <forename>Johann Georg II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen, Johann Georg II., Kurfürst von</persName>
               <birth>1613</birth>
               <death>1680</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Kurfürsten Johann
                     Georg I. von Sachsen</rs> (1585-1656); ab 1656 Kurfürst von Sachsen; seit 1658
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Preißwürdige"); ab 1668 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37574.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37574.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="salm-kyrburg_otto_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121446522">
                  <forename>Otto Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Salm-Kyrburg</surname>
                  <roleName>Wild- und Rheingraf</roleName>
                  <nameLink>zu</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Salm-Kyrburg, Otto Ludwig, Wild- und Rheingraf
                  zu</persName>
               <birth>1597</birth>
               <death>1634</death>
               <note>Sohn des Wild- und Rheingrafen Johann zu Salm-Kyrburg (1575-1623); 1625-1628
                  dänischer Obrist; schwedischer Obrist (1628) und General (1632).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz74199.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="savoia_carlo_emanuele_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118988328">
                  <forename>Carlo Emanuele I</forename>
                  <surname type="toponymic">Savoia</surname>
                  <roleName>Duca</roleName>
                  <nameLink>di</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Savoia, Carlo Emanuele I, Duca di</persName>
               <birth>1562</birth>
               <death>1630</death>
               <note>Sohn des Duca Emanuele Filiberto di Savoia (1528-1580); ab 1580 Duca di Savoia;
                  seit 1585 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
                     Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="savoia_vittorio_amedeo_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135979773">
                  <forename>Vittorio Amedeo I</forename>
                  <surname type="toponymic">Savoia</surname>
                  <roleName>Duca</roleName>
                  <nameLink>di</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Savoia, Vittorio Amedeo I, Duca di</persName>
               <birth>1587</birth>
               <death>1637</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele
                     I di Savoia</rs> (1562-1630); ab 1630 Duca di Savoia; seit 1632 Anspruch auf
                  den Königstitel von Zypern und Jerusalem.</note>
            </person><person xml:id="schlammersdorff_balthasar_jakob">
               <persName>
                  <forename>Balthasar Jakob</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Schlammersdorff</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schlammersdorff, Balthasar Jakob von</persName>
               <death>1635/37</death>
               <note>Sohn des oberpfälzischen Adligen Kaspar von Schlammersdorff; Erbherr auf
                  Hopfenohe; ca. 1610-1614 Stallmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von
                     Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); 1615-1621 Landrichter und Pfleger in
                  Auerbach; 1620-1623 Obrist unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter
                     Ernst II. von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); 1621 bayerische Ächtung; 1625-1628 dänischer
                  Generalwachtmeister; 1629 schwedischer Agent in Nürnberg; ab 1630
                  brandenburgisch-bayreuthischer Landeshauptmann in Neustadt a. d. Aisch; daneben
                  Obrist (1632) und Generalleutnant (1632/33) der fränkischen Kreistruppen in
                  Nürnberg; seit 1633 schwedischer Generalwachtmeister.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128556315">
                  <forename>Joachim Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön, Joachim Ernst, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1671</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs
                     Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1622 Titularherzog von
                  Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön; seit 1625 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Sichere").</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">
               <persName>
                  <forename>Eleonora</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora, Herzogin
                  von</persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622) und Cousine
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1624 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Langmütige").</note>
            </person><person xml:id="schlick_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117327522">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Schlick von Passaun</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schlick von Passaun, Heinrich, Graf</persName>
               <persName>
                  <forename>Jindřich</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Šlik z Pasounu</surname>
               </persName>
               <birth>ca. 1580</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des Grafen Georg Ernst Schlick (gest. 1612); ab 1598 in Kriegsdiensten
                  verschiedener Herren; 1619/20 Obrist in der mährischen Ständearmee; kaiserlicher
                  Obrist (1621-1631), Feldzeugmeister (1626) und Feldmarschall (1627-1630); 1622
                  Konversion zum katholischen Glauben; seit 1629 kaiserlicher Kämmerer; 1632-1649
                  Geheimer Rat und Hofkriegsratspräsident; 1628-1631 Inhaber der Herrschaft Querfurt; 
                  seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz78493.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="schlueter_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1159515603">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname>Schlüter</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schlüter, Heinrich</persName>
               <birth>1593</birth>
               <death>1654</death>
               <note>Geboren in Schwerin; Bürger und Kaufmann in Lübeck; zudem Wahlherr und
                  Vorsteher des Lübecker St.-Annen-Klosters.</note>
            </person><person xml:id="schwartzenberger_georg_friedrich">
               <persName>
                  <forename>Georg Friedrich</forename>
                  <surname>Schwartzenberger</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schwartzenberger, Georg Friedrich</persName>
               <birth>1591</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn des Speyrer Reichskammergerichtsadvokaten <rs type="person" ref="#schwartzenberger_melchior_liborius">Melchior Liborius 
                  Schwartzenberger</rs>; 1619-1632 anhaltisch-bernburgischer Gerichts- und
                  Lehenssekretär; seit 1632 Hof- und Regierungsrat des 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. 
                     von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="schweden_gustav_ii_adolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118543733">
                  <forename>Gustav II. Adolf</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Gustav II. Adolf, König von Schweden</persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schweden_karl_ix">Königs Karl IX. von
                     Schweden</rs> (1550-1611); ab 1611 König von Schweden; seit 1627 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35749.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="serafini_silvano">
               <persName>
                  <forename>Silvano</forename>
                  <surname>Serafini</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Serafini, Silvano</persName>
               <note>Um 1631 Prager Beauftragter für Geld- und Handelsangelegenheiten des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prinzen Wladislaw von Polen</rs>
                  (1595-1648).</note>
            </person><person xml:id="settala_ludovico">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117656887">
                  <forename>Ludovico</forename>
                  <surname>Settala</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Settala, Ludovico</persName>
               <birth>1552</birth>
               <death>1633</death>
               <note>Sohn des Mailänder Adligen Francesco Settala; bis 1572 Medizinstudium in Pavia;
                  1573 kurzzeitig Dozent für praktische Medizin an der Universität Pavia; danach
                  Arzt in Mailand; seit 1627 Protomedicus des Herzogtums Mailand.</note>
            </person><person xml:id="sibilla_cristobal">
               <persName>
                  <forename>Cristóbal</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Sibilla</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Sibilla, Cristóbal de</persName>
               <note>Um 1631 alter, vermutlich kaiserlicher Kornett.</note>
            </person><person xml:id="sieber_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/142693774">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Sieber</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Sieber, Johann</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des Leipziger Ratsherrn Veit Sieber (1555-1620); ab 1613 kursächsischer
                  und 1616-1643 (seit 1636 fremdverwaltet) zugleich kaiserlicher Postmeister in Leipzig; 1636 außerdem kaiserlicher
                  Oberproviantkommissar im Niedersächsischen Kreis mit Sitz in Hamburg.</note>
            </person><person xml:id="spanien_philipp_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870">
                  <forename>Philipp IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Spanien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Portugal</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Portugal</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sardinien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von
                     Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640),
                  Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen
                  Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="spinola_ambrogio">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118616226">
                  <forename>Ambrogio</forename>
                  <surname>Spinola</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Spinola, Ambrogio</persName>
               <persName>
                  <forename>Ambrogio</forename>
                  <surname type="toponymic">Sesto</surname>
                  <roleName>Duca</roleName>
                  <nameLink>di</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sesto, Ambrogio, Duca di</persName>
               <persName>
                  <forename>Ambrosio</forename>
                  <surname type="toponymic">Los Balbales</surname>
                  <roleName>Marqués</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Los Balbales, Ambrosio, Marqués de</persName>
               <birth>1569</birth>
               <death>1630</death>
               <note>Sohn des Filippo Spinola, Marchese di Sesto e Venafro; ab 1599 in spanischen
                  Kriegsdiensten als Condottiere sowie Generalleutnant und Oberkommandant der Armee
                  Spaniens in den Niederlanden (1604-1628); 1629/30 Gouverneur des Herzogtums
                  Mailand; seit 1612 Duca di Sesto; ab 1621 Marqués de Los Balbases (Spanischer
                  Grande); seit 1605 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom
                     Goldenen Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="stadion_johann_kaspar">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117195499">
                  <forename>Johann Kaspar</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Stadion</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Stadion, Johann Kaspar von</persName>
               <birth>1567</birth>
               <death>1641</death>
               <note>Sohn des Johann Ulrich von Stadion; 1596 kaiserlicher Hauptmann im Türkenkrieg;
                  1603-1618 Hofdienst bei <rs type="person" ref="#oesterreich_maximilian">Erzherzog
                     Maximilian von Österreich</rs> (1558-1618) in Innsbruck, ab 1610 als dessen
                  Oberstkämmerer; 1618 kaiserlicher Obrist gegen die aufständischen Böhmen; 1619-1624 
                  Präsident des Hofkriegsrats; seit 1619 kaiserlicher Kämmerer; 1620-1626 Obrist der 
                  Wiener Stadtguardia; ab 1627 Hochmeister des <rs type="org" ref="#deutscher_orden">
                     Deutschen Ordens</rs>; militärischer Berater des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Königs Ferdinand III. von Böhmen 
                     und Ungarn</rs> (1634/35) sowie des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzogs Leopold Wilhelm von
                     Österreich</rs> (seit 1639).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz80904.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="stalmann_johannes">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046135155">
                  <forename>Johannes</forename>
                  <surname>Stalmann</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Stalmann, Johannes</persName>
               <birth>1577</birth>
               <death>1635(?)</death>
               <note>Sohn des Bauern Kaspar Stalmann (gest. 1619) in Lüttringhausen bei Remscheid;
                  1601-1603 Jurastudium in Herborn; Dr. jur. utr.; 1603-1609 Advokat und Dozent in
                  Herborn; 1609-1612 gräflich-isenburgischer Oberschultheiß in Büdingen; 1612-1628
                  Rat und Kanzler des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig
                     von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dänischer Generalkriegsauditor; 1630
                  schwedischer Agent in Magdeburg; 1631-1634 schwedischer Kanzler der Stifte Magdeburg und Halberstadt; danach schwedische
                  Gefangenschaft und Flucht in die habsburgischen Erblande; seit 1632 Mitglied der
                     <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Abgezogene").</note>
            </person><person xml:id="t_serclaes_jean">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117384224">
                  <forename>Jean</forename>
                  <surname>T'Serclaes de Tilly</surname>
               </persName>
               <persName type="display">T'Serclaes de Tilly, Jean</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Tilly</surname>
               </persName>
               <persName>Tilly, Johann, Graf von</persName>
               <birth>1559</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des Martin T'Serclaes de Tilly (gest. 1597); zunächst in spanischen und
                  lothringischen Kriegsdiensten; kaiserlicher Obristleutnant (1600), Generalfeldwachtmeister 
                  (1601), Obrist (1602), Feldzeugmeister (1602-1604) und Feldmarschall (1605) in
                  Ungarn; ab 1610 Generalleutnant der Katholischen Liga; seit 1630 auch kaiserlicher
                  Generalleutnant; 1622 Erhebung in den Grafenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz82718.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="tadino_alessandro">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1055370846">
                  <forename>Alessandro</forename>
                  <surname>Tadino</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Tadino, Alessandro</persName>
               <persName>
                  <forename>Alessandro</forename>
                  <surname>Tadini</surname>
               </persName>
               <birth>1580</birth>
               <death>1661</death>
               <note>Sohn des Giangiacomo Tadino; Studium der Medizin in Pavia; ab 1603 Arzt in
                  Mailand; 1627-1633 Stellvertreter des Mailändischen Protomedicus <rs type="person" ref="#settala_ludovico">Ludovico Settala</rs> (1552-1633); seit 1628 Mitglied
                  des Tribunale di Sanità in Mailand; 1653 Verleihung der Pfalzgrafenwürde durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs>
                  (1608-1657).</note>
            </person><person xml:id="trzka_adam_erdmann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136202578">
                  <forename>Adam Erdmann</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Trzka von Leipa</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Trzka von Leipa, Adam Erdmann, Graf</persName>
               <persName>
                  <forename>Adam Erdman</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Trčka z Lípy</surname>
               </persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1634</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#trzka_johann_rudolf">Johann Rudolf Trzka von
                     Leipa</rs> (1557-1634); seit 1623 kaiserlicher Kämmerer; Volontär (1626),
                  Obrist (1630) und Feldmarschallleutnant (1632) unter <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Albrecht Wenzel Eusebius von Wallenstein, 
                     Herzog von Friedland</rs> (1583-1634); 1627
                  Konversion zum katholischen Glauben; 1634 Ermordung als Vertrauter von Wallenstein;
                  1628 Erhebung in den Grafenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz41737.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="vetterl_wolfgang">
               <persName>
                  <forename>Wolfgang</forename>
                  <surname>Vetterl von Wildenbrunn</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Vetterl von Wildenbrunn, Wolfgang</persName>
               <note>Egerer Patrizier, ab 1638 "Vetterl von Wildenbrunn"; seit 1628 Mitglied des Egerer
                  Rates; 1629 vorübergehende Emigration aus Glaubensgründen, später Konversion zum
                  katholischen Glauben; 1632, 1636, 1642 und 1643/44 Bürgermeister von Eger; seit 1636 kaiserlicher Rat; vgl. Heribert
                  Sturm: Egerer Reliefintarsien, München 1961, S. 84.</note>
            </person><person xml:id="waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118628755">
                  <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Waldstein</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Waldstein, Albrecht Wenzel Eusebius von</persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht Václav Eusebius</forename>
                  <nameLink>z</nameLink>
                  <surname>Valdštejna</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Wallenstein</surname>
               </persName>
               <persName>Wallenstein, Albrecht Wenzel Eusebius von</persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename>
                  <surname type="toponymic">Friedland</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Friedland, Albrecht Wenzel Eusebius, Fürst bzw. Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename>
                  <surname type="toponymic">Friedland</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht VIII.</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mecklenburg, Albrecht VIII., Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Sagan</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Sagan, Albrecht Wenzel Eusebius, Herzog von</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1634</death>
               <note>Sohn des Wilhelm von Waldstein (1547-1595); 1606 Konversion zum katholischen
                  Glauben; 1607 kaiserlicher Hauptmann; 1615-1618 Obrist der mährischen Stände;
                  kaiserlicher Obrist (1619), Generalfeldwachtmeister (1623) und zweimal
                  Oberbefehlshaber der Armee des Kaisers (1625-1630 und 1632-1634); 1623 Erhebung in
                  den Fürstenstand; ab 1624 Fürst und seit 1625 Herzog von Friedland; 1628-1631
                  Herzog von Mecklenburg; ab 1628 Herzog von Schlesien-Sagan; 1634 Absetzung und
                  Ermordung wegen Hochverrats; seit 1628 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60603.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="walmerode_reinhard">
               <persName>
                  <forename>Reinhard</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Walmerode</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Walmerode, Reinhard von</persName>
               <death>1637</death>
               <note>Dr. iur.; zunächst Rat im Hochstift Worms; 1623-1626 bayerischer Regierungsrat
                  in der Unterpfalz; seit 1626 Assistenzrat des <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Albrecht Wenzel Eusebius von Wallenstein, Herzogs von Friedland</rs> (1583-1634);
                  kaiserlicher Konfiskationskommissar im Niedersächsischen Reichskreis (1627),
                  Generalkriegskommissar (1631), Obristfeldmeister sowie Zahl- und
                  Quartierkommissar (1634) und Obrist (1635); 1636 Erhebung in den Freiherrenstand.</note>
            </person><person xml:id="wartenberg_hans_georg">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1043451064">
                  <forename>Hans Georg</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Wartenberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wartenberg, Hans Georg von</persName>
               <persName>
                  <forename>Jan Jiří</forename>
                  <nameLink>z</nameLink>
                  <surname>Vartenberka</surname>
               </persName>
               <birth>nach 1576</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Karl von Wartenberg (1553-1612); Erbherr auf Großrohosetz, Zbirow,
                  Neuschloss und Böhmisch Leipa; ca. 1618-1620 Kommissar im böhmischen Ständeheer;
                  1619-1622 Mundschenk des "Winterkönigs" und <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von der Pfalz</rs>
                  (1596-1632); nach der Schlacht am Weißen Berg Enteignung und Emigration; 
                  ab 1632 in schwedischen Diensten; seit 1627
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Fortjagende").</note>
            </person><person xml:id="wartenberg_sabina">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120100428">
                  <forename>Sabina</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Wartenberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wartenberg, Sabina von, geb. Pfalzgräfin von
                  Pfalz-Sulzbach</persName>
               <persName>
                  <forename>Sabina</forename>
                  <nameLink>z</nameLink>
                  <surname>Vartenberka</surname>
               </persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Sabina</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Sulzbach</surname>
                  <roleName>Pfalzgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Pfalz-Sulzbach, Sabina, Pfalzgräfin von</persName>
               <birth>1589</birth>
               <death>1645</death><!--vgl. TB-Eintrag vom 10. und 16. Oktober 1645-->
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_otto_heinrich">Pfalzgrafen
                     Otto Heinrich von Pfalz-Sulzbach</rs> (1556-1604); ab 1625 Ehe mit <rs type="person" ref="#wartenberg_hans_georg">Hans Georg von Wartenberg</rs>
                  (gest. 1647); seit 1628 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Beharrliche").</note>
            </person><person xml:id="wattenwyl_gerhard">
               <persName>
                  <forename>Gerhard</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Wattenwyl</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wattenwyl, Gerhard von</persName>
               <persName>
                  <forename>Gérard</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Watteville</surname>
               </persName>
               <persName>Watteville, Gérard de</persName>
               <persName>
                  <forename>Gérard</forename>
                  <surname type="toponymic">Conflans</surname>
                  <roleName>Marquis</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Conflans, Gérard, Marquis de</persName>
               <persName>
                  <forename>Gérard</forename>
                  <surname type="toponymic">Versoix</surname>
                  <roleName>Marquis</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Versoix, Gérard, Marquis de</persName>
               <birth>1575</birth>
               <death>1636</death>
               <note>Sohn des Nikolaus von Wattenwyl (Nicolas de Watteville), Marquis de Versoix
                  (1544-1610); 1610-1621 Marquis de Versoix ab 1621 Marquis de Conflans; zunächst
                  kaiserlicher Obristleutnant; danach lothringischer Maréchal de camp und General
                  der Artillerie; später Generalleutnant der savoyischen Kavallerie; 1627-1631
                  savoyischer Gesandter am Wiener Kaiserhof; seit 1635 spanischer Maestre de campo
                  und Oberbefehlshaber in
                  Burgund.<!--https://www.vonwattenwyl.ch/geschichte--></note>
            </person><person xml:id="weck_anna_maria">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129052353">
                  <forename>Anna Maria</forename>
                  <surname>Weck</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Weck, Anna Maria, geb. Macasius</persName>
               <persName>
                  <forename>Anna Maria</forename>
                  <surname>Hauptmann</surname>
               </persName>
               <persName>Hauptmann, Anna Maria</persName>
               <persName>
                  <forename>Anna Maria</forename>
                  <surname>Lange</surname>
               </persName>
               <persName>Lange, Anna Maria</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Maria</forename>
                  <surname>Macasius</surname>
               </persName>
               <persName>Macasius, Anna Maria</persName>
               <birth>1615</birth>
               <death>1681</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#macasius_paul">Paul Macasius</rs>
                  (1585-1644); 1654-1662 erste Ehe mit dem Leipziger Medizinprofessor Christian
                  Lange (1619-1662); 1665-1674 zweite Ehe mit dem Dresdner Arztalchemiker August
                  Hauptmann (1607-1674); 1677-1680 dritte Ehe mit dem kursächsischen Archivar und
                  Geheimsekratär Anton Weck (1623-1680).</note>
            </person><person xml:id="weckerlin_balthasar"><!--ehem: #balthasar_3-->
               <persName>
                  <forename>Balthasar</forename>
                  <surname>Weckerlin</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Weckerlin, Balthasar</persName>
               <note>Spätestens 1630-1635 und erneut seit 1637 Bereiter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                  Anhalt-Bernburg</rs> (noch 1643); um 1635 Aufseher über dessen Rüstkammer.</note>
            </person><person xml:id="wisniowiecki_konstanty">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1024248798">
                  <forename>Konstanty</forename>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <surname>Wiśniowiecki</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wiśniowiecki, Janusz, Fürst</persName>
               <birth>1564</birth>
               <death>1641</death>
               <note>Sohn des Fürsten Konstanty Wiśniowiecki (gest. 1574); ab 1636 Woiwode von Belz; 
                  seit 1638 Starost von Tscherkassy und Kamjanez.</note>
            </person><person xml:id="wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120064006">
                  <forename>Julius Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Württemberg-Weiltingen</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Württemberg-Weiltingen, Julius Friedrich, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1635</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#wuerttemberg_friedrich_i">Herzogs 
                  Friedrich I. von Württemberg</rs> (1557-1608) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1617 regierender Herzog von Württemberg-Weiltingen;
                  1631-1633 württembergischer Regent für seinen Neffen <rs type="person" ref="#wuerttemberg_eberhard_iii">Eberhard III.</rs> (1614-1674); seit 1634 Exil
                  nach Straßburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37979.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="zbaraski_jerzy">
               <persName>
                  <forename>Jerzy</forename>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <surname>Zbaraski</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Zbaraski, Jerzy, Fürst</persName>
               <birth>1574</birth>
               <death>1631</death>
               <note>Sohn des Bracławer Woiwoden Fürst Janusz Zbaraski (gest. 1608); ab 1612 
                  königlich-polnischer Vorschneider; seit 1619 königlich-polnischer Munschenk; ab 1620 
                  Kastellan von Krakau; Starost von Pińsk und Sokal (seit 1607), Wiślica (ab 1628), 
                  Żarnowiec (seit 1629).</note>
            </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="groschen">
               <term>Groschen</term>
            </item><item xml:id="gulden">
               <term>Gulden (florenus)</term>
            </item><item xml:id="gute_groschen">
               <term>gute Groschen</term>
            </item><item xml:id="meilen">
               <term>Meilen</term>
            </item><item xml:id="pfennige">
               <term>Pfennige (denarii)</term>
            </item><item xml:id="reichsthaler">
               <term>Reichsthaler</term>
            </item><item xml:id="thaler">
               <term>Thaler</term>
            </item></list><list xml:id="symbol"><item xml:id="dienstag">
               <term>Dienstag</term>
            </item><item xml:id="donnerstag">
               <term>Donnerstag</term>
            </item><item xml:id="freitag">
               <term>Freitag</term>
            </item><item xml:id="mittwoch">
               <term>Mittwoch</term>
            </item><item xml:id="montag">
               <term>Montag</term>
            </item><item xml:id="samstag">
               <term>Samstag</term>
            </item><item xml:id="sonntag">
               <term>Sonntag</term>
            </item></list><listPlace><place xml:id="adorf">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2959390/adorf.html">Adorf</placeName>
            </place><place xml:id="alpen_mountains">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4001328-5">Alpen, Gebirge</placeName>
            </place><place xml:id="altmark">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4001538-5">Altmark</placeName>
            </place><place xml:id="amberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/6556610/amberg.html">Amberg</placeName>
            </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="aschersleben">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2955168/aschersleben.html">Aschersleben</placeName>
            </place><place xml:id="avigliana">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3182634/avigliana.html">Avigliana</placeName>
            </place><place xml:id="baden-durlach_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4004171-2">Baden-Durlach, Markgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="ballenstedt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName>
            </place><place xml:id="ballenstedt_amt">
               <placeName>Ballenstedt(-Hoym), Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
               <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note>
            </place><place xml:id="basel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2661604/basel.html">Basel</placeName>
            </place><place xml:id="bayreuth">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2951825/bayreuth.html">Bayreuth</placeName>
            </place><place xml:id="berlin">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2950159/berlin.html">Berlin</placeName>
            </place><place xml:id="bernburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName>
               <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und 
                  Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note>
            </place><place xml:id="boehmen_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="brandenburg-bayreuth_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4371200-9">Brandenburg-Bayreuth, Markgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="brandenburg_havel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2945358/brandenburg-an-der-havel.html">Brandenburg an der Havel</placeName>
            </place><place xml:id="brandenburg_kurfuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Kurfürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="brandenburg_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Markgrafschaft</placeName>
               <note>Kernland des <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Kurfüstentums Brandenburg</rs>.</note>
            </place><place xml:id="braunschweig">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2945024/braunschweig.html">Braunschweig</placeName>
            </place><place xml:id="bremen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2944388/bremen.html">Bremen</placeName>
            </place><place xml:id="burg_bei_magdeburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2941501/burg-bei-magdeburg.html">Burg bei Magdeburg</placeName>
            </place><place xml:id="daenemark_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4010877-6">Dänemark, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="doemitz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2936292/doemitz.html">Dömitz</placeName>
            </place><place xml:id="dresden">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2935022/dresden.html">Dresden</placeName>
            </place><place xml:id="duesseldorf">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2934246/duesseldorf.html">Düsseldorf</placeName>
            </place><place xml:id="durance_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3020668/durance.html">Durance, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="eger">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3077835/cheb.html">Eger (Cheb)</placeName>
            </place><place xml:id="eger_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2933206/eger.html">Eger (Ohře), Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="eger_sauerbrunnen">
               <placeName>Egerischer Sauerbrunnen</placeName>
               <note>Sammelbezeichnung für mehrere Mineralquellen zwischen <rs type="place" ref="#schlada">Schlada (Slatina)</rs> 
                  auf dem Gebiet der 1793 gegründeten Kurstadt Franzensbad (Františkovy Lázně) und <rs type="place" ref="#eger">Eger (Cheb)</rs>.</note>
            </place><place xml:id="egerischer_kreis">
               <placeName>Egerischer Kreis</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
               <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königreiches Böhmen</rs>.</note>
            </place><place xml:id="egerland">
               <placeName>Egerland (Reichsland Eger)</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
               <note>Historische Landschaft; nördlicher Teil des ehemaligen <rs type="place" ref="#nordgau">(bayrischen) Nordgaus</rs>, 
                  von 1322 bis 1806 als Reichsland an das <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königreich Böhmen</rs> verpfändet.</note>
            </place><place xml:id="elbe_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2931271/elbe-river.html">Elbe (Labe), Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="erfurt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2929670/erfurt.html">Erfurt</placeName>
            </place><place xml:id="flandern_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4071249-7">Flandern, Grafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="fraenkischer_reichskreis">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4093094-4">Fränkischer Reichskreis</placeName>
            </place><place xml:id="franken">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018093-1">Franken</placeName>
            </place><place xml:id="frankfurt_main">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2925533/frankfurt-am-main.html">Frankfurt (Main)</placeName>
            </place><place xml:id="frankreich_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="freckleben_amt">
               <placeName>Freckleben, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
               <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note>
            </place><place xml:id="genf">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2660646/geneve.html">Genf (Genève)</placeName>
            </place><place xml:id="gera">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2921232/gera.html">Gera</placeName>
            </place><place xml:id="greifswald">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2917788/greifswald.html">Greifswald</placeName>
            </place><place xml:id="groeningen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2917107/groeningen.html">Gröningen</placeName>
            </place><place xml:id="guestrow">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2913433/guestrow.html">Güstrow</placeName>
            </place><place xml:id="habsburgische_erblande">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4043271-3">Habsburgische Erblande (österreichische Linie)</placeName>
            </place><place xml:id="hadmersleben">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2912782/hadmersleben.html">Hadmersleben</placeName>
            </place><place xml:id="halberstadt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2911665/halberstadt.html">Halberstadt</placeName>
            </place><place xml:id="halberstadt_hochstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4245062-7">Halberstadt, Hochstift bzw. Fürstentum (seit 1648)</placeName>
            </place><place xml:id="harz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2909965/harz.html">Harz</placeName>
            </place><place xml:id="harzgerode">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2909944/harzgerode.html">Harzgerode</placeName>
            </place><place xml:id="harzgerode_amt">
               <placeName>Harzgerode, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
               <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note>
            </place><place xml:id="havel_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2908646/havel.html">Havel, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="havelberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2908644/havelberg.html">Havelberg</placeName>
            </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName>
            </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="hessen_landgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4240073-9">Hessen, Landgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="hof_landeshauptmannschaft">
               <placeName>Hof, Landeshauptmannschaft</placeName><!--kein Identifier gefunden-->
               <note>Verwaltungseinheit der <rs type="place" ref="#brandenburg-bayreuth_markgrafschaft">Markgrafschaft Brandenburg-Bayreuth</rs>.</note>
            </place><place xml:id="holstein_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/112347-6">Holstein, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="ingolstadt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2895992/ingolstadt.html">Ingolstadt</placeName>
            </place><place xml:id="italien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName>
            </place><place xml:id="jerichow">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2895008/jerichow.html">Jerichow</placeName>
            </place><place xml:id="koeln">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2886242/koeln.html">Köln</placeName>
            </place><place xml:id="koenigswerth">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3072932/kralovske-porici.html">Königswerth (Královské Poříčí)</placeName>
            </place><place xml:id="krakau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3094802/krakow.html">Krakau (Kraków)</placeName>
            </place><place xml:id="krim_khanat">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4033167-2">Krim, Khanat</placeName>
            </place><place xml:id="leipzig">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName>
            </place><place xml:id="limnos_island">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/258293/lemnos-island.html">Limnos, Insel</placeName>
            </place><place xml:id="luebeck">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2875601/luebeck.html">Lübeck</placeName>
            </place><place xml:id="lyon">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2996944/lyon.html">Lyon</placeName>
            </place><place xml:id="magdeburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName>
            </place><place xml:id="malta">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4037257-1">Malta (Inselgruppe)</placeName>
            </place><place xml:id="mecklenburg_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16219083-9">Mecklenburg, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="meissen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2872155/meissen.html">Meißen</placeName>
            </place><place xml:id="meissen_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4038476-7">Meißen, Markgrafschaft</placeName>
               <note>Kernland des (albertinischen) <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Kurfürstentums Sachsen</rs>.</note>
            </place><place xml:id="merseburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2871736/merseburg.html">Merseburg</placeName>
            </place><place xml:id="moskauer_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich (Großrussland)</placeName>
            </place><place xml:id="moulins">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2991481/moulins.html">Moulins</placeName>
            </place><place xml:id="muehlhausen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2867996/muehlhausen.html">Mühlhausen</placeName>
            </place><place xml:id="muenchen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2867714/munich.html">München</placeName>
            </place><place xml:id="muschwitz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2867396/muschwitz.html">Muschwitz</placeName>
            </place><place xml:id="naumburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2866906/naumburg.html">Naumburg</placeName>
            </place><place xml:id="neuburg_donau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2866070/neuburg-an-der-donau.html">Neuburg an der Donau</placeName>
            </place><place xml:id="neuhaldensleben">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2911584/haldensleben-i.html">Neuhaldensleben (Haldensleben I)</placeName>
            </place><place xml:id="noerdlingen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2861914/noerdlingen.html">Nördlingen</placeName>
            </place><place xml:id="nuernberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2861650/nuernberg.html">Nürnberg</placeName>
            </place><place xml:id="oesterreich_erzherzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075601-4">Österreich, Erzherzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="orange">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2989460/orange.html">Orange</placeName>
            </place><place xml:id="orange_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4116772-7">Orange (Oranien), Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="osmanisches_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName>
            </place><place xml:id="ostindien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4116816-1">Ostindien</placeName>
               <note>Im frühneuzeitlichen Europa verwendeter Sammelbegriff für Vorder- und Hinterindien sowie den Malaiischen Archipel.</note>
            </place><place xml:id="paris">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2988507/paris.html">Paris</placeName>
            </place><place xml:id="pinerolo">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3170694/pinerolo.html">Pinerolo</placeName>
            </place><place xml:id="plauen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2853292/plauen.html">Plauen</placeName>
            </place><place xml:id="podolien_woiwodschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4411219-1">Podolien, Woiwodschaft</placeName>
               <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Königreiches Polen</rs>.</note>
            </place><place xml:id="polen_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="prag">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3067696/prague.html">Prag (Praha)</placeName>
            </place><place xml:id="regensburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName>
            </place><place xml:id="rhone_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2983752/rhone.html">Rhône, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="rogaetz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2845885/rogaetz.html">Rogätz</placeName>               
            </place><place xml:id="rom">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3169070/rome.html">Rom (Roma)</placeName>
            </place><place xml:id="rostock">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2844588/rostock.html">Rostock</placeName>
