<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1648_08"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt><title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1648-08">August 1648</date></title><author ref="#anhalt-bernburg_christian_ii"><forename>Christian II.</forename><nameLink>von</nameLink><surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname></author><respStmt><resp ref="https://credit.niso.org/contributor-roles/investigation/ https://credit.niso.org/contributor-roles/data-curation/">transkribiert und kommentiert von</resp><persName><forename>Andreas</forename><surname>Scholz</surname></persName><persName ref="https://d-nb.info/gnd/136608272"><forename>Alexander</forename><surname>Zirr</surname></persName></respStmt><respStmt><resp ref="https://credit.niso.org/contributor-roles/data-curation/ https://credit.niso.org/contributor-roles/validation/ https://credit.niso.org/contributor-roles/software/">Umsetzung der Digitalen Edition von</resp><persName ref="https://d-nb.info/gnd/1077317964"><forename>Maximilian</forename><surname>Görmar</surname></persName></respStmt><funder ref="https://d-nb.info/gnd/2007744-0">Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder><principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal><principal ref="https://d-nb.info/gnd/8989-8">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal></titleStmt><publicationStmt><publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher><date type="digitised" when="2023">2023</date><distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor><availability status="free"><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"><p>Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)</p></licence></availability></publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="acedarius_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Acedarius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Acedarius, N. N.</persName>
               <note>Dr. med.; seit 1639 Leibarzt des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Herzogs Joachim Ernst von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön</rs> (1595-1671).</note>
            </person><person xml:id="adler_salvius_johan">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116008385">
                  <forename>Johan</forename>
                  <surname>Adler Salvius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Adler Salvius, Johan</persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Strängnäser Stadtschreibers Peder Hansson (gest. vor 1609); Studium in
                  Uppsala (1609), Rostock (1612/13), Helmstedt (1613/14), Staßburg (1615) und
                  Marburg (1615); 1614 Magister; 1619 Promotion zum Dr. jur. utr. in Valence; ab
                  1621 Assessor am schwedischen Hofgericht; diplomatische Missionen für Schweden nach
                  Kursachsen (1622), Dänemark (1623) und Norddeutschland (1624); seit 1624 Staatssekretär; 
                  1631-1634 und 1636-1650 schwedischer Resident in Hamburg und im Niedersächsischen 
                  Reichskreis; ab 1634 Hofkanzler und Geheimer Rat; seit 1638 alleiniger Legat Schwedens in 
                  Deutschland; 1643-1648 schwedischer Gesandter auf dem Westfälischen Friedenskongress; 
                  seit 1648 Reichsrat; 1629 Nobilitierung; 1651 Erhebung in den Freiherrenstand; vgl. Heiko 
                  Droste: Im Dienst der Krone. Schwedische Diplomaten im 17. Jahrhundert, Berlin/Münster 2006, 
                  S. 378.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5505"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="adrian_1">
               <persName>
                  <forename>Adrian</forename>
                  <surname>N. N.</surname>
               </persName>
               <persName type="display">N. N., Adrian</persName>
               <persName>Adrian</persName>
               <note>Um 1648 Koch und Wirt in Magdeburg.</note>
            </person><person xml:id="ahlefeld_friedrich">
               <persName>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Ahlefeld</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ahlefeld, Friedrich von, geb. Gyldenløve</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Ahlefeld zu Langeland und Rixingen</surname>
               </persName>
               <persName>Ahlefeld zu Langeland und Rixingen, Friedrich</persName>
               <persName>
                  <forename>Frederik</forename>
                  <surname>Alefeldt</surname>
               </persName>
               <persName>Alefeldt, Frederik</persName>
               <birth>1623</birth>
               <death>1686</death>
               <note>Sohn des Friedrich von Ahlefeld (1594-1657) auf Seegard, Seestermüh und Stendorp; 
                  1657 Diplomat in dänischen Diensten; ab 1663 dänischer Statthalter von Schleswig und Holstein, Gouverneur im Süddithmarschen und Amtmann von Steinburg; 1665 Erhebung in den Grafenstand; 1669 Erwerb der Herrschaft Rixingen; ab 1672 Lehnsgraf in Dänemark; ab 1676 Großkanzler ("Storkansler") in Dänemark.</note>
            </person><person xml:id="ahlefeld_margaretha_dorothea">
               <persName>
                  <forename>Margaretha Dorothea</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Ahlefeld</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ahlefeld, Margaretha Dorothea von, geb. Rantzau</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Margaretha Dorothea</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rantzau</surname>
               </persName>
               <persName>Rantzau, Margaretha Dorothea von</persName>
               <birth>1643</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#rantzau_christian_1">Grafen Christian von Rantzau</rs>
                  (1616-1663); seit 1656 Ehe mit dem späteren Grafen Friedrich von Ahlefeldt (1623-1686).</note>
            </person><person xml:id="alsterle_johann">
               <persName>
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Alsterle von Astfeld</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Alsterle von Astfeld, Johann</persName>
               <persName>
                  <forename>Jan</forename>
                  <surname>Alsterl z Astfeldu</surname>
               </persName>
               <persName>Alsterl z Astfeldu, Jan</persName>               
               <death>1666</death>
               <note>Sohn des Budweiser Ratsverwalters Nikolaus Ulster gen. Alsterle von Rosenthal (Mikuláš Alsterl z Rosenthalu); ab ca. 1625 Sekretär des böhmischen Gouverneurs, Mitglied der Provinzialversammlung, Sekretär der Militärexpedition und der Friedland-Revisionskommission; ab 1640 Kriegskommissar in Böhmen; 1648 schwedischer Kriegsgefangener; 1665 Aufnahme in den böhmischen Ritterstand ("von Astfeld").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName>
               <birth>1613</birth>
               <death>1670</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
                     I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam
                  mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer
                  Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; 
                  hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Stetsgrünende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_angelika">
               <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120449625">
                  <forename>Angelika</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Angelika, Fürstin von</persName>
               <birth>1639</birth>
               <death>1688</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                  Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018152237">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna Sophia, Fürstin von</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten
                     Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 
                  ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie 
                     des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Holdselige").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416">
                  <forename>Christian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName>
               <birth>1568</birth>
               <death>1630</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich
                  von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die
                  protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620
                  oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen
                  Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im
                  klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der
                  pfälzisch-böhmischen Truppen gegen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser 
                     Ferdinand II.</rs> (1578-1637); nach kaiserlicher Ächtung Flucht nach Schweden (1621) 
                  und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; ab
                  1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119130947">
                  <forename>Christian II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian II., Fürst von</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
                  I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); seit 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Unveränderliche"); Kurzbiographie im Rahmen dieser
                  Edition unter <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15</ref>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8255.html#adbcontent"/>
                     <!--<ptr type="portal" target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15"/>-->
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189">
                  <forename>Dorothea Bathilde</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten
                     Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 
                  nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen 
                     Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der 
                  <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10417319X">
                  <forename>Eleonora Hedwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Hedwig, Fürstin von</persName>
               <birth>1635</birth>
               <death>1685</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1673 Kanonissin und seit 1683
                  Dekanissin des reichsunmittelbaren Stifts Gandersheim.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181">
                  <forename>Eleonora Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin
                  von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Eleonora Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName>
               <birth>1603</birth>
               <death>1675</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656
                  Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Künstliche").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_erdmann_gideon">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013423577">
                  <forename>Erdmann Gideon</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Erdmann Gideon, Fürst von</persName>
               <birth>1632</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_ernesta_augusta">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173211">
                  <forename>Ernesta Augusta</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Ernesta Augusta, Fürstin von</persName>
               <birth>1636</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_karl_ursinus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173394">
                  <forename>Karl Ursinus</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Karl Ursinus, Fürst von</persName>
               <birth>1642</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_maria">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121001660">
                  <forename>Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Maria, Fürstin von</persName>
               <birth>1645</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                  Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104373946">
                  <forename>Sibylla Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Sibylla Elisabeth, Fürstin von</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten
                     Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 
                  ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie 
                     des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Tröstende").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677">
                  <forename>Viktor I. Amadeus</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName>
               <birth>1634</birth>
               <death>1718</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von
                  Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Gerühmte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-dessau_agnes">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121306151">
                  <forename>Agnes</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Dessau, Agnes, Fürstin von, geb. Landgräfin von
                  Hessen-Kassel</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Agnes</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
                  <roleName>Landgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Hessen-Kassel, Agnes, Landgräfin von</persName>
               <birth>1606</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von Hessen-Kassel</rs> 
                  (1572-1632); ab 1623 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann 
                     Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); seit 1623 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Eiferige").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_georg_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173327">
                  <forename>Johann Georg I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Georg I., Fürst von</persName>
               <birth>1567</birth>
               <death>1618</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1603-1606 Regent des Fürstentums Anhalt (im Namen seiner vier Brüder); ab 1606
                  regierender Fürst von Anhalt-Dessau und Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Wohlriechende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37370.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_georg_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102367604">
                  <forename>Johann Georg II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Georg II., Fürst von</persName>
               <birth>1627</birth>
               <death>1693</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten Johann
                     Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); schwedischer Obrist (1655-1658) und
                  Generalmajor (1658); ab 1658 kurbrandenburgischer General und Statthalter der
                  Kurmark sowie Obrist (1658-1660 und seit 1666); später auch Geheimer Staats- und 
                  Kriegsrat in Berlin sowie Feldmarschall (1670); ab 1660 regierender Fürst von 
                  Anhalt-Dessau; seit 1670 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses 
                     Anhalt</rs>; ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Gefüllte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53314.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53314.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457">
                  <forename>Johann Kasimir</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann
                     Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender,
                  danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1653 zugleich Senior des Hauses Anhalt; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417">
                  <forename>Sophia Margaretha</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin
                  von Anhalt-Bernburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Sophia Margaretha</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName>
               <birth>1615</birth>
               <death>1673</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. 
                  von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe 
                  mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> 
                  (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des 
                     Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen 
                        Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868">
                  <forename>Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName>
               <birth>1579</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606
                  regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts
                  Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes
                  Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig_d_j">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124281729">
                  <forename>Ludwig d. J.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig d. J., Fürst von</persName>
               <birth>1607</birth>
               <death>1624</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von
                     Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Saftige").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X">
                  <forename>August</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName>
               <birth>1575</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von
                  300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau
                  unter Bernburger Landeshoheit; seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für 
                  seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. 
                     von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); 1650-1653 zugleich vormundschaftlicher Regent
                  für seinen Neffen <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürst Wilhelm
                     Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665); ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Sieghafte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-zerbst_johann_vi">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102309833">
                  <forename>Johann VI.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Zerbst</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Zerbst, Johann VI., Fürst von</persName>
               <birth>1621</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürsten Rudolf von
                     Anhalt-Zerbst</rs> (1576-1621) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1621-1642 unter Vormundschaft des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); trotzdem ab 1633
                  Erziehung in Oldenburg unter dem Einfluss seiner lutherischen Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Fürstin Magdalena</rs> (1585-1657); seit
                  1642 regierender Fürst von Anhalt-Zerbst; danach schrittweiser Konfessionswechsel
                  seines Landes zum Luthertum; ab 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Wohlgestalte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70256.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt_haus">
               <persName>
                  <name>Anhalt, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Anhalt</surname>
                  <roleName>Fürsten</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="arndt_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118504134">
               <forename>Johann</forename>
               <surname>Arndt</surname>
            </persName>
            <persName type="display">Arndt, Johahnn</persName>
            <birth>1555</birth>
            <death>1621</death>
               <note>Sohn des Edderitzer Pfarrers (Johannes) JaKob Arndt (gest. 1565), 1575-1581 Studium der Medizin und 
                  Theologie in Helmstedt, ab 1581 auch Theologie in Wittenberg, Basel und Straßburg; 1582/83 Lehrer und Diakon 
                  in Ballenstedt; 1583 Ordination in Bernburg; 1584 Diakon in Ballenstedt; 1584-1590 Pfarrer in Badeborn; seit 
                  1590 Substitut, dann bis 1599 Oberpfarrer an St. Nikolai in Quedlinburg; 1599-1609 Diakon an St. Martini in 
                  Braunschweig; 1609-1611 Oberpfarrer St. Andreas in Eisleben; ab 1611 Generalsuperintendent und Hofprediger 
                  in Celle; Autor theologischer Erbauungsliteratur und Vordenker der Reformbewegung des Pietismus.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69366.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69366.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
               </person><person xml:id="arnim_bernhard_2">
               <persName>
                  <forename>Bernhard (2)</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Arnim</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Arnim, Bernhard (2) von</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1661</death>
               <note>Sohn des Stephan von Arnim (gest. 1617); Erbherr auf Ziechow und Niederlehme; kurbrandenburgischer
                  Kriegskommissar (1627/28) bzw. Generalkommissar (1628-1630); 1631 Rittmeister; 1632-1652 Amtshauptmann
                  von Lebus und Fürstenwalde; zugleich 1643-1652 Amtskammerpräsident zu Cölln an der Spree; seit 1652
                  Landvogt der Uckermarck; ab 1654 auch kurbrandenburgischer Kammerherr; seit 1648 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Zusiegelnde");
                  vgl. Peter Bahl: Der Hof des Großen Kurfürsten. Studien zur höheren Amtsträgerschaft Brandenburg-Preußens, 
                  Köln 2001, S. 424f.</note>
            </person><person xml:id="asseburg_familie">
               <persName>
                  <name>Asseburg, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Asseburg, Familie</persName>
               <note>Niedersächsisches Adelsgeschlecht.</note>
            </person><person xml:id="baden-durlach_georg_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11871693X">
                  <forename>Georg Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Baden-Durlach</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Baden-Durlach, Georg Friedrich, Markgraf von</persName>
               <birth>1573</birth>
               <death>1638</death>
               <note>Sohn des Markgrafen Karl II. von Baden-Durlach (1529-1577); ab 1604 regierender
                  Markgraf von Baden-Durlach; General der Protestantischen Union; 1621/22
                  antikaiserlicher Feldherr; 1622 Abdankung zugunsten seines Sohnes <rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">Friedrich V.</rs> (1594-1659);
                  1627 dänischer Generalleutnant; seit 1634 Exil in Straßburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39301.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39301.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="balemann_hinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/105041764X">
                  <forename>Hinrich</forename>
                  <surname>Balemann</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Balemann, Hinrich</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des Lübecker Ratsherren Heinrich Balemann (1580-1645); Studium in Rostock (1629) 
                  und Angers (1630); ab 1634 Advokat in Lübeck; 1639/40 Registrator, 1640-1649 Ratssekretär 
                  und seit 1649 Pronotar (Erster Ratssekretär) der Freien und Hansestadt Lübeck; 1652 Verleihung 
                  der Hofpfalzgrafenwürde (comes palatinus) durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">
                     Kaiser Ferdinand III. </rs> (1608-1657).</note>
            </person><person xml:id="baner_johan">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611">
                  <forename>Johan Gustafsson</forename>
                  <surname>Banér</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1641</death>
               <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621),
                  Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder-
                  und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634
                  Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich
                  Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Haltende").</note>
            </person><person xml:id="barby_jost_guenther">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10414193X">
                  <forename>Jost Günther</forename>
                  <surname type="toponymic">Barby und Mühlingen</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Barby und Mühlingen, Jost Günther, Graf von</persName>
               <birth>1598</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des Grafen Jost von Barby und Mühlingen (1544-1609); 1609-1641
                  gemeinschaftliche Regierung mit seinem älteren Bruder <rs type="person" ref="#barby_albrecht_friedrich">Albrecht Friedrich</rs> (1597-1641), danach
                  Vormundschaft über dessen Sohn <rs type="person" ref="#barby_august_ludwig">August 
                     Ludwig</rs> (1639-1659); seit 1632 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Güldene").</note>
            </person><person xml:id="baudissin_wolf_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132312115">
                  <forename>Wolf Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Baudissin</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Baudissin, Wolf Heinrich von</persName>
               <birth>1597</birth>
               <death>1646</death>
               <note>Sohn des Christoph von Baudissin (gest. 1618); 1615 venezianischer Leutnant;
                  1620 Teilnahme an der Schlacht am Weißen Berg als böhmisch-kurpfälzischer
                  Rittmeister; 1625-1627 dänischer Reiterobrist; schwedischer Obrist (1628-1633) und
                  Generalleutnant (1631-1633); 1635/36 kursächsischer Generalleutnant; seit 1641
                  polnischer Gesandter in Kopenhagen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz2237.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz2237.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="beck_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135904315">
                  <forename>Johann</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Beck</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Beck, Johann von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn eines Luxemburger berittenen Boten; ab ca. 1601 in kaiserlichen Kriegsdiensten, 
                  zunächst als Stalljunge, Meldegänger und Spion, später als Hauptmann (um 1624), Obrist 
                  (um 1626), Generalfeldwachtmeister (1634) und Feldmarschallleutnant (1639); seit 1642 Zivil- 
                  und Militärgouverneur des Herzogtums Luxemburg und der Grafschaft Chiny; 1637 Erhebung 
                  in den Freiherrenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz2493.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="berns_albert_balthasar">
               <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1024825612">
                  <forename>Albert Balthasar</forename>
                  <surname>Berns</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Berns, Albert Balthasar</persName>
               <persName>
                  <forename>Albert Baltser</forename>
                  <surname>Berns</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht Balthasar</forename>
                  <surname>Behrens</surname>
               </persName>
               <persName>Behrens, Albrecht Balthasar</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Kopenhagener Kaufmanns Balthasar Berns (gest. 1605); Kaufmann und spätestens seit 1627 Lieferant von Waffen, Munition und Getreide an die dänische Armee; seit 1630 Finanzier der dänischen Krone; seit 1631 königlich-dänischer Faktor in Hamburg; später königlich-dänischer und herzoglich-holstein-gottorfischer Kommissar; 1637 Mitglied der Kopenhagenschen Baltischen Kompanie; 1638 dänisches Monopol auf Salpeterimporte aus Russland; 1639 Gründer einer Ostindienkompagnie in Glückstadt; 1645 Erwerb des Gutes Wandsbek.</note>
            </person><person xml:id="berns_elisabeth">
               <persName>
                  <forename>Elisabeth</forename>
                  <surname>Berns</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Berns, Elisabeth, geb. van Marlies</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Elisabeth</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Marlies</surname>
               </persName>
               <persName>Marlies, Elisabeth van</persName>
               <birth>ca. 1615</birth>
               <death>1664</death>
               <note>Tochter des niederländischen Kaufmanns Gabriel Jansen van Marlies (gest. 1643); 1629-1652 Ehe mit dem dänisch-hamburgischen Kaufmann <rs type="person" ref="#berns_albert_balthasar">Albert Balthasar Berns</rs> (1602-1652); seit 1652 Leiterin der Kompagnie ihres verstorbenen Mannes; Errichterin eines Armenhauses in Wandsbek.</note>
            </person><person xml:id="boerstel_ernst_gottlieb">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104333480">
                  <forename>Ernst Gottlieb</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Börstel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Börstel, Ernst Gottlieb von</persName>
               <birth>1630</birth>
               <death>1687</death>
               <note>Sohn des kurbrandenburgischen Rats <rs type="person" ref="#boerstel_ludwig_1">Ludwig von Börstel</rs>
                  (ca. 1585-1631); 1639-1649 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten 
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ca. 1650/51-1660 Kammerjunker der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> (1597-1660); 
                  zudem Leutnant (1656), Hauptmann (1657) und Obristleutnant (1664) der kurfürstlichen Leibgarde; ab 1660 
                  Kammerjunker und 1662-1675 Oberschenk des <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Kurfürsten 
                     Friedrich Wilhelm von Brandenburg</rs> (1620-1688); daneben kurbrandenburgischer Obristwachtmeister (1671) 
                  Obrist (1676) und Generalwachtmeister (1684); 1675-1678 Schlosshauptmann in Cölln a. d. Spree; 1680-1683 
                  kurbrandenburgischer Kriegsrat; seit 1682 Amtshauptmann von Wolmirstedt und Wanzleben; ab 1652 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Anreizende"); 
                  vgl. Peter Bahl: Der Hof des Großen Kurfürsten. Studien zur höheren Amtsträgerschaft Brandenburg-Preußens, 
                  Köln 2001, S. 434f.</note>
            </person><person xml:id="borzita_bernhard_ignatz_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124346383">                  
                  <forename>Bernhard Ignatz Johann</forename>
                  <surname>Borzita von Martinitz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Borzita von Martinitz, Bernhard Ignatz Johann</persName>
               <persName>
                  <forename>Bernard Ignác Jan</forename>
                  <surname>Bořita z Martinic</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Bernhard Ignatz Johann</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Martinitz</surname>
               </persName>
               <persName>Martinitz, Bernhard Ignatz Johann, Graf von</persName> 
               <birth>1603</birth>
               <death>1685</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#borzita_jaroslaus">(Grafen) Jaroslaus Borzita von Martinitz</rs> (1582-1649); 1632 Studium in Prag und Graz; 1635 Theologiestudium in Rom; 1636 Kanonikus in Passau, Jurastudium in Ingolstadt; 1638 Appellationsrat; 1642 Mitglied im Universitätskollegium Ingolstadt; seit 1643 Appellationspräsident; 1644-1648 Oberstlandrichter des Königreichs Böhmen; 1648-1650 Oberstlandkämmerer; 1650-1651 Oberstlandhofmeister; ab 1651 Oberstburggraf in Prag und Statthalter; 1666 Ordensführer der Theatiner in Prag, seit 1651 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz58736.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz58729.html"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="borzita_ferdinand_leopold_benno">
               <persName>
                  <forename>Ferdinand Leopold Benno</forename>
                  <surname>Borzita von Martinitz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Borzita von Martinitz, Ferdinand Leopold Benno</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand Leopold Benno</forename>
                  <surname>Bořita z Martinic</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand Leopold Benno</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Martinitz</surname>
               </persName>
               <persName>Martinitz, Ferdinand Leopold Benno, Graf von</persName>
               <birth>1611</birth>
               <death>1691</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#borzita_jaroslaus">(Grafen) Jaroslaus Borzita von Martinitz</rs> (1582-1649); Kanoniker in Halberstadt; ab 1636 Probst am Kollegiatstift Vyšehrad; seit 1652 Domkanoniker von Salzburg.</note>
            </person><person xml:id="borzita_jaroslaus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116810998">
                  <forename>Jaroslaus</forename>
                  <surname>Borzita von Martinitz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Borzita von Martinitz, Jaroslaus</persName>
               <persName>
                  <forename>Jaroslav</forename>
                  <surname>Bořita z Martinic</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Jaroslaus</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Martinitz</surname>
               </persName>
               <persName>Martinitz, Jaroslaus, Graf von</persName>               
               <birth>1582</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des Jaroslaus Borzita von Martinitz (1549-1581); Herr auf Smetschno, Okoř,
                  Malíkovice und Sternberg; ab 1603 kaiserlicher Rat; 1609-1618 Hofmarschall des
                  Königreiches Böhmen; 1617 Berufung in das böhmische Statthalterkollegium; am 23.