            </place><place xml:id="sachsen-altenburg_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051180-7">Sachsen-Altenburg, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="sachsen-coburg_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051182-0">Sachsen-Coburg, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="sachsen-weimar_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4579386-4">Sachsen-Weimar, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="sachsen_kurfuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051176-5">Sachsen, Kurfürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="savoyen_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051850-4">Savoyen, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="schlada">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3065880/slatina.html">Schlada (Slatina)</placeName>
            </place><place xml:id="schwaben">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053668-3">Schwaben</placeName>
            </place><place xml:id="schwaebischer_reichskreis">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4118515-8">Schwäbischer Reichskreis</placeName>
            </place><place xml:id="schweden_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="schweiz_eidgenossenschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1085175626">Schweiz, Eidgenossenschaft</placeName>
            </place><place xml:id="siebenbuergen_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4054835-1">Siebenbürgen, Fürstentum</placeName>
               <note>Östlicher Teil des <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Königreiches Ungarn</rs> unter Oberherrschaft des 
                  <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Osmanischen Reichs</rs>.</note>
            </place><place xml:id="smolensk_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4518841-5">Smolensk, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="spanien_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="stendal">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2827479/stendal.html">Stendal</placeName>
            </place><place xml:id="stolberg_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4761332-4">Stolberg, Grafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="strassburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2973783/strasbourg.html">Straßburg (Strasbourg)</placeName>
            </place><place xml:id="susa">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3166018/susa.html">Susa</placeName>
            </place><place xml:id="tachau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3064373/tachov.html">Tachau (Tachov)</placeName>
            </place><place xml:id="tangermuende">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2824254/tangermuende.html">Tangermünde</placeName>
            </place><place xml:id="thueringen">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4436479-9">Thüringen</placeName>
            </place><place xml:id="tuebingen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2820860/tuebingen.html">Tübingen</placeName>
            </place><place xml:id="ulm">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2820256/ulm.html">Ulm</placeName>
            </place><place xml:id="ungarn_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="vogtland">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4063754-2">Vogtland</placeName>
            </place><place xml:id="waldsassen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2814815/waldsassen.html">Waldsassen</placeName>
            </place><place xml:id="warmsdorf_amt">
               <placeName>Warmsdorf, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
               <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note>
            </place><place xml:id="warschau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/756135/warsaw.html">Warschau (Warszawa)</placeName>
            </place><place xml:id="weimar">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2812482/weimar.html">Weimar</placeName>
            </place><place xml:id="weisser_berg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3079377/bila-hora.html">Weißer Berg (Bílá hora)</placeName>
            </place><place xml:id="westeregeln">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2810395/westeregeln.html">Westeregeln</placeName>
            </place><place xml:id="westindien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4079228-6">Westindien</placeName>
               <note>Im frühneuzeitlichen Europa verwendeter Sammelbegriff für die Karibischen Inseln, im weiteren Sinne für den gesamten amerikanischen Kontinent.</note>
            </place><place xml:id="wien">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2761369/vienna.html">Wien</placeName>
            </place><place xml:id="wittenberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/7303020/wittenberg.html">Wittenberg (Lutherstadt Wittenberg)</placeName>
            </place><place xml:id="wolfenbuettel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName>
            </place><place xml:id="wolmirstedt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2806342/wolmirstedt.html">Wolmirstedt</placeName>
            </place><place xml:id="wuerttemberg_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4067029-6">Württemberg, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="zeitz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2804922/zeitz.html">Zeitz</placeName>
            </place><place xml:id="zerbst">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2804748/zerbst.html">Zerbst</placeName>
            </place><place xml:id="ziesar">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2804279/ziesar.html">Ziesar</placeName>
            </place></listPlace><listOrg><org xml:id="deutscher_orden">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1017688-3">Deutscher Orden (Orden der Brüder vom Deutschen Hospital Sankt Mariens in Jerusalem/Ordo Fratrum Domus Hospitalis Sanctae Mariae Teutonicorum in Jerusalem)</orgName>
            </org><org xml:id="eger_rat">
               <orgName>Eger (Cheb), Rat der Stadt</orgName>
            </org><org xml:id="jesuiten">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/80092-2">Jesuiten (Societas Jesu)</orgName>
            </org><org xml:id="klarissen">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4030943-5">Klarissen (Ordo Sanctae Clarae)</orgName>
            </org><org xml:id="leipziger_bund">
               <orgName>Leipziger Bund</orgName>
               <note>Am 28. März 1631 auf dem Leipziger Konvent gegen die Vollstreckung des kaiserlichen Restitutionsedikts (1629) geschlossenes und faktisch nur bis Mitte September bestehendes Militärbündnis der meisten evangelischen Reichsstände.</note>
            </org><org xml:id="nuernberg_rat">
               <orgName>Nürnberg, Rat der Reichsstadt</orgName>
            </org><org xml:id="orden_vom_goldenen_vlies">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1705599-4">Orden vom Goldenen Vlies (Ordre de la Toison d'Or)</orgName>
            </org><org xml:id="polen_staende">
               <orgName>Polen, Stände der Rzeczpospolita</orgName>
            </org><org xml:id="sachsen_landstaende">
               <orgName>Sachsen, Landstände</orgName>
            </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xml:id="accommodiren">
                    <label>accommodiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">sich anpassen, sich fügen, sich (gütlich) vergleichen</item>
                        <item n="2">einrichten, ausstatten</item>
                        <item n="3">zufriedenstellen, versorgen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="accompagniren">
                    <label>accompagniren</label>
                    <list>
                        <item>begleiten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="accord">
                    <label>Accord</label>
                    <list>
                        <item n="1">Vereinbarung, Vergleich</item>
                        <item n="2">Vertrag zur kampflosen Übergabe eines Ortes</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="affection">
                    <label>Affection</label>
                    <list>
                        <item>(positive oder negative) Einstellung jemandem gegenüber (meist Gewogenheit, Zuneigung)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ambassador">
                    <label>Ambassador</label>
                    <list>
                        <item>Gesandter, Botschafter</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="anrittgeld">
                    <label>Anrittgeld</label>
                    <list>
                        <item>Handgeld eines berittenen Soldaten bei der Musterung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="anstand">
                    <label>Anstand</label>
                    <list>
                        <item n="1">Waffenstillstand</item>
                        <item n="2">Aufschub, Fristverlängerung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="anziehen">
                    <label>anziehen</label>
                    <list>
                        <item>anführen, erwähnen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="assecuration">
                    <label>Assecuration</label>
                    <list>
                        <item n="1">Zusicherung, Sicherheitserklärung</item>
                        <item n="2">Absicherung, Sicherheit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="auf_den_stutz">
                    <label>auf den Stutz</label>
                    <list>
                        <item>plötzlich, sogleich, auf der Stelle</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="aufschlagen">
                    <label>aufschlagen</label>
                    <list>
                        <item n="1">zurückschlagen, in die Flucht schlagen, besiegen</item>
                        <item n="2">(den Preis) erhöhen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ausmachen">
                    <label>ausmachen</label>
                    <list>
                        <item n="1">vollenden</item>
                        <item n="2">verzieren</item>
                        <item n="3">sich aufmachen, aufbrechen, ausziehen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="balbier">
                    <label>Balbier</label>
                    <list>
                        <item>Barbier</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="baufaellig">
                    <label>baufällig</label>
                    <list>
                        <item>schwach, gebrechlich, hinfällig</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="befahren">
                    <label>befahren</label>
                    <list>
                        <item>(be)fürchten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="befreundet">
                    <label>befreundet</label>
                    <list>
                        <item>verwandt, verschwägert</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="begruessen">
                    <label>begrüßen</label>
                    <list>
                        <item>jemanden um etwas angehen, ansprechen, ersuchen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="besorgen">
                    <label>besorgen</label>
                    <list>
                        <item>befürchten, fürchten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="besprechen">
                    <label>besprechen</label>
                    <list>
                        <item n="1">ansprechen, mit jemandem reden</item>
                        <item n="2">(gerichtlich) belangen</item>
                        <item n="3">etwas beschwören, verzaubern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="capitulation">
                    <label>Capitulation</label>
                    <list>
                        <item>Vertrag, (Wahl-)Vereinbarung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="capituliren">
                    <label>capituliren</label>
                    <list>
                        <item>verhandeln</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="circumstanz">
                    <label>Circumstanz</label>
                    <list>
                        <item>Umstand</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="comitat">
                    <label>Comitat</label>
                    <list>
                        <item>Begleitung, Gefolge, Geleit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="compliment">
                    <label>Compliment</label>
                    <list>
                        <item>höfliches Reden, höfliche Verbeugung, Ehrerbietung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="confirmiren">
                    <label>confirmiren</label>
                    <list>
                        <item>bestätigen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="conjunction">
                    <label>Conjunction</label>
                    <list>
                        <item n="1">Vereinigung, Zusammenführung</item>
                        <item n="2">Verbindung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="conjungiren">
                    <label>conjungiren</label>
                    <list>
                        <item>verbinden, verbünden, vereinigen, zusammenführen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="conterfect">
                    <label>Conterfect</label>
                    <list>
                        <item>Bildnis</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="continuiren">
                    <label>continuiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(an)dauern</item>
                        <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item>
                        <item n="3">weiter berichtet werden</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="contribuiren">
                    <label>contribuiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">außerordentliche Steuern oder andere Zwangsabgaben entrichten</item>
                        <item n="2">beitragen, beisteuern, einen Anteil leisten</item>
                        <item n="3">bezahlen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="convoyiren">
                    <label>convoyiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">begleiten, geleiten</item>
                        <item n="2">in einem Konvoi ziehen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="devinciren">
                    <label>devinciren</label>
                    <list>
                        <item>an sich binden, verpflichten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="difficultet">
                    <label>Difficultet</label>
                    <list>
                        <item>Schwierigkeit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="disponiren">
                    <label>disponiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(jemanden zu etwas) bewegen</item>
                        <item n="2">anordnen, einrichten</item>
                        <item n="3">etwas verteilen, über etwas verfügen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="duerfen">
                    <label>dürfen</label>
                    <list>
                        <item n="1">müssen</item>
                        <item n="2">können</item>
                        <item n="3">brauchen, benötigen, bedürfen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="eimer_mass">
                    <label>Eimer</label>
                    <list>
                        <item>Hohlmaß für Flüssigkeiten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ein">
                    <label>ein</label>
                    <list>
                        <item>ungefähr</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="erfinden">
                    <label>erfinden</label>
                    <list>
                        <item n="1">entdecken, finden</item>
                        <item n="2">befinden, ansehen</item>
                        <item n="3">auffinden, vorfinden</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="evaporiren">
                    <label>evaporiren</label>
                    <list>
                        <item>abdampfen, ausdünsten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="exerciren">
                    <label>exerciren</label>
                    <list>
                        <item>(aus)üben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="expedition">
                    <label>Expedition</label>
                    <list>
                        <item n="1">Beförderung, Besorgung</item>
                        <item n="2">Abfertigung</item>
                        <item n="3">Verrichtung</item> 
                        <item n="4">Ausfertigung eines Schriftstückes</item> 
                        <item n="5">Feldzug</item> 
                    </list>
                </item><item xml:id="experienz">
                    <label>Experienz</label>
                    <list>
                        <item>Erfahrung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="expiriren">
                    <label>ex(s)piriren</label>
                    <list>
                        <item>zu Ende gehen, ablaufen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="exuliren">
                    <label>exuliren</label>
                    <list>
                        <item n="1">in die Verbannung gehen</item>
                        <item n="2">in der Verbannung leben, im Exil leben, auswandern, fliehen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="facilitirung">
                    <label>Facilitirung</label>
                    <list>
                        <item>Beförderung, Erleichterung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="factor">
                    <label>Factor</label>
                    <list>
                        <item n="1">lokaler Geschäftsführer eines Handelsunternehmens</item>
                        <item n="2">Beauftragter für Geld- und Handelsangelegenheiten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="fass">
                    <label>Faß</label>
                    <list>
                        <item>Hohlmaß</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="filss">
                    <label>Filß</label>
                    <list>
                        <item>Verweis</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="finger_sehen">
                    <label>durch die Finger sehen</label>
                    <list>
                        <item>Unkorrektheiten nachsichtig übersehen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="friedenstractat">
                    <label>Friedenstractat</label>
                    <list>
                        <item>Friedensverhandlung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="fuchs">
                    <label>Fuchs</label>
                    <list>
                        <item>Pferd mit bräunlichem, rötlichem oder gelblichem Fell, das dem eines Rotfuchses ähnelt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="fuder">
                    <label>Fuder</label>
                    <list>
                        <item>Raum- und Hohlmaß</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="fussvolk">
                    <label>Fußvolk</label>
                    <list>
                        <item>sämtliche Soldaten zu Fuß (Infanterie) innerhalb eines Heeres</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="gaehling">
                    <label>gähling</label>
                    <list>
                        <item>plötzlich, unversehens</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="gegencompliment">
                    <label>Gegencompliment</label>
                    <list>
                        <item>erwidertes höfliches Reden, erwiderte höfliche Verbeugung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="gehorsamen">
                    <label>gehorsamen</label>
                    <list>
                        <item>gehorchen, gehorsam sein</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="geleben">
                    <label>geleben</label>
                    <list>
                        <item n="1">leben, sich aufhalten, lebendig sein, existieren</item>
                        <item n="2">nachleben, gehorchen, befolgen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="gereitschaft">
                    <label>Gereitschaft</label>
                    <list>
                        <item>Bereitschaft, Verfügbarkeit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="geschrei">
                    <label>Geschrei</label>
                    <list>
                        <item n="1">Gerücht, öffentliche Meinung</item>
                        <item n="2">Ruf</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="impatroniren">
                    <label>impatroniren</label>
                    <list>
                        <item>sich bemächtigen, Herr über etwas werden, etwas einnehmen, erobern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="inhibition">
                    <label>Inhibition</label>
                    <list>
                        <item>obrigkeitlicher bzw. gerichtlicher Untersagungsbefehl, Verbot</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="intercipiren">
                    <label>intercipiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">abfangen</item>
                        <item n="2">unterbrechen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="johannistag">
                    <label>Johannistag</label>
                    <list>
                        <item>Gedenktag für Sankt Johannes den Täufer (24. Juni)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="kanne">
                    <label>Kanne</label>
                    <list>
                        <item>Hohlmaß für Flüssigkeiten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="kar">
                    <label>Kar</label>
                    <list>
                        <item>Raummaß (Gefäß)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="karpen">
                    <label>Karpen</label>
                    <list>
                        <item>Karpfen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="koestlich">
                    <label>köstlich</label>
                    <list>
                        <item n="1">teuer, aufwändig</item>
                        <item n="2">prächtig, herrlich, schön</item>
                        <item n="3">kostbar</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="kornett">
                    <label>Kornett</label>
                    <list>
                        <item n="1">Kompanie bei der Reiterei oder eine Truppeneinheit, die sich unter einer Standarte ("cornette") versammelt</item>
                        <item n="2">Offiziersgrad bei der Kavallerie (analog zum Fähnrich bei der Infanterie bzw. den Dragonern)</item>
                        <item n="3">Standarte</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="kraut_und_lot">
                    <label>Kraut und Lot</label>
                    <list>
                        <item>Pulver und Blei</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="krimp">
                    <label>Krimp(en)</label>
                    <list>
                        <item>Kartenspiel</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="landvolk">
                    <label>Landvolk</label>
                    <list>
                        <item>Landestruppen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="laufgeld">
                    <label>Laufgeld</label>
                    <list>
                        <item>Handgeld eines Fußsoldaten bei der Musterung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="losament">
                    <label>Losament</label>
                    <list>
                        <item>Unterkunft, Wohnraum</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="lustig">
                    <label>lustig</label>
                    <list>
                        <item n="1">vergnüglich, anmutig, ergötzlich, von angenehmer Erscheinung</item>
                        <item n="2">(etwas) begehrend, verlangend, gierig (auf), geneigt (zu)</item>
                        <item n="3">rührig, munter</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="mandat">
                    <label>Mandat</label>
                    <list>
                        <item>obrigkeitlicher Befehl</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="mark_gloss">
                    <label>Mark</label>
                    <list>
                        <item>Gewichtseinheit für Gold und Silber</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="mass">
                    <label>Maß</label>
                    <list>
                        <item>Raummaß, Hohlmaß</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="milzader">
                    <label>Milzader</label>
                    <list>
                        <item>(oberflächliche) Vene am linken Unterarm (analog zur sogenannten "Lebervene" am rechten Unterarm)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="morgengabe">
                    <label>Morgengabe</label>
                    <list>
                        <item>Gabe des Mannes an die neue Ehefrau am Morgen nach der Hochzeit zum Zeichen, dass sie als Jungfrau in die Ehe gegangen sei</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="morselle">
                    <label>Morselle</label> 
                    <list>
                        <item>Arzneikonfekt (in klebriger Masse eingebundene medizinisch wirksame Pulver zur Einnahme, 
                            meist mit Zucker vermischt und in kleinen festen länglichen viereckigen Stücken gereicht)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="musterplatz">
                    <label>Musterplatz</label>
                    <list>
                        <item>Ort der Versammlung, Besoldung, Musterung von Kriegsleuten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="naehermalig">
                    <label>nähermalig</label>
                    <list>
                        <item>neulich, kürzlich, jüngst</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="napf">
                    <label>Napf</label>
                    <list>
                        <item>Raummaß, Hohlmaß</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="negociiren">
                    <label>negociiren</label>
                    <list>
                        <item>verhandeln, (Geschäfte) betreiben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="passiren">
                    <label>passiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">gelten lassen</item>
                        <item n="2">(die Zeit) verbringen, zubringen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="patent">
                    <label>Patent</label>
                    <list>
                        <item n="1">Urkunde über die Verleihung eines Rechts, Erlaubnisschein</item>
                        <item n="2">schriftlicher Anschlag (meist zur öffentlichen Bekanntmachung einer obrigkeitlichen Verordnung oder Mitteilung)</item>
                        <item n="3">mit der Ernennung zum Offizier verbundene Verpflichtung zum Anwerben und Unterhalten eines bestimmten Truppenkontingents</item>
                        <item n="4">Befehl</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="pfandschilling">
                    <label>Pfandschilling</label>
                    <list>
                        <item>durch ein Pfand gesicherter (Darlehens-)Betrag</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="praejudiciren">
                    <label>präjudiciren</label>
                    <list>
                        <item n="1">nachteilig sein, schaden</item>
                        <item n="2">eine künftige Entscheidung vorbestimmen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="praesentiren">
                    <label>präsentiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">schenken, als Geschenk geben</item>
                        <item n="2">beschenken</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="praetendiren">
                    <label>prätendiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">vorgeben, vortäuschen, heucheln</item>
                        <item n="2">fordern, verlangen, beanspruchen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="prospect">
                    <label>Prospect</label>
                    <list>
                        <item>Aussicht</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="purgation">
                    <label>Purgation</label>
                    <list>
                        <item>Anwendung eines Abführmittels zur Reinigung des Darms (als eines der ausleitendenen Verfahren der Humoralpathologie)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="purgierarznei">
                    <label>Purgierarznei</label>
                    <list>
                        <item>Abführmittel zur inneren Reinigung des Körpers</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="purgiertrank">
                    <label>Purgiertrank</label>
                    <list>
                        <item>Abführmittel zur inneren Reinigung des Körpers</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="purgierwein">
                    <label>Purgierwein</label>
                    <list>
                        <item>spezieller, mit Kräutern vergorener Wein als Abführmittel zur inneren Reinigung des Körpers</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="renunciiren">
                    <label>renunciiren</label>
                    <list>
                        <item>verzichten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="resolviren">
                    <label>resolviren</label>
                    <list>
                        <item n="1">entschließen, beschließen</item>
                        <item n="2">auflösen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="rivier">
                    <label>Rivier</label>
                    <list>
                        <item>Gebiet, Revier</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="roehrkasten">
                    <label>Röhrkasten</label>
                    <list>
                        <item>Trog, in dem das Wasser aus den Rohren gesammelt wird</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="rose">
                    <label>Rose</label>
                    <list>
                        <item>auch als Rotlauf bezeichnete flächenhaft ausgebreitete Hautentzündung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="rummelei">
                    <label>Rummelei</label>
                    <list>
                        <item>altes baufälliges Haus</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="schiffarmada">
                    <label>Schiffarmada</label>
                    <list>
                        <item>Kriegsflotte</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="schlag">
                    <label>Schlag</label>
                    <list>
                        <item>Art, Weise</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="schuhe_austreten">
                    <label>(einem) die Schuhe austreten</label>
                    <list>
                        <item>einem dicht nachfolgen, um eines anderen Platz werben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="schwellholz">
                    <label>Schwellholz</label>
                    <list>
                        <item>Bauholz für Grundbalken eines Bauwerks oder waagerechte Balken an einem Gebäude</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="sint">
                    <label>sint(er)</label>
                    <list>
                        <item>seit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="sollicitiren">
                    <label>sollicitiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">etwas gerichtlich betreiben, um Rechtshilfe ersuchen</item>                        
                        <item n="2">ansuchen, bitten</item>
                        <item n="3">fordern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="stillstand">
                    <label>Stillstand</label>
                    <list>
                        <item>Waffenstillstand</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="stueck">
                    <label>Stück</label>
                    <list>
                        <item n="1">Geschütz, Kanone</item>
                        <item n="2">(einzelner zählbarer) Gegenstand, (einzelne) Sache, (einzelnes) Objekt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="subdelegiren">
                    <label>subdelegiren</label>
                    <list>
                        <item>einen Unterbevollmächtigten ernennen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="tractament">
                    <label>Tractament</label>
                    <list>
                        <item n="1">Behandlung</item>
                        <item n="2">Bewirtung, Verpflegung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="tractat">
                    <label>Tractat</label>
                    <list>
                        <item n="1">Verhandlung</item>
                        <item n="2">Vertrag, Abkommen, Vereinbarung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="tractiren">
                    <label>tractiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(ver)handeln</item>
                        <item n="2">bewirten</item>
                        <item n="3">misshandeln</item>
                        <item n="4">behandeln</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="unbegruesst">
                    <label>unbegrüßt</label>
                    <list>
                        <item>nicht bittend angegangen, angesprochen, ersucht</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="verehren">
                    <label>verehren</label>
                    <list>
                        <item n="1">schenken</item>
                        <item n="2">beschenken</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="verlass">
                    <label>Verlaß</label>
                    <list>
                        <item>Abrede, Vereinbarung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="verschulden">
                    <label>verschulden</label>
                    <list>
                        <item>verdienen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="victorie">
                    <label>Victorie</label>
                    <list>
                        <item>Sieg</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="vielfaeltig">
                    <label>vielfältig</label>
                    <list>
                        <item>vielfach, vielmalig, oft, wiederholt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="volantspielen">
                    <label>volantspielen</label>
                    <list>
                        <item>Federball spielen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="volk">
                    <label>Volk</label>
                    <list>
                        <item>Truppen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="vorbewusst">
                    <label>Vorbewußt</label>
                    <list>
                        <item>Vorwissen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="vorderbug">
                    <label>Vorderbug</label>
                    <list>
                        <item>Schulterblatt und Vorderfuß eines vierbeinigen Tieres</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="wispel_mass">
                    <label>Wispel</label>
                    <list>
                        <item>Raum- und Getreidemaß</item> <!--im Anhaltischen ergaben 25 Scheffel einen Wispel (s. TB-Eintrag vom 3. u. 4.4.1628); später wohl auch 28 Scheffel (vgl. 3.1.1648)-->
                    </list>
                </item><item xml:id="zeitung">
                    <label>Zeitung</label>
                    <list>
                        <item>Nachricht</item>
                    </list>
                </item></list><listBibl><bibl type="book" xml:id="aselli_de_lactibus">
               <title level="m" ref="ppn_150174853">De lactibus sive lacteis venis quarto vasorum mesaraicorum genere</title>
               <title type="short" subtype="other">Aselli: De lactibus</title>
               <author>
                  <forename>Gaspare</forename>
                  <surname>Aselli</surname>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Ludovico</forename>
                  <surname>Settala</surname>
               </editor>
               <editor>
                  <forename>Alessandro</forename>
                  <surname>Tadino</surname>
               </editor>
               <pubPlace>Mailand</pubPlace>
               <publisher>Bidellius</publisher>
               <date>1627</date>
               <note resp="mg">Digitalisat der Baseler Ausgabe von 1628: https://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-377938, 15.1.20</note>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="brotuff_genealogia_und_chronica">
               <title level="m" ref="ppn_567542734">Genealogia und Chronica des durchlauchten hochgebornen königlichen und fürstlichen Hauses der Fürsten zu Anhalt</title>
               <title type="short" subtype="other">Brotuff: Genealogica und Chronica</title>
               <author>
                  <forename>Ernst</forename>
                  <surname>Brotuff</surname>
               </author>
               <pubPlace>Leipzig</pubPlace>
               <publisher>Jakob Berwald</publisher>
               <date>1556</date>
               <ptr n="ÖNB Wien" target="http://data.onb.ac.at/rep/109A2777"/>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="buenting_itinerarium_sacrae_scripturae">
               <title level="m" ref="ppn_535915136">Itinerarium Sacrae Scripturae. Das ist: Ein Reisebuch/ Uber die gantze Heilige Schrifft/ In Zwey Bücher getheilet</title>
               <title type="short" subtype="other">Bünting: Itinerarium Sacrae Scripturae</title>
               <author>
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname>Bünting</surname>
               </author>
               <pubPlace>Magdeburg</pubPlace>
               <publisher>Ambrosius Kirchner &amp; Joachim Boel</publisher>
               <date>1623</date>
               <note resp="mg">kein Digitalisat zu dieser Ausgabe gefunden (aber mehrere verlinkt unter: https://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_B%C3%BCnting), 20.1.20</note>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="du_moulin_accomplissement">
               <title level="m" ref="ppn_151136637">De l'accomplissement des Propheties, Ou troisieme livre de la Defense dela foy Catholique, contenue au livre de [...] Roy Jaques I. Roy de la grand' Bretagne. Contre les allegations [...] de R. Bellarmin, et F. N. Coeffeteau</title>
               <title type="short" subtype="other">Du Moulin: De l'accomplissement des Propheties</title>
               <author>
                  <forename>Pierre</forename>
                  <surname>Du Moulin</surname>
               </author>
               <pubPlace>Genf</pubPlace>
               <publisher>Gabriel Cartier</publisher>
               <date>1612</date>
               <note resp="mg">kein Digitalisat zu dieser Ausgabe gefunden, 20.1.20</note>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="folengo_baldo_1">
               <title level="m" ref="ppn_534389937">Baldo. Vol. 1: Books I-XII</title>
               <title type="short" subtype="other">Folengo: Baldo, vol. 1</title>
               <author>
                  <forename>Teofilo</forename>
                  <surname>Folengo</surname>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Ann E.</forename>
                  <surname>Mullaney</surname>
               </editor>
               <pubPlace>Cambridge, MA</pubPlace>
               <date>2007</date>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="guarini_pastor_fido">
               <title level="m" ref="ppn_136682952">Il Pastor Fido. Tragicomedia Pastorale Di Battista Gvarini, Dedicata Al Ser<ex>enissi</ex>mo D. Carlo Emanvele Dvca Di Savoia. &amp;c. Nelle Reali Nozze di S. A. con la Ser<ex>enissi</ex>ma Infante D. Caterina D'Avstria</title>
               <title type="short" subtype="other">Guarini: Pastor Fido</title>
               <author>
                  <forename>(Giovanni) Battista</forename>
                  <surname>Guarini</surname>
               </author>
               <pubPlace>Venedig</pubPlace>
               <publisher>Bonfadino</publisher>
               <date>1590</date><!--HAB: A: 138.3 Eth. (6) nicht identisch mit dem BSB-Expl.-->
               <ptr n="BSB München" target="http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10166028-7"/><!--NB: Schlecht digitalisiertes Exemplar! Besseres Expl. Ausg. 1597: http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10190055-0-->
            </bibl><bibl type="broadsheet" xml:id="leipzigische_schluss_1631">
               <title level="m" ref="ppn_092270735">Leipzigische Schluß/ Das ist/ Waß die Evangelischen und Protestirende Chur-Fürsten und Stände in wehrenden Leipzigischen Convent, berathschlaget und beschlossen: Sub Dato Leipzig den 2. April. 1631</title>
               <title type="short" subtype="other">Leipzigischer Schluß (1631)</title>
               <pubPlace>o. O.</pubPlace>
               <date>1631</date>
               <ptr n="ULB Halle" target="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-28024"/>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="sachse_christliches_ehrengedaechtnuess">
               <title level="m" ref="ppn_092308090">Christliches Ehrengedächtnüß Des [...] Fürsten [...] Christian des Eltern/ Fürsten zu Anhalt [...]</title>
               <title type="short" subtype="other">Sachse: Christliches Ehrengedächtniß (LP für Fürst Christian I. von Anhalt-Bernburg)</title>
               <author>
                  <forename>Daniel</forename>
                  <surname>Sachse</surname>
               </author>
               <pubPlace>Köthen</pubPlace>
               <publisher>Fürstliche Druckerei</publisher>
               <date>1630</date>
               <ptr n="ULB Halle" target="http://vd17.bibliothek.uni-halle.de/pict/2006/1:036003R/"/>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="wendelin_admiranda_nili">
               <title level="m" ref="ppn_312865554">Admiranda Nili = Wunder des Nil (1623)</title>
               <title type="short" subtype="other">Wendelin: Admiranda Nili</title>
               <author>
                  <forename>Marcus Friedrich</forename>
                  <surname>Wendelin</surname>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Reinhard</forename>
                  <surname>Düchting</surname>
               </editor>
               <edition>Faksimile-Ausgabe der 1623 in Frankfurt am Main gedruckten Ausgabe</edition>
               <pubPlace>Heidelberg</pubPlace>
               <date>2000</date>
            </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1631" xml:id="year1631_07">
                <div type="volume" n="X">
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-01">
                        <pb n="12v" facs="#mss_ed000202_00027"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#merseburg">Merseburg</term>
                            <term ref="#muschwitz">Muschwitz</term>
                            <term ref="#gera">Gera</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Gera</term>
                            <term>Unterwegs Sammeln von Steinbrechpflanzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#flora"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="4" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#merseburg">Merßburgk</rs> nach <rs type="place" ref="#zeitz">Zeitz</rs>
                                        <lb/>(Wir haben aber auf drey meilen von
                                        <lb/><subst><del>Zeitz</del><add place="above">Mersburg</add></subst> im dorfe <rs type="place" ref="#muschwitz">Mutzsch</rs>, gefüttert)</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Bey Zeitz vorüber, vndt nicht <w lemma="hindurch">hin
                                        <lb/>durch</w> gefahren, biß nach <rs type="place" ref="#gera">Gera</rs>
                                        <lb/>vnser Nachtlager.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Es ist an vielen orten, das <w lemma="getreydig">getrey
                                        <lb/>dig</w>, an weitzen, rogken, gersten,
                                        <lb/>vndt haber, sehr schön gestanden.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Wir haben vndterwegens, des Steinichten
                            <lb/>Steinbrechs auflesen laßen, in den gründen vndt
                            <lb/>holen wegen. Siehet auß, wie weißer
                            <lb/>Jngwer, seindt aber kleine steinlein, <w lemma="allerley">aller
                            <lb/>ley</w> form, wie katzenkot. Soll zu <term ref="#koestlich"><w lemma="köstlichen">köst
                            <lb/>lichen</w></term> <del>d</del> arzneyen dienlich sein. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs>
                            <pb n="13r" facs="#mss_ed000202_00028"/>
                            <lb/>hats vns remommendirt, vndt begehrt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-02">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#gera">Gera</term>
                            <term ref="#plauen">Plauen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Plauen</term>
                            <term>Gespräch mit dem Egerer Brunnenarzt Dr. Paul Macasius</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#gera">Gera</rs>, nach <rs type="place" ref="#plauen">Plawen</rs>
                                        <lb/>Wir seindt <del>fast</del> zimlich
                                        <lb/>weitt, vmbgefahren.
                                        <lb/>Zu Plawen <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasio</rs> <w lemma="zugesprochen">zuge
                                        <lb/>sprochen</w>.
                                        <lb/>Vnterwegens kalte küche.</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#plauen">Plauen</term>
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschied von Dr. Macasius</term>
                            <term>Weiterreise nach Eger</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Abschiedt, vndt <term ref="#verlass">verlaß</term> mitt
                            <lb/><rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasio</rs> wegen der <w lemma="Sawerbrunnencur">Sawer
                            <lb/>brunnencur</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#plauen">Plawen</rs> nach <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>
                                        <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] An izo helt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>,
                                        <lb/>mitt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">Wirtemberg</rs>, <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Culmbach</rs>,
                                        <lb/>etc<ex>etera</ex> eine zusammenkunft zu Plawen. </cell>
                                    <cell role="data">6</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> 24 meilen, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> nach Eger. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-04">
                        <pb n="13v" facs="#mss_ed000202_00029"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ruhetag im Haus des Egerer Bürgermeisters Johann Georg Mainl</term>
                            <term>Preis für eine vierwöchige Unterkunft</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Inkognito-Aufenthalt als Christian von Dohna</term>
                            <term>Anwesenheit des Prinzen Wladislaw von Polen und der Sabina von Wartenberg</term>
                            <term>Arbeitserlaubnis für den Exulanten Dr. Macasius durch den kaiserlichen Kommissar Wolfgang Vetterl</term>
                            <term>Besuch von Schwester Anna Sophia bei der Frau von Wartenberg</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1631-07-04"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte alhier außgeruhet zu Eger,
                            <lb/>in Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#mainl_johann_georg">Männle</rs> seiner behausung,
                            <lb/>welcher an itzo regierender Bürgermeister ist,
                            <lb/>vndt alles bestellen kan, was wir bedörfen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le logis couste p<ex>ou</ex>r 4 semaines, <subst><del>24</del><add place="above">32</add></subst> dalers.</foreign><note type="translation" resp="amb">Die Herberge kostet für vier Wochen <del>24</del> 32 Taler.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe expedirt nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist auch an itzo <subst><del>ein Junger</del><add place="above">der iunge</add></subst> Printz auß <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs>
                            <lb/>alhier, <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Sigismundus <add place="above">Vladislaus</add></rs> genandt, des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs</rs> <add place="above">eltister</add> Sohn, will
                            <lb/>gantz vnbekandt sein. Jch habe auch vermeinett,
                            <lb/>vnbekandt zu bleiben, vndt mich vor einen herren
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#dohna_familie">Dona</rs>, außgeben laßen, (zu desto <w lemma="freymühtigerem">freymühtige
                            <lb/>rem</w> gebrauch, des Sawerbrunnens, vndt lejbes
                            <lb/>cur) es kennet vns aber, fast jedermänniglich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von Wartemberg, geborene Pfaltzgräfin</rs>,
                            <lb/>ist auch alhier, vndt trinckt vom Sawerbrunn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>, vmb der Religion willen,
                            <lb/><term ref="#exuliren">exuliren</term> muß, alß hat mir der Kayßerl<ex>iche</ex>
                            <lb/><term ref="#subdelegiren">subdelegirte</term> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang">commissarius</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note>, seine <foreign xml:lang="fre">parole</foreign><note type="translation" resp="amb">Wort</note> gegeben,
                            <lb/>ihm zu permittiren alhier vns aufzuwarten,
                            <pb n="14r" facs="#mss_ed000202_00030"/>
                            <lb/>biß so lange wir den Sawerbrunnen <w lemma="gebrauchen">ge
                            <lb/>brauchen</w> möchten, mir zu vndterth<ex>änigen</ex> ehren, iedoch
                            <lb/>wollte er seinen principalln, herrn <rs type="person" ref="#michna_paul">Graf
                            <lb/>Michna</rs> (wie billich) drumb <term ref="#begruessen">begrüßen</term>.
                            <lb/><rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang">Wolfgang Vetterle</rs>, heist der <term ref="#subdelegiren">subdelegirte</term> <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <term ref="#negociiren">negocijrt</term>, vndt viel briefe geschrieben,
                            <lb/>an Meine fr<ex>eundliche</ex> herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <del>an den Sav<ex>oyischen</ex> <foreign xml:lang="lat">legatum</foreign><note type="translation" resp="amb">Gesandten</note>,
                            <lb/>Marquis de Conflans, durch Sigmundt Deẅerljn, an
                            <lb/>herrn Trtschka,</del> ich vndt er, an <rs type="person" ref="#gering_hans">Joh<ex>ann</ex> Gehring</rs>, an
                            <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Loẅen</rs>, an <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgraf W<ex>olfgang</ex> W<ex>ilhelm</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">sollicitant
                            <lb/>nostre debte</foreign><note type="translation" resp="az">unsere Schuld ansuchend</note>, an <rs type="person" ref="#lemminger_hans_heinrich">Lämminger</rs>. habe auch an <rs type="person" ref="#opitz_martin"><w lemma="Opitium">Opi
                            <lb/>tium</w></rs> schreiben laßen, wegen des <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Pastor Fido</rs>.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasium</rs>, daß er soll herkommen.
                            <lb/><add place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note>[:]
                                <lb/>das <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Sav<ex>oyische</ex></rs> 
                                <lb/>ist <term ref="#intercipiren"><w lemma="intercipirt">interci
                                <lb/>pirt</w></term> worden 
                                <lb/>das ander 
                                <lb/>an <rs type="person" ref="#trzka_adam_erdmann"><w lemma="Trtschka">Trtsch
                                <lb/>ka</w></rs>, ist 
                                <lb/>nicht <w lemma="abgegangen">ab
                                <lb/>gegangen</w>.</add> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine schwester Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, hat die
                            <lb/>Fraw von <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">Wartemberg</rs>, besuchtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es liegen 2 comp<ex>agnien</ex> Reütter, an itzo, alhier, zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, bereitten bißweilen die straßen,
                            <lb/>dieweil Sie dem <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf Christian</rs>,
                            <lb/>vndt dem <rs type="place" ref="#fraenkischer_reichskreis">Fränckischem</rs> <term ref="#volk">volcke</term> nicht
                            <lb/>allerdings recht trawen, welches auf 13 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann
                            <lb/>stargk an den gräntzen liegen soll.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-05">
                        <pb n="14v" facs="#mss_ed000202_00031"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Beginn der Trinkkur mit Schwester Anna Sophia</term>
                            <term>Regen</term>
                            <term>Leichte Lektüre gegen Melancholie</term>
                            <term>Federball- und Kartenspiel</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>                            
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#melancholie"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#geographie"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1631-07-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach gehaltener behtstunde, haben wir in Gottes
                            <lb/>nahmen den Egerischen sawerbrunnen ordentlich <w lemma="angefangen">ange
                            <lb/>fangen</w> zu gebrauchen, Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">schwester</rs> vndt ich,
                            <lb/>vndt vnser etzliche. Jch habe vmb halbweg
                            <lb/>siebene des Morgens, eine <term ref="#morselle">Morschelle</term> eßen
                            <lb/>müßen. Vmb siebene, nach dem die vhr 
                            <lb/>geschlagen, habe ich zwey viertel känlein,
                            <lb/>(wie sie alhier gebraüchlich seindt) mitt frischem
                            <lb/>Sawerbrunnen, so wir heütte frühe vor der
                            <lb/>sonnen aufgang müßen holen, vndt in krügen
                            <lb/>herein tragen laßen, gemachsam außgetruncken,
                            <lb/>vndt innzwischen in der stuben auf vndt ab
                            <lb/>spatziret, damitt die <foreign xml:lang="lat">acidulæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Säuren</note> desto eher,
                            <lb/>vndt leichter descendiren. Vndt ich werde
                            <lb/>nun immer weitter steigen, nach <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#macasius_paul">Doctoris Macasij</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">des Doktors Macasius</note>
                            <lb/>verordnung. Es ist am besten, das der <w lemma="Sawerbrunn">Sawer
                            <lb/>brunn</w> vor aufgang der Sonnen geholet werde,
                            <lb/>sonsten verleürett er seine kraft gar <w lemma="leichtlich">leicht
                            <lb/>lich</w>. Es jst ohne das, zimlich weitt <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">hinauß</rs>, 
                            <lb/>ehe man reiner kömpt, bey einer halben meile
                            <pb n="15r" facs="#mss_ed000202_00032"/>
                            <lb/>weges, ehe man <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">hinauß</rs> vndt wieder <rs type="place" ref="#eger">reiner</rs>
                            <lb/>kömbt, des frischen brunnen zu holen zu fuße,
                            <lb/>dann im führen würden die krüge zerbrechen.
                            <lb/>Die krüge müßen nicht allein wol <w lemma="verschraubet">ver
                            <lb/>schraubet</w>, sondern auch mitt <subst><del>k</del><add place="inline">g</add></subst>orck <add place="margin_left">welches <lb/>das <w lemma="pantoffelholtz">pan<lb/>toffel<lb/>holtz</w> ist,</add> zugestopft
                            <lb/>werden, damitt nicht leichtlich die krafft
                            <lb/>des saweren waßers <term ref="#evaporiren">evaporire</term>.
                            <lb/>Wir müßen auch vber Tisch gute Diæt halten,
                            <lb/>dörfen kein bier trincken, sondern wenig
                            <lb/>wein vndt Sawerbrunnen. Kein obst eßen,
                            <lb/>auch keinen käse, butter, <term ref="#karpen">karpen</term> <add place="above">noch</add> grob <w lemma="rindtfleisch">rindt
                            <lb/>fleisch</w>, noch alle hartdawliche spejsen, welche
                            <lb/>gantz verbotten vndt außgesezt werden, will
                            <lb/>man anders, der Sawerbrunnen cur, ihr recht
                            <lb/>thun, vndt nicht die vnkosten der rayse vergebens
                            <lb/>aufwenden, noch seine gesundtheitt verschertzen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte geregnet, ist kein gesundt wetter zur
                            <lb/>Sawerbrunnen cur, darzu die heiße zeitt, wie
                            <lb/>es vergangenen <foreign xml:lang="lat">Majum</foreign><note type="translation" resp="amb">Mai</note> vndt <foreign xml:lang="lat">Iunium</foreign><note type="translation" resp="amb">Juni</note> gewesen, am
                            <lb/>allerbesten ist.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, vmb ½ vier, abermals, ejne <term ref="#morselle">Morschelle</term> <w lemma="eingenommen">ein
                            <lb/>genommen</w>, vndt vmb vier vhr drey viertelkänlein
                            <lb/>Sawerbrunnen, im nahmen Gottes außgetruncken.
                            <pb n="15v" facs="#mss_ed000202_00033"/>
                            <lb/>Gott gebe zu gutem glück, vndt gesundtheitt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sonsten die Melancoley vndt trawrige gedancken
                            <lb/>zu vertreiben, habe ich <term ref="#lustig">lustige</term> sachen zu lesen <w lemma="vorgenommen">vor
                            <lb/>genommen</w>, welche nicht viel kopfbrechens bedörfen,
                            <lb/>als die <rs type="bibl" ref="#brotuff_genealogia_und_chronica">Anhaltische Chronica</rs>, die <rs type="bibl" ref="#wendelin_admiranda_nili">Admiranda
                            <lb/>Nilj</rs>, das <rs type="bibl" ref="#du_moulin_accomplissement">accomplissement des Propheties, des <w lemma="Moulins">Mou
                            <lb/>lins</w></rs>, mein <rs type="bibl" ref="#buenting_itinerarium_sacrae_scripturae">raysebuch</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, ein Spannisch <foreign xml:lang="lat">vocabularium</foreign><note type="translation" resp="amb">Wörterbuch</note>,
                            <lb/>vndt dergleichen. habe auch mitt Meiner schwester,
                            <lb/>Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, im <term ref="#volantspielen">volant gespielet</term>,
                            <lb/>zur leibesvbung nach dem Sawerbrunnen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>:
                            <lb/>nach der malzeitt, mitt Jhrer L<ex>iebden</ex> vndt ihrer izigen
                            <lb/>Jungfraw, <rs type="person" ref="#knoch_anna_amalia">Amaley Börstelin</rs>, alß auch dem
                            <lb/>Stallmeister <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs>, in der karte, <term ref="#krimp">krjmpen</term>
                            <lb/>gespjelet, dann müßige schwehrmühtige
                            <lb/>gedancken, will die Sawerbrunnen cur,
                            <lb/>auch nicht leyden, sondern einen frölichen muht,
                            <lb/>große mäßigkeitt in eßen vndt trincken, vndt
                            <lb/>allerdings ordentliche diæt, erfordert sie, also
                            <lb/>das hierinnen nechst Gott, die diæt des leibes,
                            <lb/>neben der ruhe des gemühts, beym gebrauch des
                            <lb/>Sawerbrunnens, zur gesundtheitt, das beste thut.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-06">
                        <pb n="16r" facs="#mss_ed000202_00034"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                            <term ref="#eger_sauerbrunnen">Egerischer Sauerbrunnen</term>
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Teueres Pferdefutter</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Entsendung des ehemaligen Hofjunkers Hans Kaspar von Röder zum Prinzen von Polen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Heiterkeit im Gefolge des Prinzen über die Inkognito-Namen der anhaltischen Kurgäste</term>
                            <term>Besichtigung des Egerischen Sauerbrunnens mit Schwester Anna Sophia</term>
                            <term>Frau von Wartenberg als Begleiterin</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#waehrungseinheit"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#lachen"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#scham"/>
                            <term ref="#naturwunder"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt alle victualjen, gar theẅer
                            <lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, <del>auc</del><note type="annotation" resp="amb">Im Original verwischt.</note> Sie fordern vor ein <add place="inline">recht</add>
                            <lb/><add place="margin_left">groß</add> <term ref="#fuder">fuder</term> heẅ, 20 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> (iedoch wirdt ieder Reichsthaler
                            <lb/>zu 1½ <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> gerechnett). Vor ein <term ref="#kar">kahr</term> haber
                            <lb/>fordern sie <subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst><del>½</del> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> Ein <foreign xml:lang="fre">Char</foreign><note type="translation" resp="as">Kar</note> macht 32 <term ref="#napf">nap</term>,
                            <lb/>1½ nap, oder 3 halbe nap, gehen täglich auf
                            <lb/>ein pferdt. Man weiß alhier nichts, weder
                            <lb/>von <term ref="#wispel_mass">wispeln</term>, noch von scheffeln. Also gehen
                            <lb/>auf vnsere 12 pferde, 18 gantze, oder 36
                            <lb/>halbe nap, täglich auff, machte an gelde
                            <lb/>zu haber alleine täglich, 1 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> 19 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> 1 kreützer,
                            <lb/>vndt ⅛ thejl, ejnes kreützers.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte Morgen, vmb 7 vhr, habe ich wieder, mitt
                            <lb/>dem Sawerbrunnentrunck gestiegen, vndt
                            <lb/>vier gläser, oder viertelkännlein, <w lemma="außgetruncken">außgetrun
                            <lb/>cken</w>. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] der Sawerbrunn, schadet nicht
                            <lb/>leichtlich, dem Magen, dieweil das goldt, so
                            <lb/>er vndter andern mineralien <add place="margin_left"><w lemma="spiritualisch">spiri<lb/>tualisch</w> <lb/> nicht <lb/>corporeisch</add>, mitt sich <w lemma="führet">füh
                            <lb/>ret</w>, demselben zuträglich sein soll.
                        </p>
                        <pb n="16v" facs="#mss_ed000202_00035"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar"><add place="above">Hans Caspar</add> Rödern</rs>, zu des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pollnischen Printzen</rs>
                            <lb/>seinem Münch geschicktt, vndt mich erkundigen
                            <lb/>laßen, wie lange sie die Polen noch würden
                            <lb/><rs type="place" ref="#eger">alhier</rs> verbleiben, vndt ob vnser schreiben an
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#bieberstein_familie">von Biberstein</rs> fortgeschickt wehre?
                            <lb/>Er hat zur antwortt gegeben, das schrejben
                            <lb/>wehre schon <add place="above">wol</add> fortgeschicktt, vndt die
                            <lb/>Pollnischen herren, würden noch 14 tage <w lemma="alhier">al
                            <lb/>hier</w> verbleiben. Sonsten ließ er <add place="above">der Münch</add> dem
                            <lb/>herren von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Dona</rs> auß dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb
                            <lb/>Anhalt</rs>, (dannenhero er zweifels ohne sein
                            <lb/>würde) seine vndterthenige dienste vermelden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor ein par tagen hatte schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne
                            <lb/>Sofie</rs>, ein schreiben hingeschicktt, an die
                            <lb/>von Biberstein, vndt wie <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt Deẅerlin</rs>
                            <lb/>gesagt es wehre ein freẅlein von <rs type="person" ref="#dohna_familie">Dohna</rs>,
                            <lb/>da hatten sie alle angefangen zu lachen, <w lemma="insonderheitt">inson
                            <lb/>derheitt</w> der Münch, vndt <del>ges</del> erwehnet
                            <lb/>Sie wüsten wol, das ein Fürst, vndt <w lemma="Freẅlein">Freẅ
                            <pb n="17r" facs="#mss_ed000202_00036"/>
                            <lb/>lein</w> von <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Anhaltt</rs>, ankommen wehren, hatten
                            <lb/>auch das siegel am brief besehen, darauf <w lemma="vnser">vn
                            <lb/>ser</w> wapen sambt meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">schwester</rs> <w lemma="nahmen">nah
                            <lb/>men</w> gestanden, also das das vnbekandt
                            <lb/>sein, schlechtlich bestellet gewesen:
                            <lb/>wiewol damals der ejne, so des wapen
                            <lb/>besehen, gesagt, er kennete die herren von
                            <lb/><rs type="person" ref="#dohna_familie">Dona</rs> wol, wehre ihnen verwandt, vndt 
                            <lb/>müste nohtwendig das freẅlein besuchen,
                            <lb/>darüber <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Deẅerlin</rs> roht worden, sie <w lemma="gelachet">ge
                            <lb/>lachet</w>, vndt er endtlich, auch mitt lachen müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags habe ich mitt Meiner schwester <w lemma="freẅlein">freẅ
                            <lb/>lein</w> Anne Sofie, den <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs> (eine stunde
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> gelegen, dannenhero man ihn täglich
                            <lb/>zweymal holen muß) besehen, draußen im
                            <lb/>felde gegen <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich Irrtum Christians II.: Die Mineralquellen lagen allesamt nördlich der nordwestböhmischen Stadt Eger und damit am Weg zur kursächsischen Grenze.</note> zu. Er hat gar eine 
                            <lb/>starcke vielfältige quelle, vndt schmeckt
                            <lb/>gar frisch bey dem brunnen, jnmaßen jch
                            <lb/>5 kännlein zu fortsetzung meiner cur,
                            <lb/>außgetruncken. Er ist noch zimlich gut <w lemma="gewesen">gewe
                            <pb n="17v" facs="#mss_ed000202_00037"/>
                            <lb/>sen</w>, wiewol es gar starck geregnett. <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Er</rs>
                            <lb/>wiederstehet allem gifft, vndt leydet
                            <lb/>keines. Etwa einen Steinwurff darvon,
                            <lb/>ist ein sumpf, darjnnen auch <del>vnd</del> <term ref="#vielfaeltig">vielfältige</term>
                            <lb/>quellen, vberlaüfft doch niemals, vndt ist
                            <lb/><subst><del>gantz giftig</del><add place="above">vnrein</add></subst> waßer, <del>also das wann ein
                            <lb/>Thier darvon trinckt, daßelbe sterben
                            <lb/>muß</del>, auch wann ein frosch hinein geworfen
                            <lb/>wirdt, er davon stirbt, <subst><add place="above">wann er aber gereiniget 
                                <lb/>würde, vermeint <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>, so köndte man ihn gar wol trincken,</add><del>inm</del> <del>also das das
                            <lb/>gift vndt gegengift nahe beysammen ist, als
                            <lb/>ein wunder Gottes, vndt der Natur.</del></subst>
                            <lb/><del><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Man hat ihn einmal zufüllen laßen, wegen des schädljchen gifts, So ist
                            <lb/>der rechte Sawerbrunnen davon verdorben, also daß man es hat wieder öfnen müßen.</add></del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Fraw von <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">Wartemberg, (geborne
                            <lb/>pfalzgräfjn,)</rs> ist auch mitt vns hinauß <w lemma="gefahren">ge
                            <lb/>fahren</w>, nach deme wir Jhre L<ex>iebden</ex> in dero
                            <lb/><term ref="#losament">losament</term> besucht. Jhre L<ex>iebden</ex> erzehlten
                            <lb/>vns auch, vndter andern, daß durch
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> offentliche <rs type="peron" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayserliche</rs> <foreign xml:lang="lat">mandata</foreign><note type="translation" resp="amb">Befehle</note> der
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, sollte vor einen
                            <lb/>feindt erkläret worden sejn. <foreign xml:lang="lat">Sed
                            <lb/>consequentia negabunt hæc nova.</foreign><note type="translation" resp="amb">Aber diese neue Folge werden sie abstreiten.</note>
                        </p>
                    </div>
                        <div type="entry" xml:id="entry1631-07-07">
                            <pb n="18r" facs="#mss_ed000202_00038"/>
                            <index indexName="place">
                                <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                            </index>
                            <index indexName="regest">
                                <term>Gestriges Gespräch mit der Frau von Wartenberg</term>
                                <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                                <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                                <term>Korrespondenz</term>
                                <term>Verbleib von Dr. Macasius in Plauen</term>
                                <term>Entsendung des Stallmeisters Johann von Axt zum Prinzen von Polen</term>
                                <term>Heftige Bauchschmerzen bei Röder wegen des eingenommenen Abführmittels</term>
                            </index>
                            <index indexName="subject">
                                <term ref="#diener"/>
                                <term ref="#kur"/>
                                <term ref="#angst"/>
                                <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                                <term ref="#verstellung"/>
                                <term ref="#schmerz"/>
                                <term ref="#lachen"/>
                            </index>
                            <head><date calendar="julian" when="1631-07-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 7<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                            <p>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e de <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">Wartemberg</rs>, contoit aussy hier,
                                <lb/>que le <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Duc de Bavieres Elect<ex>eu</ex>r</rs>, campoit a <rs type="place" ref="#ingolstadt"><w lemma="Ingoldstadt">In
                                <lb/>goldstadt</w></rs>, &amp; qu'il avoit envoyè son meilleur
                                <lb/>bagage &amp; ses meilleures hardes, <del>a</del> en <rs type="place" ref="#italien">Italie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Frau von Wartenberg erzählte gestern auch, dass der Herzog von Bayern, Kurfürst, in Ingolstadt lagere und dass er sein bestes Gepäck und seinen besten Hausrat <del>in</del> nach Italien geschickt habe.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                            </p>
                            <p>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marquis Christian</rs>, avoit arrestè son
                                <lb/><rs type="person" ref="#reuss-burgk_heinrich_ii">Cap<ex>itai</ex>ne</rs> du <rs type="place" ref="#hof_landeshauptmannschaft">baillage de Hoff</rs>, pour avoir laissè
                                <lb/>passer quelques principaulx officiers <add place="above">de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs></add> vers
                                <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdebourg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Markgraf Christian seinen Hauptmann des Amtes Hof verhaftet habe, weil er einige Hauptoffiziere des Kaisers nach Magdeburg hatte vorbeiziehen lassen.</note>
                            </p>
                            <p>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">Que l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxen</rs>, avoit donnè le passage
                                <lb/>au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Sweden</rs>, prés de <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, pour
                                <lb/>passer l'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, avec ses trouppes.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Kurfürst von Sachsen dem König von Schweden bei Wittenberg den Durchzug gewährt habe, um mit seinen Truppen die Elbe zu überschreiten.</note>
                            </p>
                            <p>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">Que tout estoit pacifique, en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, &amp; 
                                <lb/><rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">Transylvanie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Dass in Ungarn und Siebenbürgen alles friedlich sei.</note>
                            </p>
                            <p>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">Que <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Balthasar</rs>, estoit General des
                                <lb/>trouppes de l'Emp<ex>ereu</ex>r en <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>, &amp; en ses
                                <lb/><rs type="place" ref="#habsburgische_erblande">estats hereditaires</rs>, au lieu du <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de
                                <lb/>Fridlande</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Dass Don Baltasar anstatt des Herzogs von Friedland General der Truppen des Kaisers in Böhmen und in seinen Erblanden sei.</note>
                            </p>
                            <p>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">Que maintenant la noblesse &amp; bourgeoisie
                                <lb/>du <rs type="place" ref="#egerischer_kreis">cercle d'Eger</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Dass jetzt der Adel und [das] Bürgertum des Egerischen Kreises</note> (des Egerischen Krayses) <foreign xml:lang="fre">sont <w lemma="ensemble">ensem
                                <lb/>ble</w> assemblèz par commendement de Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imperiale</foreign><note type="translation" resp="as">auf Befehl Ihrer Kaiserlichen Majestät miteinander versammelt sind</note>. 
                                <lb/>etc<ex>etera</ex>
                            </p>
                            <pb n="18v" facs="#mss_ed000202_00039"/>
                            <p>
                                <lb/>heütte Morgen, habe ich einen trunck <term ref="#purgierwein"><w lemma="purgierwein">purgier
                                <lb/>wein</w></term> eingenommen, welchen mir <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs> <w lemma="verordnett">verord
                                <lb/>nett</w> vmb 6 vhr. Vmb halb<add place="above">w</add>eg siebene die <term ref="#morselle">Morschelle</term>,
                                <lb/>vmb Siebene, habe ich 6 viertelkännlen <w lemma="sawerbrunnen">sawer
                                <lb/>brunnen</w> in gläsern außgetruncken.
                            </p>
                            <p>
                                <lb/>Es hat mich der Sawerbrunn vndt die
                                <lb/>artzney zimlich purgirt, <add place="inline">vndt angegriffen.</add>
                            </p>
                            <p>
                                <lb/>Jch bin von <rs type="place" ref="#adorf">Adorf</rs> auß, gewarnet worden,
                                <lb/>mich vorzusehen, dieweil ein anschlag auf
                                <lb/><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, von dem <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggräfischen</rs> <term ref="#volk">volck</term>, vor
                                <lb/>wehre. Jch laß aber beßer inquiriren vndt
                                <lb/>nachforschen.
                            </p>
                            <p>
                                <lb/>D<ex>octor</ex> Macasius will von <rs type="place" ref="#plauen">Plawen</rs>, ohne <w lemma="schriftlichen">schrift
                                <lb/>lichen</w> paß, nicht hieher kommen, <term ref="#befahren">befahret</term> sich,
                                <lb/>dieweil er auf vorige <term ref="#vielfaeltig">vielfältige</term> <foreign xml:lang="lat"><w lemma="citationes">cita
                                <lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Vorladungen</note> außen blieben, man möchte ihn in <w lemma="arrest">ar
                                <lb/>rest</w>, vndt den fünften theil seiner gühter,
                                <lb/>zum abzug nehmen.
                            </p>
                            <p>
                                <lb/>Jch habe meinen Stallm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> heütte zu den Pohlen
                                <lb/>geschickt eigentlich zu erfahren, ob der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv"><w lemma="Pollnische">Poll
                                <lb/>nische</w> Prinz</rs>, noch vndter dem hauffen seye, vndt ob
                                <pb n="19r" facs="#mss_ed000202_00040"/>
                                <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">er</rs> es leyden möchte, das ich ihn vnbekandter weyse
                                <lb/>anspräche. <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Achatius von Creütz</rs>, den ich <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">in Italien</note>
                                <lb/>gekandt, hat geantwortett, Es wehre kein
                                <lb/>Prinz von Pohlen darbey, wehre ein falsch <term ref="#geschrei"><w lemma="geschrey">ge
                                <lb/>schrey</w></term>, vndt wehre nur der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnische</rs> <term ref="#ambassador">Ambassator</term><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
                                <lb/>so neẅlich zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> gewesen. <foreign xml:lang="lat">At vix credo.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber das glaube ich kaum.</note>
                                <lb/>Denn es hat mir es ia der Kays<ex>erliche</ex> <term ref="#subdelegiren">subdelegirte</term>
                                <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang">commissarius</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> mitt vmbständen erzehlet, vndt
                                <lb/>insonderheitt das der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, seinen <rs type="person" ref="#rechberger_wilhelm"><w lemma="leibmedicum">leib
                                <lb/>medicum</w></rs> mittgeschicktt, auch andere mehr
                                <lb/><term ref="#circumstanz">circumstantien</term>, das niemandt dran zweifelt.