                  Mai 1618 eines der drei Opfer des zweiten Prager Fenstersturzes; danach bis 1622
                  im Exil; seit 1619 kaiserlicher Kämmerer; ab 1623 kaiserlicher Geheimer Rat; seit
                  1624 Oberstlandrichter, 1625-1628 Oberstlandkämmerer, 1628-1638 Obersthofmeister
                  und 1638-1649 Oberstburggraf des Königreiches Böhmen; 1648 in schwedischer
                  Kriegsgefangenschaft; 1621 Erhebung in den Grafenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz58736.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz58736.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="bourbon_louis_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119292203">
                  <forename>Louis II</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Bourbon</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Bourbon, Louis II de</persName>
               <persName>
                  <forename>Louis II</forename>
                  <surname type="toponymic">Condé</surname>
                  <roleName>Prince</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Condé, Louis II, Prince de</persName>
               <persName>
                  <forename>Louis II</forename>
                  <surname type="toponymic">Bourbon</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Louis II</forename>
                  <surname type="toponymic">Montmorency</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Louis II</forename>
                  <surname type="toponymic">Bellegarde</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Louis II</forename>
                  <surname type="toponymic">Châteauroux</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Louis</forename>
                  <surname type="toponymic">Albret</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Louis II</forename>
                  <surname type="toponymic">Enghien</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <birth>1621</birth>
               <death>1686</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Henri II de Bourbon, Prince 
                  de Condé</rs> (1588-1646); 1621-1646 Duc d'Enghien; 1643-1675 französischer 
                  Lieutenant-général; ab 1646 Prince de Condé sowie Duc d'Albret (bis 1651), de Bellegarde et de Châteauroux; 
                  Gouverneur der Bourgogne (1646-1650) und von Berry (1647-1650); 1647-1654 Grand maître 
                  de France; seit 1650 Duc de Montmorency; 1651-1653 militärischer Führer der Fronde; 
                  1653 Todesurteil in Abwesenheit und Flucht in die Spanische Niederlande; 1654-1659 
                  spanischer General; 1659 Amnestie und Rückkehr nach Frankreich; 1661-1667 Duc de Bourbon.</note>
            </person><person xml:id="brandenburg-ansbach_joachim_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118712179">
                  <forename>Joachim Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg-Ansbach</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Brandenburg-Ansbach, Joachim Ernst, Markgraf von</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1625</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_1">Kurfürsten Johann
                     Georg von Brandenburg</rs> (1525-1598) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  seit 1603 regierender Markgraf von Brandenburg-Ansbach.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37272.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37272.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="brandenburg-bayreuth_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676040">
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg-Bayreuth</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Brandenburg-Bayreuth, Christian, Markgraf von</persName>
               <birth>1581</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_1">Kurfürsten Johann
                     Georg von Brandenburg</rs> (1525-1598) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab
                  1603 regierender Markgraf von Brandenburg-Kulmbach/Bayreuth; seit 1627 Mitglied
                  der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Vollblühende").</note>
            </person><person xml:id="brandenburg_johann_sigismund">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117677337">
                  <forename>Johann Sigismund</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Brandenburg, Johann Sigismund, Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann Sigismund</forename>
                  <surname type="toponymic">Preußen</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>in</nameLink>
               </persName>
               <persName>Preußen, Johann Sigismund, Herzog in</persName>
               <birth>1572</birth>
               <death>1619</death>
               <note>Sohn des Kurfürsten <rs type="person" ref="#brandenburg_joachim_friedrich">Joachim Friedrich von Brandenburg</rs> (1546-1608); seit 1608
                  Kurfürst von Brandenburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57217.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57217.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_georg_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119200767">
                  <forename>Georg Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Georg Wilhelm, Herzog
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>Georg Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Braunschweig-Calenberg, Georg Wilhelm, Herzog von</persName>
               <birth>1624</birth>
               <death>1705</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg 
                  von Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); regierender Herzog von Braunschweig-Calenberg 
                  (1648-1665) und Braunschweig-Lüneburg (seit 1665).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd119200767.html#ndbcontent "/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122252330">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Braunschweig-Wolfenbüttel</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Braunschweig-Wolfenbüttel, Anna Sophia, Herzogin von, geb.
                  Markgräfin von Brandenburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg</surname>
                  <roleName>Markgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Brandenburg, Anna Sophia, Markgräfin von</persName>
               <birth>1598</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten Johann 
                  Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1634 Ehe mit 
                  <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">Herzog Friedrich Ulrich 
                     von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1591-1634); bereits seit 1628 Residenz auf Schloss Schöningen; 
                  nach 1625 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Aufrichtige").</note>
            </person><person xml:id="brokes_otto">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135647320">
                  <forename>Otto</forename>
                  <surname>Brokes</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Brokes, Otto</persName>
               <birth>1574</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Bürgermeisters Johann Brokes (1513 – 1585); ab 1586 Studium der Rechte in Tübingen, Marburg und Padua; 1593 Kavalierstour nach Genf, Lyon, Paris und Madrid, Lissabon, England und Holland; 1601 Ratsherr in Lübeck; 1604 Gesandter der Hanse bei der Thronbesteigung des Königs <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Jakob I. von England (1566-1625)</rs>; 1609 Bürgermeister in Lübeck; 1613 Diplomat im Bündnis mit den Generalstaaten gegen Dänemark; 1642 Kämmereiherr.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd137561997.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd137561997.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="brueggemann_otto">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138713693">
                  <forename>Otto</forename>
                  <surname>Brüggemann</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Brüggemann, Otto</persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn des Hamburger Kaufmanns Otto Brüggemann; seit 1629 Bürger und Kaufmann in Hamburg; 
                  1633-1639 Leiter einer schleswig-holsteinischen Gesandtschaft nach Stockholm, Moskau 
                  und Isfahan in Handelsangelegenheiten; 1639 Verhaftung wegen verschiedener Straftaten; 1640 
                  Hinrichtung.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69515.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="brun_antoine">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100235441">
                  <forename>Antoine</forename>
                  <surname>Brun</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Brun, Antoine</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1654</death>
               <note>Sohn des Dôler Parlamentsrates Claude Brun (gest. 1621); 1622 Promotion zum Dr. jur.; 
                  ab 1622 Anwalt in Dôle; seit 1626 diplomatische Missionen, u. a. nach Brüssel (1627-1629); 
                  ab 1632 Procureur Générale am Parlament zu Dôle; 1636/37 Organisator der Verteidigung der 
                  Stadt gegen die Franzosen; 1640/41 Teilnahme am Regensburger Reichstag; seit 1642 Staatsrat 
                  von Flandern und Burgund; 1643-1648 spanischer Bevollmächtigter für Burgund bei den 
                  Friedensverhandlungen in Münster; ab 1649 spanischer Botschafter in Den Haag.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5500"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="burchard_anton">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121288730">
                  <forename>Anton</forename>
                  <surname>Burchard</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Burchard, Anton</persName>
               <persName>
                  <forename>Antonius</forename>
                  <surname>Burchardus</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Anton</forename>
                  <surname>Borchert</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Anton</forename>
                  <surname>Burckhard</surname>
               </persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1628</death>
               <note>Geboren in Lübeck; ab 1599 Studium der Theologie in Rostock und Wittenberg; 
                  seit 1606 Konrektor am Gymnasiums in Stettin; 1613/14 Diakon an der Marienkirche in Lübeck; 
                  1614 Verweis aus der Stadt; ab 1616 Pfarrer an der Nikolaikirche in Kiel.</note>
            </person><person xml:id="buschhausen_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Buschhausen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Buschhausen, N. N. von</persName>
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Boschhuysen</surname>
               </persName>
               <persName>Boschhuysen, N. N. van</persName>
               <note>Bruder des <rs type="person" ref="#buschhausen_nikolaus">Nikolaus von 
                  Buschhausen</rs>; vor 1646 niederländischer Hauptmann; im April 1646 durch 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst Christian II. 
                     von Anhalt-Bernburg</rs> irrtümlich als Mitglied der Generalstaaten 
                  bezeichnet.</note>
            </person><person xml:id="buttenschoff_hermann">
               <persName>
                  <forename>Hermann</forename>
                  <surname>Buttenschoff</surname><!--mglw. Sohn von Hermann Buttenskog/Bottenskum (1583-1630)-->
               </persName>
               <persName type="display">Buttenschoff, Hermann</persName>
               <note>Um 1648/49 schwedischer Major; um 1648 Kommandant in Bleckede.</note>
            </person><person xml:id="clement_jacques">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118904280">
                  <forename>Jacques</forename>
                  <surname>Clément</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Clément, Jacques</persName>
               <birth>1567</birth>
               <death>1589</death>
               <note>Französischer Dominikanermönch, der <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iii">König Heinrich III. von Frankreich</rs>
                  (1551-1589) ermordete.</note>
            </person><person xml:id="colloredo-waldsee_rudolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116639679">
                  <forename>Rudolf</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Colloredo-Waldsee</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Colloredo-Waldsee, Rudolf, Graf von</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Sohn des Ludwig Colloredo-Waldsee (gest. 1598); Page, Truchsess und Mundschenk
                  von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kaiser Rudolf II.</rs>
                  (1552-1612); kaiserlicher Hauptmann (1618), Obrist (1619), Generalfeldwachtmeister
                  (1632), Feldzeugmeister (1632) und Feldmarschall (1634); ab 1637 Großprior des
                  Johanniterordens für Böhmen und Österreich; 1639-1648 Befehlshaber der
                  kaiserlichen Truppen in Böhmen; seit 1648 Gouverneur von Prag; 1624 Erhebung in
                  den Grafenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8629.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8629.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="crusius_philipp">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122034643">
                  <forename>Philipp</forename>
                  <surname>Crusius von Krusenstjern</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Crusius von Krusenstjern, Philipp</persName>
               <birth>1597</birth>
               <death>1676</death>
               <note>Sohn des Eislebener Pfarrers Johannes Crusius (gest. 1616); Rechtsstudium 
                  in Jena und Leipzig; zunächst gräflich-mansfeldischer Rat; 1622-1628 Rat des 
                  <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">Herzogs 
                     Friedrich III. von Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> (1597-1659); 1628-1632 
                  in kaiserlichen Diensten; 1633-1639 Leiter einer schleswig-holsteinischen 
                  Gesandtschaft nach Stockholm, Moskau und Isfahan in Handelsangelegenheiten; 
                  1639-1644 schleswig-holsteinisch-gottorfischer Resident in Reval; ab 1644 in 
                  schwedischen Diensten, seit 1648 als erster Assessor am Revaler Burggericht; 
                  ab 1651 Staats- und Assistenzrat für die schwedische Regierung in Estland; 
                  seit 1653 Commerzdirektor für Estland und Ingermanland sowie Burggraf von Narva; 
                  1655 schwedischer Gesandter in Moskau; 1656-1658 russischer Kriegsgefangener; 
                  1659-1670 Statthalter von Reval und Präsident des Burggerichts; 1649 Nobilitierung.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd122034643.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd122034643.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="czernin_familie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12906405X">
                  <name>Czernin von Chudenitz, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Czernin von Chudenitz, Familie</persName>
               <note>Böhmisches Adelsgeschlecht.</note>
            </person><person xml:id="daenemark_christian_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12939159X">
                  <forename>Christian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Christian I., König von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Norwegen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Christian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Christian I., König von Schweden</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Christian I., Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian VII.</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg und Delmenhorst</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Oldenburg und Delmenhorst, Christian VII., Graf von</persName>
               <birth>1426</birth>
               <death>1481</death>
               <note>Sohn des Grafen Dietrich von Oldenburg und Delmenhorst (1390-1440); 1440-1448
                  regierender Graf von Oldenburg und Delmenhorst; ab 1448 König von Dänemark; seit
                  1450 König von Norwegen; 1457-1464 König von Schweden; ab 1460 regierender Herzog
                  von Schleswig-Holstein.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd12939159X.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd12939159X.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="daenemark_christian_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119217120">
                  <forename>Christian III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Christian III., König von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Christian III., Herzog von</persName>
               <birth>1503</birth>
               <death>1559</death>
               <note>Sohn des Königs Friedrich I. von Dänemark und Norwegen (1471-1533); seit 1534
                  König von Dänemark und Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und
                  Holstein.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd119217120.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd119217120.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="daenemark_christian_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059">
                  <forename>Christian IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName>
               <birth>1577</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II.
                     von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und
                  Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter
                  Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="daenemark_friedrich_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118703188">
                  <forename>Friedrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Friedrich II., König von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Friedrich I., Herzog von</persName>
               <birth>1534</birth>
               <death>1588</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iii">Königs Christian III.
                     von Dänemark und Norwegen</rs> (1503-1559); ab 1559 König von Dänemark und
                  Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein; seit 1578 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118703188.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="daenemark_friedrich_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118693484">
                  <forename>Friedrich III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Friedrich III., König von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Friedrich II., Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Bremen</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bremen, Friedrich II., Administrator von</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Verden</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Verden, Friedrich II., Administrator von</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg und Delmenhorst</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Oldenburg und Delmenhorst, Friedrich I., Graf von</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1670</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV.
                     von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); 1623-1629 und 1634-1644
                  Administrator des Hochstifts Verden; 1634-1648 Administrator des Erzstifts Bremen;
                  1647 Statthalter der Herzogtümer Schleswig und Holstein; ab 1648 König von
                  Dänemark und Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein; seit 
                  1667 zudem regierender Graf von Oldenburg und Delmenhorst.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="daenemark_haus">
               <persName>
                  <name>Dänemark, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Dänemark, Haus (Könige von Dänemark)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Dänemark</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Seit 1448 <rs type="person" ref="#oldenburg_haus">Haus Oldenburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="de_geer_louis_1">               
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/143456903">
                  <forename>Louis (1)</forename>
                  <surname>De Geer</surname>
               </persName>
               <persName type="display">De Geer, Louis (1)</persName>
               <persName>
                  <forename>Lodewijk (1)</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Geer</surname>
               </persName>
               <persName>Geer, Lodewijk (1) de</persName>
               <birth>1587</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#geer_louis">Louis de Geer</rs>, Seigneur de Gaillarmont (1535-1602), 
                  der als Cavinist um 1595/96 mit seiner Familie von Lüttich nach Dordrecht übersiedelte; zunächst 
                  Kaufmann in Dordrecht und Amsterdam; ab 1627 Leben als reicher Hüttenbesitzer in 
                  Schweden; wichtiger Kreditgeber und -vermittler für <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs>
                  (1594-1632); seit 1634 wiederholte Aufenthalte in Amsterdam; 1642 Aufnahme im schwedischen Ritterhaus.</note>
            </person><person xml:id="de_geer_louis_2">
               <persName>
                  <forename>Louis (2)</forename>
                  <surname>De Geer</surname>
               </persName>
               <persName type="display">De Geer, Louis (2)</persName>
               <persName>
                  <forename>Lodewijk (2)</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Geer</surname>
               </persName>
               <persName>Geer, Lodewijk (2) de</persName>
               <birth>1622</birth>
               <death>1695</death>
               <note>Sohn des niederländischen Kaufmanns <rs type="person" ref="#de_geer_louis_1">Louis 
                  De Geer</rs> (1587-1652); Erbherr auf Finspång, Ringstaholm und Fossala sowie Rhynhusen 
                  und Nyvaal; ab 1645 schwedischer Obrist; seit 1677 Assessor des Bergskollegiums in Schweden.</note>
            </person><person xml:id="druckmueller_georg">
               <persName ref="http://d-nb.info/gnd/133484947">
                  <forename>Georg</forename>
                  <surname>Druckmüller von Mühlburg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Druckmüller von Mühlburg, Georg</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Seit 1618/19 in (kur)bayrischen Kriegsdiensten, u. a. als Hauptmann (spätestens 1632), 
                  Obristleutnant (spätestens 1634), Obrist (1636) und Feldmarschallleutnant (1647); 1653 Erhebung 
                  in den Freiherrenstand.</note>
            </person><person xml:id="eleonora_1">
               <persName>
                  <forename>Eleonora (1)</forename><!--evtl. Eleonora Knoch, um 1650 Schlossmagd-->
                  <surname>N. N.</surname>
               </persName>
               <persName type="display">N. N., Eleonora</persName>
               <persName>Eleonora</persName>
               <note>Geboren in Holstein; um 1646/48 Schlossmagd in Bernburg.</note>
            </person><person xml:id="england_jakob_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118711539">
                  <forename>Jakob II.</forename>
                  <surname type="toponymic">England</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Jakob II., König von England und Irland</persName>
               <persName>
                  <forename>Jakob II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Irland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Jakob VII.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schottland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Jakob VII., König von Schottland</persName>
               <birth>1633</birth>
               <death>1701</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England,
                     Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1644-1685 Duke of York; 1685-1689 
                  König von England und Schottland; 1685-1690 König von Irland; von seiner Absetzung 
                  durch die Glorious Revolution (1688/89) bis zu seinem Tod jakobitischer Thronprätendent; 
                  seit 1642 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="england_karl_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720856">
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">England</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Karl I., König von England, Schottland und Irland</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schottland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Irland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von
                     Schottland (Jakob I. von England)</rs> (1566-1625); ab 1625 König von England,
                  Schottland und Irland; 1649 durch das Parlament des Hochverrats angeklagt und
                  hingerichtet; seit 1611 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="erlach_johann_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118685201">
                  <forename>Johann Ludwig</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Erlach</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Erlach, Johann Ludwig von</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des Rudolf von Erlach (1563-1617); 1611-1616 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von
                     Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); zunächst im Kriegsdienst für die Republik
                  Venedig (1616), dann als Fähnrich bzw. Hauptmann der Protestantischen Union und
                  böhmischen Konföderierten (1618-1620); 1621 Major unter <rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_johann_georg">Markgraf Johann Georg von
                     Brandenburg-Jägerndorf</rs> (1577-1624); 1622 Hauptmann unter <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian von
                     Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1599-1626); 1622/23 Obristleutnant unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von
                     Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); zeitweise Kammerjunker und Hofmeister des 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; 1625-1627 schwedischer Obrist und Generalquartiermeister; 
                  Mitglied des Großen (1627-1629) und Kleinen Berner Rates (1629-1638); 1630/31 in 
                  französischen Kriegsdiensten; 1633-1638 Oberbefehlshaber der Berner Truppen im 
                  Aargau; Obrist (1637) und Generalmajor (1638) unter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von Sachsen-Weimar</rs> (1604-1639) 
                  und seit 1638 Gouverneur von Breisach; nach dem Tod des Herzogs einer der Führer von 
                  dessen <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weimarischer Armee</rs> in französischen 
                  Diensten (1639-1647); später Generalleutnant (1647) und Kommandant (1649) der 
                  französischen Armee im Reich; 1650 Maréchal de France.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118685201.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118685201.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="este_francesco_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119104385">
                  <forename>Francesco I</forename>
                  <nameLink>d'</nameLink>
                  <surname>Este</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Este, Francesco I d'</persName>
               <persName>
                  <forename>Francesco I</forename>
                  <surname type="toponymic">Modena e Reggio</surname>
                  <roleName>Duca</roleName>
                  <nameLink>di</nameLink>
               </persName>
               <persName>Modena e Reggio, Francesco I, Duca di</persName>
               <birth>1610</birth>
               <death>1658</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#este_alfonso_iii">Alfonso III d'Este, Duca di 
                  Modena e Reggio</rs> (1591-1644); ab 1629 Duca di Modena e Reggio; seit 1638 
                  <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="farnese_ranuccio_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102328102">
                  <forename>Ranuccio II</forename>
                  <surname>Farnese</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Farnese, Ranuccio II</persName>
               <persName>
                  <forename>Ranuccio II</forename>
                  <surname type="toponymic">Parma e Piacenza</surname>
                  <roleName>Duca</roleName>
                  <nameLink>di</nameLink>
               </persName>
               <persName>Parma e Piacenza, Ranuccio II, Duca di</persName>
               <persName>
                  <forename>Ranuccio II</forename>
                  <surname type="toponymic">Castro</surname>
                  <roleName>Duca</roleName>
                  <nameLink>di</nameLink>
               </persName>
               <persName>Castro, Ranuccio II, Duca di</persName>
               <birth>1630</birth>
               <death>1694</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">Odoardo I Farnese, Duca 
                  di Parma e Piacenza</rs> (1612-1646); seit 1646 Duca di Parma e Piacenza und 
                  1646-1649 Duca di Castro (bis 1648 unter Vormundschaft).</note>
            </person><person xml:id="fleming_paul">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118533908">
                  <forename>Paul</forename>
                  <surname>Fleming</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Fleming, Paul</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn des Hartensteiner Stadtpfarrers Abraham Fleming (1583-1649); ab 1623 Besuch der Leipziger 
                  Thomasschule; 1628-1633 Medizinstudium in Leipzig (Mag. med.); 1633-1639 Arzt, Hofjunker und Truchsess 
                  einer schleswig-holsteinischen Gesandtschaft nach Stockholm, Moskau und Isfahan in Handelsangelegenheiten; 
                  1640 Promotion zum Dr. med. an der Universität Leiden; daneben bedeutender Barockdichter.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118533908.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118533908.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="frankreich_heinrich_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118773720">
                  <forename>Heinrich III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Heinrich III., König von Frankreich</persName>
               <persName>
                  <forename>Heinrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Heinrich II., König von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Heinrich, Großfürst von</persName>
               <birth>1551</birth>
               <death>1589</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_ii">Königs Heinrich II.
                     von Frankreich</rs> (1519-1559); 1573-1574 König von Polen und Großfürst von
                  Litauen; ab 1574 König von Frankreich; seit 1575 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="frankreich_heinrich_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118548174">
                  <forename>Heinrich IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Heinrich IV., König von Frankreich</persName>
               <persName>
                  <forename>Heinrich III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Navarra</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Heinrich III., König von Navarra</persName>
               <birth>1553</birth>
               <death>1610</death>
               <note>Sohn des Antoine de Bourbon, Duc de Vendôme (1518-1562); ab 1572 König von
                  Navarra; seit 1589/94 König von Frankreich; ab 1590 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="freher_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1056942711">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Freher</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Freher, Johann</persName>
               <birth>1622</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Geboren in Nürnberg; Studium in Altdorf, Genf (1640) und Leiden (1645); seit 1646 
                  französischsprachiger Prediger der reformierten Gemeinde in Altona.</note>
            </person><person xml:id="freyberg_hans_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121580830">
                  <forename>Hans Ernst</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Freyberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Freyberg, Hans Ernst von</persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Sohn des Ernst von Freyberg (1578-1626); Erbherr auf Elsdorf; Hof- oder 
                  Kammerjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von
                     Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); Mitte der 1630er Jahre auch anhaltisch-köthnischer 
                  Stallmeister und Kriegskommissar; um 1639 im Dienst des <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Grafen Otto V. von Schaumburg und Holstein-Pinneberg</rs> 
                  (1614-1640); um 1643/49 und erneut ab 1656 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von 
                     Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); um 1650/56 anhaltisch-plötzkauischer 
                  Rat und Hofmeister; später Hofmeister und ab 1660 auch Wittumsrat der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Fürstin Sophia Margaretha von Anhalt-Dessau</rs> 
                  (1615-1673); spätestens seit 1642 Mitglied des Größeren, später auch des Engeren 
                  Ausschusses der anhaltischen Landstände; zugleich Direktor des anhaltischen Stipendienwerks; 
                  seit 1627 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Ausführende").</note>
            </person><person xml:id="fuerstenberg_friedrich_rudolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12222132X">
                  <forename>Friedrich Rudolf</forename>
                  <surname type="toponymic">Fürstenberg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Fürstenberg, Friedrich Rudolf, Graf von</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des Grafen Christoph II. von Fürstenberg (1580-1614); ab 1618 kaiserlicher Kämmerer; 
                  seit 1623 Reichshofrat; 1635 kurbayerischer Generalwagenmeister; kaiserlicher Generalfeldwachtmeister 
                  (1635) und Feldzeugmeister (1651); ab 1639 Hofkriegsrat; 1648 schwedischer Kriegsgefangener.</note>
            </person><person xml:id="gans_adam_georg">
               <persName>
                  <forename>Adam Georg</forename>
                  <surname>Gans zu Putlitz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Gans zu Putlitz, Adam Georg</persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des Philipp Gans zu Putlitz (gest. 1603); Erbherr auf Putlitz,
                  Wolfshagen und Wittenberge in der Prignitz; kurbrandenburgischer Geheimer 
                  Rat (ab 1640), Obermarschall (1640-1652), Obrist und Oberkämmerer (1652-1660); 
                  seit 1652 zudem Dompropst in Brandenburg; vgl. Peter Bahl: Der Hof des Großen 
                  Kurfürsten. Studien zur höheren Amtsträgerschaft Brandenburg-Preußens, Köln 2001, 
                  S. 559.</note>
            </person><person xml:id="gerdes_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131744666">
                  <forename>Christoph</forename>
                  <surname>Gerdes</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Gerdes, Christoph</persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1661</death>
               <note>Sohn des Güstrower Ratsherren und Bürgermeisters Martin Gerdes (gest. 1620); Studium in Rostock (1608) und Jena (um 1615 Promotion zum Dr. jur.); nach 1615 Syndikus des Lübecker Domkapitels; Rat des Herzogs von Sachsen-Lauenburg; 1625 Ratsherr in Lübeck; 1627 Bürgermeister; 1629 Kämmereiherr.</note>
            </person><person xml:id="geuder_johann_philipp">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1015426611">
                  <forename>Johann Philipp</forename>
                  <surname>Geuder von Heroldsberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Geuder von Heroldsberg, Johann Philipp</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann Philipp</forename>
                  <surname>Rabensteiner</surname>
               </persName>
               <persName>Rabensteiner, Johann Philipp</persName>
               <birth>1597</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des Nürnberger Patriziers und kurpfälzischen Regimentsrats Jakob Geuder
                  von Heroldsberg (1575-1616); zunächst kaiserlicher Leutnant (im Regiment der
                  fränkischen Reichsritterschaft) und Rittmeister; Rat des Kantons Gebürg;
                  Hofmeister und Kanzleidirektor des Grafen Wolfgang Ernst von Löwenstein-Wertheim
                  (1578-1636); zwischen 1631 und 1635 schwedischer Rittmeister und Kriegsrat im
                  Fränkischen Reichskreis, auch Gesandter der fränkischen Reichsritterschaft;
                  1634/35 Vertreter der Grafen im fränkischen Kreisrat des Heilbronner Bundes; ab
                  1635 Ritterhauptmann des Reichsritterkantons Gebirg; 1636 Reisehofmeister und Rat
                  des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von 
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit dem gleichen Jahr auch Rat von diesem und des <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Markgrafen Christian von
                        Brandenburg-Bayreuth</rs> (1581-1655); im Dezember 1636 anlässlich der Krönung 
                  Ferdinands III. zum römischen König zum Ritter geschlagen; später Direktor der fränkischen
                  Reichsritterschaft; zuletzt auch Generaldirektor der reichsunmittelbaren
                  Ritterschaftskreise Franken, Schwaben und Rheinstrom; ab 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Ergänzende").</note>
            </person><person xml:id="gonzaga_vincenzo">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1166465764">
                  <forename>Vincenzo</forename>
                  <surname>Gonzaga</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Gonzaga, Vincenzo</persName>
               <persName>
                  <forename>Vicente</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Gonzaga y Doria</surname>
               </persName>
               <persName>Gonzaga y Doria, Vincente di</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1694</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#gonzaga_ferrante_ii">Ferrante II Gonzaga,
                  Duca di Guastalla</rs> (1563-1630); Kommandant von Villafranca; 1640 Gouverneur von Galizien; 1648 General in Piemont; 
                  1652-1658 Gouverneur und Generalkapitän von Galizien; vor 1663 Wahl zum Vizekönig von Valenzia (Amt nicht angetreten); 1664–1668 Vizekönig von Katalonien; 
                  1675–1677 Geheimer Rat von Kaiser Leopold I., Obersthofmeister der Kaiserin Eleonora von Österreich (1628-1686); 1678 Vizekönig von Sizilien; 
                  1680-1685 Gouverneur im Consejo de Indias.</note>
            </person><person xml:id="hanckwitz_martin">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121748189">
                  <forename>Martin</forename>
                  <surname>Hanckwitz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hanckwitz, Martin</persName>
               <death>1675</death>
               <note>Geboren in Preußen; später Bürger in Nienburg/Saale; 
                  1640 Interimslehrer und dann bis 1650 Präzeptor der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) und 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von 
                     Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718), ab 1648 auch für deren Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Karl Ursinus</rs> (1642-1660); um 1651/52 
                  fürstlicher Sekretär in Bernburg; seit 1652 Ratskämmerer in Köthen.</note>
            </person><person xml:id="hans_albrecht_1">
               <persName>
                  <forename>Hans Albrecht</forename>
                  <surname>N. N.</surname>
               </persName>
               <persName type="display">N. N., Hans Albrecht</persName>
               <persName>Hans Albrecht</persName>
               <note>Vermutlich gebürtiger Holsteiner; um 1648 wohl kursächsischer Leutnant in Magdeburg.</note>
            </person><person xml:id="harrach_ernst_adalbert">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104209356">
                  <forename>Ernst Adalbert</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Harrach</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Harrach, Ernst Adalbert von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ernst Adalbert</forename>
                  <surname type="toponymic">Prag</surname>
                  <roleName>Erzbischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Prag, Ernst Adalbert, Erzbischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ernst Adalbert</forename>
                  <surname type="toponymic">Trient</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Trient, Ernst Adalbert, Bischof von</persName>
               <birth>1598</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#harrach_karl">Karl von Harrach</rs>
                  (1570-1628); ab 1621 Cameriere segreto von <rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Papst Gregor XV.</rs> (1554-1623); seit 1623 Erzbischof
                  von Prag; ab 1626 Kardinal; seit 1665 auch Bischof von Trient.</note>
            </person><person xml:id="hatten_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138507988">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Hatten</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hatten, Heinrich von</persName>
               <birth>ca. 1580</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des Segeberger Haus- und Schlossvogts Christian von Hatten (1555-1630); Studium in 
                  Wittenberg (1603) und Rostock (1606); Promotion zum Dr. jur. an der Universität Rostock; 
                  1615-1632 Gerichtssyndikus der vier königlichen Städte im Herzogtum Holstein; 1621-1631 
                  zudem Syndikus der holsteinischen Ritter- und Landschaft; seit 1631 holsteinischer Landkanzler 
                  sowie königlich-dänischer und herzoglich-gottorfischer Rat; 1644-1648 Gesandter des Herzogtums 
                  Holstein und 1646-1648 auch des Erzstifts Bremen auf dem Westfälischen Friedenskongress; 
                  1635 Nobilitierung.</note>
            </person><person xml:id="hesius_andreas_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115706909">
                  <forename>Andreas (1)</forename>
                  <surname>Hesius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hesius, Andreas (1)</persName>
               <persName>
                  <forename>Andreas</forename>
                  <surname>Heise</surname>
               </persName>
               <persName>Heise, Andreas</persName>
               <birth>1610</birth>
               <death>1693</death>
               <note>Sohn des Zerbster Bürgers Simon Heise; Dr. theol.; 1642-1655 Rektor der Bernburger Stadtschule; 
                  daneben Diakon an der Schlosskirche St. Aegidien (1644/45) und der Marienkirche (1645-1655) in Bernburg; 
                  1655-1659 Pfarrer und Hofprediger in Plötzkau; seit 1659 Superintendent und Oberpfarrer an St. Marien in Bernburg; 
                  vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 
                  1996, S. 285.</note>
            </person><person xml:id="hessen-eschwege_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123961572">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Eschwege</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Eschwege, Friedrich, Landgraf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Hessen-Kassel, Friedrich, Landgraf von</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von 
                  Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); seit 1632 Titularlandgraf von Hessen-Eschwege unter 
                  der Oberhoheit der Landgrafschaft Hessen-Kassel; schwedischer Obrist (1640) und 
                  Generalmajor (1648).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/123961572"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-homburg_margaretha">             
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1014476879">
                  <forename>Margaretha</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Homburg</surname>
                  <roleName>Landgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Homburg, Margaretha, Landgräfin von, geb. Brahe</persName>
               <persName>
                  <forename>Margareta</forename>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <surname>Oxenstierna af Södermöre</surname>
               </persName>
               <persName>Oxenstierna af Södermöre, Margareta, Gräfin</persName>
               <persName>
                  <forename>Margareta</forename>
                  <surname>Oxenstierna af Eka och Lindö</surname>
               </persName>
               <persName>Oxenstierna af Eka och Lindö, Margareta</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Margareta</forename>
                  <surname>Brahe</surname>
               </persName>
               <persName>Brahe, Margareta</persName>
               <birth>1603</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Tochter des Grafen Abraham Persson Brahe (1569-1630); zunächst königlich-schwedische Kammerjungfer 
                  und Hofdame; 1633-1643 erste Ehe mit Bengt Bengtsson Oxenstierna af Eka och Lindö (1591-1643); ab 1644 
                  Hofmeisterin der <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin Christina von Schweden</rs> 
                  (1626-1689); 1648-1657 zweite Ehe mit <rs type="person" ref="#oxenstierna_johan_axelsson">Graf Johann 
                     Axelsson Oxenstierna af Södermöre</rs> (1611-1657); seit 1661 dritte Ehe mit Landgraf Friedrich II. 
                  von Hessen-Homburg (1633-1708).</note> 
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/1036553868"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-kassel_amalia_elisabeth">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119207826">
                  <forename>Amalia Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
                  <roleName>Landgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Kassel, Amalia Elisabeth, Landgräfin von, geb. Gräfin
                  von Hanau-Münzenberg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Amalia Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Hanau-Münzenberg</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Hanau-Münzenberg, Amalia Elisabeth, Gräfin von</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Tochter des Grafen Philipp Ludwig II. von Hanau-Münzenberg (1576-1612);
                  1619-1637 Ehe mit <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf
                     Wilhelm V. von Hessen-Kassel</rs> (1602-1637); 1637-1650 Regentin der
                  Landgrafschaft Hessen-Kassel für ihren unmündigen Sohn 
                  <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_vi">Wilhelm VI.</rs>
                  (1629-1663).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz773.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz773.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-kassel_moritz_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11858412X">
                  <forename>Moritz (1)</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Kassel, Moritz (1), Landgraf von</persName>
               <birth>1572</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des Landgrafen Wilhelm IV. von Hessen-Kassel (1532-1592); 1592-1627
                  regierender Landgraf von Hessen-Kassel, Abdankung auf Drängen der hessischen
                  Landstände zugunsten seines Sohnes <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Wilhelm V.</rs> (1602-1637); seit 1623 Mitglied
                  der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Wohlgenannte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz65505.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz65505.html#ndbcontent"/>
                     <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/11858412X"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hotton_godefroid">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124805884">
                  <forename>Godefroid</forename>
                  <surname>Hotton</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hotton, Godefroid</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Geboren in Stavelot (bei Lüttich); Studium der reformierten Theologie in Heidelberg 
                  und Genf (bis 1621); später Prediger in Frankenthal, Aix und Bremen (bis 1629); danach 
                  Pfarrer der wallonisch-reformierten Gemeinden in Limbourg (bis 1633) und Amsterdam (seit 
                  1634).</note>
            </person><person xml:id="hunnius_nikolaus">
               <persName>
                  <forename>Nikolaus</forename>
                  <surname>Hunnius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hunnius, Nikolaus</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1644</death>
               <note>Sohn des Wittenberger Superintendenten Aegidius Hunnius d. Ä. (1550-1603); 
                  1593 Immatrikulation an der Universität Wittenberg; 1600 Theologiestudium in 
                  Wittenberg; 1609 Adjunkt an der Universität Regensburg; 1612 Ordination in 
                  Leipzig; 1612 Lizientiat und Promotion zum Doktor der Theologie in Wittenberg; 
                  ab 1612 Superintendent in Eilenburg; ab 1616 vierter Professor der Theologie in 
                  Wittenberg; ab 1623 Pastor an der Marienkirche in Lübeck; 1624 Superintendent 
                  in Lübeck; 1633 Mitbegründer des Ministeriums Tripolitanum (der Städte Hamburg, 
                  Lüneburg und Lübeck) in Mölln, Autor zahlreicher Schriften zur Reinhaltung der 
                  lutherischen Lehre in der reformierten Theologie.</note> 
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd117546569.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd117546569.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="jesus_christus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118557513">
                  <name>Jesus Christus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Jesus Christus</persName>
               <persName>
                  <name>Jesus von Nazareth</name>
               </persName>
               <note>Biblische Figur.</note>
            </person><person xml:id="kaiser_chongzhen">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123975611">
                  <name>Chongzhen</name>
                  <roleName>Kaiser (China)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Chongzhen, Kaiser (China)</persName>
               <persName>
                  <name>Sizong</name>
                  <roleName>Kaiser (China)</roleName>
               </persName>
               <persName>Sizong, Kaiser (China)</persName>
               <persName>
                  <name>Zhu Youjian</name>
               </persName>
               <persName>Zhu Youjian</persName>
               <birth>1611</birth>
               <death>1644</death>
               <note>Sohn des Kaisers Taichang (Ming Guangzong, 1582-1620); ab 1627 letzter Kaiser der Ming-Dynastie, 1644 Selbstmord während der Eroberung Pekings durch aufständische Bauern.</note>
            </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529">
                  <forename>Ferdinand III.</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Ungarn</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName>
               <birth>1608</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Sohn des späteren <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaisers 
                  Ferdinand II.</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627
                  König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 
                  regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; 
                  seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen 
                     Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kern_david">
               <persName ref="http://d-nb.info/gnd/12220204X">
                  <forename>David</forename>
                  <surname>Kern</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Kern, David</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des Zittauer Brauers David Kern (gest. 1633); um 1624/33 Stadtschreiber 
                  und um 1638/54 Bürgermeister in Calbe; seit 1655 Möllenvogt in Magdeburg.</note>
            </person><person xml:id="khan_islam_iii_giray">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129733571">
                  <name>İslâm III. Giray</name>
                  <roleName>Khan (Krim)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">İslâm III. Giray, Khan (Krim)</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1654</death>
               <note>Sohn des Krim-Khans Selâmet I. Giray (1558-1610); seit 1644 Krim-Khan.</note>
            </person><person xml:id="koehler_anton_2">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100729282">
                  <forename>Anton (2)</forename>
                  <surname>Köhler</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Köhler, Anton (2)</persName>
               <persName>
                  <forename>Anton</forename>
                  <surname>Colerus</surname>
               </persName>
               <persName>Colerus, Anton</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Sohn des Lübecker Prokanzlers und herzoglich-preußischen Geheimen Rats Anton Colerus d. Ä. (gest. 1589); 
                  Studium in Helmstedt (1605-1608) und Jena (nach 1608; Promotion zum Dr. jur.); herzoglich-braunschweigischer Rat; 
                  ab 1622 Rat des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">Herzogs August von Sachsen-Lauenburg</rs> 
                  (1577-1656); seit 1628 Syndikus des Lübecker Domkapitels; ab 1629 sächsisch-lauenburgischer Vizekanzler; seit 
                  1642 Ratsherr und Bürgermeister in Lübeck; 1653 Nobilitierung.</note>    
            </person><person xml:id="koehler_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/140086145">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname>Köhler</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Köhler, Heinrich</persName>
               <persName>
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname>Colerus</surname>
               </persName>
               <persName>Colerus, Heinrich</persName>
               <birth>1576</birth>
               <death>1641</death>
               <note>Sohn des Lübecker Prokanzlers und herzoglich-preußischen Geheimen Rats Anton Colerus d. Ä. (gest. 1589); ab 1594 
                  Studium der Philosophie, Geschichte und der Rechte in Rostock, Köln und Straßburg; 1599 Studium der Mathematik in Padua; 
                  1617 Ratsherr in Lübeck; ab 1624 Bürgermeister.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd140086145.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd140086145.html"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="koenigsmarck_hans_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1159073112">
                  <forename>Hans Christoph</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>   
                  <surname>Königsmarck</surname>               
               </persName>
               <persName type="display">Königsmarck, Hans Christoph, Graf von</persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des Konrad von Königsmarck (gest. vor 1621) auf Kötzlin; ab 1616 Page am 
                  Woffenbütteler Hof; 1620-1630 in kaiserlichen Kriegsdiensten, zuletzt als Fähnrich; 
                  schwedischer Rittmeister (1631), Major (1633), Obristleutnant (1634), Obrist (1635), 
                  Generalmajor (1640), Generalleutnant (1645) und Feldmarschallleutnant (1648); seit 
                  1645 Generalgouverneur der Stifter Bremen und Verden; ab 1651 Reichsrat; 1651 Erhebung 
                  in den Grafenstand; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> 
                  ("Der Streitende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43859.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43859.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kolowrat_ulrich_franz">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102454345">
                  <forename>Ulrich Franz</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Kolowrat auf Liebstein</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Kolowrat auf Liebstein, Ulrich Franz, Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Oldřich František</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>z</nameLink>
                  <surname>Kolowrat-Libštejnský</surname>
               </persName>
               <birth>1607</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des Heinrich von Kolowrat (1569-1646) auf Liebstein; 1626 Erhebung in den
                  Grafenstand; kaiserlicher Mundschenk (1628/29) und Kämmerer (ab 1629); 1634-1645
                  Präsident der böhmischen Kammer; 1637-1648 Hofkammerpräsident; 1643-1644 
                  Oberstlandkämmerer des Königreichs Böhmen; seit 1644 Geheimer Rat; ab 1646 böhmischer 
                  Oberstlandhofmeister.</note>
            </person><person xml:id="krosigk_heinrich">
               <persName>
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Krosigk</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Krosigk, Heinrich von</persName>
               <birth>1631</birth>
               <death>1705</death>
               <note>Sohn des Heinrich von Krosigk (gest. 1637); Erbherr auf Alsleben und 
                  Piesdorf; spätestens 1645 bis 1648 Page der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von 
                     Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675); herzoglich-magdeburgischer Land- und 
                  Kriegskommissar des Saalkreises.</note>
            </person><person xml:id="krosigk_jakob_anton">
               <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1109919611">
                  <forename>Jakob Anton</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Krosigk</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Krosigk, Jakob Anton von</persName>
               <birth>1624</birth>
               <death>1704</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich
                  von Krosigk</rs> (1579-1630); Erbherr auf Hohenerxleben<!-- (um 1649/55)--> und Rathmannsdorf; 1640-1650 
                  in schwedischen Kriegsdiensten, anfangs als Volontär, später als Kornett (1642); 
                  1654-1661 kurbrandenburgischer Gardehauptmann; ab 1682 anhaltischer Landrat; seit 
                  1693 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; vgl. Daniel Müller: Schuldige letzte 
                  Ehren- und Dienst-Erweisung [...], Zerbst 1706, Bl. [K2]v-M2v<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000221FC00000000-->.</note> 
            </person><person xml:id="krosigk_volrad_ludolf">
               <persName ref="http://d-nb.info/gnd/121333000">
                  <forename>Volrad Ludolf</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Krosigk</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Krosigk, Volrad Ludolf von</persName>
               <birth>1620</birth>
               <death>1671</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_1">Volrad von Krosigk</rs> (1577-1626); 
                  Erberr auf Poplitz, Beesen, Gröna, Plötzkau und Laublingen; 1633 Page bei <rs type="person" ref="#vitzthum_christoph_2">Christoph Vitzthum von Eckstädt</rs> (1594-1653); bis ca. 1641 
                  in niederländischen Kriegsdiensten; ab 1651 Angehöriger des 
                  Ausschusses der anhaltischen Landstände; seit 1646 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Liebe"); vgl. Jacob Tögel: Der allergröste und beste Sterbe-Trost [...], Halle (Saale) [1671], 
                  fol. Gij v-Hij v.</note>
            </person><person xml:id="kurtz_ferdinand_sigmund">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121561232">
                  <forename>Ferdinand Sigmund</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Kurtz von Senftenau</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Kurtz von Senftenau, Ferdinand Sigmund, Graf</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Sohn des Philipp Kurtz von Senftenau (gest. 1643); zunächst Page des Erzherzogs
                  Albrecht von Österreich (1559-1621) in Brüssel; ab 1625 kaiserlicher Kämmerer;
                  1626-1637 Reichshofrat; 1635 kaiserlicher Unterhändler bei den Friedensverhandlungen 
                  in Prag; seit 1637 Reichsvizekanzler; ab 1640 Geheimer Rat; 1636 Erhebung in den 
                  Grafenstand; vgl. Oswald von Gschließer: Der Reichshofrat. Bedeutung und Verfassung, 
                  Schicksal und Besetzung einer obersten Reichsbehörde von 1559 bis 1806, Wien 1942, 
                  S. 215f.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47164.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47164.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="l_echerpiere_samuel">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1032262265">
                  <forename>Samuel</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>L'Echerpière</surname>
               </persName>
               <persName type="display">L'Echerpière, Samuel de</persName>
               <birth>1574</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Aus der Normandie in die Niederlande emigrierter reformierter Adliger; 
                  Seigneur de La Rivière; Hofmeister des jungen <rs type="person" ref="#palant_floris_ii">Floris II. von Palant, ab 1598 Graf von 
                     Culemborg</rs> (1577-1639); später Prediger in Rouen; seit 1621 
                  Pastor der wallonischen Gemeinde in Delft.</note>
            </person><person xml:id="lamboy_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116652853">
                  <forename>Wilhelm</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Lamboy</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Lamboy, Wilhelm, Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Guillaume</forename>
                  <roleName>Comte</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Lamboy</surname>
               </persName>
               <birth>ca. 1600</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Sohn des Wilhelm von Lamboy (gest. 1636); zunächst in spanischen
                  Kriegsdiensten; danach kaiserlicher Obrist (1632), Generalfeldwachtmeister 
                  (1634), Feldzeugmeister (1641) und Feldmarschall (1645);
                  1647-1649 Kommandeur der kaiserlichen Truppen im Niederrheinisch-Westfälischen
                  Reichskreis; Erhebung in den Freiherren- (1634) und Grafenstand (1649).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47534.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47534.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="legat_hans">
               <persName>
                  <forename>Hans</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Legat</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Legat, Hans von</persName>
               <birth>ca. 1610</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Sohn des Volkmar Wolf von Legat (gest. ca. 1614) auf Rieder; Erbherr auf auf Volkstedt, Tornitz, Teutschenthal und Benstedt; vermutlich um 1646/49 schwedischer Rittmeister.</note>
            </person><person xml:id="lentke_stephan">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120287242">
                  <forename>Stephan</forename>
                  <surname>Lentke(n)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Lentke(n), Stephan</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1684</death>
               <note>Sohn des Magdeburger Bürgers und Ratskämmerers Johann Lentke (gest. 1621); Erbherr 
                  auf Benneckenbeck und Rothensee; ab 1638 Kämmerer und seit 1641 Bürgermeister von Magdeburg.</note>
            </person><person xml:id="lewenhaupt_gustav_adolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1016913257">
                  <forename>Gustav Adolf</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Lewenhaupt von Raseborg und Falkenstein</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Lewenhaupt von Raseborg und Falkenstein, Gustav Adolf, Graf</persName>
               <birth>1616</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des Grafen Johann Kasimir Lewenhaupt von Raseborg und Falkenstein (1583-1634); 
                  in schwedischen Kriegsdiensten als Volontär (1637), Capitain (1642), Obristleutnant (1643), 
                  Obrist (1644), Generalmajor (1645), Generalleutnant (1647), General (1649) und Feldmarschall 
                  (1655); seit 1649 auch Reichs- und Kriegsrat; 1656 Vizegouverneur von Livland.</note>
            </person><person xml:id="lobkowitz_johanna">
               <persName>
                  <forename>Johanna</forename>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Lobkowitz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Lobkowitz, Johanna, Fürstin von, geb. Myska von Zlunitz</persName>
               <persName>
                  <forename>Johana</forename>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>z</nameLink>
                  <surname>Lobkovic</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Johanna</forename>
                  <surname>Pietipeski von Chisch und Egerberg</surname>
               </persName>
               <persName>Pietipeski von Chisch und Egerberg, Johanna</persName>
               <persName>
                  <forename>Johana</forename>
                  <surname>Pětipeský z Chýš a Egrberku</surname>
               </persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Johanna Myska</forename>
                  <surname>Myska von Zlunitz</surname>
               </persName>
               <persName>Myska von Zlunitz, Johanna</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Johana</forename>
                  <surname>Myšková ze Žlunic</surname>
               </persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Tochter des Karl Hospitius Myska von Zlunitz (gest. 1602); bis 1637/38 erste Ehe mit 
                  Felix Wenzel Pietipeski von Chisch und Egerberg (gest. 1637/38); seit 1638 zweite Ehe mit 
                  <rs type="person" ref="#lobkowitz_wenzel_eusebius">Fürst Wenzel Eusebius von Lobkowitz</rs> 
                  (1609-1677).</note>
            </person><person xml:id="lobkowitz_wenzel_eusebius">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115846433">
                  <forename>Wenzel Eusebius</forename>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Lobkowitz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Lobkowitz, Wenzel Eusebius, Fürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Václav Eusebius</forename>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>z</nameLink>
                  <surname>Lobkovic</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Wenzel Eusebius</forename>
                  <surname>Popel von Lobkowitz</surname>
               </persName>
               <persName>Popel von Lobkowitz, Wenzel Eusebius</persName>
               <persName>
                  <forename>Václav Eusebius</forename>
                  <surname>Popel z Lobkovic</surname>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Wenzel Eusebius</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Sagan</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Sagan, Wenzel Eusebius, Herzog von</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1677</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_adalbert">Sidonius Adalbert
                     Popel von Lobkowitz</rs> (1568-1628); ab 1628 Fürst; kaiserlicher Obrist
                  (1632), Generalfeldwachtmeister (1636) und Feldmarschall (1647); seit 1627
                  kaiserlicher Kämmerer; ab 1646 Herzog von Schlesien-Sagan; seit 1647 Geheimer Rat;
                  1650-1665 Hofkriegsratspräsident; 1651/52 zugleich Oberstkanzler von Böhmen; 1665-1674 Obersthofmeister; ab 1670 erster
                  Minister von Kaiser Leopold I. (1640-1705); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52062.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52062.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="ludwig_paul">
               <persName>
                  <forename>Paul</forename>
                  <surname>Ludwig</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ludwig, Paul</persName>
               <birth>1603</birth>
               <death>1684</death>
               <note>Sohn des Bernburger Diakons <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">Christoph
                     Ludwig</rs> (1567-1636); seit ca. 1624 in Diensten des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> 
                  (1568-1630) u. a. als Sekretär (um 1627/28) bzw. geheimer Kammersekretär (um 1630); 
                  ab 1630 Kammersekretär, seit 1633 zudem Pfennigmeister, spätestens 1636 
                  Lehens- und Gerichtssekretär, spätestens 1642 Kanzlei- und Lehenssekretär sowie ab 
                  1652 zugleich Justiz- und Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten 
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; zuletzt Justiz- und Hofrat unter <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Fürst Viktor I. Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> 
                  (1634-1718).</note>
            </person><person xml:id="luederwald_balthasar">
               <persName>
                  <forename>Balthasar</forename><!--nicht identisch mit dem (1636/48) kursächs. Rittmeister Joachim Lüderwald (lebt 1660)-->
                  <surname>Lüderwald</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Lüderwald, Balthasar</persName>
               <death>vor 1659</death>
               <note>Geboren in Magdeburg; vor 1640 in schwedischen Kriegsdiensten; später dänischer Hauptmann; seit 1646 Stadtmajor in Magdeburg (noch 1649).</note>
            </person><person xml:id="mandusic_vuk">
               <persName ref="https://viaf.org/viaf/37736994/">
                  <forename>Vuk</forename>
                  <surname>Mandušić</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Mandušić, Vuk</persName>
               <death>1648</death>
               <note>Anführer der Morlakenarmee in Dalmatien.</note>
            </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122714520">
                  <forename>Eleonora Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Eleonora Maria, Herzogin von, geb.