                            </p>
                            <p>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit au <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marquis Christian</rs>, desirant de
                                <lb/>m'avertir de l'entreprinse sur <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, a cause du
                                <lb/>soing que j'avois pour ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">soeur</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auf Grund der Sorge, die ich wegen meiner Schwester habe, an Markgraf Christian geschrieben, wobei ich wünschte, mich über die Unternehmung auf Eger zu unterrichten.</note>
                            </p>
                            <p>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait avertir aussy le commissaire
                                <lb/>Vetterle de l'avis que j'avois du desseing 
                                <lb/>sur Eger. Jl l'a prins en fort bonne
                                <lb/>part, &amp; dit n'avoir peur de rien, moins moy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auch den Kommissar Vetterle von der Nachricht unterrichten lassen, die ich von dem Plan auf Eger hatte. Er hat es sehr gut aufgenommen und geäußert, vor nichts Angst zu haben, zum wenigsten ich.</note> 
                                <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                            </p>
                            <p>
                                <lb/>Nachmittags vmb 4 vhr, habe ich 7 gläser
                                <lb/>Sawerbrunnen außgetruncken, nach dem die
                                <lb/><term ref="#purgation">purgation</term> bey mir zimlich operirt, bey <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Rödern</rs>
                                <lb/>aber noch viel mehr, also daß er seine <foreign xml:lang="lat">tormina</foreign><note type="translation" resp="amb">Leibschmerzen</note> einem
                                <lb/><foreign xml:lang="lat">puerperio</foreign><note type="translation" resp="amb">Kindbett</note>, verglichen <foreign xml:lang="lat">cum nostro omnium risu &amp; vexatione
                                <lb/><add place="below">ipsius.</add></foreign><note type="translation" resp="as">mit unser aller Gelächter und der eigenen Plage.</note>
                            </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-08">
                        <pb n="19v" facs="#mss_ed000202_00041"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte Morgen vmb 7 vhr, habe ich 8 kännlein,
                            <lb/>Sawerbrunnens getruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Abends oder Nachmittags, vmb 4 vhr, 9 <w lemma="kännelejn">kän
                            <lb/>nelejn</w>, <del>oder <add place="above">9</add> achtel</del> mitt zimlicher operation.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] die Egerischen viertelkännlein halten
                            <lb/>nur ⅛</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>Jch habe ejnen Pollnischen zelter <add place="above">vmb 38 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr.</rs></add></add> gekaufft,
                            <lb/>welcher dem Printzen zustendig gewesen,
                            <lb/>vndt von ihm weggeschenckt worden.</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, mitt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>, baldt
                            <lb/>werde einen frieden schließen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Pferdekauf</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Mitteilungen an Vetterl</term>
                            <term>Ankunft von Dr. Macasius</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#geruecht"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                            <term ref="#landstaende"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 9<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen, <foreign xml:lang="lat">cito: cito:</foreign><note type="translation" resp="amb">schnell, schnell</note> ein <add place="above">eigenhändig</add> antworttschreiben, von <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf
                            <lb/>Christian</rs> bekommen, darinnen er seine vnschuldt zum
                            <lb/>höchsten <term ref="#anziehen">anzeücht</term>, vndt das es ihm nie in den sinn <w lemma="gekommen">ge
                            <lb/>kommen</w>, <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> einzunehmen. Man suche nur vrsach
                            <lb/>zu ihm, wann man den hundt schlagen wolle, müße
                            <lb/>er leder gefreßen haben. Bittet vmb nachforschung
                            <pb n="20r" facs="#mss_ed000202_00042"/>
                            <lb/>deßen, so die erste rede außgebrachtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe einen Podolischen klepper, vom wachtmeister<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
                            <lb/>dieser Stadt <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, vmb 36 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> mitt sattel vndt
                            <lb/>zeüg gekaufft, welcher dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pollnischen Printzen</rs> hat <w lemma="zugehört">zu
                            <lb/>gehört</w>, gehabt, vndt derselbe hat etzliche pferde <w lemma="abgeschafft">abge
                            <lb/>schafft</w>, vndter andern auch diesen, damitt er sie nicht so
                            <lb/>lange im futter müste stehen laßen, vndt vnkosten
                            <lb/>darauf wenden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen abermal den <term ref="#purgierwein">purgierwein</term> gebraucht,
                            <lb/>aber nur halb so viel, als neẅlich, vmb 6 vhr des
                            <lb/>Morgends, vmb ½ 7 die <term ref="#morselle">Morschelle</term>[,] vmb 7 den
                            <lb/>Sawerbrunnen, <add place="above">biß auff</add> 10 gläser, gestiegen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dem <foreign xml:lang="lat">Commissario</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang">Vetterle</rs>, habe ich Meines
                            <lb/>vettern, <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf Christians</rs> <add place="above">L<ex>iebden</ex></add> schreiben, communiciren
                            <lb/>laßen, vndt Meines lieben vettern vnschuldt dadurch
                            <lb/>gerettet, welches der <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> auch gar
                            <lb/>wol aufgenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, durch <subst><del>zufällige</del><add place="above">eigene</add></subst>
                            <lb/>bohtschaft geschrieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: an Meine schw<ex>ester</ex>
                            <lb/>freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">Börstel</rs> den
                            <lb/>præsidenten, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burckardt von Erlach</rs>. <add place="below"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></add>
                        </p>
                        <pb n="20v" facs="#mss_ed000202_00043"/>
                        <p>
                            <lb/>Es ist der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="amb">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#plauen">Plawen</rs> <rs type="place" ref="#eger">anhero</rs> kommen, vndt soll alhier verbleiben
                            <lb/>vnß zu curiren, so lange als ich bleiben werde,
                            <lb/>sintemahl wir seine cur albereitt <w lemma="angefangen">angefan
                            <lb/>gen</w>, vndt derselben nachgelebtt. Er hat gar
                            <lb/><add place="above">viel</add><del>he</del><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> zu corrigiren gefunden, jnsonderheitt
                            <lb/>bey meinen <rs type="person" ref="#vitzhenhagen_thilo #axt_johann #roeder_hans_kaspar">Junckern</rs>. Jst gar ein frommer
                            <lb/>redlicher Mann, Muß sonsten auch <term ref="#exuliren">exuliren</term>,
                            <lb/>der Evangelischen religion halber.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>heütte werden vber die vorigen zwey <w lemma="compagnien">com
                            <lb/>pagnien</w> Reütter, so hjerinnen in der Stadt
                            <lb/>Eger, albereitt liegen, noch drey comp<ex>agnien</ex> Reütter,
                            <lb/>hereyn gelegt, also daß es scheinett, daß sie doch
                            <lb/>nicht allerdings, dieser Stadt trawen, oder sonsten,
                            <lb/>die quartier nicht recht außthejlen können,
                            <lb/>im lande.</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs> zwar die <term ref="#stueck">stügke</term>
                            <lb/>auß dem zeüghauß laßen führen zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] (<foreign xml:lang="lat">quo
                            <lb/>fine</foreign><note type="translation" resp="amb">mit welcher Absicht</note>, weiß man nicht) seine <rs type="org" ref="#sachsen_landstaende">landtschaft</rs> aber
                            <lb/>seye destwegen, gantz schwürig, vndt <term ref="#befahren">befahre</term>
                            <lb/>sich vor verheerung <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">land</rs>, vndt leütte. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-10">
                        <pb n="21r" facs="#mss_ed000202_00044"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Predigtlektüre</term>
                            <term>Aufwartung durch Dr. Macasius</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Besuch durch die Frau von Wartenberg</term>
                            <term>Ständiges Regenwetter</term>
                            <term>Fahrt zu einem Egerer Klarissenkloster</term>
                            <term>Gespräch mit den Nonnen</term>
                            <term>Aufstellung von Wachen am Abend</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#erbauungsliteratur"/>
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#klima"/>
                            <term ref="#kloster"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1631-07-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>:</head>
                        <p>
                            <lb/>Predigt gelesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs> hat vns aufgewartett, vndt wirdt
                            <lb/>also <term ref="#continuiren" n="2">continujren</term> die ganze zeitt v̈ber, der wehrenden
                            <lb/>cur.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte Morgen, habe ich 11 gläser, oder vjertel
                            <lb/>kännlein, mitt Sawerbrunnen, außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von Wartemberg</rs>, hat vns, jn vnserm <term ref="#losament"><w lemma="losament">losa
                            <lb/>ment</w></term> besuchtt. Jch habe einen iuncker zu ihr geschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es jst jmmer Regenwetter gewesen, die meiste
                            <lb/>zeitt vber, weil wir <rs type="place" ref="#eger">alhier</rs> sein, wie auch
                            <lb/>noch heütte. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: Es sagen die <foreign xml:lang="lat">Medjcj</foreign><note type="translation" resp="amb">Ärzte</note>, man
                            <lb/>solle allezeit, ejnen peltz mittbringen, wenn
                            <lb/>man wolle in <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs> ziehen, denn
                            <lb/>das wetter, vndt die Egerjsche lufft, pflege
                            <lb/>es zu erfordern, wann es schon im Sommer seye,
                            <lb/>dieweil sich das wetter offt mutire.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">schwester</rs> vndt ich, seindt mitt der von
                            <lb/>Wartemberg, in ein <del>Münch</del> Nonnenkloster gefahren,
                            <lb/>alda wir e<add place="above">t</add>zliche alte <rs type="org" ref="#klarissen">Nunnen</rs>, durch ejn eysern
                            <lb/>gitter gesehen, vndt mitt ihnen geredet. Ein iahr
                            <lb/>lang müßen Sie das probieriahr außhalten, vndt
                            <lb/>wenn Sie alsdann nicht lust haben zu bleiben, leßet man
                            <lb/>Sie wieder herauß, auß dem kloster. 
                        </p>
                        <pb n="21v" facs="#mss_ed000202_00045"/>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, vmb 4 vhr, habe ich 12 gläser,
                            <lb/>oder viertelkännelejn, mjtt Sawerbrunnen
                            <lb/>außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die klosteriungfern, so wir heütte gesehen,
                            <lb/>seindt des <rs type="org" ref="#klarissen">ordens S<ex>anctae</ex> Claræ</rs>, des strengesten
                            <lb/>vndter <del>d</del> allen Nonnen. Jhrer seindt in
                            <lb/>djesem kloster, 27 beysammen. Man kan
                            <lb/>sie schwehrlich zu sehen bekommen. Mir ist es
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">ex gratia particularj</foreign><note type="translation" resp="amb">aus besonderer Gunst</note> wiederfahren. Sie
                            <lb/>haben vns von ihrer arbeitt, kästlejn <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>,
                            <lb/>vndt wir ihnen geldt. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte gegen abendt, seindt die wachten <w lemma="bestellet">bestel
                            <lb/>let</w> worden, wie gestern im felde außgesetzt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Reduktion der Kuranwendungen durch Dr. Macasius</term>
                            <term>Anmeldung beim Prinzen von Polen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#scham"/>
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#geldtransfer"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-11"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf Christian</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>12 gläser, mitt Sawerbrunnen, heütte Morgen
                            <lb/>außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das sich die stadt <rs type="place" ref="#ulm">Vlm</rs>, dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> <term ref="#volk">volck</term>,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> ergeben habe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs> befunden, das mich der
                            <lb/>Sawerbrunnen, etwas starck angreifft, vndt
                            <lb/>mittnimbt, so hat er vor gut angesehen, das ich des
                            <pb n="22r" facs="#mss_ed000202_00046"/>
                            <lb/>Morgends sollte zwar mitt 12 gläsern, (welche
                            <lb/>anderthalb <term ref="#mass">maß</term> machen) <term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term>, des Nachmittags
                            <lb/>aber nur 10 gläser außtrincken, denn es meiner
                            <lb/>constitution zu viel werden würde, des tages,
                            <lb/>drey maß<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "drey" und "maß" sind im Original zusammengeschrieben.</note> Saẅerling außzutrincken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Man hejst diesen <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs>, den <w lemma="Schledersaẅerling">Schleder
                            <lb/>saẅerling</w>, vom dorf <rs type="place" ref="#schlada">Schleder</rs>, so darbey ligt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe zu <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Achatius von Creütz</rs>, meinen
                            <lb/>Stallmeister <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> geschickt, ihn grüßen vndt
                            <lb/>sagen laßen, wie das ich numehr in ganz <w lemma="gewiße">ge
                            <lb/>wiße</w> vnzweifeliche erfahrung brachtt, das
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Printz von Polen</rs>, des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs</rs> sohn wehre,
                            <lb/>vndt hieße Sigismundus Vladislaus. Dieweil er
                            <lb/>dann Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> aufzubrechen gedächte, alß bähte
                            <lb/>ich, er wollte mir doch vergönnen, jhm dje hände
                            <lb/>zu küßen, vndt ihn gleichsam vnbekandter weyse,
                            <lb/>bey iziger Sawerbrunnen cur, dieweil djeselbe
                            <lb/>doch keine langwierige <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> zuließ, als eines
                            <lb/>so großen Königs sohn <add place="margin_left">vor <lb/>seinem <lb/>abzug,</add> aufzuwarten. Jch müste mich
                            <lb/>sonst schämen, wann ich also, seiner <term ref="#unbegruesst">vnbegrüßet</term>,
                            <lb/>sollte wieder nach <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hause</rs> ziehen. Durch mich sollte
                            <lb/>er sonst nicht verrahten werden.
                        </p>
                        <pb n="22v" facs="#mss_ed000202_00047"/>
                        <p>
                            <lb/>Es solle die <rs type="person" ref="#polen_konstanze">Königin in Polen</rs> gestorben sein, darumb
                            <lb/>eilet der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">prinz</rs> also nach <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">hause</rs>. Der <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König</rs> soll
                            <lb/>auch gar kranck sein, darumb eylet auch der Prinz
                            <lb/>nach dem Königreich zu, dieweil es die <rs type="org" ref="#polen_staende">Stände</rs> so hoch
                            <lb/>begehren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Pollnische hofmeister, <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Achatius von Creütz</rs>,
                            <lb/>hat sich wiederumb, gar höchlich gegen mjr <w lemma="endtschuldigen">endt
                            <lb/>schuldigen</w> laßen, das er mir, des Prjnzen <w lemma="anwesenheitt">anwesen
                            <lb/>heitt</w> neẅlich verlaügnet, dieweil es ihm so hoch
                            <lb/>verbotten wehre gewesen. Er beförchtete sjch
                            <lb/>vor einem <term ref="#filss">fjlß</term>, jedoch wollte er es dem Printzen
                            <lb/>ansagen, vndt mir etwan, Morgen frühe vmb
                            <lb/>7 vhr bescheidt bringen. etc<ex>etera</ex> Der printz würde
                            <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>, gewiß verraysen. Wollte sonsten
                            <lb/>durchauß nicht bekandt sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom Nürnbergischen <term ref="#factor" n="2">Factor</term>, <rs type="person" ref="#gering_hans">Johann
                            <lb/>Gering</rs>: die <foreign xml:lang="lat">contenta</foreign><note type="translation" resp="amb">Inhalte</note> sein, <list><item>1. <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pf<ex>alzgraf</ex> W<ex>olfang</ex> W<ex>ilhelm</ex></rs> ist
                            <lb/>nicht zu <rs type="place" ref="#neuburg_donau">Neẅburg</rs>, sondern zu <rs type="place" ref="#duesseldorf">Düßeldorf</rs>, hat
                            <lb/>derowegen meinen brief noch nicht fortgeschicktt.</item>
                            <lb/><item>2. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelm von Weymar</rs> ist zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>.</item>
                            <lb/><item>3. Das Schlammerßdorfische Regiment, so vor ohngefehr
                            <lb/>acht tagen bey <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> vorüber, vndt dem <rs type="place" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog
                            <pb n="23r" facs="#mss_ed000202_00048"/>
                            <lb/>von Wirtemberg</rs> zuzjehen wollen, ist ganz cassirt,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> vndt abgedanckt worden, denn es hat sich <rs type="place" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog
                            <lb/>Julius von Wirtemberg</rs> mitt <rs type="person" ref="#fuerstenberg_egon_viii">graf Egon von
                            <lb/>Fürstemberg</rs>, vndt den Kayßerl<ex>ichen</ex> commissarien
                            <lb/>verglichen, dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> <term ref="#inhibition">inhibition</term> <term ref="#mandat">mandat</term>
                                <lb/>zu pariren, dem <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leiptzigischen schluß</rs> zu <term ref="#renunciiren"><w lemma="renuncijren">renun
                            <lb/>cijren</w></term>, vndt sich in allem zu <term ref="#accommodiren">accommodiren</term>,
                            <lb/>der graf von Fürstemberg, jst ihme mitt
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term>, zu geschwjnde auf
                            <lb/>den halß kommen, vndt er hat meistenthejls,
                            <lb/>nur <term ref="#landvolk">landtvolck</term> gehabt zu <rs type="place" ref="#tuebingen">Tübingen</rs>. Er
                            <lb/>Muß numehr die Kayßerl<ex>iche</ex> armèe <w lemma="vndterhalten">vndter
                            <lb/>halten</w>, jm <rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum">lande</rs>, biß auf weitteren bescheidt,
                            <lb/>vndt alle sein volck abdancken, <subst><del>oder</del><add place="above">desarmiren, vndt</add></subst>
                            <lb/><add place="above">die da lust darzu haben, sich</add> vndter das Kayserische vndterstellen laßen, 
                            <lb/><add place="below">die andern müßen schweren, nimmermehr wieder den K<ex>aiser</ex> zu dienen.</add></item>
                            <lb/><item>4. Von <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> Maler keine andere nachrichtung,
                            <lb/>als das er zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> noch seye. <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> Loys</rs>
                            <lb/>ist mitt dem <rs type="place" ref="#naumburg">Naumburger</rs> geleydte, wieder
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> zu, in großer vnsicherheitt.</item>
                            <lb/><item>5. Von Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> nichts.</item> <item>6. Von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>,
                            <lb/>das er zu <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs> glücklich ankommen, vndt sein
                            <lb/>geldt richtig entpfangen. Vber die 200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>: so
                            <pb n="23v" facs="#mss_ed000202_00049"/>
                            <lb/>Sie in handen behalten, haben sie noch 200
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#genf">Genf</rs> entpfangen, vndt zu <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs> noch 800
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>: an 600 kronen.</item>
                            <lb/><item>6. Es sollen <del>ein 600</del> ezlich hundert Reütter,
                            <lb/>durch <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur Bayern</rs> vmb <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> herumb gelegt 
                            <lb/>werden, wiewol des <rs type="org" ref="#nuernberg_rat">Rahts</rs> gesandten zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#muenchen">München</rs> seindt wol angesehen gewesen.
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> hat zwar die kirche bey S<ex>ank</ex>t
                            <lb/>Jacob begehrt, so bey dem deützschen hause
                            <lb/>nechst stehett, auf antreiben des <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Teütschen
                            <lb/>meisters</rs>, solche den <rs type="org" ref="#deutscher_orden">deüzschen herren</rs> <w lemma="einzuräumen">ein
                            <lb/>zuraümen</w>, ist aber biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">auf diesen Tag</note> noch nicht
                            <lb/>erfolgt.</item>
                            <lb/><item><add place="margin_left">7.</add> Der <rs type="person" ref="#ehrenberg_philipp_adolf">Bischoff von Wirzburg</rs> seye gestorben.</item>
                            <lb/><item><add place="margin_left">8.</add> <foreign xml:lang="fre">S'<rs type="person" ref="#gering_hans">jl</rs> peut seurement passer, il viendra <rs type="place" ref="#eger">icy</rs>,
                            <lb/>sinon il s'en gardera.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn er sicher durchziehen kann, wird er hierher kommen, wenn nicht, wird er sich davor hüten.</note></item></list>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                            <term ref="#eger_sauerbrunnen">Egerischer Sauerbrunnen</term>
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kurzzeitige Unterbrechung der Kur</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Besuch durch den polnischen Prinzenhofmeister Achaz von Creytzen</term>
                            <term>Bitte von Creytzen um Ausleihe der fürstlichen Kutschpferde an den Prinzen von Polen</term>
                            <term>Todesnachricht der Königin Konstanze von Polen</term>
                            <term>Beschreibung des Prinzen durch Creytzen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Informelles Gespräch mit dem Prinzen in der Stadt</term>
                            <term>Unterhaltung des Prinzen mit Creytzen und Axt vor der fürstlichen Unterkunft</term>
                            <term>Abreise des Prinzen nach Prag</term>
                            <term>Ausritt zum Egerischen Sauerbrunnen</term>
                            <term>Verschiebung des Besuchs durch die böhmischen Exulanten Hans Georg und Wolf Leonhard Colonna von Fels</term>
                            <term>Geschenke derselben</term>
                            <term>Beschenkung der Frau von Wartenberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#freude"/>
                            <term ref="#tuerkenkriege"/>
                            <term ref="#waffenstillstand"/>
                            <term ref="#offiziersdienst"/>
                            <term ref="#anredeformen"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>   
                            <term ref="#humor"/>                  
                            <term ref="#patronage"/>                 
                            <term ref="#treue"/>                     
                            <term ref="#standeserhoehung"/>                
                            <term ref="#pferdehaltung"/>                      
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>An Stadt, das ich heütte hette sollen artzney
                            <lb/>einnehmen, vndt die cur <term ref="#continuiren" n="2">continujren</term> habe ich
                            <lb/>außsetzen müßen, wegen verhoffender <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pollnischen</rs> <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note>.
                        </p>
                        <pb n="24r" facs="#mss_ed000202_00050"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe wieder an <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehring</rs> geschrieben, durch <w lemma="eigenen">ei
                            <lb/>genen</w> bohten. Er soll mitt eigenem bohten, von <rs type="place" ref="#nuernberg"><w lemma="Nürnberg">Nürn
                            <lb/>berg</w></rs> auß, naher <rs type="place" ref="#duesseldorf">Duyßeldorff</rs>, das schreiben an <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">P<ex>falzgraf</ex> W<ex>olfgang</ex> W<ex>ilhelm</ex></rs>
                            <lb/>fortschicken, in der schuldtforderungssache. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>:
                            <lb/>erkundigung wegen <rs type="person" ref="#lemminger_hans_heinrich">Lämmingers</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem: <w lemma="arcanum">ar
                            <lb/>canum</w> exul<ex>ationis</ex> resolutio.</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso das Geheimnis, die Aufhebung der Verbannung.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der hofmejster des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Printzen</rs>, <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Achatius von
                            <lb/>Creütz</rs>, ist zu mir gekommen, diesen Morgen, hat
                            <lb/>mich salutirt, im nahmen seines gnedigsten
                            <lb/>Printzen, Jhrer hochfürstl<ex>ichen</ex> D<ex>urc</ex>h<ex>lauch</ex>t, vndt ob es wol
                            <lb/>der Prinz vielen andern Fürsten abgeschlagen,
                            <lb/>vndt durchauß vnbekandt sein wollen,
                            <lb/>so wollte er mich doch, zu erweysung <w lemma="seiner">sei
                            <lb/>ner</w> freündtlichen <term ref="#affection">affection</term>, gerne sehen, <w lemma="iedoch">ie
                            <lb/>doch</w> vnbekandter weyse, den nachmittag,
                            <lb/>aufm platz bey der kirchen. hat sonsten mir
                            <lb/>viel höfliche offerten thun laßen, wie auch <w lemma="Achatius">Acha
                            <lb/>tius</w> von Creütz, vor sich selber gethan, als
                            <lb/>den ich in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, wol gekandt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Baldt darnach ist Achatz von Creütz wiederkommen,
                            <lb/>vndt weil ich in Meiner schwester, freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne 
                            <pb n="24v" facs="#mss_ed000202_00051"/>      
                            <lb/>Sofie</rs>, ihrer stube war, dieselbe zugleich
                            <lb/>mitt anzusprechen, durch meinen anlaß, occasion
                            <lb/>gehabtt. hat von mir die kutzschpferde biß
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, begehrt. Jch habe es verwilligett,
                            <lb/>vndt mich erfreẅet, dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Printzen</rs> in der occasion
                            <lb/>zu dienen, iedoch gebehten, die  pferde wieder sicher
                            <lb/><rs type="place" ref="#eger">anhero</rs>, <term ref="#convoyiren">convoyiren</term> zu laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Es ist ein Cosacke in acht tagen, vom
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Könige in Polen, Sigismundo</rs>, welcher numehr
                            <lb/>66 iahr altt, vndt sehr <term ref="#baufaellig">bawfellig</term> ist, anhero
                            <lb/>geschickt worden, von <rs type="place" ref="#warschau">Warschaw</rs>, welches
                            <lb/><add place="margin_left">130</add> hundert vndt dreißig deützscher meilen,
                            <lb/>von hinnen endtlegen, ist wol geritten,
                            <lb/>darzu mitt einem pferde. Die <rs type="person" ref="#polen_konstanze">Königin</rs>
                            <lb/>ist todt, des itzigen <del>P</del> alhiesigen Printzen,
                            <lb/>Stiefmutter, seiner rechten <rs type="person" ref="#polen_anna"><w lemma="FrawMutter">Fraw
                            <lb/>Mutter</w></rs> eheleibliche Schwester. Weil
                            <lb/>dann die Königin gestorben, vndt der König gar
                            <lb/>kräncklich ist, alß haben Jhre Königl<ex>ichen</ex> Würden,
                            <lb/>vndt die <rs type="org" ref="#polen_staende">Stände</rs> <del>des</del> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, des Printzens
                            <lb/>anwesenheitt eylends begehrt.
                        </p>
                        <pb n="25r" facs="#mss_ed000202_00052"/>
                        <p>
                            <lb/>Er hat keinen Bruder mehr, dieser <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prinz
                            <lb/>Sigismundus Vladislaus</rs>, von der itzt<subst><del>regierenden</del><add place="above">neẅlichst</add></subst><note type="annotation" resp="as">Das Wort "itzt" ist ebenfalls zu streichen.</note>
                            <lb/>verstorbenen <rs type="person" ref="#polen_konstanze">Königin</rs>, sollen noch <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir #polen_johann_albrecht #polen_karl_ferdinand #polen_alexander_karl">4 iunge herren</rs>
                            <lb/>vorhanden sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieser Prinz, Sigismundus Vladislaus ist der
                            <lb/>ältiste, ist 36 iahr altt, ein vndersatzter
                            <lb/><add place="margin_left">starcker</add> <subst><del>schöner blonder</del><add place="above">ansehlicher</add></subst> herr, mittelmäßiger Statur,
                            <lb/>hat sich in den <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßcowiterischen</rs> vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#podolien_woiwodschaft">Podolischen</rs> <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckischen</rs> kriegen, vmb die
                            <lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Kron Pohlen</rs> wol verdient gemachtt,
                            <lb/>vndt die reputation einer <w lemma="großmühtigkeitt">großmühtig
                            <lb/>keitt</w>, vndt tapferen heldenmuhts darvon
                            <lb/>gebrachtt. Jst in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> vndt <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deüzschlandt</rs>
                            <lb/>raysende gewesen, des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_anna">Schwester</rs> Sohn. Wirdt wol nach seines
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">herrenvatters</rs> Todt, die kron Polen (allen
                            <lb/>muhtmaßungen nach) ob es schon ein <foreign xml:lang="lat">regnum
                            <lb/>electivum</foreign><note type="translation" resp="amb">Wahlkönigreich</note> ist, darvon tragen. hat auch
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1621 mitt 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, gegen dem Türgken, welcher
                            <lb/>300 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <add place="above">mann</add> mitt sich ins feldt führete, (wieder männiglichs
                            <lb/>vermuhten) sich lang aufgehalten, vndt einen ewigen
                            <pb n="25v" facs="#mss_ed000202_00053"/>
                            <lb/>frieden, mitt dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> gemacht.
                            <lb/>Der <term ref="#anstand">anstandt</term> mitt dem <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs>,
                            <lb/>wehret noch 1½ iahr. Die <term ref="#zeitung">zeitung</term> wegen
                            <lb/>wiederforderung <rs type="place" ref="#smolensk_fuerstentum">Schmolenßko</rs> <add place="above">vom Moskowiter</add> soll <w lemma="vnwahrhaftig">vnwahr
                            <lb/>haftig</w> sein. Es warten viel deützsche
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">cavaglieri</foreign><note type="translation" resp="amb">Edelleute</note> vndt Obersten auf bestallungen
                            <lb/>dieweil es der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Kron Pohlen</rs>, gut dienen
                            <lb/>ist, vndt man in einem <subst><del>i</del><add place="inline">J</add></subst>ahr, kan reich
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>werden. Denn man wirdt nur einmal
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>gemustert, vndt hat allenthalben, wo man
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>hinkömbt, freye quartier, im lande. Dieses
                            <lb/>alles hat mir <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs> gesagt, <subst><del>dieweil er</del><add place="above">der ist des</add></subst>
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prinzen</rs> hofmeister, vndt mitt den herren von <rs type="person" ref="#dohna_familie">Dona</rs>
                            <lb/>geschwister kindt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, hat mich der printz durch Creützen
                            <lb/>zu sich fordern laßen, vndt hat meiner gewartett,
                            <lb/>bey der kirchen, in einem hause, dahin ich mitt
                            <lb/>Creützen gegangen, da stundt der prinz im hause
                            <lb/>vndten <add place="margin_left">ganz <lb/>alleine</add>, vndt sprach mich gar gnedig vndt freündtlich
                            <lb/>an. Jst ein ansehlicher starcker wackerer
                            <lb/>herr von Person <add place="bottom">mittelmäßiger statur iedoch rechter Mannslänge</add>, siehet <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kayß<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>
                            <pb n="26r" facs="#mss_ed000202_00054"/>
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, als deßen <rs type="person" ref="#polen_anna">Schwester</rs> <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Sohn</rs> er ist,
                            <lb/>etwas ähnlich, von gesicht, mitt der Nasen,
                            <lb/><del>(wiewol dieselbe so lang nicht ist)</del> Mundt, vndt
                            <lb/>außsprache, auch leühtsehljgkeitt vndt demuth,
                            <lb/>wie er dann sich sehr höflich, vndt <w lemma="freündtlich">freündt
                            <lb/>lich</w>, gegen mir bezaiget, auch ejne halbe stunde
                            <lb/>lang, allerley mitt mir conversirt. Er gab mir
                            <lb/>allezeitt E<ex>uer</ex> L<ex>iebden</ex> vndt ich ihm auch <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="amb">gewöhnlich</note> E<ex>uer</ex> L<ex>iebden</ex>
                            <lb/>bißweilen ließ ich Jhre Durchleüchtigkeitt, mitt
                            <lb/>vndterlaufen. Wir redeten allersejts, mjtt
                            <lb/>bloßem vnbedecktem haüpt, einander zu. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                            <lb/>Endtlichen wurde <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs> auch darzu geruffen.
                            <lb/>Die meisten dißcurs (nach vollbrachten <term ref="#compliment">complimenten</term>)
                            <lb/>giengen auf die itzigen deützschen <term ref="#zeitung">zeitungen</term>, <w lemma="insonderheitt">inson
                            <lb/>derheitt</w> auß <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schwaben">Schwaben</rs>, den
                            <lb/><rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum">Wirtembergischen</rs> <term ref="#accord">accord</term> betreffende, vndt
                            <lb/>auch was etwa <rs type="person" ref="#schlammersdorff_balthasar_jakob">Schlammerßdorf</rs>, vndt <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian"><w lemma="Marggraf">Marg
                            <lb/>graf</w> Christian</rs>, wie auch der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von
                            <lb/>Saxen</rs> möchten anfangen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: wie es in
                            <lb/><rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs> vndt <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs> stünde, da sagte
                            <lb/>ich, was ich wuste. Es wurde auch 
                            <pb n="26v" facs="#mss_ed000202_00055"/>
                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden, oder Gustavo</rs> geredet,
                            <lb/>vndt ließ darinnen der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">prinz</rs>, gar keine 
                            <lb/>passion sehen, sondern redete seiner <w lemma="großmühtigkeitt">groß
                            <lb/>mühtigkeitt</w> nach, gar ehrerbiehtig vndt
                            <lb/>rühmlich von ihm. Es wurde auch des <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">Grafen
                            <lb/>von Ortemburgs</rs>, des <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Rheingrafens</rs>, vndt <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich"><w lemma="Baudißheims">Bau
                            <lb/>dißheims</w></rs> gedachtt. Schwede hette keine
                            <lb/>andere vrsache, seines anzugs, als bloß alleine
                            <lb/>seine vettern, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzogen von Meckelnburg</rs>,
                            <lb/>in ihr <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">landt</rs>, wieder einzusetzen. <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#greifswald">Gripswalde</rs>, wehre vom Schweden
                            <lb/>eingenommen. Er ließ seinen Soldaten
                            <lb/>bißweilen wol etwas zu, vndt <term ref="#finger_sehen">sähe durch
                            <lb/>die finger</term>, wann er ihrer bedörfte, vndt
                            <lb/>kein geldt hette, sonsten, wo er gleichwol
                            <lb/>in person wehre, der <add place="above">König, in</add> Schwede<add place="inline">n</add>, da hielte
                            <lb/>er scharff Regiment. Der Printz
                            <lb/>fragte auch nach meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatter</rs> sehliger,
                            <lb/>vndt hatte erstlich vermeinet, ich wehre es, wie
                            <lb/>er gehört, das Fürst Christian sollte <rs type="place" ref="#eger">anhero</rs>
                            <lb/>kommen. <del>Lobte</del> Er red<add place="inline">e</add>t sehr gern von <w lemma="kriegssachen">krieges
                            <pb n="27r" facs="#mss_ed000202_00056"/>
                            <lb/>sachen</w>, vndt liebt die Soldaten. Jst sehr
                            <lb/>Tugendtlich, fromb vndt Tapfer. Gedachte
                            <lb/>auch, es wehren viel officirer, vndter den armèen
                            <lb/>welche vor diesem kaum würden vor Soldaten
                            <lb/><term ref="#passiren">paßirt</term> sein worden, darauf gab es allerley
                            <lb/>lustige <foreign xml:lang="lat">dicteria</foreign><note type="translation" resp="amb">beißend-spöttische Bemerkungen</note>, vom <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Printzen</rs>, von mir, vndt 
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creützen</rs>, iedoch mitt gebührlichem respect.