                  Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Eleonora Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anhalt-Bernburg, Eleonora Maria, Fürstin von</persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. 
                  von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und älteste Schwester 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626-1636 Ehe 
                  mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. 
                     von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); ab 1637 Witwensitz in Strelitz; seit 1617 Angehörige und ab 1627 Patronin der 
                  <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied 
                  der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Tapfere").</note>
            </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101250797">
                  <forename>Gustav Adolf</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Gustav Adolf, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Gustav Adolf</forename>
                  <surname type="toponymic">Ratzeburg</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ratzeburg, Gustav Adolf, Administrator von</persName>
               <birth>1633</birth>
               <death>1695</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Neffe
                     <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; 1636-1648 Administrator des Stifts Ratzeburg; ab 1654
                  regierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Gefällige").</note>
            </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_louise">
               <persName>
                  <forename>Louise</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Louise, Herzogin von</persName>
               <birth>1635</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und
                  Nichte <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100014704">
                  <forename>Adolf Friedrich I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Adolf Friedrich I., Herzog
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>Adolf Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Schwerin</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schwerin, Adolf Friedrich, Administrator von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1658</death>
               <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1592-1610 regierender
                  Herzog von Mecklenburg-Schwerin (bis 1608 unter Vormundschaft); 1610-1621
                  gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Johann Albrecht II.</rs>
                  (1590-1636) regierender Herzog von Mecklenburg; 1621-1628 und ab 1631
                  alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin (1628-1631 Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Albrecht Wenzel Eusebius von Wallenstein, Herzog von Friedland</rs>);
                  1634-1648 Administrator von Schwerin; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Herrliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101053037">
                  <forename>Christian Ludwig I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Christian Ludwig I., Herzog
                  von</persName>
               <birth>1623</birth>
               <death>1692</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Herzogs Adolf Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> (1588-1658); 
                  1654 spanischer Generalwachtmeister; seit 1658 regierender Herzog von 
                  Mecklenburg-Schwerin; 1659-1688 Aufenthalt in Frankreich; 1663 Konversion 
                  zum katholischen Glauben.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56729.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56729.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1034675567">
                  <forename>Christina Margaretha</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Christina Margaretha, Herzogin von,
                  geb. Herzogin von Mecklenburg-Güstrow</persName>
               <persName>
                  <forename>Christina Margaretha</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sachsen-Lauenburg, Christina Margaretha, Herzogin von</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Christina Margaretha</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mecklenburg-Güstrow, Christina Margaretha, Herzogin von</persName>
               <birth>1615</birth>
               <death>1666</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636);
                  1640-1642 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzog Franz Albrecht von Sachsen-Lauenburg</rs> (1598-1642); 1650-1663 zweite
                  Ehe mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i">Herzog 
                     Christian Ludwig I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> (1623-1692).</note>
            </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_johann_georg">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122500776">
                  <forename>Johann Georg</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Johann Georg, Herzog von</persName>
               <birth>1629</birth>
               <death>1675</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Herzogs Adolf Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> (1588-1658); ab 
                  1670 Inhaber der säkularisierten Johanniterkomturei Mirow; seit
                  1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Brechende").</note>
            </person><person xml:id="menne_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/141204311">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname>Menne</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Menne, Heinrich</persName>
               <persName>
                  <forename>Hinrich</forename>
                  <surname>Menne</surname>
               </persName>
               <persName>Menne, Hinrich</persName>
               <birth>1541</birth>
               <death>1621</death>
               <note>Geboren in Steinheim (Westfalen); 1569 Stipendium zum Studium an der Universität Rostock; 1573 als Prediger ordiniert auf Burg Hammerhus (Bornholmer Pfandschaft); 1576 Burgprediger und Hospitalseelsorger in Lübeck; 1577 Pastor an St. Jacobi; 1579 Pastor an St. Petri; 1596 Hauptpastor an St. Aegidien; 1614 Senior des Geistlichen Ministerium Tripolitanum, 1614 abgesetzt und der Stadt verwiesen, 1619 Mitbegründer der Lübecker Stadtbibliothek.</note>
            </person><person xml:id="michna_wenzel">
               <persName ref="s://d-nb.info/gnd/128785586">
                  <forename>Wenzel</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Michna von Waizenhofen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Michna von Waizenhofen, Wenzel, Graf</persName>
               <persName>
                     <forename>Wenzeleslaus</forename>
                     <roleName>Graf</roleName>
                     <surname>Michna von Waizenhofen</surname>
                  </persName>
                  <persName>Michna von Waizenhofen, Wenzeleslaus, Graf</persName>
               <persName>
                  <forename>Wenzel</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Michna von Waizenau</surname>
               </persName>
               <persName>Michna von Waizenau, Wenzel, Graf</persName>
                  <persName>
                  <forename>Václav</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Michna z Vacínova</surname>
               </persName>
               <persName>Michna z Waizenhofen, Václav, Graf</persName>
               <birth>1612</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#michna_paul">Grafen Paul Albrecht Michna von Waizenhofen</rs> 
                  (ca. 1580-1632); Hauptmann der Prager Altstadt; Beisitzer des kleineren Landrechts in Böhmen.</note>
            </person><person xml:id="moellendorff_familie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138362823">
                  <name>Moellendorff, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Moellendorff, Familie</persName>
               <note>Altmärkische Adelsfamilie.</note>               
            </person><person xml:id="moller_barthold">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122653831">
                  <forename>Barthold</forename>
                  <surname>Moller</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Moller, Barthold</persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Sohn des Hamburger Ratssyndikus Vincent Moller (1568–1625); 1627-1629 Jurastudium in Leiden und Basel; seit 1630 Ratssekretär in Hamburg; 1635 Ratsherr; zahlreiche Gesandtschaftsreisen u. a. nach Wien und Den Haag; seit 1644 Bürgermeister.</note>
            </person><person xml:id="mors_familie">
               <persName>
                  <name>Mors, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Mors, Familie</persName>
               <note>Um 1648 Hausbesitzerfamilie in Hamburg.</note>
            </person><person xml:id="nassau-siegen_johann_moritz">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118738097">
                  <forename>Johann Moritz</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Siegen</surname>
                  <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Siegen, Johann Moritz, Graf bzw. Fürst von</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1679</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_vii">Grafen Johann VII.
                     von Nassau-Siegen</rs> (1561-1623); ab 1621 in niederländischen Kriegsdiensten,
                  zuletzt als Obrist (1629), Generalleutnant (1644) und Feldmarschall (1668); 1636-1644 
                  Gouverneur, Kapitän und Ober-Admiral von Niederländisch-Brasilien; seit 1647
                  kurbrandenburgischer Statthalter von Kleve, Mark und Ravensberg; 1652 Erhebung in
                  den Fürstenstand; ab 1652 Herrenmeister des Johanniter-Ordens der Balley Brandenburg; 
                  1674-1676 Gouverneur von Utrecht; seit 1674 regierender Fürst von Nassau-Siegen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37524.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37524.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nostitz-rieneck_johann_hartwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027">
                  <forename>Johann Hartwig</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Nostitz-Rieneck</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Nostitz-Rieneck, Johann Hartwig, Graf von</persName>
               <birth>1610</birth>
               <death>1683</death>
               <note>Sohn des Hans von Nostitz (1562-1619); 1631 Erbschaft des Guts Falkenau und des Adelsrangs; 1638 Hauptmann des Elbogener Kreises; 1644-50 Präsident der Prager Appellationskammer; 1646 Erhebung in den Grafenstand; 1650 Oberstlandrichter; 1651 Oberstlandkämmerer von Böhmen und Titularreichsgraf; 1652 Oberstkanzler von Böhmen; nach 1657 Geheimer Rat im Kabinett Kaiser <rs type="person" ref="#kaiser_leopold_i">Leopolds I.</rs>; 1666 Erwerb der Grundherrschaft Gransnitz; 1673 Erwerb des nördlichen Teils der Reichsgrafschaft Rieneck, seit 1671 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
                  Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
               <bibl>
                  <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd124388809.html#ndbcontent"/>
               </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar">
               <persName>
                  <forename>Johann Balthasar</forename>
                  <surname>Oberlender</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName>
               <death>nach 1656</death>
               <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; 
                  lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai sowie um 1649 auch Jäger und Rüstmeister des 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="oesterreich_haus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233">
                  <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name>
               </persName>
               <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Ungarn</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664">
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Passau</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Straßburg</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Halberstadt</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Magdeburg</surname>
                  <roleName>Erzbischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Olmütz</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Breslau</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <birth>1614</birth>
               <death>1662</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> 
                  (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626 Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof 
                  von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 
                  und 1645/46 Oberbefehlshaber der kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 
                  1647-1656 Statthalter der Spanischen Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="oettingen-oettingen_gottfried">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117108308">
                  <forename>Gottfried</forename>
                  <surname type="toponymic">Oettingen-Oettingen</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oettingen-Oettingen, Gottfried, Graf von</persName>
               <birth>1577</birth>
               <death>1634</death>
               <note>Sohn des Grafen Ludwig von Oettingen-Oettingen (1508-1569); seit 1574 regierender Graf von Oettingen-Oettingen.</note>
            </person><person xml:id="oldenburg_anton_guenther">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118736183">
                  <forename>Anton Günther</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg und Delmenhorst</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oldenburg und Delmenhorst, Anton Günther, Graf
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>Anton Günther</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#oldenburg_johann_vii">Grafen Johann VII. von 
                  Oldenburg</rs> (1540-1603); ab 1603 regierender Graf von Oldenburg; 1647 Erbe der 
                  Grafschaft Delmenhorst; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Unbetriegliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69358.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69358.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="oldenburg_familie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118736175">
                  <name>Oldenburg, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Oldenburg, Familie (Grafen von Oldenburg und Delmenhorst,
                  Könige von Dänemark und Norwegen)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg und Delmenhorst</surname>
                  <roleName>Grafen</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Nordwestdeutsches Reichsgrafengeschlecht; ab 1448 Könige von Dänemark; seit
                  1450 Könige von Norwegen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118736175.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="olearius_adam">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118736256">
                  <forename>Adam</forename>
                  <surname>Olearius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Olearius, Adam</persName>
               <persName>
                  <forename>Adam</forename>
                  <surname>Oehlschlegel</surname>
               </persName>
               <persName>Oehlschlegel, Adam</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1671</death>
               <note>Sohn des Ascherslebener Schneiders Adam Oehlschlegel (gest. 1625); ab 1620 Studium in Leipzig 
                  (1627 Mag. phil.); 1630-1633 Konrektor des Leipziger Nicolai-Gymnasiums; 1633-1639 Sekretär einer 
                  schleswig-holsteinischen Gesandtschaft nach Stockholm, Moskau und Isfahan in Handelsangelegenheiten; 
                  seit 1639 Hofmathematiker und ab 1649 zudem Hofbibliothekar des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">Herzogs Friedrich III. von Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> 
                  (1597-1659); daneben Tätigkeit als Schriftsteller; seit 1651 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Vielbemühete").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118736256.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118736256.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="ottowalsky_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019745622">
                  <forename>Ernst</forename>
                  <surname>Ottowalský</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ottowalský, Ernst</persName>
               <persName>
                  <forename>Ernst</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Streitberg</surname>
               </persName>
               <persName>Streitberg, Ernst von</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1672</death>
               <note>Bis 1639 in kaiserlichen Kriegsdiensten als Musketier (1620), Hauptmann (1628) 
                  und Obristleutnant (1638); danach Leben in Eger; 1648 schwedischer Obrist; 1651 
                  Nobilitierung.</note>
            </person><person xml:id="overbeck_jost">
               <persName>
                  <forename>Jost</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Overbeck</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Overbeck, Jost von</persName>
               <birth>1581</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des niederländischen Kaufmanns Jost von Overbeck; 1586-1602 Erziehung 
                  bei seinem Onkel Peter von Overbeck (gest. 1602) in Köln; ca. 1602-1614 
                  Aufenthalt in Utrecht; spätestens seit 1615 Kaufmann in Hamburg.</note>
            </person><person xml:id="oxenstierna_johan_axelsson">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117191949">
                  <forename>Johan Axelsson</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Oxenstierna af Södermöre</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Oxenstierna af Södermöre, Johan Axelsson, Graf</persName>
               <birth>1611</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Sohn des schwedischen Reichskanzlers <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Axel 
                  Gustafsson Oxenstierna</rs> (1583-1654); ab 1632 schwedischer Obrist und mehrere diplomatische 
                  Missionen für seinen Vater; seit 1639 Reichsrat; 1643-1649 Prinzipalgesandter Schwedens auf dem 
                  Westfälischen Friedenskongress; 1650-1652 Generalgouverneur in Schwedisch-Pommern; ab 1654 
                  Reichsmarschall und Graf af Södermöre.</note>
            </person><person xml:id="pentz_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121778029">
                  <forename>Christian</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>(von)</nameLink>
                  <surname>Pentz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Pentz, Christian, Graf (von)</persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des dänischen Obristen Marquard von Pentz (gest. 1626); 1626-1629
                  dänischer Hofjunker; 1628 Kommandant von Fehmarn; 1630-1648 Gouverneur von
                  Glückstadt; 1636-1638 mehrere Gesandtschaften; Amtmann von Rendsburg (bis 1639)
                  und Steinburg (1639-1648); 1636 Erhebung in den Grafenstand; seit 1636 Mitglied
                  der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Ansehnliche").</note>
            </person><person xml:id="pfalz-neuburg_philipp_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593951">
                  <forename>Philipp Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Neuburg</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Neuburg, Philipp Ludwig, Pfalzgraf von</persName>
               <birth>1547</birth>
               <death>1614</death>
               <note>Sohn des Pfalzgrafen Wolfgang von Pfalz-Zweibrücken (1526-1569), der 1557 auch
                  Pfalz-Neuburg erbte; seit 1569 regierender Landesfürst von Pfalz-Neuburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35633.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118634895">
                  <forename>Wolfgang Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Neuburg</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Neuburg, Wolfgang Wilhelm, Pfalzgraf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Wolfgang Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Jülich und Berg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Jülich und Berg, Wolfgang Wilhelm, Herzog von</persName>
               <birth>1578</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_philipp_ludwig">Pfalzgrafen
                     Philipp Ludwig von Neuburg</rs> (1547-1614); 1613 Konversion zum katholischen
                  Glauben; ab 1614 regierender Landesfürst von Pfalz-Neuburg sowie Herzog von Jülich
                  und Berg; seit 1615 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter
                     vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60676.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz-zweibruecken-birkenfeld_anna_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121014940">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Zweibrücken-Birkenfeld</surname>
                  <roleName>Pfalzgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Zweibrücken-Birkenfeld, Anna Sophia, Pfalzgräfin von</persName>
               <persName>
                  <forename>Anna Sophia I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Quedlinburg</surname>
                  <roleName>Äbtissin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Quedlinburg, Anna Sophia I., Äbtissin von</persName>
               <birth>1619</birth>
               <death>1680</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-birkenfeld_georg_wilhelm">Pfalzgrafen 
                  Georg Wilhelm von Pfalz-Zweibrücken-Birkenfeld</rs> (1591-1669); seit 1645 Äbtissin des 
                  reichsunmittelbaren Stifts Quedlinburg.</note>
            </person><person xml:id="pfalz-zweibruecken_johann_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100006000">
                  <forename>Johann II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Zweibrücken</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Zweibrücken, Johann II., Pfalzgraf von</persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1635</death>
               <note>Sohn des Pfalzgrafen Johann I. von Pfalz-Zweibrücken (1550-1604); seit 1604
                  regierender Landesfürst von Pfalz-Zweibrücken; 1610-1614 Administrator der
                  Kurpfalz; 1620/21 Statthalter der Kurpfalz.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37556.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz_friedrich_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100659373">
                  <forename>Friedrich IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von der</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz, Friedrich IV., Kurfürst von der</persName>
               <birth>1574</birth>
               <death>1610</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_ludwig_iv">Kurfürsten Ludwig IV. von der
                     Pfalz</rs> (1539-1583); seit 1583 Kurfürst von der Pfalz (bis 1592 unter
                  Vormundschaft).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53012.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53012.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz_friedrich_v">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118693522">
                  <forename>Friedrich V.</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von der</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz, Friedrich V., Kurfürst von der</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Friedrich I., König von Böhmen</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Kurfürsten Friedrich IV.