                            <lb/>Er <del>ge</del> erwehnte Meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnvaters</rs> sehligen
                            <lb/>vndt Meines Bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsts</rs>, so er zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> <w lemma="gesehen">ge
                            <lb/>sehen</w>. Offerirte sich sonsten sehr höflich gegen
                            <lb/>mir, vndt gab mir gar einen freündtljchen
                            <lb/>abschiedt. Redete gut deützsch, vndt befahl
                            <lb/>Creützen auf Jtaliänisch, mir das geleitte
                            <lb/>naher hause zu geben, wiewol ich gar
                            <lb/>sehr darvor bahte, vndt mir nicht wol <w lemma="anstehen">an
                            <lb/>stehen</w> wollte, den printzen, also allein zu laßen,
                            <lb/>iedoch muste ich seinem befehlich, <term ref="#gehorsamen">gehorsamen</term>,
                            <lb/>vndt creützen, mitt mir gehen laßen,
                            <lb/>wiewol <subst><del>seine</del><add place="above">meine</add></subst> leütte, gar von weittem
                            <lb/>zerstreẅet, mir folgen theten. Am <term ref="#losament">losament</term>
                            <lb/>nahme Creütz abschiedt von mir, vndt sagte
                            <pb n="27v" facs="#mss_ed000202_00057"/>
                            <lb/>mir, wie der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Printz</rs>, so gar wol meiner
                            <lb/>gedacht hette, wegen der Schlacht auf dem
                            <lb/><rs type="place" ref="#weisser_berg">Weißen berge</rs>, etc<ex>etera</ex> vndt mich hoch æstimirte. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch war kaum auf die Stube kommen, zu meiner
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">schwester</rs>, siehe da kömbt der Printz von der 
                            <lb/>andern seytte, vndter vnserm hause, die gaße
                            <lb/>herab, vndt schawet fleißig, nach den fenstern,
                            <lb/>auf meine Schwester, freẅlein Anne Sofie,
                            <lb/>ziehet auch den huet vor ihr ab gar <w lemma="ehrerbiehtig">ehrerbieh
                            <lb/>tig</w>, vndt kömbt ans Thor, zu <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creützen</rs> vors hauß,
                            <lb/>da kömbt mein Stallmeister <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs>, auch darzu,
                            <lb/>vndt redet gar <foreign xml:lang="lat">familiariter</foreign><note type="translation" resp="amb">vertraulich</note>, mitt Creützen,
                            <lb/>kandte aber den printzen nicht, der dabey
                            <lb/>stunde, vndt sich jmmer lustig, mitt ihnen
                            <lb/>machte, biß er endtlich mitt Creützen <w lemma="hinweg">hin
                            <lb/>weg</w><add> </add>gienge, vndt Creützen oben an ließ gehen.
                            <lb/>Es schiene, das ihm dieser poße, mjtt Axten
                            <lb/>gar wol gefiel. <add place="bottom">Jch weiß aber nicht ob wir vns haben recht 
                                <lb/>darein geschickt, daß wir den printzen nicht 
                                <lb/>haben ins hauß gebehten.</add> Sonsten æstimirt der
                            <lb/>Printz Creüzen gar hoch, als einen wackeren
                            <lb/>Preüßischen <foreign xml:lang="ita">Cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>, welcher in allen <w lemma="Ritterspielen">Ritter
                            <lb/>spielen</w> wol erfahren <add place="above">vndt gevbt</add> ist. Der Prinz
                            <pb n="28r" facs="#mss_ed000202_00058"/>
                            <lb/>gedachte auch eines fundes, den der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in
                            <lb/>Schweden</rs> <add place="above">erdacht</add> hette, seine länder zu conserviren. 
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Er gebe die örter <del>sei</del> so er einnehme seinen 
                            <lb/>leütten vndt officirern, dadurch erhielt<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "dadurch" und "erhielt" sind im Original zusammengeschrieben.</note> er
                            <lb/>diese förtheil, <list><item>1. daß sie ihm das landt fleißig
                            <lb/>conservirten, vndt als ihre eigene habe
                            <lb/>nicht verderben ließen, sondern verschoneten.</item>
                            <lb/><item>2. Daß sie ihm, als lehenleütte nohtwendig
                            <lb/>darvon treẅ sein müsten vor frembden.</item>
                            <lb/><item>3. Das er Sie damitt bezahlte, von <w lemma="frembden">fremb
                            <lb/>den</w> gut, vndt kein geldt bedörfte zu geben.</item>
                            <lb/><item>4. Das er sie durch solche gnade vndt ehre,
                            <lb/>da er einen zum herren, den andern zum grafen
                            <lb/><add place="margin_left">den 3<hi rend="super">ten:</hi></add> zum Ritter, vndt edelmann machte, desto
                            <lb/>mehr <term ref="#devinciren">devincirte</term>, vndt einen iedern sich
                            <lb/>wolverdient vmb ihn zu machen, begierig
                            <lb/>machte. Also daß er die erworbenen länder
                            <lb/><del>w</del> zwar wegschenckte, aber dieselben
                            <lb/>zu festen vormawren sejnes <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Königreichs</rs>,
                            <lb/>vndter sejner jurisdiction erhielte.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach dieser <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> baldt hernach ist der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Printz</rs>
                            <pb n="28v" facs="#mss_ed000202_00059"/>
                            <lb/>aufgebrochen, vndt ich habe vndter andern auch, ihnen
                            <lb/>meine kutzschpferde, die 6 Rappen biß auf 
                            <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> geliehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gegen abendt, bin ich zum <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs> geritten,
                            <lb/>haben den neẅen Pollnischen, klepper, (welcher auß der
                            <lb/><rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarey</rs>, kommen sein soll) versucht, vndt guter
                            <lb/>schenckel zu sein <add place="margin_left">auch <lb/>nicht <lb/><w lemma="büchsenscheẅ">büchsen<lb/>scheẅ</w>,</add> befunden. Jch habe am <w lemma="Sawerbrunnen">Sawer
                            <lb/>brunnen</w> 10 gläser sollen außtrincken. Wie ich
                            <lb/>biß ans 10<hi rend="super">de.</hi> kommen, vndt die andern schon <w lemma="eingetruncken">einge
                            <lb/>truncken</w> gehabtt, ist vnversehens ein alt weib
                            <lb/>darzu kommen, welche Sawerbrunnen geschöpft,
                            <lb/>vndt mitt ihren händen gar zu heßlich in dem
                            <lb/>Sawern waßer gemantscht, also das ich nichts 
                            <lb/>mehr darvon trincken mögen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den herren von <rs type="person" ref="#colonna-fels_hans_georg #colonna-fels_wolf_leonhard">Felß</rs>, die <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> biß auf
                            <lb/>vbermorgen, wils Gott, frühe, absagen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sie haben mir ein Rehe, vndt etwas von obstfrüchten
                            <lb/>geschicktt. Jch habe eine keile darvon der <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von 
                            <lb/>Wartemberg</rs> <term ref="#verehren">verehrt</term>, vor das <subst><del>Rehe</del><add place="above">Rephun</add></subst>, so Sie mjr
                            <lb/>vndt meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">schwester</rs> vor wenig tagen, geschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] die Obstfrüchte dörfen wir nicht eßen, bey dem
                            <lb/>Sawerbrunnen vervrsachen sie die ruhr, vndt würcken
                            <lb/>den Todt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-13">
                        <pb n="29r" facs="#mss_ed000202_00060"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Entsendung des Lakaien Christoph nach Bayreuth</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#kur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-13"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 13.<hi rend="super">den</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt habe ich <rs type="person" ref="#christoph_2">Stoffeln</rs> den lackayen,
                            <lb/>noch fortgeschicktt, mitt gemeßenem befehlich
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#bayreuth">Bareyt</rs> zu. Gott gebe zu glück vndt segen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte frühe an <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Ach<ex>az</ex> von Creüzen</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="fre">de bon
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> anchre, Djeu donne bon succéz &amp; bonne fortune</foreign><note type="translation" resp="as">mit guter Tinte [d. h. freundlich], Gott gebe guten Erfolg und rechtes Glück</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#purgation">Purgation</term> eingenommen, so mir <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs> verordnett,
                            <lb/>vndt darnach 10 gläser, mitt Sawerbrunnen
                            <lb/>außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf den abendt, wiederumb zehen gläser <w lemma="außgetruncken">außge
                            <lb/>truncken</w>, <add place="inline">mitt Sawerbrunn.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von Ach<ex>az</ex> von Creützen, noch diesen abendt, wieder antwort
                            <lb/>bekommen, von <rs type="place" ref="#koenigswerth">Königswalde</rs>, dilatorisch, d<subst><del>ie</del><add place="inline">as</add></subst> rechte <foreign xml:lang="lat"><w lemma="responsum">respon
                            <lb/>sum</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note> bleibt <foreign xml:lang="lat">in suspenso</foreign><note type="translation" resp="amb">in der Schwebe</note>, biß von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> auß.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Traum</term>
                            <term>Besuch durch beide Colonna von Fels</term>
                            <term>Spazierfahrt von Schwester Anna Sophia mit der Frau von Wartenberg</term>
                            <term>Ausritt mit den zwei Colonna von Fels</term>
                            <term>Mainl als Abendgast</term>
                            <term>Kauf einer Kutsche</term>
                            <term>Kur des Prinzen von Polen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Abermals 10 gläser, mitt Sawerbrunn des <w lemma="Morgends">Mor
                            <lb/>gends</w>, nach eingenommener <term ref="#morselle">Morschelle</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le songe que i'ay eu ce mattin. En pensant
                            <lb/>d'aller avec ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> en <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>, de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>,
                            <lb/>a peine nos 6 chevaux morels pouvoyent trainer
                            <lb/>le carosse a passer le pont, un si grand vent
                            <pb n="29v" facs="#mss_ed000202_00061"/>
                            <lb/>nous venant a l'encontre, mesmes dans
                            <lb/>la <rs type="place" ref="#bernburg">ville</rs>, en sorte qu'ayants passè a grand
                            <lb/>peine la Neẅstadt &amp; la petite eau
                            <lb/>au dehors, le vent durant tousiours, &amp;
                            <lb/>faysant grand mal aux chevaux, ainsy
                            <lb/>que le cochier <rs type="person" ref="#jorcko_anon_1">Iorcko</rs> s'en plaignit <w lemma="grandement">gran
                            <lb/>dement</w>, disant qu'il luy estoit impossible
                            <lb/>d'avancer chemin, a cause de la lassitude
                            <lb/>des chevaux trop harasséz, il me sembla
                            <lb/>qu'avec tout cela une montaigne nous
                            <lb/>vint encores au devant, ainsy qu'il nous
                            <lb/>fut encores plus impossible, &amp; moins <w lemma="pratticable">pratti
                            <lb/>cable</w>. J'ay oubliè s'il nous falloit <w lemma="demeurer">de
                            <lb/>meurer</w> là</foreign><note type="translation" resp="as">Den Traum, den ich heute Morgen gehabt habe. Als ich gedachte, mit meiner Frau von Bernburg nach Polen zu fahren, konnten unsere sechs schwarzen Pferde die Kutsche kaum ziehen, um die Brücke zu passieren, da uns selbst in der Stadt ein so starker Wind entgegenkam, sodass sie mit großer Mühe die Neustadt und das kleine Gewässer draußen passiert hatten, weil der Wind immer noch anhielt und den Pferden sehr wehtat, und auch der Kutscher Jorcko beklagte sich darüber in hohem Maße, indem er sagte, dass es ihm wegen der Mattigkeit der zu sehr abgehetzten Pferde unmöglich sei, den Weg fortzusetzen, es schien mir, dass uns mit alledem noch ein Berg entgegenkam, so dass er uns noch unmöglicher und weniger befahrbar war. Ich habe vergessen, ob wir dort bleiben mussten</note>, <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">ou si 
                                <lb/>ie m'<w lemma="esvanoujs">es
                                <lb/>vanoujs</w></foreign><note type="translation" resp="as">oder ob ich verging</note>, 
                                <lb/>daß ich 
                                <lb/>verschwunde,</add> <foreign xml:lang="fre">ou si nous rebroussasmes
                            <lb/>chemin, mais il me semble que nous
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> nous retirasmes au chasteau de Bernburg,
                            <lb/>au lieu d'aller a <rs type="place" ref="#warschau">Warschaw</rs> en <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>
                            <lb/>la ou nostre intention visoit.</foreign><note type="translation" resp="as">oder ob wir umkehrten, aber es scheint mir, dass wir uns auf das Schloss Bernburg zurückzogen, anstatt nach Warschau in Polen zu fahren, worauf unsere Absicht zielte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach zehen, habe ich die <rs type="person" ref="#colonna-fels_hans_georg #colonna-fels_wolf_leonhard">beyden herren von Felß</rs>
                            <lb/>zu mir <del>gelad</del> bescheiden, welche auch erschienen,
                            <lb/>vndt mitt mir gegeßen. Seindt gar fejne herren
                            <pb n="30r" facs="#mss_ed000202_00062"/>
                            <lb/>des Feldtmarschalcks sehliger, (so <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1620 in <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum"><w lemma="Oesterreich">Oester
                            <lb/>reich</w></rs> geblieben, <rs type="person" ref="#colonna-fels_leonhard">Leonhardt von Felß</rs>) <rs type="person" ref="#colonna-fels_friedrich">bruders</rs> <rs type="person" ref="#colonna-fels_hans_georg #colonna-fels_wolf_leonhard">söhne</rs>.
                            <lb/>Sie sejndt dem <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Grafen Schlickh</rs> auch <term ref="#befreundet">befreündett</term>, vndt
                            <lb/>biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">auf diesen Tag</note>, noch Evangelisch. haben noch mehr <rs type="person" ref="#colonna-fels_wilhelm #colonna-fels_kaspar_2">brüder</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, vmb zwey vhr, <subst><del>sejndt wir</del><add place="above">ist meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">schwester</rs></add></subst> mitt
                            <lb/>der Fraw von <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">Wartemberg</rs>, hinauß <add place="margin_left_below">ein stück <lb/>weges,</add> vmb die
                            <lb/><rs type="place" ref="#eger">Stadt</rs> spatziren gefahren, auf ihrer kutzsche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn einer stunde, kan man diese Stadt vmbgehen,
                            <lb/><add place="below">iedoch nicht wol rings herümb kommen, von wegen des waßers der <rs type="place" ref="#eger_river">Eger</rs>.</add> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die herren von Felß haben mich <term ref="#accompagniren">accompagnirt</term>
                            <lb/>zu roß (inmaßen ich auch geritten) mitt einem
                            <lb/>feinen <term ref="#comitat">comitat</term>, vndt <foreign xml:lang="ita">seguito honorevole</foreign><note type="translation" resp="amb">ehrenhaftem Gefolge</note>. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach abschiedt genommen. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gegen abendt <subst><del>vmb</del><add place="above">nach</add></subst> 4 vhren, hat mich der
                            <lb/><rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>, nur 8 gläser, mitt Sawerbrunn
                            <lb/>außtrincken laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#mainl_johann_georg">Männle</rs>, vnser wirtt,
                            <lb/>vndt Regierender Bürgemeister[!] alhier,
                            <lb/>jst vnser gast, zu abends, gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eine Calesche, vmb 12 Reichsthaler <w lemma="gekaufft">ge
                            <lb/>kaufft</w>. Sie ist aber nicht neẅ.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Erfahren daß <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">P<ex>rinceps</ex> Pol<ex>onicus</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">der polnische Prinz</note> alhier, habe müßen 32 gläser aufs höchste
                                <lb/>außtrincken, mitt sawerbrunn, seindt 4 <term ref="#mass">maß</term>, vndt
                                <lb/>habe keine Diæt, darbey gehalten.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-15">
                        <pb n="30v" facs="#mss_ed000202_00063"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Warnung durch Dr. Macasius vor den Folgen zu hastigen Trinkens bei Hitze</term>
                            <term>Entdeckung der Lymphgefäße durch den Mailänder Arzt Gaspare Aselli</term>
                            <term>Zentrale geographische Lage von Eger</term>
                            <term>Starker Regen bei anhaltend trübem Wetter</term>
                            <term>Rückkehr des Sattelknechtes Christian Gößige aus Amberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#leichenpredigt"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#medizin"/>
                            <term ref="#anatomie"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#strassenbau"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 15<hi rend="super">den</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#purgiertrank">Purgiertranck</term> eingenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt vom <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf Christian von Bareyt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Ringraziamentj</foreign><note type="translation" resp="amb">Danksagungen</note> vor die <rs type="bibl" ref="#sachse_christliches_ehrengedaechtnuess">leichpredigt</rs> <foreign xml:lang="fre">de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> sehliger,
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">cortesi offerte &amp; ringraziam<ex>ent</ex>i</foreign><note type="translation" resp="as">höfliche Offerten und Danksagungen</note> vor die <w lemma="wolgemeindte">wolge
                            <lb/>meindte</w> endtschuldigung seiner actionen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>:
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">negativa delle mie domande, per l'imprestito
                            <lb/>cortese, per l'impossibilità, &amp; mancamentj</foreign><note type="translation" resp="as">abschlägige Antwort auf meine Gesuche um das höfliche Darlehen wegen der Unmöglichkeit und Mängel</note>: <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gerückt,
                            <lb/>vndt den <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimer</rs> geschlagen, <foreign xml:lang="lat">at vix
                            <lb/>credo</foreign><note type="translation" resp="amb">aber ich glaube das kaum</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs> hat mich heütte gewarnet, mich in
                            <lb/>der hitze, wol vorzusehen, nicht zu hastig milch
                            <lb/>zu trincken, (welches ich zwar oft gethan)
                            <lb/>dann gar leichtlich <foreign xml:lang="lat">vlcera</foreign><note type="translation" resp="amb">Geschwüre</note> in dem gedärm
                            <lb/>oder der leber, darauß werden können, gleich
                            <lb/>wie er selber an einem <rs type="person" ref="#burgsdorff_anon_1">von Borgißdorf</rs> auß der
                            <lb/><rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs>, welchen er, (nach dem er alhier zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> gestorben,) anatomirt, gesehen. Dann derselbe
                            <lb/>vom adel <subst><del>ein</del><add place="inline">zwey</add></subst> groß<add place="inspace">e</add> geschwür an der leber,
                            <lb/>eines in dem <foreign xml:lang="lat">mesenterio</foreign><note type="translation" resp="as">Mesenterium [Bauchfellfalte am Dünn- und Dickdarm]</note>, eines in <subst><del><foreign xml:lang="lat">peristerio</foreign><note type="translation" resp="as">dem Hostiengefäß</note>,</del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">pancreate</foreign><note type="translation" resp="amb">der Bauchspeicheldrüse</note>,</add></subst>
                            <pb n="31r" facs="#mss_ed000202_00064"/>
                            <lb/><del>vndt die vierdte an der milz</del> gehabt, alle
                            <lb/>wie faüste groß, vndt eines darundter wie 2
                            <lb/>faüste groß. Das hat <rs type="person" ref="#burgsdorff_anon_1">derselbe</rs> vom adel
                            <lb/>(wie vermuhtlich), einesmals auf einer rayse, da
                            <lb/>er sich sehr erhitzt, vndt <term ref="#gaehling">gehlingen</term> von einer
                            <lb/>paẅrin einen Milchtopf bekommen, vndt <w lemma="außgetruncken">auß
                            <lb/>getruncken</w>, auch <term ref="#sint">sindt</term> der zeitt, allezeitt
                            <lb/>sich <subst><del>v</del><add place="margin_left">im</add></subst> leibe vbel auf befunden, vndt geklaget,
                            <lb/>sich selber vervrsachet. Vom hastigen
                            <lb/>waßertrincken, in der hjtze, soll die Leber
                            <lb/>gar leichtlich zergehen, vndt also <w lemma="hernachmalß">hernach
                            <lb/>malß</w> ihre <foreign xml:lang="lat">functiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verrichtungen</note>, im Menschlichem leibe, nicht
                            <lb/>verrichten können, darvon alle <foreign xml:lang="lat">partes vitales</foreign><note type="translation" resp="as">das Leben erhaltende Teile</note>
                            <lb/>lædirt werden, <del><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></del> vndt kein vollkommen <w lemma="nutriment">nutri
                            <lb/>ment</w>, noch gutes geblüht, geben kan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor 6 jahren, hat erst, ejn Meyländischer <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#aselli_gaspare">medicus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>,
                            <lb/>die <foreign xml:lang="lat">venas lacteas</foreign><note type="translation" resp="as">Milchvenen [Lymphgefäße]</note> gefunden, dann man zuvor
                            <lb/>nur von den <foreign xml:lang="lat">nervis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nerven</note>, von den <foreign xml:lang="lat">arteriis</foreign><note type="translation" resp="amb">Arterien</note>,
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">venis meseraicis</foreign><note type="translation" resp="as">Gekrösvenen</note>, nachrichtung gehabtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er hat sie in katzen, <subst><del>i</del><add place="inline">J</add></subst>ungen hunden, vndt pferden <w lemma="gefunden">ge
                            <lb/>funden</w>, wann sje wol geßen haben, vndt hernacher
                            <lb/>bey den Menschen auch wargenommen. Dieselben
                            <pb n="31v" facs="#mss_ed000202_00065"/>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">venæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Venen</note> laßen sich gar dünne sehen, verlieren
                            <lb/>sich, wann keine speise mehr vorhanden, vndt
                            <lb/>fallen zu der andern hautt, <del>gehen</del> etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">De lacteis venis primus scripsit <rs type="person" ref="#aselli_gaspare">Gaspar Asellius</rs> <w lemma="anatomicus">anato
                            <lb/>micus</w> Ticinensis, quas anno 1622 invenit, earumque
                            <lb/><rs type="bibl" ref="#aselli_de_lactibus">commentarium</rs> posthumum publicarunt ante <w lemma="triennium">trien
                            <lb/>nium</w> fere, Senator <rs type="person" ref="#settala_ludovico">Septalius</rs>, et alius <rs type="person" ref="#tadino_alessandro">medicus</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Über die Milchvenen [Lymphgefäße] hat als erster der Pavianer Anatom Gaspar Aselli geschrieben, die er im Jahr 1622 entdeckt hat und deren posthumen Abriss der Ratsherr Settala und ein anderer Arzt vor etwa drei Jahren veröffentlicht haben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Venæ autem illæ lacteæ infinitis suis propaginibus undique
                            <lb/>intestina præsertim tenuiora ambiunt, comprehendunt,
                            <lb/>et chylum colore lacteo ex iis exugunt, munitæque
                            <lb/>sunt suis ostiolis seu valvulis foris ad intra <w lemma="spectantibus">spectan
                            <lb/>tibus</w>, ne si quid remearet, intestina iterum peteret. 
                            <lb/>Disperguntur postea paulo majoribus ramis, per omnem
                            <lb/>mesenterij regionem, et tandem inseruntur <w lemma="pancreatj">pan
                            <lb/>creatj</w> tanquam suæ originj, ubj coeunt, et miris
                            <lb/>anfractibus atque gyris, toto eius corpore intextæ,
                            <lb/>inde ad hepar seu sanguinis officinam <w lemma="porriguntur">porri
                            <lb/>guntur</w>. Pancreas igitur ulteriorj chylj <w lemma="præparationj">præ
                            <lb/>parationj</w> &amp; exaltationj inservire <w lemma="consentaneum">consenta
                            <lb/>neum</w> est. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Jene Milchvenen [Lymphgefäße] aber umgeben mit ihren unbegrenzten Ablegern auf allen Seiten besonders die dünneren Därme, sie erfassen und treiben den Speisesaft in einer milchigen Farbe aus diesen heraus, und sie sind durch ihre von außen nach innen liegenden kleinen Türen oder Hüllen geschützt, damit nicht, wenn irgendetwas zurückkehren würde, es abermals die Därme angriffe. Sie werden etwas später durch größere Zweige über jeden Bereich des Mesenteriums [Bauchfellfalte am Dünn- und Dickdarm] verbreitet und schließlich der Bauchspeicheldrüse wie ihrem Ursprung eingepflanzt, wo sie sich vereinigen, und sie werden, in deren ganzen Körper durch sonderbare Krümmungen und Windungen eingewoben, von dort zur Leber oder Blutwerkstatt verlängert. Es ist natürlich, dass die Bauchspeicheldrüse daher die weitere Vorbereitung und Erhöhung des Speisesafts fördert usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="32r" facs="#mss_ed000202_00066"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> ligt gleich wie in einem <foreign xml:lang="lat">centro</foreign><note type="translation" resp="as">Mittelpunkt</note>,
                            <lb/>fünff vornehmer städte, vmb sich herumb, alß:
                            <lb/><list><item>1. <subst><del>Nürnberg</del><add place="inline"><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs></add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note>,</item> <item>2. <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>.</item> <item>3. <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>,</item>
                            <lb/><item>4. <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs></item> <item>5. <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs></item></list>, vndt ist eine
                            <lb/>jegliche, von diesen 5 großen Städten, nur
                            <lb/>18 meilen, von Eger, endtlegen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>:
                                <lb/><rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], ljgt auch achtzehen mejlen, von hinnen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten von Saxen</rs>, wegen
                            <lb/>des <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgerödischen</rs>[!] holtzcontracts, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>:
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzberger</rs>, <del>J</del> wegen <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>enstedter</ex></rs> inventur
                            <lb/>vndt anweysung meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, 
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note> von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, wegen nicht entpfahung der lehen,</add>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: vom Præsid<ex>enten</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> das eben den <w lemma="donnerstag">donner
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> stag</w> wie ich bin von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> aufgebrochen, es
                            <lb/>zimliche verenderung gegeben, sintemahl der
                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> mitt 80 <term ref="#kornett">cornet</term> Reüttern, vndt
                            <lb/>98 comp<ex>agnien</ex> zu fuß, von <rs type="place" ref="#ziesar">Ziegeser</rs> aufgebrochen,
                            <lb/>vndt seinen weg auf <rs type="place" ref="#burg_bei_magdeburg">Borgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#jerichow">Jericho</rs>
                            <lb/>zu, genommen, wie dann auch viel stück <w lemma="geschütz">ge
                            <lb/>schütz</w> nebst einer großen anzahl <term ref="#kraut_und_lot">krautt
                            <lb/>vndt loht</term>, vndt 2 Schifbrücken, mittgeführet
                            <lb/>worden, den darauf folgenden Freytag, seindt
                            <lb/>etliche Tausendt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>, vber <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>
                            <pb n="32v" facs="#mss_ed000202_00067"/>
                            <lb/>vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gesezet, haben sich selbiger
                            <lb/><rs type="place" ref="#tangermuende">Stadt</rs> <term ref="#impatroniren">impatroniret</term>, endtlich auch das schloß
                            <lb/>erobertt vndt die besatzung nieder gehawen,
                            <lb/>darauf ist so baldt bey Tangermünda eine
                            <lb/>Schifbrücke geschlagen, vndt viel <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch</rs> <term ref="#volk">volck</term>
                            <lb/>daselbst vbergezogen, also das dafür gehalten
                            <lb/>wirdt, das außer der Nottürftigen besatzung,
                            <lb/>wenig Schwedisch volck ienseytt der Elbe seye,
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Reingraf</rs> hatt verschienen Sontag, mitt
                            <lb/>seiner Reüterey, vber <rs type="place" ref="#rogaetz">Ragetz</rs>, durch die Elbe
                            <lb/>gesetzt, <rs type="place" ref="#wolmirstedt">Wolmerstadt</rs>, Ragetz, vndt <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">Neẅen
                            <lb/>halmßleben</rs> eingenommen vndt besetzt, wie dann
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> in der Person sich zu <w lemma="Tangermünde">Tanger
                            <lb/>münda</w> befinden soll, vndt will man vor gewiß
                            <lb/>außgeben, das Obrister <rs type="person" ref="#morgan_charles">Morgan</rs> seye mitt <w lemma="etzlichem">etz
                            <lb/>lichem</w> volck zu <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> angelangett,
                            <lb/>Auf der andern seytten hat sich herr <w lemma="Feldtmarschalck">Feldtmar
                            <lb/>schalck</w> <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs> nacher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> retirirt
                            <lb/>sein <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> campirt bey selber Stadt, die
                            <lb/>Reüterey aber, lieget in den <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstädtischen</rs>
                            <lb/>dörfern, Gestern vndt heütte (<foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="amb">das heißt</note>, den 6. vndt
                            <lb/>7. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>) ist Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#kratz_johann_philipp">Kratz</rs> mitt 18 comp<ex>agnie</ex>n durch
                            <pb n="33r" facs="#mss_ed000202_00068"/>
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Grafschaft Stolbergk</rs> vber den <rs type="place" ref="#harz">harz</rs>
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Feldmarschalck</rs> zum <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> zugezogen, herr
                            <lb/>General <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, jst vorgestern mitt der gantzen
                            <lb/>armèe von <rs type="place" ref="#muehlhausen">Mülhausen</rs> aufgebrochen, ezliche
                            <lb/>melden, das er in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs> ziehe, andere aber
                            <lb/>geben für, die <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> seye auf <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>
                            <lb/>gerichtett, also das allem ansehen nach, in
                            <lb/>kurzem etwas denckwürdiges vorgehen möchte, 
                            <lb/><del>habe es E<ex>uer</ex> f<ex>ürstlichen</ex> gn<ex>aden</ex></del> <foreign xml:lang="lat">Datum</foreign><note type="translation" resp="as">Gegeben</note> <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, den 7. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>, 1631. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe diese <term ref="#zeitung">zeitung</term>, dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pollnischen Printzen</rs>, durch
                            <lb/>seinen hofmeister <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs>, laßen zufertigen, meinem
                            <lb/>versprechen nach, vndt durch den <del>hofmeister</del> <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigismundt
                            <lb/>Cunradt Deẅerlin, von Falckengrundt</rs>, laßen vberschreiben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte Morgen habe ich 9 gläser, mitt Sawerbrunnen,
                            <lb/>abends 8 nur außgestruncken, djeweil die artzney
                            <lb/>ohne das, ihre operation vollbracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Z<ex>eitung</ex> das der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> an die von <rs type="place" ref="#basel">Basel</rs> begehrt, sich
                            <lb/>wiederumb vndter des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs> schutz zu begeben, vndt von
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitzerischen eydgenoßenschaft</rs> abzutretten.
                            <lb/>Es ist aber der currirer oder heroldt, so dieses
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">petitum</foreign><note type="translation" resp="amb">Gesuch</note> gebracht, abgewiesen worden. Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> soll es
                            <lb/>von Basel auß, geschrieben haben, oder doch seine leütte. 