                     von der Pfalz</rs> (1574-1610); 1610-1623 Kurfürst von der Pfalz (bis 1614
                  unter Vormundschaft); 1619/20 ebenso König von Böhmen ("Winterkönig"); ab 1620
                  Exil in den Vereinigten Niederlanden; 1623 Übertragung der pfälzischen Kurwürde
                  auf <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Herzog Maximilian I. von
                     Bayern</rs> (1573-1651) durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637); seit 1612 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53013.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53013.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="piccolomini_ottavio">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118594214">
                  <forename>Ottavio</forename>
                  <roleName>Conte bzw. Principe</roleName>
                  <surname>Piccolomini d'Aragona</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Piccolomini d'Aragona, Ottavio, Conte bzw. Principe</persName>
               <persName>
                  <forename>Ottavio</forename>
                  <surname type="toponymic">Amalfi</surname>
                  <roleName>Duca</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <persName>Amalfi, Ottavio, Duca d'</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des toskanischen Adligen Silvio Piccolomini (1543-1609); ab 1618
                  abwechselnd in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten als Obrist (1627),
                  Generalfeldwachtmeister (1632), General der Kavallerie (1633), Feldmarschall
                  (1634) und Generalleutnant (1648); seit 1622 kaiserlicher Kämmerer; ab 1639
                  Hartschierhauptmann von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser
                     Ferdinand III.</rs> (1608-1657); 1648-1650 Oberbefehlshaber der kaiserlichen 
                  Armee; Erhebung in den Grafen- (1638) und Fürstenstand (1653); seit 1639 Duca 
                  d'Amalfi; ab 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Zwingende"); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter
                     vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="plachy_georg_franz">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102869065">
                  <forename>Georg Franz</forename>
                  <surname>Plachý</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Plachý, Georg Franz</persName>
               <persName>
                  <forename>Jiří</forename>
                  <surname>Plachý</surname>
               </persName>
               <persName>Plachý, Jiří</persName>
               <persName>
                  <forename>Georgius Franciscus</forename>
                  <surname>Plackius</surname>
               </persName>
               <persName>Plackius, Georgius Franciscus</persName>
               <birth>1606</birth>
               <death>1664</death>
               <note>Geboren in Böhmisch Budweis; 1623 Eintritt in den Jesuitenorden; Professor in Olmütz und Prag; 1648 Anführer von Studenten bei der Verteidigung Prags gegen die Schweden</note>
            </person><person xml:id="pleschtschejew_leontij">
               <persName>
                  <forename>Leontij Stepanowitsch</forename>
                  <surname>Pleschtschejew</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Pleschtschejew, Leontij Stepanowitsch</persName>   
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des Woiwoden Stepan Nikititsch Pleschtschejew; Hofbojar und Woiwode des <rs type="person" ref="#zar_alexei">Zaren Alexei</rs> (1629-1676); als Leiter des Semskij Prikas (Behörde für städtische und polizeiliche Angelegenheiten) faktischer Gouverneur von Moskau; während des Moskauer Salzaufstandes vom aufgebrachten Mob gelyncht.</note>
            </person><person xml:id="plettenberg_georg">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019982462">
                  <forename>Georg</forename>
                  <surname>Herting von Plettenberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Herting von Plettenberg, Georg</persName>
               <persName>
                  <forename>Georg</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Plettenberg</surname>
               </persName>
               <persName>Plettenberg, Georg von</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1682</death>
               <note>1634 Kämmerer für <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III. (1608 - 1657)</rs>; 1642 Hofdiener und kaiserlicher Rat; 1645-1646 Gesandter des Königreiches Böhmen auf dem Westfälischen Friedenskongress; ab 1647 kaiserlicher Resident beim Niedersächsischen Reichskreis zu Hamburg und Kopenhagen; 1654 Hofkammerrat und kaiserlicher Resident in Schweden.</note>
            </person><person xml:id="polen_johann_ii_kasimir">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119389118">
                  <forename>Johann II. Kasimir</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Johann II. Kasimir, König von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann II. Kasimir</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Johann II. Kasimir, Großfürst von</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1672</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von
                     Polen</rs> (1566-1632); 1648-1668 König von Polen und Großfürst von Litauen;
                  seit 1638 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
                     Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="polen_karl_ferdinand">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12289278X">
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>Prinz</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Karl Ferdinand, Prinz von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Breslau</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Breslau, Karl Ferdinand, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Neisse</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Neisse, Karl Ferdinand, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Płock</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Płock, Karl Ferdinand, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Oppeln</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Oppeln, Karl Ferdinand, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Ratibor</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Ratibor, Karl Ferdinand, Herzog von</persName>
               <birth>1613</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von
                     Polen</rs> (1566-1632); ab 1625 Bischof von Breslau und Herzog von
                  Schlesien-Neisse; seit 1640 auch Bischof von Płock; ab 1650 ebenso Herzog von
                  Schlesien-Oppeln und Schlesien-Ratibor (Pfandbesitz).</note>
            </person><person xml:id="polen_louise_maria">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104321350">
                  <forename>Louise Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Louise Maria, Königin von Polen, geb. Gonzaga di Nevers</persName>
               <persName>
                  <forename>Louise Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Louise Maria, Großfürstin von</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Maria Luisa</forename>
                  <surname>Gonzaga di Nevers</surname>
               </persName>
               <persName>Gonzaga di Nevers, Maria Luisa</persName>
               <birth>1611</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#gonzaga_carlo_i">Carlo I Gonzaga, Duc de 
                  Nevers et Rethel</rs> (1580-1637); 1645-1648 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König Wladislaw IV. von Polen</rs> (1595-1648); 
                  seit 1649 zweite Ehe mit <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">
                     König Johann II. Kasimir von Polen</rs> (1609-1672).</note>
            </person><person xml:id="polen_wladislaw_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118834657">
                  <forename>Wladislaw IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Polen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Wladislaw IV., König von Polen</persName>
               <persName>
                  <forename>Wladislaw II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Litauen</surname>
                  <roleName>Großfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Litauen, Wladislaw II., Großfürst von</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von
                     Polen</rs> (1566-1632); 1610-1613 erwählter Zar des Moskauer
                  Reiches; ab 1632 König von Polen und Großfürst von Litauen; seit 1615 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
                  Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="puchheim_johann_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101779524X">
                  <forename>Johann Christoph</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Puchheim</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Puchheim, Johann Christoph, Graf von</persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Sohn des Johann Christoph von Puchheim (1578-1619); kaiserlicher Obrist (1635), 
                  Generalfeldwachtmeister (1638), Feldmarschallleutnant (1644) und
                  Feldmarschall (1648); ab 1632 kaiserlicher Kämmerer; 1639-1642 schwedischer
                  Kriegsgefangener; seit 1643 Hofkriegsrat; ab 1649 Vizepräsident des Hofkriegsrats;
                  seit 1653 Geheimer Rat; ab 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Zerbrechende"); 1657 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="radziwill_boguslaw">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11874349X">
                  <forename>Bogusław</forename>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <surname>Radziwiłł</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Radziwiłł, Bogusław, Fürst</persName>
               <persName>
                  <forename>Boguslavas</forename>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <surname>Radvila</surname>
               </persName>
               <birth>1620</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#radziwill_janusz_1">Fürsten Janusz Radziwiłł</rs> (1579-1620); 
                  bis 1636 unter Vormundschaft seiner Mutter Elisabeth Sophia (1589-1629) und seines Onkels 
                  <rs type="person" ref="#radziwill_krzysztof">Krzysztof</rs> (1585-1640); 1636 Page am polnischen 
                  Königshof; 1640-1642 mit <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Prinz Johann Kasimir von Polen</rs> 
                  (1609-1672) in niederländischen Kriegsdiensten; 1643-1648 Aufenthalt in Frankreich und den Niederlanden mit 
                  diplomatischer Tätigkeit; ab 1648 Kommandant der königlich-polnischen Leibwache; 1651 Oberbefehl über die 
                  deutschen Truppen im polnischen Heer; 1654/55 litauischer Großfeldherr; 1655-1657 Ächtung durch die polnische Krone; 
                  1656 schwedischer Generalfeldmarschall; seit 1656 kurbrandenburgischer Generalleutnant; ab 1657 kurfürstlicher 
                  Statthalter im Herzogtum Preußen.</note>
            </person><person xml:id="rakoczi_georg_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118958089">
                  <forename>Georg I.</forename>
                  <surname>Rákóczi</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rákóczi, Georg I.</persName>
               <persName>
                  <name>I. Rákóczi György</name>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Georg I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Siebenbürgen</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Siebenbürgen, Georg I., Fürst von</persName>
               <birth>1593</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des Sigismund Rákóczi (1544-1608); seit 1630 Fürst von Siebenbürgen.</note>
            </person><person xml:id="rantzau_christian_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119532239">
                  <forename>Christian</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rantzau</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rantzau, Christian, Graf von</persName>
               <birth>1614</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des königlich-dänischen Statthalters <rs type="person" ref="#rantzau_gerhard">Gerhard 
                  von Rantzau</rs> (1558-1627) in den Herzogtümern Schleswig und Holstein; 1633/34 dänischer 
                  Hofjunker; 1634-1636 Kammerjunker; 1639 Amtmann und ab 1640 Landrat in Rendsburg; 1643-1645
                  dänischer Generalkriegskommissar; seit 1648 Geheimer Rat; 1648-1661 königlicher Statthalter in
                  Schleswig und Holstein; 1648 zudem Inspektor und ab 1649 Amtmann von Steinburg; seit 1649 auch
                  Landvogt von Süderdithmarschen; ab 1661 königlicher Oberstatthalter in Schleswig und Holstein 
                  sowie Präsident des Staatskollegiums (Premierminister); 1650 Erhebung in den Grafenstand; seit 
                  1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden 
                     Gesellschaft</rs> ("Der Gezierte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz75595.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="rantzau_josias">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119303973">
                  <forename>Josias</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rantzau</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rantzau, Josias von</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des Breide von Rantzau (1563-1639); zunächst in niederländischen, dänischen, 
                  kaiserlichen und schwedischen Kriegsdiensten; danach französischer Colonel (1635), Maréchal 
                  de camp (1636), Lieutenant-général (1637), Lieutenant-général des armées du roi (1643) und
                  Maréchal de France (1645); 1645 Konversion zum katholischen Glauben; 1646-1649 Festungskommandant 
                  von Dünkirchen; während der Fronde 1649/50 kurzzeitig inhaftiert.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd119303973.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="rasch_johann_franz">
               <persName>
                  <forename>Johann Franz</forename>
                  <surname>Rasch</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rasch, Georg</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann Franz</forename>
                  <surname>Rasch von Aschenfeld</surname>
               </persName>
               <persName>Rasch von Aschenfeld, Johann Franz</persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1666</death>
               <note>Geboren in Aussig; Studium der Theologie in Komotau und Prag; vor 1635 Hofmeister 
                  und Präzeptor der Söhne des <rs type="person" ref="#borzita_jaroslaus">Grafen Jaroslaus 
                     Borzita von Martinitz</rs> (1582-1649); 1635 Palatinatsadelstitel durch den Grafen von Martinitz; ab 1641 Titular-, dann Residenzdomherr des Kollegiatskapitels auf dem Vyšehrad (Prag); 1646 Domprobst des Metropolitankapitels St. Veit; 1650 (1657) Aufnahme in den böhmischen Adel.</note>
            </person><person xml:id="ravaillac_francois">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118904299">
                  <forename>François</forename>
                  <surname>Ravaillac</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ravaillac, François</persName>
               <birth>1578</birth>
               <death>1610</death>
               <note>Geboren in Angloumême, erst Schreiber, dann Schullehrer daselbst, um 1600 Aufnahme in den Orden der <rs type="org" ref="#feuillanten">Feuillants</rs>, kurze Zeit später als Visionär ausgeschlossen, 1606 erfolglose Aufnahme bei den Jesuiten, ermordete <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König Heinrich IV. von Frankreich</rs>
                  (1553-1610)</note>
            </person><person xml:id="ridderhielm_israel_isaaksson">
               <persName>
                  <forename>Israel Isaaksson</forename>
                  <surname>Ridderhielm</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ridderhielm, Israel Isaaksson</persName>
               <death>1669</death>
               <note>Schwedischer Obristleutnant (1647)<!--und Chef des Leibregiments von 
                  <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Erbprinz Karl Gustav</rs> 
                  (1622-1660)-->, Obrist (1655), Generalmajor (1656) und Generalleutnant 
                  (1664); 1648 Nobilitierung.</note>
            </person><person xml:id="rindtorf_abraham">
               <persName>
                  <forename>Abraham</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rindtorf</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName>
               <birth>ca. 1610</birth>
               <death>nach 1672</death>
               <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636
                  Kammerjunker (noch 1654), zugleich auch fürstlicher Jägermeister (um 1640, noch 1651) und 
                  Stallmeister (nach 1641, noch 1654) des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">
                     Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note>
            </person><person xml:id="rindtorf_anna_sophia">
               <persName>
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rindtorf</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rindtorf, Anna Sophia von, geb. Asseburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <nameLink>von der</nameLink>
                  <surname>Asseburg</surname>
               </persName>
               <persName>Asseburg, Anna Sophia von der</persName>
               <birth>1610</birth>
               <death>1679</death>
               <note>Tochter des Heinrich von der Asseburg auf Schermcke, Wallhausen und Hindenburg; vor 
                  1648 Ehe mit dem Obristwachtmeister <rs type="person" ref="#rindtorf_wolf_friedrich">Wolf 
                     Friedrich von Rindtorf</rs> (1595-1677).</note>
            </person><person xml:id="rindtorf_wolf_friedrich">
               <persName>
                  <forename>Wolf Friedrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rindtorf</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rindtorf, Wolf Friedrich von</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1677</death>
               <note>Sohn des Joachim von Rindtorf (gest. vor 1614) auf Rindtorf; Erbherr auf Groß Ellingen und 
                  Rindtorf; kursächsischer Obristwachtmeister.</note>
            </person><person xml:id="roggendorf_georg_ehrenreich_2">
               <persName>
                  <forename>Georg Ehrenreich (2)</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Roggendorf</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Roggendorf, Georg Ehrenreich (2) von</persName>
               <birth>1627</birth>
               <death>ca. 1668</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Georg Ehrenreich
                  von Roggendorf</rs> (1596-1652); 1641-1652 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; 
                  danach Leben in Ödenburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> 
                  ("Der Schamhafte").</note>
            </person><person xml:id="rose_volkmar">
               <persName>
                  <forename>Volkmar</forename>
                  <surname>Rose</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rose, Volkmar</persName>
               <note>Um 1648 Goldschmied in Lübeck.</note>
            </person><person xml:id="ruess_hans">
               <persName>
                  <forename>Hans</forename>
                  <surname>Rueß von Hopfenbach</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rueß von Hopfenbach, Hans</persName>
               <death>nach 1642</death>
               <note>Vermutlich Exulant aus dem Krainer Ritterstand; 1629-1631 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Adeliche").</note>
            </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_august">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121733955">
                  <forename>August</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, August, Herzog von</persName>
               <birth>1577</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); ab 1619
                  regierender Herzog von Sachsen-Lauenburg; seit 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Hundertfältige").</note>
            </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_albrecht">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122811364">
                  <forename>Franz Albrecht</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Albrecht, Herzog von</persName>
               <birth>1598</birth>
               <death>1642</death>
               <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1618-1620 in
                  Kriegsdiensten der böhmischen Konföderierten; kaiserlicher Obristleutnant (1621),
                  Obrist (1625-1632) und Generalfeldwachtmeister (1631); 1633-1635 kursächsischer
                  Feldmarschall; 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; ab 1641 kaiserlicher
                  Feldmarschall; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Weiße").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046139797">
                  <forename>Franz Heinrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Heinrich, Herzog von</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1658</death>
               <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1634-1643
                  schwedischer Obrist; ab 1637 Friedensvermittler zwischen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657) und
                  Schweden; seit 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Scharfe").</note>
            </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_karl">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136198368">
                  <forename>Franz Karl</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Karl, Herzog von</persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1660</death>  
               <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1621-1623 und 
                  1625/26 Obrist unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von
                     Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); 1626/27 dänischer Obrist; 1630-1633
                  schwedischer Obrist; 1633-1635 kurbrandenburgischer Obrist; 1635-1637 
                  kursächsischer Obrist und Generalmajor; 1637 Konversion zum katholischen Glauben; 
                  seit 1637 Friedensvermittler zwischen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser
                     Ferdinand III.</rs> (1608-1657) und Schweden; ab 1638 kaiserlicher
                  Generalfeldwachtmeister; seit 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Schönste").</note>
            </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_haus">
               <persName>
                  <name>Sachsen-Lauenburg, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Haus (Herzöge von
                  Sachsen-Lauenburg)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname>
                  <roleName>Herzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Im Jahr 1689 ausgestorbene Linie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130931.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_julius_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121400719">
                  <forename>Julius Heinrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Julius Heinrich, Herzog von</persName>
               <birth>1586</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); bereits als
                  Jugendlicher Konversion zum katholischen Glauben; kaiserlicher Obrist (1618-1635) 
                  und Feldmarschall (1629); 1634/35 Inhaftierung wegen seiner
                  Vertrauensstellung bei <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs> (1583-1634); ab 1637 Friedensvermittler zwischen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs>
                  (1608-1657) und Schweden; seit 1656 regierender Herzog von Sachsen-Lauenburg; ab
                  1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Glückhafte").</note>
            </person><person xml:id="sachsen-weissenfels_august_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119025299">
                  <forename>August (1)</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Weißenfels</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Weißenfels, August (1), Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>August</forename>
                  <surname type="toponymic">Magdeburg</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Magdeburg, August, Administrator von</persName>
               <birth>1614</birth>
               <death>1680</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Kurfürsten Johann
                     Georg I. von Sachsen</rs> (1585-1656); ab 1635/38 Administrator des Erzstifts Magdeburg; seit 1657
                  zugleich regierender Herzog von Sachsen-Weißenfels (kursächsische Sekundogenitur);
                  ab 1643 Mitglied und seit 1662 drittes Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Wohlgeratene").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35185.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35185.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752">
                  <forename>Johann Georg I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I.
                     von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl> 
            </person><person xml:id="sauer_johann_ludwig">
               <persName>
                  <forename>Johann Ludwig</forename>
                  <surname>Sauer</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Sauer, Johann Ludwig</persName> 
               <note>Um 1648 vermutlich Kaufmann in Altona.</note>
            </person><person xml:id="savoia-carignano_tommaso_francesco">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130038296">
                  <forename>Tommaso Francesco</forename>
                  <nameLink>di</nameLink>
                  <surname type="toponymic">Savoia-Carignano</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Savoia-Carignano, Tommaso Francesco di</persName>
               <persName>
                  <forename>Tommaso Francesco</forename>
                  <surname type="toponymic">Carignano</surname>
                  <roleName>Principe</roleName>
                  <nameLink>di</nameLink>
               </persName>
               <persName>Carignano, Tommaso Francesco, Principe di</persName>
               <persName>
                  <forename>Thomas-François</forename>
                  <surname type="toponymic">Soissons</surname>
                  <roleName>Comte</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Soissons, Thomas-François, Comte de</persName>
               <persName>
                  <forename>Thomas-François</forename>
                  <surname type="toponymic">Dreux</surname>
                  <roleName>Comte</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Dreux, Thomas-François, Comte de</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele
                     I di Savoia</rs> (1562-1630); ab 1620 Principe di Carignano; spätenstens seit
                  1634 spanischer General; ab 1641 de iure uxoris Comte de Soissons et de Dreux;
                  seit 1642 Generalissimus der Armeen Frankreichs und Savoyens in Italien; ab 1654
                  Grand maître de France.</note>
            </person><person xml:id="schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120812959">
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Brieg-Liegnitz-Ohlau-Wohlau</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schlesien-Brieg-Liegnitz-Ohlau-Wohlau, Christian, Herzog
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Ohlau-Wohlau</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Ohlau-Wohlau, Christian, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Brieg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Brieg, Christian, Herzog von</persName>
               <birth>1618</birth>
               <death>1672</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">Herzogs
                     Johann Christian von Schlesien-Brieg</rs> (1591-1639); 1639-1653 gemeinsam mit
                  seinen Brüdern <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii">Georg
                     III.</rs> (1611-1664) und <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_ludwig_iv">Ludwig</rs> (1616-1663) regierender Herzog von Schlesien-Brieg; ab 1653 Herzog
                  von Schlesien-Ohlau und Schlesien-Wohlau; seit 1664 auch Herzog von
                  Schlesien-Brieg und Schlesien-Liegnitz; ab 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Beliebige")</note>
            </person><person xml:id="schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128554665">
                  <forename>Louise</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Brieg-Liegnitz-Ohlau-Wohlau</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schlesien-Brieg-Liegnitz-Ohlau-Wohlau, Louise, Herzogin von, geb.
                  Fürstin von Anhalt-Dessau</persName>
               <persName>
                  <forename>Louise</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Ohlau-Wohlau</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Ohlau-Wohlau, Louise, Herzogin von</persName>
               <persName>
                  <forename>Louise</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Brieg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Brieg, Louise, Herzogin von</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Louise</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anhalt-Dessau, Louise, Fürstin von</persName>
               <birth>1631</birth>
               <death>1680</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten
                  Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); 1648-1672 Ehe mit 
                  <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian">Herzog
                  Christian von Schlesien-Brieg-Liegnitz-Wohlau</rs> (1618-1672).</note>
            </person><person xml:id="schlesien-liegnitz_anna_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104201568">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Liegnitz</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schlesien-Liegnitz, Anna Sophia, Herzogin von, geb. Herzogin
                  von Mecklenburg-Güstrow</persName>
               <persName>
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Brieg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Brieg, Anna Sophia, Herzogin von</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mecklenburg-Güstrow, Anna Sophia, Herzogin von</persName>
               <birth>1628</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Nichte <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1649-1663 Ehe mit <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_ludwig_iv">Herzog 
                     Ludwig IV. von Schlesien-Brieg bzw. Schlesien-Liegnitz</rs> (1616-1663).</note>
            </person><person xml:id="schlesien-liegnitz_ludwig_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121280047">
                  <forename>Ludwig IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Liegnitz</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schlesien-Liegnitz, Ludwig IV., Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Schlesien-Brieg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schlesien-Brieg, Ludwig, Herzog von</persName>
               <birth>1616</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">Herzogs
                     Johann Christian von Schlesien-Brieg</rs> (1591-1639); 1639-1653 gemeinsam mit
                  seinen Brüdern <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii">Georg
                     III.</rs> (1611-1664) und <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian">Christian</rs>
                  (1618-1672) regierender Herzog von Schlesien-Brieg; ab 1653 Herzog von
                  Schlesien-Liegnitz; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Heilsame").</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11870320X">
                  <forename>Friedrich III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Gottorf</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Gottorf, Friedrich III., Herzog
                  von</persName>
               <birth>1597</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_adolf">Herzogs 
                  Johann Adolf von Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> (1575-1616); ab 1616 regierender 
                  Herzog von Schleswig-Holstein-Gottorf; seit 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der 
                  Hochgeachte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69843.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69843.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-gottorf_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118712292">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Gottorf</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Gottorf, Johann, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname type="toponymic">Lübeck</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Lübeck, Johann, Administrator von</persName>
               <birth>1606</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_adolf">Herzogs 
                  Johann Adolf von Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> (1575-1616);
                  1631-1634 Koadjutor und ab 1634 Administrator des Hochstifts Lübeck; seit 1636
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Nützliche").</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124800939">
                  <forename>Philipp</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, Philipp, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs
                     Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); seit 1622
                  Titularherzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128556315">
                  <forename>Joachim Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön, Joachim Ernst, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1671</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs
                     Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1622 Titularherzog von
                  Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön; seit 1625 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Sichere").</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_alexander">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136183921">
                  <forename>Alexander</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Alexander, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1573</birth>
               <death>1627</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); seit 1622 
                  Titularherzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">
               <persName>
                  <forename>Eleonora</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora, Herzogin
                  von</persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622) und Cousine
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1624 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Langmütige").</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_haus">
               <persName>
                  <name>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Haus (Herzöge von
                  Schleswig-Holstein-Sonderburg)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Im Jahr 1564 durch <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzog Johann von
                     Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622) begründete Nebenlinie des
                  königlich-dänischen Hauses Oldenburg, die als "abgeteilte Herren" (Titularherzöge)
                  in ihren Ländereien keine Regierungsfunktion ausübten.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121500373">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Johann, Herzog von</persName>
               <birth>1545</birth>
               <death>1622</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iii">Königs Christian III.
                     von Dänemark und Norwegen</rs> (1503-1559); seit 1564 Titularherzog von
                  Schleswig-Holstein-Sonderburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53359.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53359.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_johann_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121123545">
                  <forename>Johann Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Johann Christian, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1607</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_alexander">Herzogs 
                  Alexander von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1573-1627); seit
                  1627 Titularherzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein_haus">
               <persName>
                  <name>Schleswig-Holstein, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein, Haus (Herzöge von
                  Schleswig-Holstein)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Seit 1460 herrschende königlich-dänische Seitenlinie des Hauses
                  Oldenburg.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein_waldemar_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104352752">
                  <forename>Waldemar Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein, Waldemar Christian, Graf von</persName>
               <birth>1622</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV.
                     von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); kaiserlicher Obrist (1647-1650) und 
                  Feldmarschallleutnant (1649); ab 1649 kaiserlicher Kämmerer und Reichshofrat; seit 
                  1655 schwedischer Obrist.</note>
            </person><person xml:id="schmidt_balthasar">
               <persName>
                  <forename>Balthasar</forename>
                  <surname>Schmidt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schmidt, Balthasar</persName>
               <death>1648</death>
               <note>Schwedischer Obristleutnant im Waldstein'schen Regiment; 1645 kaiserlicher Kriegsgefangener nach der 
                  Schlacht bei Jankau; 1646 Nobilitierung.</note>
            </person><person xml:id="schmidt_martin">
               <persName>
                  <forename>Martin</forename>
                  <surname>Schmidt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schmidt, Martin</persName>
               <death>1657(?)</death>
               <note>Sohn des Badeborner Pfarrers Matthäus Schmidt (gest. 1626); fürstlicher 
                  Amtmann und Amtsschreiber in Harzgerode (spätestens 1631-1632); anschließend Amtmann von 
                  Bernburg (1632-1637) bzw. Ballenstedt-Hoym (1637-1657).</note>
            </person><person xml:id="schomberg_charles">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1014423724">
                  <forename>Charles</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Schomberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schomberg, Charles de</persName>
               <persName>
                  <forename>Charles</forename>
                  <surname type="toponymic">Halluin</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <persName>Halluin, Charles, Duc d'</persName>
               <persName>
                  <forename>Charles</forename>
                  <surname type="toponymic">Nanteuil-le-Haudouin</surname>
                  <roleName>Comte</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Nanteuil-le-Haudouin, Charles, Comte de</persName>
               <birth>1601</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schomberg_henri">Henri de Schomberg, Comte 
                  de Nanteuil-le-Haudouin</rs> (1575-1632); ab 1620 durch Heirat Duc d'Halluin; 
                  seit 1632 Comte de Nanteuil-le-Haudouin; 1633-1645 Gouverneur des Languedoc; ab 
                  1637 Maréchal de France; seit 1645 Gouverneur der Festung Metz und der Trois-Évêchés; 
                  ab 1647 zudem Colonel général des Cent-Suisses et Grisons; 1648/49 auch französischer 
                  Vizekönig von Katalonien.</note>
            </person><person xml:id="schulte_albrecht">
               <persName>
                  <forename>Albrecht</forename>
                  <surname>Schulte</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schulte, Albrecht</persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht</forename>
                  <surname>Schultze</surname>
               </persName>
               <persName>Schultze, Albrecht</persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht</forename>
                  <surname>Schultheß</surname>
               </persName>
               <persName>Schultheß, Albrecht</persName>
               <birth>1576</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Hamburger Senators <rs type="person" ref="#schulte_johann_1">Johann (1) Schulte</rs> 
                  (1537-1597); Hamburger Kaufmann und Ratsschenk; ab 1621 Sechziger, seit 1623 Kämmereibürger, ab 
                  1628 Kriegskommissar, seit 1629 Jurat, ab 1631 Bürger am Niedergericht, seit 1648 Oberalter und 
                  Präses sowie ab 1652 Leichnamsgeschworener der Freien und Hansestadt Hamburg; zudem Beauftragter 
                  der Herzöge von Schleswig-Holstein für Finanz- und Handelsangelegenheiten in Hamburg; vgl. Friedrich 
                  Georg Buek: Die hamburgischen Oberalten, ihre bürgerliche Wirksamkeit und ihre Familien, Hamburg 1857, 
                  S. 95.</note>
            </person><person xml:id="schulte_andreas">
               <persName>
                  <forename>Andreas</forename>
                  <surname>Schulte</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schulte, Andreas</persName>    
               <death>1583/84</death>
               <note>Geboren in der Mark Brandenburg; Wandschneider bzw. Tuchhändler und seit 1536 Bürger in Hamburg; 
                  vgl. Friedrich Georg Buek: Genealogische und Biographische Notizen über die seit der Reformation 
                  verstorbenen hamburgischen Bürgermeister, Hamburg 1840, S. 103-111.</note>
            </person><person xml:id="schulte_johann_1">
               <persName>
                  <forename>Johann (1)</forename>
                  <surname>Schulte</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schulte, Johann (1)</persName>        
               <birth>1537</birth>
               <death>1597</death>
               <note>Sohn des Hamburger Tuchhändlers <rs type="person" ref="#schulte_andreas">Andreas Schulte</rs> (gest. 
                  1583/84); Lic. jur.; mecklenburgischer Rat; seit 1570 Senator in Hamburg; 1590-1596 Amtmann zu Bergedorf; 
                  vgl. Friedrich Georg Buek: Genealogische und Biographische Notizen über die seit der Reformation verstorbenen 
                  hamburgischen Bürgermeister, Hamburg 1840, S. 103-111.</note>
            </person><person xml:id="schulte_johann_2">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12866858X">
                  <forename>Johann (2)</forename>
                  <surname>Schulte</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schulte, Johann (2)</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Schultze</surname>
               </persName>
               <persName>Schultze, Johann</persName>       
               <birth>1621</birth>
               <death>1697</death>
               <note>Sohn des Hamburger Kaufmanns und Senators <rs type="person" ref="#schulthess_albrecht">Albrecht Schulthess (Schultze)</rs> (1576-1652); ab 1641 Studium der Rechte in Rostock, Straßburg und Basel; 1647 Lizenziat beider Rechte in Basel, 1648 Advokat in Hamburg; 1651 Präses des Niedergerichts; ab 1658 Hamburger Ratssekretär und Gesandter bei der englischen Regierung; ab 1668 Bürgermeister in Hamburg; vgl. Friedrich Georg Buek: Genealogische und Biographische Notizen über die seit der Reformation verstorbenen hamburgischen Bürgermeister, Hamburg 1840, S. 103-111.</note>
            </person><person xml:id="schwan_sebastian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123209781">
                  <forename>Sebastian</forename>
                  <surname>Schwan</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schwan, Sebastian</persName>
               <persName>
                  <forename>Sebastianus</forename>
                  <surname>Cygnaeus</surname>
               </persName>
               <birth>ca. 1576</birth>
               <death>1628</death>
               <note>Geboren in Heidelberg; 1593 Rektor in Riddagshausen; 1595 Pastor zu St. Petri in Ratzeburg; ab 1605 Pastor an St. Marien in Lübeck; 1619 Superintendent in Ottendorf in Hadeln. </note>
            </person><person xml:id="schwartzenboldt_erdmann">
               <persName>
                  <forename>Erdmann</forename>
                  <surname>Schwartzenboldt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schwartzenboldt, Erdmann</persName> 
               <note>Um 1648 Schiffsführer auf der Elbe.</note>
            </person><person xml:id="schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121840360">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Schwarzburg-Rudolstadt</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schwarzburg-Rudolstadt, Anna Sophia, Gräfin von, geb.
                  Fürstin von Anhalt</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anhalt, Anna Sophia, Fürstin von</persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst von Anhalt</rs> 
                  (1536-1586); 1613-1630 Ehe mit <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_karl_guenther">Graf Karl 
                     Günther von Schwarzburg-Rudolstadt</rs> (1576-1630); anschließend Witwensitz in Kranichfeld; seit 1619 
                  Gründungsmitglied und Oberhaupt der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Getreue").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1038.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="schweden_christina_2">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118520652">
                  <forename>Christina</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Christina, Königin von Schweden</persName>
               <persName>
                  <forename>Christina</forename>
                  <surname type="toponymic">Bremen und Verden</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bremen und Verden, Christina, Herzogin von</persName>
               <birth>1626</birth>
               <death>1689</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav
                     II. Adolf von Schweden</rs> (1594-1632); 1632-1654 Königin von Schweden, bis
                  1644 unter der durch Reichskanzler <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Axel Gustafsson Oxenstierna</rs> (1583-1654)
                  geleiteten Vomundschaftsregierung; 1648-1654 regierende Herzogin von
                  Bremen-Verden; 1654 Konversion zum katholischen Glauben; seit 1655 Leben unter dem
                  Namen Maria Alexandra bzw. Christina Alexandra in Rom.</note>
            </person><person xml:id="schweden_karl_x_gustav">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720945">
                  <forename>Karl X. Gustav</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Karl X. Gustav, König von Schweden</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Gustav</forename>
                  <surname type="toponymic">Bremen und Verden</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bremen und Verden, Karl Gustav, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Gustav</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg, Karl Gustav, Pfalzgraf von</persName>
               <birth>1622</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-kleeburg_johann_kasimir">Pfalzgrafen 
                  Johann Kasimir von Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg</rs> (1589-1652); schwedischer Rittmeister (1642), 
                  Obrist (1643) und ab 1648 oberster Befehlshaber der Armee im Heiligen Römischen Reich; 1649 Ernennung 
                  zum Thronfolger durch den schwedischen Reichstag auf Betreiben seiner Cousine <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin Christina von Schweden</rs> (1626-1689); seit 1654 König von 
                  Schweden sowie regierender Herzog von Bremen und Verden; ab 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Erhabene").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz42580.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="schweichhausen_simon_heinrich">
               <persName>
                  <forename>Simon Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Schweichhausen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schweichhausen, Simon Heinrich von</persName>
               <persName>
                  <forename>Simon Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Schwechhausen</surname>
               </persName>
               <persName>Schwechhausen, Simon Heinrich von</persName>
               <birth>ca. 1614</birth>
               <note>Sohn des Bremer Patriziers <rs type="person" ref="#schweichhausen_anon_1">N. N. 
                  Schweichhausen (1)</rs>; zeitweise Kriegsdienst in England als Fähnrich, Leutnant, 
                  Capitän-Leutnant und Rittmeister; 1646-1649 Hofmeister der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) und 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von 
                     Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718) sowie zugleich anhaltisch-bernburgischer Rat; 
                  ab 1649 sächsisch-weimarischer Hof- und Kammerjunker (spätestens 1651) sowie 
                  Obristleutnant (1651-1655); 1654/55 zudem Hofmeister der Herzöge <rs type="person" ref="#sachsen-jena_bernhard">Bernhard</rs> (1638-1678) und <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_friedrich_2">Friedrich von Sachsen-Weimar</rs> (1640-1656); 
                  1653 Nobilitierung; seit 1651 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden 
                     Gesellschaft</rs> ("Der Eigentliche").</note>
            </person><person xml:id="servien_abel">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122749715">
                  <forename>Abel</forename>
                  <surname>Servien</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Servien, Abel</persName>
               <persName>
                  <forename>Abel</forename>
                  <surname type="toponymic">Sablé</surname>
                  <roleName>Marquis</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sablé, Abel, Marquis de</persName>
               <persName>
                  <forename>Abel</forename>
                  <surname type="toponymic">Boisdauphin</surname>
                  <roleName>Marquis</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Boisdauphin, Abel, Marquis de</persName>
               <persName>
                  <forename>Abel</forename>
                  <surname type="toponymic">La Roche des Aubiers</surname>
                  <roleName>Comte</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>La Roche des Aubiers, Abel, Comte de</persName>
               <birth>1593</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Sohn des Antoine Servien, Seigneur de Biviers (gest. 1621); 1616-1624 Procureur 
                  général beim Parlament von Grenoble; ab 1618 Conseiller d’État; seit 1624 Maître des 
                  requêtes de l'hôtel du roi; 1628/29 Intendant de la généralité de Bordeaux; 1630/31 
                  Präsident des Parlaments von Bordeaux; 1630-1636 Secrétaire d’État de la Guerre; 
                  französischer Gesandter beim Westfälischen Friedenskongress in Münster (1644-1646 
                  und 1647-1649) und in Den Haag (1646/47); ab 1648 Ministre d’État; seit 1653 Surintendant 
                  des Finances; ab 1656 Marquis de Boisdauphin et de Sablé.</note>
            </person><person xml:id="serwitzky_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Serwitzky</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Serwitzky, N. N.</persName>
               <note>Um 1648 Hausbesitzer in der Prager Kleinseite</note>
            </person><person xml:id="sfondrati_sigismondo">
               <persName ref="https://viaf.org/viaf/309914177">
                  <forename>Sigismondo</forename>
                  <surname>Sfondrati</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Sfondrati, Sigismondo</persName>
               <persName>
                  <forename>Sigismondo</forename>
                  <surname type="toponymic">Montafià</surname>
                  <roleName>Marchese</roleName>
                  <nameLink>di</nameLink>
               </persName>
               <persName>Montafià, Sigismondo, Marchese di</persName>
               <birth>ca. 1600</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Francesco Sfondrati, Marchese di Montafià (gest. nach 1602); 
                  Marchese di Montafià; Generalkapitän der spanischen Artillerie in Flandern; 
                  seit 1650 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom 
                     Goldenen Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="smislowsky_adam_ulrich">
               <persName>
                  <forename>Adam Ulrich</forename>
                  <surname>Smislowsky von Radwanow</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Smislowsky von Radwanow, Adam Ulrich</persName>
               <death>1648</death>
               <note>1635 Appellations-Rat bei der königlichen Appelationskammer in Prag; 1644 Vizelandrichter bei der königlichen Landtafel.</note>
            </person><person xml:id="solms-sonnewalde_anna_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/139888721">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Solms-Sonnewalde</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>zu</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Solms-Sonnewalde, Anna Sophia, Gräfin zu, geb. Fürstin 
                  von Anhalt-Bernburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (2), Fürstin von</persName>
               <birth>1640</birth>
               <death>1704</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                  Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; 1664-1688 Ehe mit <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_georg_friedrich">Graf Georg Friedrich 
                  zu Solms-Sonnewalde</rs> (1626-1688).</note>
            </person><person xml:id="spanien_philipp_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870">
                  <forename>Philipp IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Spanien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Portugal</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Portugal</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sardinien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von
                     Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640),
                  Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen
                  Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="sparr_otto_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119133385">
                  <forename>Otto Christoph</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Sparr</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Sparr, Otto Christoph von</persName>
               <birth>1599/1605</birth>
               <death>1668</death>
               <note>Sohn des Arndt von Sparr; 1637 kaiserlicher Obrist; 1638 kurbrandenburgischer Kommandant in Landsberg an der Warthe; 
                  1638 schwedischer Kriegsgefangener; 1642 Kommandant von Grevenbroich; 1647 Generalwachtmeistrer des westfälischen Kreises und Oberkommandant der rheinischen Quartiere; 1649 kurfürstlich kölnischer General-Feldwachtmeister und Generalkommandant des westfälischen Kreises; 1651 kurbrandenburgischer Generalfeldzeugmeister; 1657 erster Generalfeldmarschall im kurbrandenburgischen Heer; 1662 Vertreter des Kurfrüsten als Oberbefehlshaber in den nichtpreußischen Provinzen; 1664 kaiserlicher Generalfeldmarschall im Türkenkrieg.</note>
            </person><person xml:id="stampel_georg">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124250181">
                  <forename>Georg</forename>
                  <surname>Stampel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Stampel, Georg</persName>
               <persName>
                  <forename>Georg</forename>
                  <surname>Stampelius</surname>
               </persName>
               <birth>1561</birth>
               <death>1621</death>
               <note>Geboren in Salzwedel; ab 1580 Studium der Theologie in Wittenberg, Helmstedt, 
                  Tübingen und Rostock; seit 1589 Konrektor, dann Rektor am Gymnasium in Salzwedel; 
                  um 1594 Hofmeister und Präzeptor bei Matthias von Schulenburg in Helmstädt und 
                  Frankfurt/Oder; ab 1597 Kanonikus am Kollegiatstift St. Peter und Paul in Magdeburg; 
                  1600 Professor für Hebräisch an der Universität Frankfurt/Oder; ab 1611 Pfarrer an St. Petri in Lübeck; ab 1613 Superintendent in Lübeck.</note>
            </person><person xml:id="starhemberg_heinrich_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12279155X">
                  <forename>Heinrich Wilhelm</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Starhemberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Starhemberg, Heinrich Wilhelm, Graf von</persName>
               <birth>1593</birth>
               <death>1675</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#starhemberg_reichard">Reichard von
                     Starhemberg</rs> (1570-1613); ab 1625 kaiserlicher Kämmerer; 1630 Konversion
                  zum katholischen Glauben; 1631-1637 Hofmarschall von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König Ferdinand III.</rs> (1608-1657); 1637-1671
                  kaiserlicher Obersthofmarschall; seit 1656 Geheimer Rat; ab 1672 Landeshauptmann
                  von Oberösterreich; 1643 Erhebung in den Grafenstand; vgl. Johann Schwerdling:
                  Geschichte des [...] Hauses Starhemberg, Linz 1830, S. 246-259.</note>
            </person><person xml:id="steffeck_tobias_2">
               <persName>
                  <forename>Tobias (2)</forename>
                  <surname>Steffeck von Kolodey</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName>
               <persName>
                  <forename>Tobiáš (2)</forename>
                  <surname>Štefek z Koloděj</surname>
               </persName>
               <birth>1615</birth>
               <death>1679</death>
               <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der
                  wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener 
                  sowie ab ca. 1641 Geheimer Kammerdiener und Kammerverwalter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten 
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1654), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; 
                  um 1653/56 zeitweise Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in 
                  Bernburg.</note>
            </person><person xml:id="steinberg_anton">
               <persName>
                  <forename>Anton</forename>  
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>          
                  <surname>Steinberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Steinberg, Anton, Graf von</persName>
               <birth>ca. 1610</birth>
               <death>1678</death>
               <note>Sohn des sächsisch-lauenburgischen Hofrats <rs type="person" ref="#steinberg_jakob">Dr. Jakob (von) Steinberg</rs> (1586-1661); Studium in 
                  Rostock (1636); in schwedischen Diensten u. a. als Capitain (1645), Obristleutnant
                  (1648), Obrist (1653), Generalmajor (1663), Generalleutnant (1667) und General (1675); 1646 
                  Hofmeister der <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin 
                  Christina von Schweden</rs> (1626-1689); 1646-1648 Reisehofmeister des <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-kleeburg_adolf_johann_i">Pfalzgrafen Adolf Johann I. von 
                     Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg</rs> (1629-1689) in Frankreich; ab 1651 Hofstallmeister
                  in Stockholm; seit 1655 Oberkammerherr der <rs type="person" ref="#schweden_hedwig_eleonora">Königin Hedwig Eleonora von Schweden</rs> 
                  (1636-1715); 1642 Nobilitierung; Erhebnung in den Freiherren- (1653) und Grafenstand (1654).</note>
            </person><person xml:id="sternberg_franz_karl_matthias">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1080331638">
                  <forename>Franz Karl Matthias</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Sternberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Sternberg, Franz Karl Matthias von</persName>
               <persName>
                  <forename>František Karel Matyáš</forename>
                  <nameLink>ze</nameLink>
                  <surname>Šternberka</surname>
               </persName>
               <birth>1612</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des Oberstkämmerers Adam von Sternberg (gest. 1623); Erbherr auf Bechin, 
                  Horaschdowitz, Libochowitz, Budin, Grünberg und Planitz; kaiserlicher Kämmerer und 
                  königlicher Rat; 1640-1648 Hofmarschall; seit 1648 Oberstlandrichter des Königreichs Böhmen.</note>
            </person><person xml:id="stolterfoth_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1022350188">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Stolterfoth</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Stolterfoth, Johann</persName>
               <birth>1555</birth>
               <death>1622</death>
               <note>Sohn des Lübecker Tuchhändlers Arnold Stolterfoht (gest. 1561); ab 1575 Studium in Rostock 
                  und Tübingen; 1586-1588 Archidiakon, 1588-1598 Prediger und seit 1598 Hauptprediger an der Marienkirche 
                  in Lübeck; 1619 Mitbegründer der Lübecker Stadtbibliothek; ab 1621 Senior des Geistlichen Ministerium 
                  Tripolitanum.</note>
            </person><person xml:id="taquet_jaques">
            <persName>
               <forename>Jaques</forename>
               <surname>Tacket</surname>
            </persName>
            <persName type="display">Tacket, Jaques</persName>
            <note>Niederländischer Kaufmann; seit 1624 Inhaber der Ratsapotheke in Hamburg</note>
            </person><person xml:id="teixeira_diego_abraham">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1143709276">
                  <forename>Diego (Abraham)</forename>
                  <surname>Teixeira de Sampayo</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Teixeira de Sampayo, Diego (Abraham)</persName>
               <birth>ca. 1581</birth>
               <death>1666</death>
               <note>Sohn des neuchristlichen Lissaboner Zuckerhändlers Manuel Teixeira de Sampayo (1550-1605?); Flucht 
                  vor der Inquisition aus Portugal zunächst nach Brasilien; ab 1613 Zucker- und Pfefferhändler in Antwerpen; 
                  dort zuerst Konsul (1622), später Deputierter und Schatzmeister der "portugiesischen Nation"; seit 1646 
                  Kaufmann in Hamburg; 1647 öffentliche Konversion zum Judentum, was einen heftigen Skandal und einen Prozess 
                  beim Reichskammergericht (1654 kaiserliche Begnadigung) auslöste; ab 1655 schwedischer Resident in Hamburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd1143709276.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="thomas_hinrich">
               <persName>
                  <forename>Hinrich</forename>
                  <surname>Thomas</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Thomas, Hinrich</persName>               
               <note>1644-1668 Bürgermeister von Glückstadt; 1662 Präsident des Magistrats.</note>
            </person><person xml:id="torstensson_lennart">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117407186">
                  <forename>Lennart</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Torstensson af Ortala</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Torstensson af Ortala, Lennart, Graf</persName>
               <birth>1603</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des Torsten Lennartsson (1561-1631); ab 1618 Page des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> 
                  (1594-1632); seit 1624 in schwedischen Kriegsdiensten als Obristleutnant (1628), 
                  Obrist (1630), General (1632) und Feldmarschall (1641); ab 1641 auch Reichsrat; 
                  1641-1648 Generalgouverneur von Pommern; seit 1648 Generalgouverneur von Västergötland, 
                  Dalsland, Värmland und Halland; 1647 Erhebung in den Grafenstand.</note>
            </person><person xml:id="trauttmansdorff_adam_matthias">
               <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018536183">
                  <forename>Adam Matthias</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Trauttmansdorff</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Trauttmansdorff, Adam Matthias, Graf von</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1684</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Maximilian von 
                  Trauttmansdorff</rs> (1584-1650); kaiserlicher Kämmerer unter <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657) sowie Geheimer 
                  Rat unter Kaiser Leopold I. (1640-1705).</note>
            </person><person xml:id="tresckow_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Tresckow (1)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Tresckow (1), N. N. von</persName>
               <note>Um 1648 Angehöriger des märkischen und magdeburgischen Adelsgeschlechts.</note>
            </person><person xml:id="tresckow_anon_2">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Tresckow (2)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Tresckow (2), N. N. von</persName>
               <note>Um 1648 Angehöriger des märkischen und magdeburgischen Adelsgeschlechts.</note>
            </person><person xml:id="voit_melchior_otto">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118971328">
                  <forename>Melchior Otto</forename>
                  <surname>Voit von Salzburg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Voit von Salzburg, Melchior Otto</persName>
               <persName>
                  <forename>Melchior Otto</forename>
                  <surname type="toponymic">Bamberg</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bamberg, Melchior Otto, Bischof von</persName>
               <birth>1603</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des Johann Wolf Voit von Salzburg (gest. 1618); ab 1612 Domizellar und seit 1627 
                  Domkapitular in Würzburg; 1622-1640 Domherr in Mainz; ab 1627 Domherr in Bamberg; 1628-1630 
                  Landrichter des Herzogtums Franken; seit 1635 Propst des Würzburger Stifts Neumünster; 
                  1638-1642 Dompropst und bischöflicher Statthalter in Bamberg; ab 1642 Bischof von Bamberg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118971328.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="volbers_henning">
               <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1035178974">
                  <forename>Henning</forename>
                  <surname>Volbers</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Volbers, Henning</persName>
               <persName>
                  <forename>Henning</forename>
                  <surname>Vollmar</surname>
               </persName>
               <persName>Vollmar, Henning</persName>
               <death>1677</death>
               <note>Um 1648 schwedischer Obristleutnant.</note>
            </person><person xml:id="waldow_bernhard">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1071868063">
                  <forename>Bernhard</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Waldow</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Waldow, Bernhard von</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1658</death>
               <note>Sohn des Sebastian von Waldow (1564-1616); um 1617 kurbrandenburgischer 
                  Kammerjunker; seit 1618 Amtshauptmann von Marienwalde und Reetz; vor 1634 
                  bis 1640 kurbrandenburgischer Hofmarschall; zuletzt dänischer Rat und 
                  Generalkriegskommissar.</note>
               <!--LP in HAB: Stolb. 1978-->
            </person><person xml:id="waldstein_maximilian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136864457">
                  <forename>Maximilian</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Waldstein</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Waldstein, Maximilian, Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Maxmilián</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>z</nameLink>
                  <surname>Valdštejna</surname>
               </persName>
               <birth>1598</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#waldstein_adam">Adam d. J. von Waldstein</rs>
                  (1569-1638); zunächst in spanischen Kriegsdiensten; kaiserlicher Obrist (ab 1620), 
                  Generalwachtmeister und Oberbefehlshaber von Prag; seit 1622 kaiserlicher Kämmerer, 
                  1627-1651 Oberststallmeister und ab 1651 Oberstkämmerer von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Erzherzog bzw.