                        </p>
                        <pb n="33v" facs="#mss_ed000202_00069"/>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte alhier zu <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, abermals, gar
                            <lb/>starck geregnett, vndt ist alle tage, sejdthero
                            <lb/>wir alhier sejn, fast meistenthejlß, trübe
                            <lb/>wetter gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#goessige_christian">Christian</rs> sattelknecht, jst von <rs type="place" ref="#amberg">Amberg</rs>, <w lemma="wiederkommen">wieder
                            <lb/>kommen</w>, ist vndterwegens angegriffen, vndt geplündert
                            <lb/>worden, wie michs geschwanet hatte, iedoch ist es
                            <lb/>gar gnedig abgegangen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschiedsgeschenk von beiden Colonna von Fels</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Verwertung des geschenkten Hirsches</term>
                            <term>Beschenkung der Frau von Wartenberg und Mainl mit Teilen davon</term>
                            <term>Weitergabe und Empfang von Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Lebensgefahr durch eine bei Schießübungen abgeprallte Pistolenkugel</term>
                            <term>Ausritt am Nachmittag</term>
                            <term>Frau von Wartenberg als Abendgast</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-16"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es haben mir die herren von <rs type="person" ref="#colonna-fels_hans_georg #colonna-fels_wolf_leonhard">Felß</rs>, noch <del>di</del> gestern
                            <lb/>abendt, einen hirsch geschicktt, vndt dieweil Sie heütte
                            <lb/>verraysen, abschiedt von mir nehmen laßen. Jch habe
                            <lb/>ihnen nach beschehener dancksagung, meine <term ref="#zeitung">zeitungen</term>
                            <lb/>communicirt, vndt glück auf die rayse, durch <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt</rs>
                            <lb/>wüntzschen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte morgen, 12 gläser, mitt Sawerbrunn
                            <lb/>außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den hirsch besehen, hat <subst><del>6</del><add place="inline">4</add></subst> enden <add place="above">ein iunger hirsch</add>. <foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#nuessler_anna_rosina">cuisiniere</rs>
                            <lb/>dit qu'elle en feroit bien 30 mangers
                            <lb/>&amp; d'un chevr<subst><del>eu</del><add place="above">ue</add></subst>il, de 8 a dix viandes.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Köchin sagte, dass sie davon gut 30 Essen machen würde und von einem Reh 8 bis zehn Speisen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir dörfen sonst nicht viel, <del>eßen</del> vom hirschwildpret
                            <lb/>eßen, haben eine hinderkeile, der <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von Wartemberg</rs> <term ref="#verehren"><w lemma="verehret">ver
                            <lb/>ehret</w></term>, vndt 1 <term ref="#vorderbug">vorderbuch</term> dem <rs type="person" ref="#mainl_johann_georg">Bürgemeister</rs>[!].
                        </p>
                        <pb n="34r" facs="#mss_ed000202_00070"/>
                        <p>
                            <lb/>Der Frawen von <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">Wartemberg</rs>, vndt dem <foreign xml:lang="lat">Commissario</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang"><w lemma="Vetterle">Vetter
                            <lb/>le</w></rs>, habe ich die <term ref="#zeitung">zejtungen</term>, so ich von <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hause</rs> bekommen, communjcirt.
                            <lb/>Jst zu großem danck angenommen worden. <foreign xml:lang="fre">Commiss<ex>aire</ex> a dit; que
                            <lb/>bien tost, plusieurs Hongrois, &amp; Cosacques entreroyent 
                            <lb/>au <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">pays de Misnie</rs> si l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>, feroit aucun
                            <lb/>acte d'hostilitè, &amp; que l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> estojt grandement fort,
                            <lb/>&amp; puissant, plus, que l'on ne pouvoit s'immaginer.</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar hat gesagt, dass bald viele Ungarn und Kosaken in das Meißner Land eindringen würden, wenn der Kurfürst von Sachsen irgendeinen Akt der Feindschaft unternimmt, und dass der Kaiser sehr stark und mächtig sei, mehr als man es sich vorstellen könne.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'on le verroit en peu de temps. Il a estè <w lemma="tresayse">tresay
                            <lb/>se</w> de ce que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> a passè la riviere d'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>,
                            <lb/>esperant que maintenant on auroit moyen de
                            <lb/>l'accoster, &amp; de le desfaire entierement.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass man es in kurzer Zeit sehen würde. Er ist sehr froh darüber gewesen, dass der König von Schweden den Fluss Elbe passiert hat, wobei er hoffte, dass man nun Mittel haben würde, ihm entgegenzutreten und ihn völlig zu vernichten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'il n'y avoit nul tumulte, nj en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>,
                            <lb/>nj en <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">Transylvanie</rs>, tout y estant paysible.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass es keinerlei Unruhe gebe, weder in Ungarn noch in Siebenbürgen, weil dort alles friedlich sei.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">J'ay estè aujourd'huy en danger de me tuer moy
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> mesme, ayant tirè <del>d'</del> un coup de pistolet, contre<add> </add>une
                            <lb/>pierre d'une muraille, dont <subst><del>le coup</del><add place="above">la basle</add></subst> rejaillit, &amp;
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> me passa tout proche au costè droict, par dessous le
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> bras, duquel j'avois tirè. De ceste façon,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> on a des exemples de personnes blessèes, &amp; tuèes.
                            <lb/>Dieu en soit louè, quj m'a conservè benignement
                            <lb/>par sa grace, &amp; en soit glorifiè eternellement.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin heute in der Gefahr gewesen, mich selbst zu töten, als ich einen Pistolenschuss gegen einen Stein einer Mauer abgeschossen habe, von dem <del>der Schuß</del> die Kugel zurücksprang und mir ganz nahe an der rechten Seite unter dem Arm hindurch vorbeiging, mit welchem ich geschossen hatte. Auf diese Weise hat man Beispiele von verletzten und getöteten Personen. Gott sei dafür gelobt, der mich durch seine Gnade gütig bewahrt hat, und sei dafür ewig gerühmt.</note> e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="34v" facs="#mss_ed000202_00071"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin nachmittags hinauß spatziren geritten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von Wartemburg</rs> hat vns besucht, vndt<add> </add>jst zu abends,
                            <lb/>vnser gast gewesen, auf vnser <term ref="#vielfaeltig">vielfältiges</term> anhalten,
                            <lb/>wiewol sie in ihres <rs type="person" ref="#wartenberg_hans_georg">herren</rs> abwesenheitt vngerne zu
                            <lb/>gaste gehet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vmb 4 vhr, nachmittags, habe ich zehen gläser,
                            <lb/>mjtt Sawerbrunnen, außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehring</rs>, dilatorisch vndt vngewiß,
                            <lb/>benebens allerley seltzamen <term ref="#zeitung">zeitungen</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-17">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                            <term ref="#eger_sauerbrunnen">Egerischer Sauerbrunnen</term>
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gebet und Lektüre</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Freiwillige Begleichung von Schulden des früheren Hofmeisters Hans Rueß bei dem Lübecker Kaufmann Heinrich Schlüter</term>
                            <term>Ausritt zum Egerischen Sauerbrunnen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>                            
                            <term ref="#schulden"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 17<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Gebehtet, gelesen. Nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> geschrieben, an Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/>an Meine rähte,  an den <term ref="#factor" n="2">Factor</term> <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehringen</rs>, <add place="inline">an <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">h<ex>erzog</ex> I<ex>ulius</ex> v<ex>on</ex> W<ex>ürttemberg</ex></rs> 
                                <lb/>wegen <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>[,]</add>
                            <lb/><add place="below">an Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs>[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zwölf gläser, mitt Sawerbrunnen <w lemma="getruncken">ge
                            <lb/>truncken</w>, diesen morgen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#schlueter_heinrich">henrich Schleüter</rs> von <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeckh</rs> begehrt 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>von mir so er Hans Reüßen, auf seiner <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen</rs>
                            <lb/>rayse, in meinen geschäften geliehen. Jch will es
                            <lb/>ihm geben, nicht auß schuldt (sintemal meine
                            <lb/>brief vndt sjegel nicht darbey, auch <w lemma="hindterrücks">hindter
                            <pb n="35r" facs="#mss_ed000202_00072"/>
                            <lb/>rücks</w> meiner, wieder mein wißen, vndt
                            <lb/>willen diese schuldt gemacht worden) sondern
                            <lb/>zu erhaltung meines guhten nahmens, jn der
                            <lb/>frembde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spatziren geritten, nach dem <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen"><w lemma="Sawerbrunnen">Sawer
                            <lb/>brunnen</w></rs> zu, dahin dann Meine schwester
                            <lb/>freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, vndt <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>
                            <lb/>mittgefahren. Wir haben in des Kays<ex>erlichen</ex> <term ref="#subdelegiren"><w lemma="subdelegirten">subdele
                            <lb/>girten</w></term> <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><w lemma="commissarij">commis<lb/>sarij</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissars</note> <lb/><rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang">Vetterle</rs>,</add> Vetterle<note type="annotation" resp="as">Zweite Erwähnung von "Vetterle" ist zu streichen.</note> seinem hauß, den Sawerbrunn
                            <lb/>getruncken, acht gläser, dieweil er viel
                            <lb/>kräftiger, draußen bey der quelle ist, als
                            <lb/><rs type="place" ref="#eger">alhjer</rs>, sonst hette ich in der Stadt müßen
                            <lb/>zehen gläser, diesen Nachmittag außtringken.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Durchsicht von Rechnungen</term>
                            <term>Einladung durch den kaiserlichen Obristen Johann Philipp Husmann von Namedy</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                            <term ref="#post"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#tuerkenkriege"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-18"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#purgierarznei"><add place="margin_left">Purgier</add>Arzney</term> eingenommen, vndt destwegen, nur
                            <lb/>8 gläser, diesen Morgen, außgetruncken
                            <lb/>mitt Saẅerling.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Rechnungen vbersehen, was in der woche
                            <lb/>außgegeben worden, welches alle acht tage,
                            <lb/>auf dieser rayse geschiehet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#husmann_johann_philipp">hußmann</rs>, welcher auf 6 stunden von <rs type="place" ref="#eger">hinnen</rs>,
                            <pb n="35v" facs="#mss_ed000202_00073"/>
                            <lb/>seine <rs type="place" ref="#tachau">gühter</rs> hatt, hat mich grüßen, vndt
                            <lb/>ansprechen laßen, einmal zu <rs type="person" ref="#husmann_johann_philipp">ihm</rs> hinauß zu
                            <lb/>spatziren. Er hat auch gar flejßig jnquirirt,
                            <lb/>nach meinem Bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, wo er wehre,
                            <lb/>vndt sich erbotten, mir innerhalb acht tagen,
                            <lb/>aufzuwartten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf den abendt, oder Nachmittag, vmb 4 vhr, <w lemma="abermahl">aber
                            <lb/>mahl</w> acht gläser, mitt sawerbrunnen <w lemma="außgetruncken">außge
                            <lb/>truncken</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, von <rs type="person" ref="#gering_hans">Johann Gehring</rs>.
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Negativa per l'imprestito.</foreign><note type="translation" resp="as">Abschlägige Antwort für das Darlehen.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="ita">Nuove</foreign><note type="translation" resp="as">Nachrichten</note>,
                                <lb/>daß der <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leiptziger Schluß</rs>, beydes in <rs type="place" ref="#schwaebischer_reichskreis"><w lemma="Schwäbischen">Schwä
                            <lb/>bischen</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#fraenkischer_reichskreis">Fränckischen Krayß</rs>, wieder cassirt,
                            <lb/>vndt sich in <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> devotion geben, <rs type="place" ref="#ulm">Vlm</rs>, <rs type="place" ref="#noerdlingen"><w lemma="Nördlingen">Nörd
                            <lb/>lingen</w></rs>, vndt andere Städte, dancken ihr <term ref="#volk">volck</term>
                            <lb/>abe[!], nehmen hingegen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs> ein, wirdt zu
                            <lb/>Nürmberg[!] auch geschehen. Man erwartet, was
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs> vndt <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Heßen</rs> thun werden. Alles <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean"><w lemma="Tillische">Til
                            <lb/>lische</w></rs> volck ist auß <rs type="place" ref="#thueringen">Thüringen</rs> wieder <w lemma="aufgebrochen">aufge
                            <lb/>brochen</w>, vndt gegen die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> vndt <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> <w lemma="zugerucktt">zuge
                            <lb/>rucktt</w>. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzog Wilhelm</rs> ist wieder zu <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>.</item>
                            <pb n="36r" facs="#mss_ed000202_00074"/>
                            <lb/><item>3. Das schreiben an <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">P<ex>falzgraf</ex> W<ex>olfgang</ex> W<ex>ilhelm</ex></rs> hat <rs type="person" ref="#gering_hans">er</rs> mitt der Post 
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> gesandt, alda solches einem handelßmann
                            <lb/>nahmens <rs type="person" ref="#kueffler_abraham">Abraham Kiefler</rs> recommandirt,
                            <lb/>daß er solches von dar auß, mitt einem eignem
                            <lb/>bohten, vf <rs type="place" ref="#duesseldorf">Düßeldorf</rs> schicken, vndt vmb <w lemma="antwortt">ant
                            <lb/>wortt</w>, anhalten soll, auch solche wieder auf
                            <lb/><rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> zuschicken, vmb ferrnere <w lemma="zufertigung">zuferti
                            <lb/>gung</w> zu meinen handen, sicherlich.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der Reichshofrahtspræsident, vndt <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ritter des
                            <lb/>güldenen Vlüßes</rs>, <rs type="person" ref="#fuerstenberg_wratislaus_i">Graf von Fürstemberg</rs>, zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> den
                            <lb/>1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>, gestorben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckische</rs> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term>, mitt 80
                            <lb/>schiffen außgefahren, vermuhtlich das sie <rs type="place" ref="#malta">Maltha</rs>
                            <lb/>die Jnsel angreiffen wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß sich <rs type="place" ref="#ulm">Vlm</rs> so wol als der <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog von Wirtemberg</rs>,
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> bequehmt, vndt ihr <term ref="#volk">volck</term> abgedanckt,
                            <lb/>wie ingleichem der <rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">Marggraf von Baden</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-19">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Ausritt am Vormittag</term>
                            <term>Gespräch mit der Frau von Wartenberg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Gespräch mit Dr. Macasius</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Angebot einer Bernburger Hofarztstelle an Dr. Macasius</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#amme"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                            <term ref="#flucht"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#ethnographie"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#epos"/>
                            <term ref="#landtag"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-19"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Zwölf gläser, mitt Sawerbrunnen, außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spatziren geritten, vndt mjch <term ref="#exerciren">exercjrt</term>, <w lemma="vormittags">vor
                            <lb/>mittags</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Frawen von <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">Wartemberg</rs>, vnsere <term ref="#zeitung">zejtungen</term> communicjrt.
                        </p>
                        <pb n="36v" facs="#mss_ed000202_00075"/>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben, von Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs>, von schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs>
                            <lb/>von herren <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christof von Dona</rs>, von dem Præsid<ex>enten</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">Henrich
                            <lb/>Börstel</rs>, von dem Marschalckh <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior
                            <lb/>Loyß</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> hat mir auch geschrieben.</add> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> hat nicht fortgeköndt, nach <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, wegen
                            <lb/>des <term ref="#volk">volcks</term>. Beredung mitt <rs type="person" ref="#macasius_paul">Macasio D<ex>octor</ex></rs> wegen <del>be</del>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">nourrice, ou non a l'avenir. Nourriture avec l'eau
                            <lb/>(sans crainte de frayeur, colere, ou tristesse ou
                            <lb/>autres inconvenients du laict d'une nourrice)
                            <lb/>conseillable</foreign><note type="translation" resp="as">Amme oder nicht in der Zukunft. Ernährung mit dem Wasser (ohne Furcht vor Schrecken, Wut oder Traurigkeit oder anderen Nachteilen der Milch einer Amme) ratsam</note>. <foreign xml:lang="lat">Nocumenta præterita, documenta.</foreign><note type="translation" resp="as">Durch vergangenen Schaden wird man klug.</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Recommendation du <rs type="person" ref="#doehring_andreas">D<ex>öhring</ex></rs> de <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Empfehlung von Döhring aus Magdeburg</note> 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> sollen richtig
                            <lb/>gemacht werden. <foreign xml:lang="fre">Jndiscretion de <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> K<ex>rosigk</ex></rs> en une rude
                            <lb/>lettre, escrite au <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>inc</ex>e Aug<ex>ust</ex>e</rs>[.] Le vin se vend peu a peu</foreign><note type="translation" resp="as">Unbesonnenheit des Christoph von Krosigk in einem groben, an Fürst August geschriebenen Brief. Der Wein verkauft sich nach und nach</note>,
                            <lb/>das <term ref="#mass">maß</term> zu 2 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> <term ref="#johannistag">Joh<ex>annis</ex></term> rechnung noch nicht fertig.
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Diligence, &amp; obeissance exacte de Mad<ex>am</ex>e[.]
                            <lb/>Garde les vieilles pensèes, avec <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pr<ex>ince</ex> Pol<ex>onais</ex></rs> ou bien
                            <lb/>avec jnvocation de Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">Sorgfalt und genaue Willfährigkeit von Madame [meiner Ehefrau]. Bewahre die alten Gedanken mit [dem] polnischen Prinzen oder recht mit Anrufung Gottes.</note> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> hat <rs type="place" ref="#rostock">Rostock</rs>.
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Vicinanza</foreign><note type="translation" resp="as">Nähe</note> <foreign xml:lang="fre">du <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> &amp; du</foreign><note type="translation" resp="amb">des Tilly und des</note> Schw<ex>eden</ex>[.] <foreign xml:lang="ita">Scampa via</foreign><note type="translation" resp="as">Flucht</note>
                            <lb/>des <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#rautenberg_barthold">Administratoris</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Statthalters</note> von <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>üttel</ex></rs>[.] <rs type="person" ref="#morgan_charles">Morjan</rs>
                            <lb/>ist zu <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex> loue la grande diligence, &amp; obeissance de
                            <lb/>Mad<ex>am</ex>e en mes commandemens, &amp; la satisfactjon
                            <lb/>de la comp<ex>agni</ex>e de ma soeur <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> etc<ex>etera</ex>[.] Fadayses.</foreign><note type="translation" resp="as">Sibylla Elisabeth lobt die große Sorgfalt und Willfährigkeit von Madame in meinen Geboten und die Zufriedenheit mit der Gesellschaft meiner Schwester Anna Sophia usw. Narrheiten.</note>
                        </p>
                        <pb n="37r" facs="#mss_ed000202_00076"/>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt 39 <term ref="#eimer_mass">aymer</term>, 5 <term ref="#kanne">kannen</term>, außgeben worden,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">durant mon absence</foreign><note type="translation" resp="amb">während meiner Abwesenheit</note>, davor, <del>1</del> 172 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> 17 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">Præs<ex>ident</ex></rs> ist 8 tage, gar hart am stein darnieder
                            <lb/>gelegen. <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillische</rs> trouppen haben großen schaden,
                            <lb/>in den ämptern <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">hatzgeroda</rs>[!], <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt"><w lemma="Warmstorff">Warm
                            <lb/>storff</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#freckleben_amt">Freckleben</rs> gethan. Seindt den
                            <lb/>15. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note> aufgebrochen, bey <rs type="place" ref="#groeningen">Gröeningen</rs> zu campiren.
                            <lb/>Man helt darvor herr g<ex>enera</ex>l Tilly, will es auf
                            <lb/>eine Feldtschlacht sezen. <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> hat
                            <lb/>einen brief im nahmen des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> generals
                            <lb/>vbers <term ref="#fussvolk">fußvolck</term>, <rs type="person" ref="#baner_johan"><add place="above">Johann</add> Banner</rs> an die stadt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>
                            <lb/>gestellet, vndt mitt seiner handt geschrieben,
                            <lb/>seine vndanckbarkeitt, gegen vnsern <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs>
                            <lb/>darauß er alle seine wolfahrt hatt, an
                            <lb/>tag zu geben, sintemahl er sich gar hoch beschwert
                            <lb/>daß man der <add place="margin_left">Königl<ex>ich</ex> <lb/><w lemma="Schwedischen">Schwe<lb/>dischen</w> <lb/>Vndt</add> <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">deütschen</rs>, sonderlich der Evangelischen
                            <lb/>libertet vndt wolfahrt feinden, ihren forthe<add place="inline">i</add>l helfe
                            <lb/>befördern, vndt ihnen <term ref="#contribuiren" n="2">contribujre</term>. Begehrt
                            <lb/>1500 <term ref="#fass">faß</term> bier, von ihnen, vndt ferrnere contrjbution,
                            <lb/>eben das iehnige was den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayserischen</rs> wehre
                            <lb/>zugesagt vndt gereicht worden, oder dreẅet mitt
                            <lb/>der execution. G<ex>enera</ex>l Tilly war in der
                            <pb n="37v" facs="#mss_ed000202_00077"/>
                            <lb/>nähe vmb <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> angelanget, das <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> bey
                            <lb/><rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> campiret, die Reüterey aber in denen
                            <lb/>vmbliegenden dörfern. <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">G<add place="inspace">raf</add> von Pappenheim</rs> <w lemma="befindet">be
                            <lb/>findet</w> sich mitt seinem Fußvolck vndt <w lemma="reüterey">reü
                            <lb/>terey</w> vmb <rs type="place" ref="#hadmersleben">hatmerßleben</rs> vndt <rs type="place" ref="#westeregeln">Westeregeln</rs>,
                            <lb/>vndt hat also herr general <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, numehr
                            <lb/>alle sein <term ref="#volk">volck</term> dieser örter wieder <w lemma="beysammen">bey
                            <lb/>sammen</w>, daß also nicht ein einiger Mann zu <rs type="place" ref="#muehlhausen"><w lemma="Mülhausen">Mül
                            <lb/>hausen</w></rs> oder dero örter zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geblieben,
                            <lb/>vndt scheinet er wolle dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>
                            <lb/>recht vndter augen ziehen. König in Schweden,
                            <lb/>soll sich in der Person zu <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>,
                            <lb/>befinden. Der General von deßen Infanterie
                            <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Pannier</rs> genandt, hat verschienene woche alles
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Fußvolck bey <rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenburg</rs> <w lemma="gesamlett">gesam
                            <lb/>lett</w>, vndt ist mitt demselben, die <rs type="place" ref="#havel_river">havel</rs> <w lemma="hinundterwerts">hi
                            <lb/>nundterwerts</w> gezogen, das man vermeinet,
                            <lb/>damitt <rs type="place" ref="#havelberg">havelberg</rs> vndt <rs type="place" ref="#doemitz">Damitz</rs>, mitt gewaltt
                            <lb/>angegriffen werden solle, So soll auch etzlich
                            <lb/>Schwedisch volck, von Tangermünda auß,
                            <lb/>in die 8000 Mann starck den weg naher
                            <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>, marchiret sein, vndt vermeinet
                            <pb n="38r" facs="#mss_ed000202_00078"/>
                            <lb/>man, das sich solches mitt den <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs>, vndt <w lemma="anderm">an
                            <lb/>derm</w> <term ref="#volk">volck</term>, so von <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> ankommen, <term ref="#conjungiren"><w lemma="conjungiren">conjun
                            <lb/>giren</w></term> soll. Dörften also in kurtzem, beyde
                            <lb/>armèen auf einander stoßen. Der liebe
                            <lb/>Gott, wende alles vnglück von vnß <w lemma="gendiglich">gnedig
                            <lb/>lich</w> ab, vndt richte die sache, wie es seinem
                            <lb/>nahmen rühmlich, vnß aber nützlich, vndt
                            <lb/>sehlig jst.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> schreibet, daß er den 30. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note>, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> ankommen,
                            <lb/>An verwiesenen außgaben, habe er im rest, 1119
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 5 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> an bahrem geldt, 309 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>20 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>. Das bildt
                            <lb/>am <term ref="#roehrkasten">Röhrkasten</term>, soll innerhalb acht tagen, (vom
                            <lb/>damahligen <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="amb">Datum</note> an,) <term ref="#ausmachen">außgemacht</term> sein, das
                            <lb/>gantze werck innerhalb acht wochen, wo
                            <lb/>ferrne ihn die soldatesca, nicht dran verhindert.
                            <lb/>Das Mühltamm gebeẅde, ist wegen eingefallener
                            <lb/>erdte erliegen blieben, biß vfn Sontag damahligen[.]
                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> hat neben M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex> vier Meistern, den schadhaften
                            <lb/>ortt vffzubrechen, vndt die kammern wiederumb
                            <lb/>mitt großen Stücken außzumawern, <foreign xml:lang="lat">pro</foreign><note type="translation" resp="as">für</note> 27 
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vber haüpt verdinget, darauf Sie folgenden
                            <lb/>dinstag den anfang gemacht, vndt numehr ezliche
                            <pb n="38v" facs="#mss_ed000202_00079"/>
                            <lb/>außgehawene <term ref="#schwellholz">Schwellhöltzer</term> hinein gelegt
                            <lb/>haben, verhoffentlich sie innerhalb vier wochen,
                            <lb/>damitt fertig werden können. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> schreibt, pferde seyen alle wolgemuht,
                            <lb/>insonderheitt der <term ref="#fuchs">fuchs</term>. Laße alle wochen, durch
                            <lb/><rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">Balzern</rs> den bereütter, ein par hasen hetzen.
                            <lb/>Beruft sich wegen der soldatesca, auf <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">Præsid<ex>entens</ex></rs>
                            <lb/>schreiben, wegen der architectur, auf <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> Loyßen</rs>.
                            <lb/>haußhaltungssachen, stünden auch noch wol.
                            <lb/>Erndte gienge Gott lob vndt danck, zimlichen
                            <lb/>von statten. Regen würde grummet hervor
                            <lb/>bringen, dem viehe zum besten. <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> Frjederjch</rs>,
                            <lb/>mein Bruder, seye wol zu <rs type="place" ref="#basel">Basel</rs> angelanget,
                            <lb/>hetten kaum pferde bekommen können, weitter
                            <lb/>zu raysen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>: von <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs>, vndter andern: wie der <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">alte herzog
                            <lb/>von Savoye</rs> sein <term ref="#conterfect">conterfect</term> abmahlen laßen, als
                            <lb/>stünde er auf den höchsten <rs type="place" ref="#alpen_mountains">Alpibus</rs>, hette ein
                            <lb/>bundt schlüßel in der handt, die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französische</rs>
                            <lb/>armèe stünde vndten am berge, mitt <w lemma="flehentlichem">flehent
                            <lb/>lichem</w> bitten, ihm den paß zu eröfnen, vndt
                            <pb n="39r" facs="#mss_ed000202_00080"/>
                            <lb/>ihr heerführer war ein <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal</rs> mitt einem
                            <lb/>rohten hut, vndt zween <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Päbstliche</rs> <foreign xml:lang="lat">nuncij</foreign><note type="translation" resp="amb">Nuntien</note> darbey.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Situatio</foreign><note type="translation" resp="amb">Lage</note> der gebeẅde vndt des <foreign xml:lang="lat">Territorij</foreign><note type="translation" resp="as">Gebiets</note>
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#orange_fuerstentum">Vranien</rs>, alda ich <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1611 gewesen. Es
                            <lb/>hat einen schönen <term ref="#prospect">prospect</term> gegen alle vier
                            <lb/>winde, welcher prospect doch endtlich gar
                            <lb/>weittlaüftig, rings herümb mitt bergen
                            <lb/>vmbgeben ist. Das landt ist <term ref="#lustig">lustig</term> vndt
                            <lb/>fruchtbar. Die Jnnwohner verschlagen,
                            <lb/>arglistig, vndt von dem <rs type="place" ref="#rhone_river">Rhodano</rs> gewäßert.
                            <lb/>Jhre gemühter seindt zu neẅerungen geneigt.
                            <lb/>Man wirft ihnen vor (wie den Castilianern,)
                            <lb/>insonderheitt da die <rs type="place" ref="#durance_river">Durance</rs>, in die Rhosne
                            <lb/>fleüßt, daß sie von dem geschlecht seindt, welches
                            <lb/><rs type="person" ref="#jesus_christus">Christum</rs> gecreützigett hatt. <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>
                            <lb/>wollen die wellt bezwingen. Mangelt ihnen
                            <lb/>an <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Spinoljs</rs>. Die <foreign xml:lang="fre"><rs type="place" ref="#alpen_mountains">Alpes</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Alpen</note> seindt ihnen gesperret,
                            <lb/>durch eroberung <rs type="place" ref="#susa">Suza</rs>, <rs type="place" ref="#pinerolo">Pignerol</rs> vndt <rs type="place" ref="#avigliana">Avigliano</rs>.
                            <lb/><rs type="place" ref="#westindien">West:</rs> vndt <rs type="place" ref="#ostindien">OstJndien</rs>, in verwirrung gebrachtt.
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandrischen</rs> armèen, ohne haüpt, ohne
                            <lb/>ordnung, vndt ohne geldt. <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii #spanien_philipp_iv">Zween große Könige</rs>,
                            <pb n="39v" facs="#mss_ed000202_00081"/>
                            <lb/>in waffen, nicht sich groß zu machen, sondern ihre
                            <lb/>bundtsverwandten zu beschützen. <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Marforio</rs><note type="footnote" resp="as">Eigentlich eine der sechs antiken "sprechenden" Statuen in Rom, die seit dem Spätmittelalter oft dem Anbringen anonymer Schmäh- und Spottschriften diente und hier sinnbildlich verwendet wird.</note>
                            <lb/>will den kahlen abgenützten Mantel, des
                            <lb/><rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Savoyers</rs>, den ihm <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">Pasquino</rs><note type="footnote" resp="as">Eigentlich eine der sechs antiken "sprechenden" Statuen in Rom, die seit dem Spätmittelalter oft dem Anbringen anonymer Schmäh- und Spottschriften diente und hier sinnbildlich verwendet wird.</note> anpræsentirt,
                            <lb/>nicht annehmen, vndt sagt: Er ist gar zu offt <w lemma="vmbgewendet">vmb
                            <lb/>gewendet</w> worden, töcht itzunder nichts mehr.
                            <lb/>(<foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: dann der vorige hertzog Carolus <w lemma="Emanuel">Ema
                            <lb/>nuel</w> kondte gar zu wol, den Mantel nach
                            <lb/>dem winde hengen, vndt thate es nur zu offte,
                            <lb/>vndt zu <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term>[.]) Gantz <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> ist
                            <lb/>numehr friedfertig, getreẅ, vndt gehorsamb:
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eben derselbige Pasquill zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>, sagt auch, er
                            <lb/>habe offt<add place="above">ermals</add> die vnbestendigkeitt, des <w lemma="vorgedachten">vorgedach
                            <lb/>ten</w> großen kriegers, Carolj Emanuelis,
                            <lb/>durch <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#folengo_teofilo">Merlinj</rs> dictum</foreign><note type="translation" resp="amb">den Spruch des Merlin</note>, repræsentirt, welches
                            <lb/>also lauttet: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nequaquam fidere Gobbis.</foreign><note type="translation" resp="as">Den Buckligen ist keineswegs zu trauen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach "nulla fides gobbis; mancum, mihi credite, zoppis" aus <rs type="bibl" ref="#folengo_baldo_1">Folengo: Baldo, vol. 1</rs>, S. 266f.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Sachßen</rs> soll an itzo, auf dem landttage, jn
                            <lb/><rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs>, zweyerley wiederwertige rähte
                            <lb/>haben. Die <rs type="org" ref="#sachsen_landstaende">landtstände</rs> rahten zur <term ref="#conjunction">conjunction</term>
                            <lb/>mitt de<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, Seine rähte aber sollen es
                            <lb/>meistentheilß, wiederrahten. Die <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii">Junge <w lemma="herrschafft">herr
                            <lb/>schafft</w></rs>, soll de<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> landtschafft beypflichten,
                            <pb n="40r" facs="#mss_ed000202_00082"/>
                            <lb/>vndt gar jnnstendig bey dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">herrenvatter</rs> <w lemma="anhalten">an
                            <lb/>halten</w>, vmb obgedachte <term ref="#conjunction">conjunction</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe dem <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasio</rs>, eines <foreign xml:lang="lat">medicj</foreign><note type="translation" resp="amb">Arztes</note> stelle,
                            <lb/>anpræsentirt, zu meinem hof<foreign xml:lang="lat">medico</foreign><note type="translation" resp="amb">arzt</note>, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.