                     Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657); seit 1647 Geheimer Rat; 1628 Erhebung in
                  den Grafenstand; seit 1655 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="warnstedt_bernd_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1272985881">
                  <forename>Bernd Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Warnstedt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Warnstedt, Bernd Heinrich von</persName>
               <death>nach 1650</death>
               <note>Vermutlich norddeutscher Adliger; Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> 
                  (1579-1650); seit 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Schuppichte").</note>
            </person><person xml:id="wedemhof_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124836674">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname>Wedemhof</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wedemhof, Heinrich</persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des Ratsherren Heinrich Wedemhof (1524-1589); ab 1596 Studium der Rechte in Straßburg; 1611 Studium in Rostock; 1628 Ratsherr in Lübeck; ab 1631 Bürgermeister und Kämmereiherr in Lübeck.</note>
            </person><person xml:id="werner_michael">
               <persName>
                  <forename>Michael</forename>
                  <surname>Werner</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Werner, Michael</persName>
               <note>Um 1647/48 Schiffer auf der Elbe.</note>
            </person><person xml:id="werth_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767240">
                  <forename>Johann</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Werth</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Werth, Johann, Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Jan</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Werth</surname>
               </persName>
               <birth>1591</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Geboren als Bauernsohn in Büttgen bei Neuss; zunächst in spanischen
                  Kriegsdiensten, zuletzt als Rittmeister (1622); kurbayerischer Obristwachtmeister
                  (1631), Obrist (1633), Generalwachtmeister und Feldmarschallleutnant (1634); seit
                  1634 kaiserlicher Kämmerer; 1638-1642 französischer Kriegsgefangener; 1642
                  Generalleutnant der kaiserlichen, kurbayerischen und kurkölnischen Kavallerie;
                  1643-1647 kurbayerischer General der Kavallerie; 1647/48 kaiserlicher General der
                  Kavallerie; 1632 Nobilitierung; Erhebung in den Freiherren- (1635) und Grafenstand
                  (1647).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz48840.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="wittenberg_arvid">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122846915">
                  <forename>Arvid</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Wittenberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wittenberg, Arvid, Graf</persName>
               <persName>
                  <forename>Arvid</forename>
                  <surname>Wirtenberg von Debern</surname>
               </persName>
               <persName>Wirtenberg von Debern, Arvid</persName>
               <birth>1606</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Sohn des Hans Wirtenberg von Debern (gest. 1630); ab 1622 in schwedischen
                  Kriegsdiensten als Kapitän (1629), Obrist (1634), Generalmajor (1640), General der
                  Kavallerie (1645), Reichszeugmeister und General der Artillerie (1650) sowie
                  Feldmarschall (1655); ca. 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; seit 1651 Reichsrat; 
                  ab 1655 Generalgouverneur von Pommern; seit 1656 polnischer Kriegsgefangener; Erhebung 
                  in den Freiherren- (1651) und Grafenstand (1652).</note>
            </person><person xml:id="wolters_liebert">
               <persName>
                  <forename>Liebert</forename>
                  <surname>Wolters</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wolters, Liebert</persName>
               <birth>1607</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des Kaufmanns Steven Wolters (1574-1638); 1636 Interessenvertreter seines Onkels, des niederländisch-schwedischen Kaufmanns <rs type="person" ref="#de_geer_louis_1">Louis De Geer</rs> (1587-1652), in Hamburg; 1637 Übernahme der väterlichen Handlung; ab 1641 Einstieg in den Geldhandel in Schweden mit De Geer; 1642 Diakon in Altona; spätesten seit 1642 auch Agent der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_haus">Landgrafen von Hessen-Kassel</rs>: ab 1660 Kondirektor der schwedischen Afrika-Kompagnie (SAC); vgl. Reinhard Lohmann: Die Familie Wolters in Hamburg während des 17. Jhs. und die Beziehungen von Liebert Wolters Vater und Sohn nach Schweden, Köln
1969.<!--http://www.rainer-doerry.de/Ahnenforschung/html/Doerry/docs/die-familie-wolters-in-hamburg.pdf--></note>
            </person><person xml:id="wrangel_carl_gustav">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118807935">
                  <forename>Carl Gustav</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Wrangel af Salmis</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wrangel af Salmis, Carl Gustav, Graf</persName>               
               <persName>
                  <forename>Carl Gustav</forename>
                  <surname type="toponymic">Sölvesborg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sölvesborg, Carl Gustav, Graf von</persName>
               <birth>1613</birth>
               <death>1676</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#wrangel_hermann">Hermann Wrangel</rs> (1587-1643); 
                  ab 1627 in schwedischen Kriegsdiensten als Kornett (1629), Rittmeister (1632), Obristleutnant 
                  (1635), Obrist (1636), Generalmajor (1638), Generalzeugmeister (1645) und Feldmarschall (1646); 
                  seit 1646 Reichsrat; 1646-1648 Oberbefehlshaber der schwedischen Truppen in Deutschland; 
                  1648-1650 und ab 1654 Generalgouverneur von Schwedisch-Pommern; 1657-1664 Reichsadmiral; 
                  seit 1664 Reichsmarschall; 1651 Erhebung in den Grafenstand (1651-1665 Graf von Salmis, 
                  ab 1665 Graf von Sölvesborg); seit 1649 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Obsiegende").</note>
            </person><person xml:id="wuerttemberg-neuenbuerg_ulrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/126260974">
                  <forename>Ulrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Württemberg-Neuenbürg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Württemberg-Neuenbürg, Ulrich, Herzog von</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1671</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#wuerttemberg_johann_friedrich_1">Herzogs Johann
                  Friedrich von Württemberg</rs> (1582-1628); 1639/40 in venezianischen Kriegsdiensten; 
                  kurbayerischer Rittmeister (1644), Obrist (1645) und Generalwachtmeister (1647); 
                  1649-1657 spanischer General der deutschsprachigen Truppen; 1658/59 französischer 
                  Generalleutnant; 1664 kaiserlicher Offizier im Türkenkrieg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd126260974.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137052898">
                  <forename>Anna Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Württemberg-Oels</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Württemberg-Oels, Anna Elisabeth, Herzogin von, geb. 
                  Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anhalt-Bernburg, Elisabeth Maria, Fürstin von</persName>
               <birth>1647</birth>
               <death>1680</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                  Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1672 Ehe mit Herzog Christian 
                  Ulrich von Württemberg-Oels (1652-1704).</note>
            </person><person xml:id="wuerttemberg_johann_friedrich_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118712381">
                  <forename>Johann Friedrich (1)</forename>
                  <surname type="toponymic">Württemberg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Württemberg, Johann Friedrich (1), Herzog von</persName>
               <birth>1582</birth>
               <death>1628</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#wuerttemberg_friedrich_i">Herzogs Friedrich I. 
                  von Württemberg</rs> (1557-1608) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1608 regierender Herzog von Württemberg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37649.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37649.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="zar_alexei">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118501909">
                  <forename>Alexei</forename>
                  <roleName>Zar (Moskauer Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Alexei, Zar (Moskauer Reich)</persName>
               <birth>1629</birth>
               <death>1676</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#zar_michael">Zaren Michail</rs> (1596-1645); 
                  seit 1645 Zar des Moskauer Reiches.</note>
            </person><person xml:id="zar_michael">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119098229">
                  <forename>Michael</forename>
                  <roleName>Zar (Moskauer Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Michael, Zar (Moskauer Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Michail Fjodorowitsch</forename>
                  <surname>Romanow</surname>
               </persName>
               <persName>Romanow, Michail Fjodorowitsch</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1645</death>
               <note>Sohn des Bojaren Fjodor Nikititsch Romanow (1553-1633); seit 1613 Zar des
                  Moskauer Reiches.</note>
            </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="deniers">
               <term>deniers (Pfennige)</term>
            </item><item xml:id="florins">
               <term>florins (Gulden)</term>
            </item><item xml:id="groschen">
               <term>Groschen</term>
            </item><item xml:id="gulden">
               <term>Gulden (florenus)</term>
            </item><item xml:id="guter_groschen">
               <term>guter Groschen</term>
            </item><item xml:id="mark">
               <term>Mark (Gewichtseinheit und Münze)</term>
            </item><item xml:id="meilen">
               <term>Meilen</term>
            </item><item xml:id="pfennig">
               <term>Pfennig (denarius)</term>
            </item><item xml:id="pfennige">
               <term>Pfennige (denarii)</term>
            </item><item xml:id="pfund">
               <term>Pfund (libra)</term>
            </item><item xml:id="quentchen">
               <term>Quentchen (Gewichtseinheit)</term>
            </item><item xml:id="reichsthaler">
               <term>Reichsthaler</term>
            </item><item xml:id="reichsthalers">
               <term>Reichsthalers</term>
            </item><item xml:id="schilling">
               <term>Schilling (solidus)</term>
            </item><item xml:id="schillinge">
               <term>Schillinge (solidi)</term>
            </item><item xml:id="thaler">
               <term>Thaler</term>
            </item></list><list xml:id="symbol"><item xml:id="boeser_tag">
               <term>böser/gefährlicher/schädlicher/unglücklicher/unglückseliger Tag (tatsächlich oder befürchtet)</term>
            </item><item xml:id="dienstag">
               <term>Dienstag</term>
            </item><item xml:id="donnerstag">
               <term>Donnerstag</term>
            </item><item xml:id="freitag">
               <term>Freitag</term>
            </item><item xml:id="mittwoch">
               <term>Mittwoch</term>
            </item><item xml:id="montag">
               <term>Montag</term>
            </item><item xml:id="samstag">
               <term>Samstag</term>
            </item><item xml:id="sonntag">
               <term>Sonntag</term>
            </item><item xml:id="zeichen_2"><!--Spirale-->
               <term>Graphisch nicht darstellbares (spiralartiges) Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</term>
            </item></list><listPlace><place xml:id="aalen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2959927/aalen.html">Aalen</placeName>
            </place><place xml:id="adda_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3183477/fiume-adda.html">Adda, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="aderstedt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2959463/aderstedt.html">Aderstedt</placeName>
            </place><place xml:id="aken">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2958781/aken.html">Aken</placeName>
            </place><place xml:id="almens">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/8533663/almens.html">Almens</placeName>
            </place><place xml:id="alt_garge">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2957196/alt-garge.html">Alt Garge</placeName>
            </place><place xml:id="altona">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2911296/altona.html">Altona</placeName>
            </place><place xml:id="amsterdam">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2759794/amsterdam.html">Amsterdam</placeName>
            </place><place xml:id="anhalt-bernburg_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4241526-3">Anhalt-Bernburg, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="anhalt-zerbst_fuerstentum">
               <placeName>Anhalt-Zerbst, Fürstentum</placeName><!--[kein GND-Eintrag vorhanden]-->
            </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="antwerpen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2803138/antwerpen.html">Antwerpen</placeName>
            </place><place xml:id="aragon_koenigreich">
               <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4068794-6">Aragón, Königreich</placeName>
               <note>Territorium der spanischen Krone.</note>
            </place><place xml:id="archangelsk">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/581049/arkhangel-sk.html">Arkhangel’sk (Archangelsk), Russland</placeName>
            </place><place xml:id="arneburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2955519/arneburg.html">Arneburg</placeName>
            </place><place xml:id="arras">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3036784/arras.html">Arras</placeName>
            </place><place xml:id="artlenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2955389/artlenburg.html">Artlenburg</placeName>
            </place><place xml:id="asien">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/6255147/asia.html">Asien</placeName>
            </place><place xml:id="baden-durlach_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4004171-2">Baden-Durlach, Markgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="ballenstedt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName>
            </place><place xml:id="bamberg_hochstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4080249-8">Bamberg, Hochstift</placeName>
            </place><place xml:id="barby">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3205000/barby.html">Barby</placeName>
            </place><place xml:id="bayern_kurfuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4005044-0">Bayern, Herzogtum bzw. Kurfürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="beesen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2951532/beesenlaublingen.html">Beesen (Beesenlaublingen)</placeName>            
            </place><place xml:id="berlin">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2950159/berlin.html">Berlin</placeName>
            </place><place xml:id="bernburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName>
               <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und 
                  Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note>
            </place><place xml:id="bertingen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2949871/bertingen.html">Bertingen</placeName>
            </place><place xml:id="bivio">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2661484/bivio.html">Bivio</placeName>
               <note>Bis 1902 Stalla oder Stallen</note>
            </place><place xml:id="bleckede">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2947894/bleckede.html">Bleckede</placeName>
            </place><place xml:id="bode_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2947176/bode.html">Bode, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="bodensee">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2659347/bodensee.html">Bodensee</placeName>
            </place><place xml:id="boehmen_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="boizenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2946821/boizenburg.html">Boizenburg</placeName>
            </place><place xml:id="bourgogne">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4129468-3">Bourgogne</placeName><!--Geonames-Ansetzung-->
            </place><place xml:id="brandenburg-ansbach_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4371198-4">Brandenburg-Ansbach, Markgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="brandenburg-bayreuth_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4371200-9">Brandenburg-Bayreuth, Markgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="brandenburg_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Markgrafschaft</placeName>
               <note>Kernland des <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Kurfüstentums Brandenburg</rs>.</note>
            </place><place xml:id="brasilien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4008003-1">Brasilien</placeName>
               <note>Kolonie des <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Königreichs Portugal</rs>.</note>
            </place><place xml:id="bregenz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2781503/bregenz.html">Bregenz</placeName>
            </place><place xml:id="breitenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2944627/breitenburg.html">Breitenburg</placeName>
            </place><place xml:id="bremen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2944388/bremen.html">Bremen</placeName>
            </place><place xml:id="calbe">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2940419/calbe.html">Calbe</placeName>
            </place><place xml:id="candia"><!--NB: "Candia" auch eine Bezeichnung für die ganze Insel Kreta bzw. das Königreich Kreta-->
               <placeName ref="http://www.geonames.org/261745/irakleion.html">Candia (Irákleion)</placeName>
            </place><place xml:id="celle">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2940213/celle.html">Celle</placeName>
            </place><place xml:id="china">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4009937-4">China, Kaiserreich</placeName>
            </place><place xml:id="chur">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2661169/chur.html">Chur</placeName>
            </place><place xml:id="cremona">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3177838/cremona.html">Cremona</placeName>
            </place><place xml:id="cumlosen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2939693/cumlosen.html">Cumlosen</placeName>
            </place><place xml:id="daenemark_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4010877-6">Dänemark, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="dalmatien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4070200-5">Dalmatien</placeName>
            </place><place xml:id="dannenberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2938991/dannenberg.html">Dannenberg</placeName>
            </place><place xml:id="dardanellen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/749779/dardanelles.html">Dardanellen</placeName>
            </place><place xml:id="delft">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2757345/delft.html">Delft</placeName>
            </place><place xml:id="doemitz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2936292/doemitz.html">Dömitz</placeName>
            </place><place xml:id="dresden">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2935022/dresden.html">Dresden</placeName>
            </place><place xml:id="elbe_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2931271/elbe-river.html">Elbe (Labe), Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="england_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="erfurt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2929670/erfurt.html">Erfurt</placeName>
            </place><place xml:id="esslingen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2928751/esslingen.html">Esslingen</placeName>
            </place><place xml:id="finale_ligure">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/3176982/finale-ligure.html">Finale Ligure</placeName>
            </place><place xml:id="flandern_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4071249-7">Flandern, Grafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="flensburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2926271/flensburg.html">Flensburg</placeName>
            </place><place xml:id="frankreich_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="friedrichstadt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2924477/friedrichstadt.html">Friedrichstadt</placeName>
            </place><place xml:id="friesland_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018616-7">Friesland, Provinz (Herrschaft)</placeName>
            </place><place xml:id="gartow">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2922438/gartow.html">Gartow</placeName>
            </place><place xml:id="gelderland_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4019898-4">Gelderland, Provinz (Herzogtum Geldern)</placeName>
            </place><place xml:id="giengen_brenz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2920620/giengen-an-der-brenz.html">Giengen an der Brenz</placeName>
            </place><place xml:id="glueckstadt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2919763/glueckstadt.html">Glückstadt</placeName>
            </place><place xml:id="goeteborg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2711537/goeteborg.html">Göteborg</placeName>
            </place><place xml:id="greifswald">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2917788/greifswald.html">Greifswald</placeName>
            </place><place xml:id="groningen_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4022127-1">Groningen (Stadt und Umland), Provinz</placeName>
            </place><place xml:id="gross_salze">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2842159/salzelmen.html">Groß Salze (Bad Salzelmen)</placeName>
            </place><place xml:id="grossweissandt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2914873/grossweissandt.html">Großweißandt</placeName>
            </place><place xml:id="guestrow">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2913433/guestrow.html">Güstrow</placeName>
            </place><place xml:id="halberstadt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2911665/halberstadt.html">Halberstadt</placeName>
            </place><place xml:id="hamburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2911298/hamburg.html">Hamburg</placeName>
            </place><place xml:id="hannover">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2910831/hannover.html">Hannover</placeName>
            </place><place xml:id="havel_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2908646/havel.html">Havel, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="havelberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2908644/havelberg.html">Havelberg</placeName>
            </place><place xml:id="heilbronn">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2907669/heilbronn.html">Heilbronn</placeName>
            </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName>
            </place><place xml:id="heroldsberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2905878/heroldsberg.html">Heroldsberg</placeName>
            </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="hitzacker">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2903470/hitzacker.html">Hitzacker</placeName>
            </place><place xml:id="hohenerxleben">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2901803/hohenerxleben.html">Hohenerxleben</placeName>
            </place><place xml:id="hohenwarthe">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2901358/hohenwarthe.html">Hohenwarthe</placeName>
            </place><place xml:id="holland_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4133959-9">Holland, Provinz (Grafschaft)</placeName>
            </place><place xml:id="holstein-pinneberg_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4260141-1">Holstein-Pinneberg, Grafschaft</placeName>
               <note>Bis 1640 in Besitz der Grafen von Schaumburg.</note>
            </place><place xml:id="holstein_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/112347-6">Holstein, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="hoym">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2898299/hoym.html">Hoym</placeName>
            </place><place xml:id="hradschin">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3074982/hradcany.html">Hradschin (Hradčany)</placeName>
               <note>Bis 1784 eine der vier selbständigen <rs type="place" ref="#prag">Prager</rs> Städte.</note>
            </place><place xml:id="inn_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2775280/inn.html">Inn, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="isar_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2895727/isar.html">Isar, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="italien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName>
            </place><place xml:id="jerichow">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2895008/jerichow.html">Jerichow</placeName>
            </place><place xml:id="jever_herrschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4686092-7">Jever, Herrschaft</placeName>
            </place><place xml:id="kassel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2892518/kassel.html">Kassel</placeName>
            </place><place xml:id="kaster">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2892463/kaster.html">Kaster</placeName>
            </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum">
               <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName>
               <note>Territorium der spanischen Krone.</note>
            </place><place xml:id="kempten_allgaeu">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2891621/kempten-allgaeu.html">Kempten (Allgäu)</placeName>
            </place><place xml:id="koethen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName>
            </place><place xml:id="konstantinopel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/745044/istanbul.html">Konstantinopel (İstanbul)</placeName>
            </place><place xml:id="konstanz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2885679/konstanz.html">Konstanz</placeName>
               <note>Im Mittelalter und der frühen Neuzeit auch Kostnitz genannt.</note>
            </place><place xml:id="krim_khanat">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4033167-2">Krim, Khanat</placeName>
            </place><place xml:id="la_seu_d_urgell">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3008021/la-motte-au-bois.html">La Seu d'Urgell</placeName>
            </place><place xml:id="lauenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2880181/lauenburg.html">Lauenburg</placeName>
            </place><place xml:id="leipzig">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName>
            </place><place xml:id="lenzen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2878731/lenzen.html">Lenzen</placeName>
            </place><place xml:id="lindau_bodensee">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2877550/lindau.html">Lindau (Bodensee)</placeName>
            </place><place xml:id="linz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2772400/linz.html">Linz</placeName>
            </place><place xml:id="lombardei">
                <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036294-2">Lombardei (Lombardia)</placeName>
            </place><place xml:id="lothringen_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036377-6">Lothringen, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="luebeck">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2875601/luebeck.html">Lübeck</placeName>
            </place><place xml:id="luebeck_hochstift">
               <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4115317-0">Lübeck, Hochstift</placeName>
            </place><place xml:id="lueneburg_fuerstentum">
               <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4036514-1">Lüneburg, Fürstentum</placeName>
               <note>Teilfürstentum des <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Herzogtums Braunschweig und Lüneburg</rs>.</note>
            </place><place xml:id="magdeburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName>
            </place><place xml:id="magdeburg_erzstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/10185675-1">Magdeburg, Erzstift</placeName>
            </place><place xml:id="mailand">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3173435/milano.html">Mailand (Milano)</placeName>
            </place><place xml:id="mailand_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4037101-3">Mailand, Herzogtum</placeName>
               <note>Territorium der spanischen Krone.</note>
            </place><place xml:id="malakka">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/1734759/malacca.html">Malakka</placeName>
            </place><place xml:id="mecklenburg_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16219083-9">Mecklenburg, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="memmingen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2871992/memmingen.html">Memmingen</placeName>
            </place><place xml:id="moldau_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3062662/vltava.html">Moldau (Vltava), Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="moskau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/524901/moscow.html">Moskau</placeName>
            </place><place xml:id="moskauer_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich (Großrussland)</placeName>
            </place><place xml:id="muenster">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2867543/muenster.html">Münster</placeName>
            </place><place xml:id="neapel_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4041478-4">Neapel, Königreich</placeName>
               <note>Territorium der spanischen Krone.</note>
            </place><place xml:id="neuhaldensleben">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2911584/haldensleben-i.html">Neuhaldensleben (Haldensleben I)</placeName>
            </place><place xml:id="neuss">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2864118/neuss.html">Neuss</placeName>
            </place><place xml:id="niederlande_vereinigte">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName>
            </place><place xml:id="niegripp">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2862682/niegripp.html">Niegripp</placeName>
            </place><place xml:id="nienburg_saale">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2862621/nienburg.html">Nienburg (Saale)</placeName>
            </place><place xml:id="noerdlingen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2861914/noerdlingen.html">Nördlingen</placeName>
            </place><place xml:id="norburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2616176/nordborg.html">Norburg (Nordborg)</placeName>
            </place><place xml:id="nordsee">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2960848/north-sea.html">Nordsee</placeName>
            </place><place xml:id="norwegen_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042640-3">Norwegen, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="nuernberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2861650/nuernberg.html">Nürnberg</placeName>
            </place><place xml:id="oeresund">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2612845/the-sound.html">Öresund (Øresund)</placeName>
            </place><place xml:id="oettingen_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4043335-3">Oettingen, Grafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="oldenburg_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4043465-5">Oldenburg, Grafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="oldesloe">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2953385/bad-oldesloe.html">Oldesloe (Bad Oldesloe)</placeName>
            </place><place xml:id="oostende">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2789786/ostend.html">Oostende</placeName>
            </place><place xml:id="osmanisches_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName>
            </place><place xml:id="osnabrueck">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2856883/osnabrueck.html">Osnabrück</placeName>
            </place><place xml:id="ostindien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4116816-1">Ostindien</placeName>
               <note>Im frühneuzeitlichen Europa verwendeter Sammelbegriff für Vorder- und Hinterindien sowie den Malaiischen Archipel.</note>
            </place><place xml:id="ostsee">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2633321/baltic-sea.html">Ostsee</placeName>
            </place><place xml:id="overijssel_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042934-9">Overijssel, Provinz (Herrschaft)</placeName>
            </place><place xml:id="paris">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2988507/paris.html">Paris</placeName>
            </place><place xml:id="persien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027653-3">Persien (Iran)</placeName>
            </place><place xml:id="pfalz-neuburg_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4045461-7">Pfalz-Neuburg, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="pfalz-zweibruecken_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4045464-2">Pfalz-Zweibrücken, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="pfalz_kurfuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4076031-5">Pfalz, Kurfürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="piemont">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4046039-3">Piemont</placeName>
            </place><place xml:id="ploen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2853162/ploen.html">Plön</placeName>
            </place><place xml:id="polen_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="pommern_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17241-8">Pommern, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="porto_longone">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3170107/porto-azzurro.html">Porto Longone (Porto Azzuro)</placeName>
            </place><place xml:id="portugal_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1009059-9">Portugal, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="prag">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3067696/prague.html">Prag (Praha)</placeName>
            </place><place xml:id="prager_altstadt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3065328/stare-mesto.html">Prager Altstadt (Pražské Staré Město)</placeName>
               <note>Älteste der vier bis 1784 selbständigen <rs type="place" ref="#prag">Prager</rs> Städte.</note>
            </place><place xml:id="prager_kleinseite">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3071213/mala-strana.html">Prager Kleinseite (Malá Strana)</placeName>
               <note>Eine der vier bis 1784 selbständigen <rs type="place" ref="#prag">Prager</rs> Städte.</note>
            </place><place xml:id="prager_neustadt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3069467/nove-mesto.html">Prager Neustadt (Pražské Nové Město)</placeName>
               <note>Jüngste der vier bis 1784 selbständigen <rs type="place" ref="#prag">Prager</rs> Städte.</note>