                            <lb/>Er hat sich vndterthenig bedanckt, aber ohne <term ref="#vorbewusst"><w lemma="vorbewust">vor
                            <lb/>bewust</w></term> seiner <rs type="person" ref="#macasius_katharina">haußfrawen</rs>, nicht <term ref="#resolviren">resolviren</term> können.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An Mejne fr<ex>eundliche</ex> herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahljn</rs>, <add place="above">an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">Præsjd<ex>ente</ex>n</rs> nach Bernburgk[,]</add> an herren <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff,
                            <lb/>von Dona</rs>, nach <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs>, vndt an Bruder
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, naher <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs>, oder <rs type="place" ref="#moulins">Moulins</rs>, geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="above"><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß sich die Stadt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, auch <term ref="#accommodiren">accommodirt</term>, vndt Monatlich,
                                <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> zu <term ref="#contribuiren">contribuiren</term>, versprochen. Diesen abendt,
                                <lb/>habe ich 10 gläser, mitt Sawerbrunnen, müßen außtrincken.</add>
                            <lb/><del><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>.</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Also das sjch numehr, alles accommodirt, <rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum"><w lemma="Wjrtemberg">Wjrtem
                            <lb/>berg</w></rs>, <rs type="place" ref="#baden-durlach_markgrafschaft">Baden</rs>, <rs type="place" ref="#ulm">Vlm</rs>, Nürmberg[!], vndt etzliche kleine
                            <lb/>Städte, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs>, <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Altemburg</rs>, <rs type="place" ref="#sachsen-coburg_herzogtum">Coburg</rs>, <rs type="place" ref="#brandenburg-bayreuth_markgrafschaft"><w lemma="Bareyt">Ba
                            <lb/>reyt</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#fraenkischer_reichskreis">Francken</rs>, alß <rs type="place" ref="#schwaebischer_reichskreis">Schwaben</rs>. <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßen</rs> wancktt
                            <lb/>noch, <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Saxen</rs>, bleibt auf der defensive. <rs type="place" ref="#strassburg">Straßburg</rs>
                            <lb/>sjehet auf <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandenb<ex>urg</ex></rs> hat sich
                            <lb/>mitt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, <term ref="#conjungiren">conjungirt</term>. Der <rs type="org" ref="#leipziger_bund">Leipziger bundt</rs>,
                            <lb/>gehet baldt voneinander, vndt wirdt heßlich <w lemma="zerstreẅet">zer
                            <lb/>streẅet</w>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-20">
                        <pb n="40v" facs="#mss_ed000202_00083"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Erkrankung von Röder</term>
                            <term>Spazierfahrt am Nachmittag</term>
                            <term>Rückkehr der dem Prinzen von Polen geliehenen Pferde aus Prag</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Entwurf eines Antwortschreibens an Creytzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#waffenstillstand"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/> 
                            <term ref="#sendbote"/> 
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#offiziersdienst"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#post"/> 
                            <term ref="#anredeformen"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#soeldner"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-20"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zwölf gläser, mitt Sawerbrunnen <del>do</del> diesen Morgen
                            <lb/>außgetruncken, nach dem ich gestern abendt, gefastett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Röder</rs> hat die <foreign xml:lang="lat">cholicam</foreign><note type="translation" resp="amb">Kolik</note> bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, seindt wir hinauß spatziren gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach 10 gläser, mitt Sawerbrunn außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine 6 rappen seindt von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, wiederkommen,
                            <lb/>(dahin sie den <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pollnischen Printzen</rs> helfen führen,)
                            <lb/>gegen 5 vhr. <del><foreign xml:lang="ita">Nissuna lettera. Malhora <add place="above">da</add> per tutto.</foreign><note type="translation" resp="as">Kein Brief. Unglück kommt durch jeden.</note></del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="ita">Buona lettera dal Sig<ex>no</ex>r <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Guter Brief vom Herrn Creytzen</note>, an stadt, vndt
                            <lb/>im nahmen seines Printzen, welcher mir gar sehr, vor die
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> geliehene pferde danckt, zum dienstfreündtlichsten,
                            <lb/>vndt nimbt es in aller freündtschaft an. <w lemma="versichert">Ver
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> sichert</w> mich auch, so baldt der <term ref="#stillstand">Stillestandt</term> seinen
                            <lb/>außgang gewinnet (welcher in 1½ iahren,
                            <lb/>sich endet, die werbung aber, jnnerhalb ein Jahr
                            <lb/>außgegeben wirdt) vndt der krieg sejnen <w lemma="fortgang">fort
                            <lb/>gang</w> nimmet, mich dergestaltt zu <term ref="#accommodiren" n="2">accommodiren</term>,
                            <lb/>daß <subst><del>sie</del><add place="above">ich</add></subst> deroselben freündtschaft, werde können
                            <lb/>verspühren. Da ferrn mir nun solches acceptirlichen
                            <pb n="41r" facs="#mss_ed000202_00084"/>
                            <lb/>soll ich es <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">ihm</rs> wieder, durch schreiben zu wißen thun,
                            <lb/>vndt solches aufs ehiste, dann weil man darvor
                            <lb/>helt, das wenig frembde <term ref="#volk">volck</term> dörfte in
                            <lb/>dienst genommen werden, damitt das iehnige
                            <lb/>desto beßer köndte bezahlt werden, alß
                            <lb/>dörften viel officirer sich daselbsten <w lemma="præsentiren">præ
                            <lb/>sentiren</w>. Er Achatz von Kreütz, offerirt sich
                            <lb/>die sache vor mich zu treiben, als wann ich <w lemma="persöhnlich">per
                            <lb/>söhnlich</w> zugegen wehre, vndt will sich auch
                            <lb/>mir zu dienst in der <term ref="#expedition">expedition</term> gebrauchen
                            <lb/>laßen. Er hofft auch, es werde mich nicht <w lemma="gereẅen">ge
                            <lb/>reẅen</w>, das ich einer so guten occasjon halber, ein
                            <lb/>Jahr länger gewartett habe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#sibilla_cristobal">Don Christoval de Sibilla</rs>, ein alter <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, hat
                            <lb/>mir das schreiben vberliffert, von Creützen. Jst gar
                            <lb/>ein hurtiger feiner bescheidener Mann. Sagt es
                            <lb/>werde der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Printz von Pohlen</rs>, noch 6 oder 8 tage zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verbleiben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> helt sich gantz vnbekandt
                            <lb/>aldar, vndt sezt sich vndten an am Tisch.
                            <lb/>hilft die speisen bißweilen mit aufsetzen.
                            <lb/>Redet aber von schönen dißcursen vor andern,
                            <lb/>daß darauß allein seine großmühtigkeitt zu verspühren. 
                            <pb n="41v" facs="#mss_ed000202_00085"/>
                            <lb/><add place="top"><term ref="#compliment">Compliment</term> wegen der kutzschepferde, daß es so wol aufgenommen <foreign xml:lang="ita">per caparra 
                                <lb/>d'una miglior occasione</foreign><note type="translation" resp="as">als Unterpfand einer besseren Gelegenheit</note>,</add>
                            <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] <cit><quote>Deßelben antwortt habe ich gar wol <w lemma="entpfangen">entpfan
                            <lb/>gen</w>, bedancke mich nochmals, zum allerdienstlichsten,
                            <lb/>vor <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Jhrer L<ex>iebden</ex> vndt D<ex>urc</ex>h<ex>lauch</ex>t</rs>, freündtliche <w lemma="wolgewogenheitt">wolgewogen
                            <lb/>heitt</w>, vndt <add place="above">so</add> gnediger <term ref="#affection">affection</term> <add place="above">gegen meine person</add>, verhoffe noch
                            <lb/>mittel zu erlangen, dieselbe<del>n</del> hinwiedrumb
                            <lb/>in etwas mitt allen treẅen zu verdienen. Jch
                            <lb/>habe <subst><del>mich,</del><add place="above">endtlich</add></subst> nach anruffung <del><add place="above">der h<ex>eiligen</ex></add></del> G<subst><del>ö</del><add place="inline">o</add></subst>tt<del><subst><del>es,</del><add place="inline">lj</add></subst><add place="above">chen dreyfaltigkeitt</add></del> <del>in deßen nahmen,</del>
                            <lb/><add place="above">in deßen nahmen</add> mich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, einem solchen tapfern Fürsten,
                            <lb/>vndt hohen Potentaten nicht auß händen zu gehen,
                            <lb/>sondern Jhre D<ex>urc</ex>h<ex>lauch</ex>t <foreign xml:lang="ita">offerta</foreign><note type="translation" resp="as">Angebot</note>, <subst><del>in Gottes nahmen</del><add place="above">im nahmen der h<ex>eiligen</ex> dreyfaltigkeitt</add></subst>,
                            <lb/>eẅrem schreiben gemeß <add place="above">auf annehmliche mir erträgliche <add place="below">v<ex>nd</ex> practizirliche</add> <foreign xml:lang="lat"><w lemma="conditjones">conditj
                                <lb/>ones</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Bedingungen</note></add>, williglich mitt <w lemma="freẅden">freẅ
                            <lb/>den</w> <subst><del>anzunehmen</del><add place="above">zu acceptiren</add></subst>, auch <subst><del>mich das warten,</del><add place="above">deren befehlich,</add></subst> in guter
                            <lb/>hofnung, zu erwarten, <del>Jch will derselben keine
                            <lb/>maß vndt ordnung</del> <add place="above">dann</add> <subst><del>i</del><add place="inline">J</add></subst>ch zweifele <add place="above">ganz</add> nicht, <add place="above">es werden</add> Jhre D<ex>urc</ex>h<ex>lauch</ex>t, <del><add place="above">mich vor ihr</add></del> <add place="margin_right">meinen</add>
                            <lb/><subst><del>werden</del><add place="above">schaden nicht begehren vndt</add></subst> mich also <subst><del>tractiren,</del><add place="above"><term ref="#accommodiren" n="2">accommodiren</term> vndt <term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term></add></subst> wie dero heroisches
                            <lb/><add place="margin_left">tapfers</add> gemüht, derselben, <add place="above">genugsame</add> anleyttung <add place="above"><del>auch</del> selber darzu</add> geben, wirdt,
                            <lb/>vndt ich sampt den meinigen es iederzeitt zu
                            <lb/>rühmen vrsach gewinnen werden, inmaßen dann
                            <lb/>auch eẅer schreiben dahin zielet. Dieweil
                            <lb/><rs type="person" ref="#creytzen_achaz">ihr</rs> auch schleünige erklärung von mir begehrt,
                            <lb/>alß habt ihr sie hiemitt kurz vndt gut,
                            <lb/>eẅerem gnedigsten Prinzen vndt herren, von
                            <pb n="42r" facs="#mss_ed000202_00086"/>
                            <lb/>meinet wegen, nebst anerbiehtung meiner <w lemma="gehorsamen">ge
                            <lb/>horsamen</w> <add place="above">freündt</add>willigen dienste <add place="above">Vndt hoher dancksagung</add>, in aller demuth
                            <lb/>zu hinterbringen. Wollen <add place="above">nun</add> <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Jhre D<ex>urc</ex>h<ex>lauch</ex>t</rs> <foreign xml:lang="lat">ad
                            <lb/>speciali<subst><del>a</del><add place="above">ora</add></subst></foreign><note type="translation" resp="amb">zu den <del>besonderen</del> genaueren Umständen</note> gehen, vndt sich erklären, auf
                            <lb/>die anzahl des <term ref="#volk">volcks</term> zu roß vndt fuß <w lemma="eigentlich">ei
                            <lb/>gentlich</w> <add place="margin_left">ob <subst><del>es</del><add place="above">solche</add></subst> 
                                <lb/>vielleicht 
                                <lb/>größer 
                                <lb/>sein 
                                <lb/>sollte 
                                <lb/>als 
                                <lb/>meine 
                                <lb/><foreign xml:lang="ita">offerta</foreign><note type="translation" resp="as">Angebot</note> 
                                <lb/>gewesen</add>, <subst><del>ob es mehr oder mind</del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>:</add></subst> wie die <w lemma="bestallungen">be
                            <lb/>stallungen</w> lauten, vndt auf welchen <term ref="#schlag">schlag</term>,
                            <lb/>sie gerichtet sein, wie es gehalten wirdt
                            <lb/>mitt den quartieren <add place="above">(ob sie frey sein sollen, wo man hinkömbt oder nicht)</add>, musterungen, <add place="below">ob man nur einmal oder mehrmal <lb/>gemustert wirdt,</add> <term ref="#laufgeld"><w lemma="laufgeldt">lauf
                            <lb/>geldt</w></term>, <term ref="#anrittgeld">anrittgeldt</term>, <add place="above">Monatlichen Soldt[,]</add> armirung der <w lemma="Regimenter">Regi
                            <lb/>menter</w>, <add place="margin_left"><subst><del>ortt</del><add place="above">benennung</add></subst> 
                                <lb/>des 
                                <lb/><term ref="#musterplatz"><w lemma="Musterplatzes">Muster
                                <lb/>platzes</w></term>, 
                                <lb/><add place="below">oder nach gelegenheitt der anzahl volcks Vndterschiedlicher musterpläze,</add> 
                                <lb/><foreign xml:lang="ita">ajuto 
                                <lb/>dj costa</foreign><note type="translation" resp="as">Beihilfe</note> 
                                <lb/>zu <w lemma="meiner">mei
                                <lb/>ner</w> <w lemma="außrüstung">auß
                                <lb/>rüstung</w> 
                                <lb/>ins feldt 
                                <lb/>vndt erfolgender 
                                <lb/>bestallung,</add> <foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Anweisungen</note> der <add place="above">gewißen</add> bezahlung, vndt was
                            <lb/>dem anhengig ist, so würde es vielleicht nach
                            <lb/>dero <subst><del>gnedigem</del><add place="above">freündtlichem</add></subst> belieben, zu <term ref="#facilitirung">facilitirung</term> der
                            <lb/>sachen dienen, vndt wenn mans recht <w lemma="eigentlich">ei
                            <lb/>gentlich</w> weiß, <add place="above">woran man ist</add> zu seiner zeitt, die
                            <lb/>pursche desto freẅdiger machen, <w lemma="fortzuziehen">fortzu
                            <lb/>ziehen</w>, auch <del>de</del> andern, so etwa das volck
                            <lb/>stutzig machen, vndt böse <foreign xml:lang="lat">impressiones</foreign><note type="translation" resp="amb">Eindrücke</note> etwa<add place="inline">n</add>
                            <lb/>wegen <add place="margin_left">ihnen <lb/><w lemma="eingebildeten">einge<lb/>bildeten</w></add> <term ref="#besorgen">besorgenden</term> vngleichen <term ref="#tractament">tractaments</term>,
                            <lb/>ohne vrsach geben möchten, solche gedancken
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">persuasiones</foreign><note type="translation" resp="as">Meinungen</note> benehmen. Jch möchte auch
                            <lb/><del>wol</del> gern bericht haben von dem <term ref="#stillstand">Stillstandt</term>, ob er
                            <pb n="42v" facs="#mss_ed000202_00087"/>
                            <lb/>mitt dem <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs>, oder andern feinden <w lemma="gemacht">ge
                            <lb/>macht</w> seye, vndt vmb welche zeitt eigentlich
                            <lb/>die 1½ iahr <term ref="#expiriren">expiriren</term>, auch <add place="above">in</add> welche<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> <w lemma="termin">ter
                            <lb/>min</w> <add place="margin_left">des <lb/><w lemma="bestimbten">bestimb<lb/>ten</w> iahrs,</add> die bestallungen vndt <term ref="#patent" n="2">patenten</term> zun <w lemma="werbungen">wer
                            <lb/>bungen</w>, <subst><del>eigen</del><add place="above">außgegeben</add></subst> werden sollen, dann bey
                            <lb/>itzigem vnwesen in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschland</rs>, sich <term ref="#auf_den_stutz">aufn stutz</term>
                            <lb/>nicht wol werben leßett, vndt bey zeitten müßen
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note> darzu gemacht, <subst><del>vndt</del><add place="above">auch</add></subst> <subst><del>vor</del><add place="above">nohtwendige</add></subst>
                            <lb/>Mittel vorhanden sein, auch bey zeitten, <w lemma="rechtschaffene">recht
                            <lb/>schaffene</w> officirer (iedoch nur vndter meinem
                            <lb/>nahmen <add place="margin_left">in 
                                <lb/>geheim</add> <term ref="#besprechen">besprochen</term> werden, dann von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#warschau">Warschaw</rs> ist ein weitter weg, ehe
                            <lb/>man hin vndt wieder schreibt, möchte viel zeitt
                            <lb/>drauf lauffen, <subst><del>oder sich die schreiben wol
                            <lb/>gar verliehren, welches doch Gott verhüeten
                            <lb/>wolle</del><add place="above">darümb wollte ich gern itzundt <lb/>rechte versicherung vndt gewißheitt haben, <lb/>dieweil</add></subst> ich vernehme, daß Jhre L<ex>iebden</ex> der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">printz</rs> zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>
                            <lb/>annoch sich befinden sollen <add place="above">v<ex>nd</ex> also noch auf der nähe sein</add>. Also offerire ich mich
                            <lb/>denn nun willig vndt gerne, Jhre L<ex>iebden</ex> vndt D<ex>urc</ex>h<ex>lauch</ex>t,
                            <lb/>vor allen andern potentaten im felde zu <w lemma="dienen">die
                            <lb/>nen</w>, <subst><del>iedoch</del><add place="above">nur das es geschehe</add></subst> wieder die <del>iehnigen</del> außländischen
                                <lb/>feinde, <subst><del>so</del><add place="above">als</add></subst> ich in meinem <subst><del>ersten</del><add place="above"><term ref="#naehermalig">nähermahligen</term></add></subst> schreiben berührt
                            <lb/>habe, vndt auf annehmliche <subst><del>cond</del><add place="above">mir</add></subst> practizirliche
                            <lb/>anständige wege vndt <foreign xml:lang="lat">conditiones</foreign><note type="translation" resp="amb">Bedingungen</note>, <add place="bottom">die ich <subst><del>zuvor</del><add place="above">an izo</add></subst> in etwas berührt,</add> wie <add place="bottom">ich dann der gänzlichen <lb/>guten zuversicht <term ref="#geleben">gelebe</term> Vndt</add> Jhre
                            <pb n="43r" facs="#mss_ed000202_00088"/>
                            <lb/>L<ex>iebden</ex> mir leichtlich, <add place="above">nach dero <subst><del>belieben</del><add place="above">wolgefallen</add></subst> vndt guten bequehmligkeitt</add> bey dieser gelegenheitt erklärung
                            <lb/>geben köndten, <del>vndt</del> Gott weiß, das ich keine
                            <lb/>vnnöhtige <term ref="#difficultet">difficulteten</term>, begehre zu machen <add place="margin_left">oder <lb/>viel <lb/>zu <term ref="#capituliren"><w lemma="capituliren">ca<lb/>pituliren</w></term></add>, <w lemma="sintemahl">sin
                            <lb/>temahl</w> mein sinn, (ohne ruhm,) nach ehren strebett,
                            <lb/><subst><del>sondern</del><add place="above">allein wollte ich</add></subst> nur gern in allem richtigkeitt <subst><del>hette</del><add place="above">haben</add></subst>,
                            <lb/>damitt ich Meinem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">herren</rs>, dem ich <add place="above">zu</add>zuziehen <w lemma="willens">will<add place="inline">e</add>
                            <lb/><add place="maring_left">ns</add></w> <subst><del>bi</del><add place="above">recht</add></subst> wol dienen köndte. Vber ein Jahr lang, wirdt
                            <lb/>es auch meine gelegenheitt nicht wol leyden,
                            <lb/>mich zu verpflichten, Jhrer L<ex>iebden</ex> <restore>oder der</restore> <del><add place="above">in</add></del> <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">kron Pohlen</rs>,
                            <lb/>persönlich <add place="margin_left">im <lb/>felde</add> aufzuwarten, denn wenn ich ein
                            <lb/>Jahr gewartett, vndt das ander Jahr
                            <lb/>im felde darzukömptt, oder vielleicht ein halb
                            <lb/>iahr <subst><del>darzu</del><add place="above">mittgerechnet</add></subst> wirdt zu den werbungen,
                            <lb/>das wehren schon <add place="above">2 oder</add> 2½ Jahr. Lenger wollte
                            <lb/>ich mich nicht gern verbinden, iedoch wirdt es <w lemma="darnach">dar
                            <lb/>nach</w> <add place="above">oder eher</add> auf beyder theile ferrnere gelegenheitt, vndt
                            <lb/><add place="margin_left">auf</add> handlung stehen. hingegen wenn die <term ref="#patent" n="2">patenten</term> sollten
                            <lb/>heraußer kommen zun werbungen, <add place="above">benebens 
                                <lb/>den bestallungen</add> <del>vndt alle <w lemma="Nohtwendigkeitt">Noht
                            <lb/>wendigkeitt</w> darzu</del><add place="above">Vndt man in 
                                <lb/>vollen <foreign xml:lang="lat">præparatoriis</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note> <add place="below">oder <term ref="#gereitschaft">gereitschafft</term></add></add> <del>mü</del> <subst><del>wehre,</del><add place="above">stünde</add></subst> vndt etwa <w lemma="vnversehens">vnver
                            <lb/>sehens</w> ein friede gemacht würde, damitt man
                            <lb/>gleichwol auf allen theilen, auf allen fall <w lemma="verwahrt">ver
                            <lb/>wahrt</w> seye, würden <subst><del>J</del><add place="inline">E</add></subst><ex>ure</ex> L<ex>iebden</ex> auch in dero mir <add place="above">nach dero belieben</add> <w lemma="vbergebenen">vberge
                            <lb/>benen</w> <add place="above">oder zugefertigten</add> <term ref="#capitulation">capitulation</term> zu meiner vndt der meynigen 
                            <lb/><add place="margin_left">mir <lb/>vndtergebenen <lb/>Befehlichshaber <lb/>vndt <lb/>Soldaten</add> <term ref="#assecuration" n="2">assecuration</term>, auf ein <del>3 oder 4</del> Monat <add place="above">oder ezliche</add>, vns zu versichern,
                            <lb/>ohne zweifel kein bedenckens tragen,
                            <pb n="43v" facs="#mss_ed000202_00089"/>
                            <lb/>Jch weiß wol <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Jhre L<ex>iebden</ex></rs> seindt so großmühtig sie
                            <lb/>werden <subst><del>meines schadens nicht</del><add place="above">hierinnen nichts anders als die billigkeitt</add></subst> begehren, vndt mir in
                            <lb/>allem mehr satisfaction geben, als ich <rs type="place" ref="#eger">alhier</rs>,
                            <lb/>(nur erinnerungsweyse zu meiner versicherung,
                            <lb/>nicht aber Jhrer L<ex>iebden</ex> einziger gestaltt <w lemma="vorzuschreiben">vorzuschrei
                            <lb/>ben</w>,) vielleicht <subst><del>angezogen.</del><add place="above">selber erwehnt Vndt vorgeschlagen.</add></subst> Wann alles richtig
                            <lb/>so wirdt auch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kayß<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> Meines <w lemma="allergnedigsten">allergne
                            <lb/>digsten</w> herren consenß, hierüber zu requiriren
                            <lb/>sein, <add place="above">welches <del>oh</del> zweifelsohne leichtlich zu erhalten[.]</add> Es wirdt sich alles nach vndt nach, wol
                            <lb/>schicken. Nur habe jch bey zeitten gewißheitt
                            <lb/>haben wollen, dann nach dem numehr, das <w lemma="traweriahr">trawer
                            <lb/>iahr</w> vorüber, habe ich noch die lehen von Kayßerl<ex>icher</ex>
                            <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu entpfangen, vndt hin vndt wieder,
                            <lb/>inn: vndt außerhalb <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>, von wegen Meines
                            <lb/>gnedigen herzljeben, vndt hochgeehrten <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="herrnvatters">herrn
                            <lb/>vatters</w></rs> G<ex>naden</ex> Christsehligen andenckens,
                            <lb/><add place="above">verlaßenschafft</add> in vnsern <foreign xml:lang="lat">privatis</foreign><note type="translation" resp="amb">Familienangelegenheiten</note> zu <term ref="#sollicitiren">sollicitiren</term>, <subst><del>derwegen</del><add place="above">Vndt</add></subst>
                            <lb/><subst><del>ich</del><add place="above">richtigkeitt</add></subst>, zu <subst><del>treffen</del><add place="above">machen</add></subst>, derwegen <del>ich</del> zwischen hier,
                            <lb/>vndt weyhenachten, ich nicht allezeitt
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg">hause</rs> <add place="margin_left"><w lemma="anzutreffen">an<lb/>zu<lb/>treffen</w></add> sein dörfte. Jedoch wann was <w lemma="nöhtiges">nöhti
                            <lb/>ges</w> vorfiele will ich schon <subst><del>m</del><add place="above">auf</add></subst> solchen fall bey
                            <lb/>den meinigen, solchen <term ref="#verlass">verlaß</term> nehmen, das
                            <lb/>nichts verabseümet werde<add place="inspace">n</add> soll. Könnet sonsten
                            <pb n="44r" facs="#mss_ed000202_00090"/>
                            <lb/>eẅre schreiben an mich, dem <add place="above">Kayserlichen vndt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Churf<ex>ürstlich</ex> Sächsischen</rs></add> Postmeister zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#sieber_johann">Johann Syber</rs>, zu ferrnerer bestellung auf <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
                            <lb/>addressiren, es seye dann, daß die <subst><del>nohtwendigkeitt</del><add place="above">wichtigkeitt</add></subst> 
                            <lb/>der sache <del>von jmportantz</del>, einen eigenen bohten <w lemma="erfordere"><subst><del>re</del><add place="above">er</add></subst>
                            <lb/>fordere</w>, welchs mir, (da es nöhtig) auch nicht wirdt
                            <lb/>zu <subst><del>ent</del><add place="above">wieder</add></subst> sein. Jch verhoffe vndter andern, <subst><del>die</del><add place="above">den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> Vndt</add></subst>
                            <lb/><add place="margin_left">nebens den</add> besten officirer<add place="inspace">n</add> vndt <subst><del>pferden</del><add place="above">reüttern</add></subst>, so ich auf dem
                            <lb/><rs type="place" ref="#weisser_berg">weißen berge</rs> gehabt, vndt <add place="margin_left">damals</add> zimlich auf die
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="amb">Probe</note> gesezt, mitt Gottes hülfe <add place="above"><subst><del>meisten</del><add place="above">guten</add></subst> theilß</add> wieder
                            <lb/>zu bekommen, dann ihrer ezliche, nur auf
                            <lb/>mich warten, vndt sonsten, keinem Menschen zu
                            <lb/>dienen begehren. Was eẅre person betrifft,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Monsieur</foreign><note type="translation" resp="amb">Herr</note> <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs>, so bedancke ich mich vor
                            <lb/>beyderley anerbiehten <add place="above">ganz gnedig</add>, erkenne darauß, eẅere
                            <lb/><subst><del>vndterthenige</del><add place="above">wolgemeinte gut<subst><del>e</del><add place="inline">willige</add></subst></add></subst> <term ref="#affection">affection</term>, vndt werde sie wißen
                            <lb/>in acht zu nehmen. Dieweil ich aber nicht
                            <lb/>weiß <del><add place="above">M</add></del>, waß ihr vor diesem, vor chargen möchtet
                            <lb/><add place="margin_left">im felde</add> bedient haben, vndt <subst><del>ob</del><add place="above"><restore>worzu</restore> <subst><del>ich</del><add place="above">oder</add></subst></add></subst> <subst><del>euch mitt einer <foreign xml:lang="ita">comp<ex>agni</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Kompanie</note></del><add place="above">wohin euch eẅre</add></subst> <w lemma="inclination"><add place="above">in</add>
                            <lb/>clination</w> trägt, so stehe ich zwar <add place="above">hierinnen</add> etwas an. Jedoch
                            <lb/><subst><del>die <foreign xml:lang="ita">offerta</foreign><note type="translation" resp="as">Angebot</note> nicht außzuschlagen,</del><add place="above">mein gut gemüht an tag zu geben</add></subst> jnsonderheitt, da
                            <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> <subst><del>eẅer</del><add place="above">Sein</add></subst> gnedigster <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prjntz</rs>, ohne zweiffel, <del>es</del>
                                <lb/><add place="margin_left">mitt</add> zufrieden<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "frieden" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, <subst><del>vndt ohne abgang dero</del><add place="above">vndt <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="amb">Herr</note> Creütz es hinwieder</add></subst> vmb mich wol
                            <lb/><term ref="#verschulden">verschulden</term> kan, so offerir ich ihm auf allen fall
                            <pb n="44v" facs="#mss_ed000202_00091"/>
                            <lb/>eine comp<ex>agni</ex>e zu roß, vndt das Oberste <w lemma="wachtmeister">wacht
                            <lb/>meister</w> ampt vber ein Regiment Reütter.
                            <lb/>Will hoffen <del>es</del> werde <del>ihm</del> diese meine <w lemma="wolgemeinte">wolge
                                <lb/>meinte</w> <foreign xml:lang="fre">offre</foreign><note type="translation" resp="amb">Angebot</note> <restore>wol anstehen</restore>, vndt zu ferrnerer
                            <lb/>guten beförderung ins künftige dienen.
                            <lb/>Jch möchte sehr gern, Jhre <del>Dh</del> L<ex>iebden</ex> des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">prinzen</rs>
                            <lb/>Nahmen vndt Tittul vollkömblich haben. <w lemma="Wollet">Wol
                            <lb/>let</w> mir ihn doch durch zaigern <subst><del>zu</del><add place="above">mitt</add></subst>schicken.
                            <lb/>Jch vor mein<add place="inspace">e</add> person, <term ref="#praetendiren" n="2">prætendire</term> den Tittul
                            <lb/>allergnedigst, vndt hochfürstlich gar nicht,
                            <lb/>sondern <add place="above">ich</add> laße mir nur <subst><del>mitt</del><add place="above">an</add></subst> <subst><del>gendig, vndt</del><add place="above">meinem alten</add></subst>
                            <lb/>fürstlichen <add place="above"><del>Stande</del> Tittul vndt Stande</add> wol genügen. <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="amb">Herr</note> <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs> <term ref="#duerfen">darff</term>
                            <lb/>keine ceremonien mitt mir machen. Das
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> <term ref="#volk">volck</term> tummelt sich an itzo vmb vnser
                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> herümb. <add place="margin_left"><w lemma="Beygefügter">Beyge
                                <lb/>fügter</w> 
                                <lb/>extract, 
                                <lb/>vndt 
                                <lb/><term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> von 
                                <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">B<ex>ernburg</ex></rs> <del>werdens 
                                <lb/>auß</del>weysen, 
                                <lb/>es auß[.]</add> Es gehet <del>daselbst</del> wunderlich
                            <lb/>zu <add place="above">in der welt</add>. Wo <add place="above">der</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustavus</rs>, <add place="above">von vnsern <term ref="#tractat">tractaten</term></add> etwas erführe,
                            <lb/>dörfte es ihm wol <foreign xml:lang="lat">suspiciones</foreign><note type="translation" resp="amb">Verdachtsgründe</note> vervrsachen,
                            <lb/>wiewol ich wieder ihn, <del><add place="above">in Polen</add></del> nicht zu dienen, <subst><add place="above">begehre.</add><del>mich
                            <lb/>erbotten.</del></subst> Jch habe diesen langen brief abermals
                            <lb/>mitt eigener handt müßen schreiben, d<ex>iewei</ex>l ich mitt
                            <lb/>keinem rechten <foreign xml:lang="lat">Secretario</foreign><note type="translation" resp="amb">Sekretär</note> alhier zu <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> versehen
                            <lb/>bin, ich auch nicht gedacht <add place="above">hette</add>, daß solche hohe wichtige sachen
                            <lb/>vorgehen würden <add place="above">alhier</add>, zu deme so muß es heimlich gehalten
                            <pb n="45r" facs="#mss_ed000202_00092"/>
                            <lb/>werden, es hat seine vrsachen <add place="top"><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Jhrer L<ex>iebden</ex></rs> intention selber zum besten</add>, <subst><del>dann man sonsten 
                            <lb/>so wol mitt volck nicht aufkommen dörfte, wo
                            <lb/>nicht mir</del><add place="above">vndt <add place="above">es wehre gut das</add> die Soldaten 
                                <lb/><del>sollen</del> im anfang selber nicht w<subst><del>iß</del><add place="inline">üst</add></subst>en wo ich sie <w lemma="hinführete">hin
                                <lb/>führete</w>.</add></subst> <add place="above">Jch halte davor <lb/>wenn</add> sie <add place="above">nur</add> frisch geldt bekommen, so laßen
                            <lb/>sie sich noch wol<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "noch" und "wol" sind im Original zusammengeschrieben.</note> lencken, insonderheitt
                            <lb/>da gute officirer darbey sein, welche zu einem
                            <lb/><add place="margin_left">g<ex>enera</ex>l oder</add> Feldtobersten, ein gut herz haben e<ex>t cetera</ex>. Mehr mag
                            <lb/>ich von dieser materie nicht schreiben. Die zeitt
                            <lb/>wirdt es ferrner geben. Gott verleyhe vns
                            <lb/>auf allen theilen groß glück vndt heyl <subst><del><w lemma="darzu">dar
                            <lb/>zu</w></del><add place="above">zu vnserm <lb/>vorhaben</add></subst>, nebens <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> herrlichen <term ref="#victorie">victorien</term>,
                            <lb/><subst><del><add place="margin_left">vndt</add> ruhmwürdigen thaten.</del><add place="above">zu seiner zeitt.</add></subst> Jn deßen schuz <subst><del>ich
                            <lb/>eüch</del><add place="above">vns <lb/>sämbtlichen</add></subst> hiemitt befehle<add place="inspace">nde</add> vndt <add place="inspace">ich</add> verbleibe,
                            <lb/>                   deßelben,
                                <lb/><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, den 22. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>,    gar gnediger vndt wolgeneigter 
                            <lb/>   1631.         ieder zeitt. e<ex>t cetera</ex></quote></cit>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-21">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Siebenundzwanzigster Geburtstag von Schwester Anna Sophia</term>
                            <term>Pferdekauf</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#purgierwein">Purgierwein</term>, eingenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wiederumb, an <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">creüzen</rs>, voriges schreiben, geschrieben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Acht gläser, mitt Sawerbrunn, diesen Morgen.
                            <lb/>Neun gläser mitt saẅerling den abendt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier c'estoit le jour de naissance de ma soeur, la
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Princesse Anne Sofie</rs>, qu'elle a 27 ans, Dieumercy.
                            <lb/>le quel la face vivre &amp; prosperer, longues anneès.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern war der Geburtstag meiner Schwester, der Fürstin Anna Sophia, die 27 Jahre alt ist, Gott sei Dank, welcher sie lange Jahre leben und glücklich sein lasse.</note>
                        </p>
                        <pb n="45v" facs="#mss_ed000202_00093"/>
                        <p>
                            <lb/>Abermals, ein vngrisch pferdt, in die Caleße vmb
                            <lb/>37 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gekaufft. Es soll auch zum reitten dienen,
                            <lb/>beynebens dem andern vngrischen klepper, welchen ich in
                            <lb/>die Calesche eingespannett, <add place="inline">vndt auch reitten laße.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-22">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                            <term ref="#eger_sauerbrunnen">Egerischer Sauerbrunnen</term>
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Ausfahrt zum Egerischen Sauerbrunnen mit Schwester Anna Sophia und Dr. Macasius</term>
                            <term>Besichtigung einer durch Vetterl neuentdeckten Mineralquelle</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Hitze</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 22<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen, vmb 7 vhr, habe ich nur dörfen,
                            <lb/>6 gläser, mitt Sawerbrunnen außtrincken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vmb 9 vhr habe ich müßen in einem schweißbadt
                            <lb/>schwitzen, eine halbe stunde lang.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, mitt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Schwester</rs> hinauß zum
                            <lb/><rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs> gefahren, alda ich 9 gläser,
                            <lb/>außtrincken müßen. <rs type="person" ref="#macasius_paul">Doctor Macasius</rs> war auch
                            <lb/>mitt draußen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben auch den neẅen sawerbrunnen gesehen,
                            <lb/>welchen der <add place="margin_left"><term ref="#subdelegiren"><w lemma="subdelegirte">subde<lb/>legirte</w></term> <lb/><foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note></add> <rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang">Vetterle</rs> am dinstage <term ref="#erfinden">erfunden</term>,
                            <lb/>als er vermeint einen Teich graben zu laßen, gar
                            <lb/>nahe an seinem hause draußen, vndt nicht ferrne
                            <lb/>von dem alten Sawerbrunn. Das ist albereitt der ander
                            <lb/>saẅerling, welchen er in dieser vermeinten Teichstette
                            <lb/><term ref="#erfinden">erfunden</term> hatt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> innen habe, <foreign xml:lang="lat">quod
                            <lb/>vix credo</foreign><note type="translation" resp="amb">was ich kaum glaube</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist wieder eine große hitze.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-23">
                        <pb n="46r" facs="#mss_ed000202_00094"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Bedenkzeit für Dr. Macasius über dessen mögliche Bestallung</term>
                            <term>Pferdekauf</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#inflation"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#purgierwein">Purgierwein</term> eingenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Jch habe</add> 8 gläser mitt Sawerbrunnen außgetruncken,
                            <lb/>vmb 7 vhr, des Morgends.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>, hat auf zween Monat, bedenckzeitt,
                            <lb/>gebehten, wegen der jhme angetragenen bestallung.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Will sehen, wo es hinauß will mitt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>:
                            <lb/>ob er noch alhier, zu <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, wieder einkommen könne,
                            <lb/>dann er sagt, er hette alhjer, zu Eger, (wegen des
                            <lb/>Sawerbrunnens) viel beßere gelegenheitt,
                            <lb/>als zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> oder zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, zu deme so hette
                            <lb/>er sein hauß, vndt seine gühter alhier. Köndte
                            <lb/>auch seine officin gar beschwehrlich, vndt nicht
                            <lb/>ohne kosten, transferiren. hette viel <rs type="person" ref="#weck_anna_maria #macasius_johann_georg #macasius_paul_d_j #georgi_margaretha">kinder</rs><note type="footnote" resp="as">Möglicherweise nicht vollständig ermittelt.</note>,
                            <lb/>vndt sein <rs type="person" ref="#macasius_katharina">weib</rs>, etc<ex>etera</ex>[.] <term ref="#besorgen">Besorget</term> die theẅrung,
                            <lb/>vndt vnsicherheitt zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, etc<ex>etera</ex>[.] Jch habe ihm
                            <lb/>die gebehtene bedenckzeitt, bewilligett. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags zwey braune Caleschenpferde, so mir
                            <lb/>die herren von <rs type="person" ref="#colonna-fels_hans_georg #colonna-fels_wolf_leonhard">Felß</rs>, zugewiesen, zusammen, 
                            <lb/>vmb 36 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gekaufft, <foreign xml:lang="ita">senza necessità, per solo
                            <lb/>capriccio</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Notwenigkeit, nur aus Laune</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅen</rs>, daß <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Maler auf
                            <lb/>Prag zugezogen, wie er dann alda auch angelangt, 
                            <pb n="46v" facs="#mss_ed000202_00095"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#leopardt_sebastian">Sebastian Leopardts</rs>, zuschreiben nach, vndt die
                            <lb/><term ref="#rose">rose</term> am kopf bekommen. <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoysche</rs> sachen,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> haben sich verlohren, <foreign xml:lang="fre">cela ne me plaist point</foreign><note type="translation" resp="amb">das gefällt mir gar nicht</note>.
                            <lb/>was ich nemlich von hinnen auß, an den Sav<ex>oyischen</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#wattenwyl_gerhard">gesandten</rs> schreiben laßen. 80 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu <rs type="place" ref="#leipzig"><w lemma="Leiptzig">Leip
                            <lb/>tzig</w></rs> vor <rs type="person" ref="#melander_otto">D<ex>octor</ex> Melandern</rs>, <rs type="person" ref="#kramer_zacharias">Zach<ex>arias</ex> Kramern</rs>. 63
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> noch vor <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Malern. <foreign xml:lang="lat">Mandatum
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Cæsaris</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Befehl des Kaisers</note> an den h<ex>errn</ex> g<ex>enera</ex>l Commiss<ex>ar</ex> <rs type="person" ref="#walmerode_reinhard">Rejnhardt von
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Walmroda</rs>, <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r me desbourser 3 ou 4 ans de
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> ma pension</foreign><note type="translation" resp="as">um mir drei oder vier Jahre von meiner Pension [Gnadengehalt] im Voraus zu bezahlen</note>, vom 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>, Gott gebe<del>n</del> den effect.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>7ben gläser mitt Sawerbrunn, nachmittags.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs> wieder geschrieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-24">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gebet und Bibellektüre</term>
                            <term>Aderlass</term>
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#bibellektuere"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#kur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-24"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 24<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem gebeht, vndt lectur, in h<ex>eiliger</ex> schrifft, habe ich am
                            <lb/>lincken arm, in Gottes nahmen, zur ader gelaßen,
                            <lb/>an der <term ref="#milzader">Miltzader</term>, etwan <term ref="#ein">ein</term> 1½ vntzen, dieweil
                            <lb/>das geblüht gar dick vndt schwartz gewesen,
                            <lb/>vndt nicht wol lauffen wollen, der <term ref="#balbier">Balbierer</term>
                            <lb/>auch gar schwach geschlagen, vndt ich zuvor noch nie,
                            <lb/>an derselben ader gelaßen gehabt.
                        </p>
                        <pb n="47r" facs="#mss_ed000202_00096"/>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen habe ich keinen saẅerling dörfen
                            <lb/>trincken. Auf den abendt aber 6 gläser voll. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-25">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Weingeschenk des Rates von Eger</term>
                            <term>Mainl und zwei Ratsmitglieder als Essensgäste</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#subsidien"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-25"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Abermals nach getrunckenen <subst><del>sieben</del><add place="above">Sechs</add></subst> gläsern, voll
                            <lb/>Sawerbrunnen, vmb 7 vhr, vndt ½ stunde zuvor <w lemma="gegeßener">ge
                            <lb/>geßener</w> <term ref="#morselle">Morschelle</term>, habe ich vmb 9 vormittags,
                            <lb/>im schweißbadt, schwitzen müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Abends, Acht gläser, mitt Sawerbrunnen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Condolentzschreiben, auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs> vndt f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#eger_rat">herren von Eger</rs>, haben mir den
                            <lb/>wein <term ref="#verehren">verehrt</term>, <add place="margin_left">durch 
                                <lb/>den 
                                <lb/><rs type="person" ref="#mainl_johann_georg"><w lemma="Bürgemeister">Bürge
                                <lb/>meister</w></rs>[!], 
                                <lb/>vndt 
                                <lb/>2 andere 
                                <lb/>des rahts 
                                <lb/>welche 
                                <lb/>ich bey 
                                <lb/>dem 
                                <lb/>eßen 
                                <lb/>behalten,</add> 20 <term ref="#kanne">kannen</term>, allerley süßen wein,
                            <lb/>vndt andern wein, auch meht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term>, daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedischen">Schwedis
                            <lb/>chen</w></rs> gesandten, <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs>, 500 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> francken zustellen
                            <lb/>laßen, auch noch 800 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> vbermache, vndt ihm große
                            <lb/>ehre zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, anthue, auch dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könjg in Schweden</rs>,
                            <lb/>etzliche Regimenter zuschicke.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das der König in Schweden, <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                            <lb/>eingenommen, vndt die garnison, so sich auf gnade,
                            <lb/>vndt vngnade, ergeben, im felde niederhawen
                            <lb/>laßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-26">
                        <pb n="47v" facs="#mss_ed000202_00097"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Gestrige Beschenkung durch Dr. Macasius</term>
                            <term>Gestriges Gespräch mit den Egerer Ratsherren</term>
                            <term>Rückkehr des Lakaien Christoph aus Prag</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Anmeldung der beiden Colonna von Fels zum Abschiedsbesuch</term>
                            <term>Austausch von Geschenken mit der Frau von Wartenberg</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#reichsstaedte"/>
                            <term ref="#verpfaendung"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#kompositionstag_frankfurt_1631"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-26"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#purgierwein">Purgierwein</term> eingenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat mir gestern <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs> ezliche küchlein von
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Terra Sigillata</foreign><note type="translation" resp="amb">Siegelerde [tonartige feine Heilerde]</note>, so ein Apotecker selber in der
                            <lb/>Jnsul <rs type="place" ref="#limnos_island">Lemnos</rs> außgraben gesehen, vndt mittgebracht,
                            <lb/><term ref="#verehren">verehrt</term>. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die gestrigen discurß zu abends, mit den <rs type="org" ref="#eger_rat"><w lemma="rahtsherren">rahtsher
                            <lb/>ren</w></rs> waren, vndter andern auch diese:
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Daß <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> zwar im <rs type="place" ref="#vogtland">Voigtlande</rs> gelegen, vndt
                            <lb/>vor diesem, ein absonderlich <rs type="place" ref="#egerland">Fürstenthumb</rs> <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>, <del>an</del> seidthero aber mitt der <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Kron Böhmen</rs>
                            <lb/>incorporirt seye, <foreign xml:lang="lat">salv<subst><del>u</del><add place="inline">is</add></subst> illorum privilegiis</foreign><note type="translation" resp="as">unter Vorbehalt aller Vorrechte jener</note>,
                            <lb/>dann es wie eine freye Römische Reichsstadt.
                            <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">privilegia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrechte</note> wehren ihr auch von itziger
                            <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kays<ex>erlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> ansehlich <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>, nach
                            <lb/>dem sie sich dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs>, als <w lemma="damahligem">da
                            <lb/>mahligem</w> Kayß<ex>erlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note>, nach der Schlacht
                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> ergeben. <rs type="person" ref="#kaiser_ludwig_iv">Kayser Ludovicus <w lemma="Bavarus">Ba
                            <lb/>varus</w></rs> hette diese <term ref="#rivier">rivier</term> seinem <rs type="person" ref="#bayern_ludwig_v">Sohn</rs>, <del>ge</del> zur
                            <lb/><term ref="#morgengabe">Morgengabe</term> gegeben, als er Mechtildin<note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Das Egerland kam über Kaiser Ludwigs IV. (des Bayern) Mutter <rs type="person" ref="#bayern_mechthild">Mechthild</rs> an die <rs type="person" ref="#bayern_haus">Herzöge von Bayern</rs>, von denen es an das Königreich Böhmen verpfändet wurde.</note> die
                            <lb/>letzte Gräfin, von<note type="annotation" resp="az">Danach hat Christian II. eine größere Lücke gelassen, in die er später vermutlich den Namen der Grafschaft nachtragen wollte.</note> dieses landes
                            <pb n="48r" facs="#mss_ed000202_00098"/>
                            <lb/>erheyrathet, des <rs type="person" ref="#kaiser_ludwig_iv">Lud<ex>ovici</ex> Bav<ex>ari</ex></rs> sohn. hernachmals
                            <lb/>wehre <rs type="place" ref="#egerland">es</rs> <subst><del>von</del><add place="above">dem</add></subst> <rs type="person" ref="#boehmen_johann">Iohanne Lützelburgico</rs>, des
                            <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_karl_iv">Carolj IV.</rs> vatter, König in Böhmen, als ein
                            <lb/><term ref="#pfandschilling">pfandtschilling</term> vmb 40000 <term ref="#mark_gloss">Marck</term> Silbers,
                            <lb/>vndt wirdt noch also von der <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">kron Böhmen</rs>,
                            <lb/>als ein pfandtschilling des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>, genandt, 
                            <lb/>vndt beseßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#christoph_2">Stoffel</rs> der lackay, ist von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> kommen</w>. <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prinz von Pohlen</rs>, ist schon weg <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>. Meine schreiben seindt ihm <w lemma="nachgeschickt">nachge
                            <lb/>schickt</w> worden. <rs type="person" ref="#serafini_silvano">Silvano Serafinj</rs> sein
                            <lb/><term ref="#factor" n="2">Factor</term>, schreibt mirs, <add place="inline">vndt <rs type="person" ref="#leopardt_sebastian">Sebastian Leopardt</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es haben sich die herren von <rs type="person" ref="#colonna-fels_hans_georg #colonna-fels_wolf_leonhard">Felß</rs>, offeriren
                            <lb/>laßen, ihren abschiedt von mir zu nehmen, wann
                            <lb/>sie nur wüsten, welchen tag ich aufsein würde.
                            <lb/>Jch habe es mitt <term ref="#gegencompliment">gegencomplimenten</term> <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="suspenso">sus
                            <lb/>penso</w></foreign><note type="translation" resp="amb">in der Schwebe</note> gelaßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte Morgen vmb 7 vhr, 6 gläser, 
                            <lb/>mitt sawerbrunnen, nachmittags aber,
                            <lb/>vmb 4 vhr, 8 gläser außgetruncken.
                        </p>
                        <pb n="48v" facs="#mss_ed000202_00099"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von Wartemberg</rs>, nach dem sie vns <w lemma="vndterschiedliche">vndter
                            <lb/>schiedliche</w> victualien, von federwildpret, von
                            <lb/>fischen, von anderm, geschicktt, haben wir
                            <lb/>mitt ein par <term ref="#kanne">kannen</term>, voll meht, beschencktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> vom 21. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>, von
                            <lb/>Meinen rähten: <list><item>Sie haben das nochmahlige
                            <lb/><add place="margin_left">1.</add> <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigische</rs> vrthel<note type="footnote" resp="as">Hier: Urteil.</note> vndt recht, an dem <w lemma="eingezogenen">ein
                            <lb/>gezogenen</w> Mörder vndt Straßenraüber,
                            <lb/>(meinem <term ref="#verlass">verlaß</term> nach) vollnstregktt.</item>
                            <lb/><item><add place="margin_left">2.</add> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, das es numehr (Gott lob,) im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum"><w lemma="fürstenthumb">fürsten
                            <lb/>thumb</w></rs> zimlich still seye, sintemal der g<ex>enera</ex>l
                            <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, mitt seinem <term ref="#volk">volck</term>, durch die Stadt
                            <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> gezogen, vndt es das ansehen <w lemma="gewonnen">ge
                            <lb/>wonnen</w>, als dörfte sich der krieg, nach der
                            <lb/><rs type="place" ref="#altmark">Alten Marck</rs> zuziehen, oder noch vielleicht
                            <lb/>beßer hinundter. g<ex>enera</ex>l Tilly, logirt bey
                            <lb/><rs type="place" ref="#wolmirstedt">Wolmerstedt</rs> mitt seiner armèe. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in 
                            <lb/>Schweden</rs> hat sein meistes volck ienseytt
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, dißeit hat er die Städte <rs type="place" ref="#tangermuende"><w lemma="Tangermünde">Tan
                            <lb/>germünde</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#stendal">Stendel</rs>. Sontags den 17<hi rend="super">den:</hi>
                            <pb n="49r" facs="#mss_ed000202_00100"/>
                            <lb/>gegen abendt, haben die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischen</ex></rs> ezliche <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs>
                            <lb/>Regimenter <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term>, als, das <w lemma="Bernsteinische">Bernstei
                            <lb/>nische</w>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: des <rs type="person" ref="#montecuccoli_ernesto">Montecuculj</rs>, vndt Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs>,
                            <lb/>haben sie in die flucht geschlagen vndt ganz
                            <lb/>zertrennet, auch viel <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> vndt pferde
                            <lb/>von ihnen bekommen. Jn dieser occasion ist
                            <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#pernstein_wratislaw_eusebius">von Bernstein</rs> todt blieben.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der tag zu <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt</rs>, wirdt den 25.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note> gehalten, zun <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term>,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>. Ezliche seindt der meynung
                            <lb/>es müßen die Reformirten <w lemma="Religionsverwandten">Religions
                            <lb/>verwandten</w> auf diesem convent, gantz
                            <lb/>außgeschloßen werden. Gott verhüete
                            <lb/>es, vndt beschere vns einen heylsamen frieden.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-27">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Zeitungsauszüge für die Frau von Wartenberg</term>
                            <term>Besuch mit Schwester Anna Sophia bei der Frau von Wartenberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Vmb 7</add> Sechs gläser mitt sawerbrunnen, Morgends.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Vmb 9</add> Darnach im schweißbadt, ¾ stunden geseßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Vmb 4</add> Nachmittags, sieben gläser mitt Sawerbrunn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitungen</ex></term> extrahiren laßen, vndt communicirett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von Wartemb<ex>erg</ex></rs> etc<ex>etera</ex>
                            <pb n="49v" facs="#mss_ed000202_00101"/>
                            <lb/>etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch Nachmittags, mitt Meiner schwester, 
                            <lb/>freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anna Sofia</rs>, die <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von Wartemberg</rs>,
                            <lb/>besuchtt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-28">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Trinkkur</term>
                            <term>Federballspiel</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 28<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#purgation">Purgation</term> eingenommen, vmb Sechße.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sechs gläser, mitt saẅerling, vmb Siebene.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm <term ref="#volantspielen">volant, gespjelt</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sechs gläsere auf den abendt vmb vier vhr.
                            <lb/>Die purgation hat mich starck angegriffen
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-29">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                            <term ref="#eger_sauerbrunnen">Egerischer Sauerbrunnen</term>
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ende der Trinkkur</term>
                            <term>Kopfwäsche</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Ausritt zum Egerischen Sauerbrunnen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kur"/>
                            <term ref="#koerperpflege"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#majestaetsverbrechen"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#ziviler_widerstand"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><subst><add place="margin_left">Fünf</add><del>Sechs</del></subst> gläser mitt Sawerbrunn vormittags.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mir den kopf waschen laßen, mitt
                            <lb/>sawerbrunnen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Numehr hat Gott lob vndt danck, meine
                            <lb/>sawerbrunnen cuhr ein ende, vndt ich
                            <lb/>mag numehr, darvon trincken, was
                            <lb/>mir zur lust beliebt, vndt gefällig jst,
                            <lb/>wie ich dann diesen abendt nur vier
                            <lb/>gläser voll außgetruncken.
                        </p>
                        <pb n="50r" facs="#mss_ed000202_00102"/>
                        <p>
                            <lb/>Es ist heütte Morgen der <rs type="person" ref="#wisniowiecki_konstanty">Fürst von
                            <lb/>Sbarras oder Barras</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, <del>a</del> eylends abgefordert,
                            <lb/>worden, dieweil sein <rs type="person" ref="#zbaraski_jerzy">herrvetter</rs>, der <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Palatinus">Pala
                            <lb/>tinus</w><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Zbaraski war kein Woiwode, sondern Kastellan.</note> <rs type="place" ref="#krakau">Cracoviensis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Palatin [eigentlich: Woiwode] von Krakau</note>, an einem <foreign xml:lang="lat">catharro
                            <lb/>suffocativo</foreign><note type="translation" resp="as">Stickfluss [durch wässrige Ausschwitzungen in den Lungen verursachte Atembeschwerden]</note> eylends gestorben. So soll
                            <lb/>auch der <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Pohlen</rs>, todtkranck sein,
                            <lb/>würde bald auf seine <del>Fraw</del> <rs type="person" ref="#polen_konstanze">gemahlin</rs>
                            <lb/>folgen wo er stürbe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Zwey</add> Schreiben von Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vom 25.
                            <lb/>vndt 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note>, Tag meines vfbruchs,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Desfaitte des 4 regim<ex>en</ex>ts <rs type="person" ref="#coronini_giovanni_pietro">Coroninj</rs>, <rs type="person" ref="#montecuccoli_ernesto">Montecuculj</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs>, &amp; <rs type="person" ref="#pernstein_wratislaw_eusebius">Bernstejn</rs>, par <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Niederlage von vier Regimentern, des Coronini, Montecuccoli, Holk und Pernstein, durch Schweden</note>. Bernstein,
                            <lb/>oberster jst todt, durchs hertz geschoßen. Ob<ex>rist</ex> holcko
                            <lb/>verwundet. <del>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> Vlefeldt todt.</del> Die Schwed<ex>ischen</ex>
                            <lb/>sollen 2 tonnen goldes werth, bey ihnen
                            <lb/>gefunden haben. Ein <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> ist zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>
                            <lb/>eingezogen, welcher den <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürsten</ex></rs> hat vmbbringen
                            <lb/>wollen, soll bekandt haben, es wehren noch
                            <lb/>4 andere destwegen außgesandt. Es soll vndter
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> armèe auch ein beschwehrer
                            <lb/>sein. <rs type="person" ref="#agricola_peter">Peters</rs> <foreign xml:lang="lat">delictum</foreign><note type="translation" resp="as">Vergehen</note>. Weg auf <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>.
                            <pb n="50v" facs="#mss_ed000202_00103"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff</rs> Mahlers wiederkunfft. <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casparus</rs>. e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Segretezza.</foreign><note type="translation" resp="amb">Geheimhaltung.</note> e<ex>t cetera</ex> Abschrifft <foreign xml:lang="fre">de la lettre de change</foreign><note type="translation" resp="amb">des Wechselbriefes</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Es sollen auch etzliche <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> Reütter,
                            <lb/>haben <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs> plündern wollen, wie
                            <lb/>sie dann, auch albereitt, einen anfall drauf
                            <lb/>gethan, seindt aber von vnsern harzgerödern,
                            <lb/>mannlich abgeschlagen worden, vndt haben
                            <lb/>eylf Mann verlohren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bin hinauß geritten, zu guter letzt, zum <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen"><w lemma="sawerbrunn">sawer
                            <lb/>brunn</w></rs>, habe draußen, die 4 gläser <w lemma="außgetruncken">außge
                            <lb/>truncken</w>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-30">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                            <term ref="#waldsassen">Waldsassen</term>
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ausfahrt mit Schwester Anna Sophia nach Waldsassen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#handwerk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Rescrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">An Madame zurückgeschrieben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, gen <rs type="place" ref="#waldsassen">Waldsachßen</rs> gefahren,
                            <lb/>ligt eine meile von <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, vndt gesehen,
                            <lb/>wie die <rs type="person" ref="#geisel_familie">Geißler</rs> daselbst, die stadt
                            <lb/>bawen, auch etwas von zeügen, so sie
                            <lb/>von wolle verarbeiten, ihnen abgekaufft.
                            <lb/>Darnach wieder nach Eger, gefahren, mitt Meiner
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Schwester</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-07-31">
                        <pb n="51r" facs="#mss_ed000202_00104"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eger">Eger (Cheb)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Aderlass unter der Aufsicht von Dr. Macasius</term>
                            <term>Freiwilliges Trinken von Heilwasser</term>
                            <term>Geldgeschenk an Dr. Macasius</term>
                            <term>Besichtigung der Egerer Burg und Marktkirche mit Schwester Anna Sophia und der Frau von Wartenberg</term>
                            <term>Abschied von der Frau von Wartenberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschwisterbeziehungen"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#gesundheitsvorsorge"/>
                            <term ref="#fieber"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-07-31"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt, noch schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>.
                            <lb/>Sie hat <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> in Gottes nahmen, fortgeschicktt,
                            <lb/>dieweil B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">E<ex>rnst</ex></rs> auch an <rs type="person" ref="#walmerode_reinhard">Walmroda</rs> gewiesen,
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="ita">incontinentj</foreign><note type="translation" resp="as">gleich</note> hingewolt. Jst zu <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="harzgeroda">harz
                            <lb/>geroda</w></rs> ankommen B<ex>ruder</ex> E<ex>rnst</ex>[.] <foreign xml:lang="lat">Sic vicissitudo
                            <lb/>rerum</foreign><note type="translation" resp="amb">So ist der Wechsel der Dinge</note>, das bißweilen, ein eigener Bruder,
                            <lb/>den andern an seinem glück verhindert,
                            <lb/>Gott verhüte es, vndt helfe das mir B<ex>ruder</ex> E<ex>rnst</ex>,
                            <lb/>weder beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">K<ex>aiser</ex></rs> noch bey <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">P<ex>olen</ex></rs> ia nicht <term ref="#schuhe_austreten">die
                            <lb/>schue außtretten</term> möge, vndt dadurch der
                            <lb/>brüderlichen liebe heftig <term ref="#praejudiciren">præjudiciren</term>.
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e souhaitte la mort</foreign><note type="translation" resp="as">Madame wünscht den Tod</note> etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">M'envoye
                            <lb/>des comptes, que ie n'ay pas receuës. <w lemma="Souhaitte">Sou
                            <lb/>haitte</w> le <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octeur</ex> Macasius</rs>, veut louer une
                            <lb/>mayson, p<ex>ou</ex>r 30 Dalers, par an <add place="above">p<ex>ou</ex>r D<ex>octeur</ex> Macasius</add>.</foreign><note type="translation" resp="as">Schickt mir Rechnungen, die ich nicht bekommen habe. Wünscht, der Doktor Macasius will für 30 Taler pro Jahr ein Haus für Doktor Macasius mieten.</note> Der <rs type="person" ref="#bauermeister_georg">Apotecker</rs>
                            <lb/>hat <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsjedeln</rs>, eine schriftliche abbitt gethan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte Morgen vmb 8 vhr, zur
                            <lb/>ader gelaßen, 7 vntzen, an der rechten median,
                            <lb/>wiewol der D<ex>octor</ex> nur 4 vntzen gern gesehen. Jch
                            <lb/>habe ihn aber dahin <term ref="#disponiren">disponiren</term> helfen, dieweil
                            <pb n="51v" facs="#mss_ed000202_00105"/>
                            <lb/>mir meine Natur am besten bekandt,
                            <lb/>vndt auß der <term ref="#experienz">experientz</term> nachmittags befunden
                            <lb/>das ich recht gehabt, dieweil mein geblüht,
                            <lb/>sehr schwartz, dick, phlegmatisch, vndt <w lemma="Melancolisch">Melan
                            <lb/>colisch</w> außgesehen. hette <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term> ein fjeber
                            <lb/>vervrsachen. Auf den herbst, mag
                            <lb/>ich wieder laßen, vndt ich soll sehen, das
                            <lb/>ich den leib immer offen behalte. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zur lust, habe ich gestern vndt heütte, <w lemma="iedesmahls">iedes
                            <lb/>mahls</w> zwischen den mahlzeitten, ein par <w lemma="gläßlein">gläß
                            <lb/>lein</w>, mitt Sawerbrunnen, außgetruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dem <rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasio</rs>, im nahmen mein, vndt meiner
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">schwester</rs>, 50 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <term ref="#verehren">verehrt</term>, damitt er,
                            <lb/>gar sehr <foreign xml:lang="fre">content</foreign><note type="translation" resp="as">zufrieden</note> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf der burgk zu <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, mitt Meiner Schwester,
                            <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#wartenberg_sabina">von Wartembergk</rs> gewesen. Jst eine
                            <lb/>alte <term ref="#rummelei">Rumeley</term>. Eine alte kirche, vndt
                            <lb/><term ref="#ein">ein</term> 4 oder 5 schlechte Altfränckische <w lemma="gemächer">ge
                            <lb/>mächer</w>, auch einen Sahl, 33 schritt lang,
                            <lb/>vndt 15 breitt. Die große kirche aufm
                            <lb/>Marckt, haben wir auch besehen. Darnach <w lemma="abschiedt">ab
                            <lb/>schiedt</w> von der von Wartemberg, genommen.
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div></body></text></TEI>