            </place><place xml:id="preussen">
               <placeName>Preußen</placeName>
               <note>Historische Landschaft im nordöstlichen Mitteleuropa, die seit 1525 in das
                  <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Herzogtum Preußen</rs> und einen 
                  <rs type="place" ref="#preussen_koeniglich">königlich-polnischen Teil</rs> geteilt 
                  war.</note>
            </place><place xml:id="pyrenaeen_mountains">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3112616/pyrenees.html">Pyrenäen, Gebirge</placeName>
            </place><place xml:id="raebel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2851274/raebel.html">Räbel</placeName>
            </place><place xml:id="ratzeburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2850132/ratzeburg.html">Ratzeburg</placeName>
            </place><place xml:id="ratzeburg_hochstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4124029-7">Ratzeburg, Hochstift</placeName>
            </place><place xml:id="regensburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName>
            </place><place xml:id="rendsburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2848245/rendsburg.html">Rendsburg</placeName>
            </place><place xml:id="rethwisch">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2848034/rethwisch.html">Rethwisch</placeName>
            </place><place xml:id="rhein_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2748179/rhine-river.html">Rhein, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="rogaetz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2845885/rogaetz.html">Rogätz</placeName>               
            </place><place xml:id="rostock">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2844588/rostock.html">Rostock</placeName>
            </place><place xml:id="rothenburg_tauber">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2844056/rothenburg-ob-der-tauber.html">Rothenburg ob der Tauber</placeName>
            </place><place xml:id="rothensee">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2843986/rothensee.html">Rothensee</placeName>
            </place><place xml:id="saale_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="sachsen-lauenburg_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5146587-5">Sachsen-Lauenburg, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="sandau_1">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2842033/sandau.html">Sandau (Elbe)</placeName>
            </place><place xml:id="sandesneben">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2841874/sandesneben.html">Sandesneben</placeName>
            </place><place xml:id="saporoger_sitsch_hetmanat">
               <placeName>Saporoger Sitsch, Hetmanat</placeName>
               <note>"Kosakenstaat" im mittleren Teil der heutigen Ukraine.</note>
            </place><place xml:id="schlesien_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/24372-3">Schlesien, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="schleswig-holstein-gottorf_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4514664-0">Schleswig-Holstein-Gottorf, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="schleswig_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4106688-1">Schleswig, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="schnackenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2837601/schnackenburg.html">Schnackenburg</placeName>
            </place><place xml:id="schoenebeck">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2836809/schoenebeck.html">Schönebeck</placeName>
            </place><place xml:id="schottland_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName>
               <note>1653-1659 Teil des <rs type="place" ref="#england_schottland_irland_commonwealth">Commonwealth von England, Schottland und Irland</rs>.</note>
            </place><place xml:id="schwaebisch_hall">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2835481/schwaebisch-hall.html">Schwäbisch Hall</placeName>
            </place><place xml:id="schweden_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="schweinfurt">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2834498/schweinfurt.html">Schweinfurt</placeName>
            </place><place xml:id="seeland_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077307-3">Seeland (Zeeland), Provinz (Grafschaft)</placeName>
            </place><place xml:id="siek">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2832406/siek.html">Siek</placeName>
            </place><place xml:id="sint-winoksbergen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3033363/bergues.html">Sint-Winoksbergen (Bergues)</placeName>
            </place><place xml:id="sizilien_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055193-3">Sizilien, Königreich</placeName>
               <note>Territorium der spanischen Krone.</note>
            </place><place xml:id="spanien_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="speyer">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2830582/speyer.html">Speyer</placeName>
            </place><place xml:id="stettin">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3083829/szczecin.html">Stettin (Szczecin)</placeName>
            </place><place xml:id="stockholm">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2673730/stockholm.html">Stockholm</placeName>
            </place><place xml:id="stormarn">
               <placeName>Stormarn</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
               <note>Historische Landschaft zwischen Hamburg und Lübeck, gelegen zwischen den Flüssen Stör, Trave, Bille, Alster und Elbe.</note>
            </place><place xml:id="strassburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2973783/strasbourg.html">Straßburg (Strasbourg)</placeName>
            </place><place xml:id="strelitz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2825922/strelitz-alt.html">Strelitz (Strelitz-Alt)</placeName>
            </place><place xml:id="tangermuende">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2824254/tangermuende.html">Tangermünde</placeName>
            </place><place xml:id="torgau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2821807/torgau.html">Torgau</placeName>
            </place><place xml:id="tortosa">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3107677/tortosa.html">Tortosa</placeName>
            </place><place xml:id="toulon">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2972328/toulon.html">Toulon</placeName>
            </place><place xml:id="trave_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2821483/trave.html">Trave, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="travemuende">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2821480/travemuende.html">Travemünde</placeName>
            </place><place xml:id="trittau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2821085/trittau.html">Trittau</placeName>
            </place><place xml:id="tyros">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/267008/tyre.html">Tyros</placeName>
            </place><place xml:id="ulm">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2820256/ulm.html">Ulm</placeName>
            </place><place xml:id="utrecht_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4119328-3">Utrecht, Provinz (Hochstift)</placeName>
            </place><place xml:id="valencia_koenigreich">
               <placeName ref="#neapel_koenigreich">Valencia, Königreich</placeName>
               <note>Territorium der spanischen Krone.</note>
            </place><place xml:id="venedig_republik">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4062501-1">Venedig, Republik (Repùblica de Venessia)</placeName>
            </place><place xml:id="veurne">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2784804/veurne.html">Veurne</placeName>
            </place><place xml:id="wagrien">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3209170/wagrien.html">Wagrien</placeName>
            </place><place xml:id="wahrenberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2815350/wahrenberg.html">Wahrenberg</placeName>
            </place><place xml:id="wandsbek">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2911285/wandsbek.html">Wandsbek</placeName>
            </place><place xml:id="weisse_elster_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3079326/weisse-elster.html">Weiße Elster, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="weissenburg_bayern">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2811909/weissenburg-in-bayern.html">Weißenburg in Bayern</placeName>
            </place><place xml:id="werben">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2810983/werben.html">Werben (Elbe)</placeName>
            </place><place xml:id="wesel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2810678/wesel.html">Wesel</placeName>
            </place><place xml:id="weser_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2810652/weser.html">Weser, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="wien">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2761369/vienna.html">Wien</placeName>
            </place><place xml:id="windsheim">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2953314/bad-windsheim.html">Windsheim (Bad Windsheim)</placeName>
            </place><place xml:id="wismar">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2807465/wismar.html">Wismar</placeName>
            </place><place xml:id="wolfenbuettel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName>
            </place><place xml:id="worms">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2806142/worms.html">Worms</placeName>
            </place><place xml:id="wuerttemberg_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4067029-6">Württemberg, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="wuerzburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2805615/wuerzburg.html">Würzburg</placeName>
            </place><place xml:id="yarmouth">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2633414/yarmouth.html">Yarmouth (Isle of Wright)</placeName>
            </place><place xml:id="zerbst">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2804748/zerbst.html">Zerbst</placeName>
            </place><place xml:id="zollenspieker">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2803937/zollenspieker.html">Zollenspieker</placeName>
            </place></listPlace><listOrg><org xml:id="anhalt_landstaende">
               <orgName>Anhalt, Landstände</orgName>
            </org><org xml:id="bernburg_ministerium">
               <orgName>Bernburg, Ministerium</orgName>
               <note>Kollegium aller Geistlichen in der Stadt Bernburg.</note>
            </org><org xml:id="daenemark_staende">
               <orgName>Dänemark, Stände</orgName>
            </org><org xml:id="england_parlament">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1089029-4">England, Parlament (House of Commons und House of Lords)</orgName>
            </org><org xml:id="hamburger_boerse">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/5093249-4">Hamburger Börse</orgName>
               <note>Im Jahr 1558 gegründete Handels- und Wertpapierbörse.</note>
            </org><org xml:id="hanse">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4023376-5">Hanse(bund)</orgName>
            </org><org xml:id="jesuiten">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/80092-2">Jesuiten (Societas Jesu)</orgName>
            </org><org xml:id="kapuziner">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1012705-7">Kapuziner (Ordo Fratrum Minorum Capuccinorum)</orgName>
            </org><org xml:id="luebeck_rat">
               <orgName>Lübeck, Rat der Freien und Hansestadt</orgName>
            </org><org xml:id="niederlande_generalstaaten">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4101204-5">Niederlande, Generalstaaten</orgName>
            </org><org xml:id="protestantische_union">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4186899-7">Protestantische Union</orgName>
            </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xml:id="abandonniren">
                    <label>abandonniren</label>
                    <list>
                        <item n="1">verlassen, zurücklassen</item>
                        <item n="2">aufgeben</item>
                        <item n="3">im Stich lassen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="accommodiren">
                    <label>accommodiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">sich anpassen, sich fügen, sich (gütlich) vergleichen</item>
                        <item n="2">einrichten, ausstatten</item>
                        <item n="3">zufriedenstellen, versorgen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="accord">
                    <label>Accord</label>
                    <list>
                        <item n="1">Vereinbarung, Vergleich</item>
                        <item n="2">Vertrag zur kampflosen Übergabe eines Ortes</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="accordiren">
                    <label>accordiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">einen Vertrag schließen, sich einigen</item>
                        <item n="2">einen Ort mittels eines Vertrags (Akkords) übergeben</item>
                        <item n="3">übereinstimmen, einig sein, zustimmen</item>
                        <item n="4">übereinstimmend machen, vergleichen</item>
                        <item n="5">vertraglich zubilligen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="adelwild">
                    <label>Adelwild (Edelwild)</label>
                    <list>
                        <item>Großwild, Rotwild</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="adhaerent">
                    <label>Adhaerent</label>
                    <list>
                        <item>Anhänger</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="affection">
                    <label>Affection</label>
                    <list>
                        <item>(positive oder negative) Einstellung jemandem gegenüber (meist Gewogenheit, Zuneigung)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ahm">
                    <label>Ahm</label>
                    <list>
                        <item>dänisches Flüssigkeitsmaß für Wein</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ambassador">
                    <label>Ambassador</label>
                    <list>
                        <item>Gesandter, Botschafter</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ambiren">
                    <label>ambi(i)ren</label>
                    <list>
                        <item>anstreben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="amorelle">
                    <label>Amorelle</label>
                    <list>
                        <item>dunkelrote große Sauerkirsche</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="anlaufen">
                    <label>anlaufen</label>
                    <list>
                        <item n="1">drängend angehen, anfallen, überfallen, tätlich angreifen</item>
                        <item n="2">dringend bitten, ansuchen</item>
                        <item n="3">auflaufen, anwachsen</item>
                        <item n="4">auf verbotenem Gelände laufen, weiden (vom Vieh)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="anlenden">
                    <label>anlenden</label>
                    <list>
                        <item>anlanden</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="anschlag">
                    <label>Anschlag</label>
                    <list>
                        <item>Plan, Absicht</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="anstoss">
                    <label>Anstoß</label>
                    <list>
                        <item n="1">Angriff (der Gesundheit), (körperliche) Beeinträchtigung, Schaden</item>
                        <item n="2">Hindernis, Behinderung, Unterbrechung, Beeinträchtigung</item>
                        <item n="3">(militärischer) Angriff</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="aperientpulver">
                    <label>Aperientpulver</label>
                    <list>
                        <item>Abführmittel in Pulverform</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="armatur">
                    <label>Armatur</label>
                    <list>
                        <item>Rüstung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="arminianer">
                    <label>Arminianer (Remonstrant)</label>
                    <list>
                        <item>Anhänger der Lehren des reformierten Theologen Jacobus Arminius (1560–1609), der die strenge 
                            Prädestinationslehre Calvins ablehnte und stattdessen den freien Willen des Menschen propagierte</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="assignation">
                    <label>Assignation</label>
                    <list>
                        <item n="1">(schriftliche) Anweisung, Zahlungsanweisung</item>
                        <item n="2">Quartierzuweisung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="aufnehmen_1">
                    <label>Aufnehmen</label>
                    <list>
                        <item>Förderung, Wohlfahrt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ausmatten">
                    <label>ausmatten</label>
                    <list>
                        <item>ermüden, erschöpfen, jemandes körperliche oder geistige Kräfte strapazieren</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="avis">
                    <label>Avis</label>
                    <list>
                        <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="bagagewagen">
                    <label>Bagagewagen</label>
                    <list>
                        <item>Gepäckwagen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="bastonniren">
                    <label>bastonniren</label>
                    <list>
                        <item>Stockschläge austeilen, mit einem Stock verprügeln</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="befreien">
                    <label>befreien</label>
                    <list>
                        <item>sich verheiraten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="beisprung">
                    <label>Beisprung</label>
                    <list>
                        <item>Beistand, Hilfe</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="brandschiff">
                    <label>Brandschiff</label>
                    <list>
                        <item>mit Brennstoff beladenes altes Schiff, mit dem man Schiffe oder Bauwerke des Gegners in Brand zu stecken versucht</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="calumnie">
                    <label>Calumnie</label>
                    <list>
                        <item>falsche Beschuldigung, Verleumdung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="capituliren">
                    <label>capituliren</label>
                    <list>
                        <item>verhandeln</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="cassiren">
                    <label>cassiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">jemanden aus einem Amt entlassen, abdanken</item>
                        <item n="2">aufheben</item>
                        <item n="3">abschaffen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="castorhut">
                    <label>Castorhut</label>
                    <list>
                        <item>halbhoher rauhhaariger Männerfilzhut</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="chargiren">
                    <label>chargiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">angreifen, beschießen</item>
                        <item n="2">beschweren, belasten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="clamant">
                    <label>Clamant</label>
                    <list>
                        <item>Schreier</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="compliment">
                    <label>Compliment</label>
                    <list>
                        <item>höfliches Reden, höfliche Verbeugung, Ehrerbietung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="complimentiren">
                    <label>complimentiren</label>
                    <list>
                        <item>höflich reden, Ehre erweisen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="componiren">
                    <label>componiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(sich) einigen, (sich) vergleichen</item>
                        <item n="2">einrichten</item>
                        <item n="3">(Konflikt) beilegen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="comportiren">
                    <label>comportiren</label>
                    <list>
                        <item>sich verhalten, sich benehmen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="confect">
                    <label>Confect</label>
                    <list>
                        <item>durch Einkochen von Früchten, Gewürzen, Honig usw. hergestellte Süßigkeit (auch als Arzneimittel verwendet)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="confidenz">
                    <label>Confidenz</label>
                    <list>
                        <item>Vertrauen, Vertraulichkeit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="confirmiren">
                    <label>confirmiren</label>
                    <list>
                        <item>bestätigen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="conjungiren">
                    <label>conjungiren</label>
                    <list>
                        <item>verbinden, verbünden, vereinigen, zusammenführen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="consideration">
                    <label>Consideration</label>
                    <list>
                        <item n="1">Überlegung, (eingehende) Betrachtung, reifliche Erwägung</item>
                        <item n="2">Wichtigkeit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="consultiren">
                    <label>consultiren</label>
                    <list>
                        <item>(gemeinsam über etwas) beraten, beratschlagen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="contentiren">
                    <label>contentiren</label>
                    <list>
                        <item>zufriedenstellen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="conterfect">
                    <label>Conterfect</label>
                    <list>
                        <item>Bildnis</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="continuiren">
                    <label>continuiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(an)dauern</item>
                        <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item>
                        <item n="3">weiter berichtet werden</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="contrarie">
                    <label>contrarie</label>
                    <list>
                        <item>entgegengesetzt, ungünstig</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="convociren">
                    <label>convociren</label>
                    <list>
                        <item>zusammenrufen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="convoy">
                    <label>Convoy</label>
                    <list>
                        <item>Begleitung, Begleitschutz</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="convoyiren">
                    <label>convoyiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">begleiten, geleiten</item>
                        <item n="2">in einem Konvoi ziehen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="courante">
                    <label>Courante</label>
                    <list>
                        <item n="1">zirkulierende Zeitung</item>
                         <item n="2">lebhaft-schneller Tanz im Dreiertakt (Tripeltakt)</item> 
                    </list>
                </item><item xml:id="creditiv">
                    <label>Creditiv</label>
                    <list>
                        <item>Beglaubigungsschreiben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="defendiren">
                    <label>defendiren</label>
                    <list>
                        <item>verteidigen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="dependiren">
                    <label>dependiren</label>
                    <list>
                        <item>abhängen, abhängig sein</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="depossediren">
                    <label>depossediren</label>
                    <list>
                        <item>außer Besitz setzen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="depreciiren">
                    <label>depreciiren</label>
                    <list>
                        <item>im Wert herabsetzen, entwerten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="deriviren">
                    <label>deriviren</label>
                    <list>
                        <item>etwas wegleiten, auf jemanden oder etwas übertragen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="desperiren">
                    <label>desperiren</label>
                    <list>
                        <item>keine Hoffnung haben, verzweifeln</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="destiniren">
                    <label>destiniren</label>
                    <list>
                        <item>bestimmen, beordern, festlegen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="devotion">
                    <label>Devotion</label>
                    <list>
                        <item>Andacht, Frömmigkeitsübung</item><!--NB: nicht für Demut/Ergebenheit/Unterwürfigkeit verwenden!-->
                    </list>
                </item><item xml:id="difficultet">
                    <label>Difficultet</label>
                    <list>
                        <item>Schwierigkeit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="difficultiren">
                    <label>difficultiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">erschweren</item>
                        <item n="2">ablehnen, kritisieren</item>
                        <item n="3">sich widersetzen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="discretion">
                    <label>Discretion</label>
                    <list>
                        <item n="1">Geldzahlung nach Belieben</item>
                        <item n="2">freies Ermessen/Gutdünken</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="disreputirlich">
                    <label>disreputirlich</label>
                    <list>
                        <item>verächtlich, schimpflich, dem guten Ruf nachteilig</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="division">
                    <label>Division</label>
                    <list>
                        <item>Erbteilung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="dominiren">
                    <label>dominiren</label>
                    <list>
                        <item>das große Wort führen, schimpfen, schelten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="effectuiren">
                    <label>effectuiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">ausführen, durchführen</item>
                        <item n="2">bewirken</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ehr">
                    <label>E(h)r</label>
                    <list>
                        <item>durch Höherstehende gebrauchter Titel für vornehme, besonders geistliche Personen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="eimer_mass">
                    <label>Eimer</label>
                    <list>
                        <item>Hohlmaß für Flüssigkeiten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ein">
                    <label>ein</label>
                    <list>
                        <item>ungefähr</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="einschlag">
                    <label>Einschlag</label>
                    <list>
                        <item n="1">Paket</item>
                        <item n="2">Rat, Ratschlag</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="erlegen">
                    <label>erlegen</label>
                    <list>
                        <item>etwas entrichten, begleichen, bezahlen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="erlustiren">
                    <label>erlustiren</label>
                    <list>
                        <item>sich ein sinnliches Vergnügen machen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="excuse">
                    <label>Excuse</label>
                    <list>
                        <item>Entschuldigung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="excusiren">
                    <label>excusiren</label>
                    <list>
                        <item>entschuldigen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="expectanz">
                    <label>Expectanz</label>
                    <list>
                        <item>Anwartschaft bzw. Aussicht auf etwas</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="expedition">
                    <label>Expedition</label>
                    <list>
                        <item n="1">Beförderung, Besorgung</item>
                        <item n="2">Abfertigung</item>
                        <item n="3">Verrichtung</item> 
                        <item n="4">Ausfertigung eines Schriftstückes</item> 
                        <item n="5">Feldzug</item> 
                    </list>
                </item><item xml:id="facilitiren">
                    <label>facilitiren</label>
                    <list>
                        <item>befördern, erleichtern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="faction">
                    <label>Faction</label>
                    <list>
                        <item n="1">Aufruhr, Meuterei, Empörung</item>
                        <item n="2">(politische) Partei</item>
                        <item n="3">(politische) Entzweiung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="factor">
                    <label>Factor</label>
                    <list>
                        <item n="1">lokaler Geschäftsführer eines Handelsunternehmens</item>
                        <item n="2">Beauftragter für Geld- und Handelsangelegenheiten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="falliren">
                    <label>falliren</label>
                    <list>
                        <item n="1">in Konkurs gehen, in die Insolvenz treiben</item>
                        <item n="2">fehlschlagen</item>
                        <item n="3">betrügen</item>
                        <item n="4">sich irren</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="feuerrohr">
                    <label>Feuerrohr</label>
                    <list>
                        <item>Abschussvorrichtung für kleinere Geschosse, (kleine) Kanone</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="flehen">
                    <label>flehen</label>
                    <list>
                        <item>flüchten, in Sicherheit bringen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="flehnen">
                    <label>flehnen</label>
                    <list>
                        <item>flüchten, in Sicherheit bringen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="fourragier">
                    <label>Fourragier</label>
                    <list>
                        <item>Fourier, der die Verpflegung der Truppe mit Lebensmitteln und Futter verantwortlich war</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="franze">
                    <label>Franze</label>
                    <list>
                        <item>Franzose</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="friedenstractat">
                    <label>Friedenstractat</label>
                    <list>
                        <item>Friedensverhandlung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="fuchsbalg">
                    <label>Fuchsbalg</label>
                    <list>
                        <item>Fuchsfell</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="furie">
                    <label>Furie</label>
                    <list>
                        <item>Wut, Raserei</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="gastereien">
                    <label>gastereien</label>
                    <list>
                        <item>mit einem aufwändigen Gastmahl bewirten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="genungsam">
                    <label>genungsam</label>
                    <list>
                        <item>genügend, hinreichend</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="gereit">
                    <label>Gereitschaft</label>
                    <list>
                        <item>verfügbar, bereit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="giesshaus">
                    <label>Gießhaus</label>
                    <list>
                        <item>Metallgießerei (z. B. für Geschütze)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="guberniren">
                    <label>guberniren</label>
                    <list>
                        <item n="1">verwalten, regieren</item>
                        <item n="2">sich verhalten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="heiratsgut">
                    <label>Heiratsgut</label>
                    <list>
                        <item>Mitgift, Aussteuer</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="herrendienster">
                    <label>Herrendienster</label>
                    <list>
                        <item>zu Frondiensten verpflichteter Untertan</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ichtwas">
                    <label>ichtwas</label>
                    <list>
                        <item>(irgend)etwas</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="immisciren">
                    <label>immisciren</label>
                    <list>
                        <item n="1">einmischen</item>
                        <item n="2">hineindrängen, hineinziehen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="impatroniren">
                    <label>impatroniren</label>
                    <list>
                        <item>sich bemächtigen, Herr über etwas werden, etwas einnehmen, erobern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="importirlich">
                    <label>importirlich</label>
                    <list>
                        <item>bedeutend, wichtig</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="improbiren">
                    <label>improbiren</label>
                    <list>
                        <item>missbilligen, tadeln</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="incliniren">
                    <label>incliniren</label>
                    <list>
                        <item>zu etwas neigen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="inquiriren">
                    <label>inquiriren</label>
                    <list>
                        <item>ermitteln, prüfen, untersuchen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="insinuiren">
                    <label>insinuiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(ein Schriftstück) einhändigen, übergeben, zustellen</item>
                        <item n="2">sich beliebt machen, sich einschmeicheln</item>
                        <item n="3">andeuten, durchblicken lassen, (heimlich) hinterbringen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="interposition">
                    <label>Interposition</label>
                    <list>
                        <item>Vermittlung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="intraden">
                    <label>Intraden</label>
                    <list>
                        <item>Einkünfte</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="invehiren">
                    <label>invehiren</label>
                    <list>
                        <item>schimpfen, wettern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="jubilirer">
                    <label>Jubilirer</label>
                    <list>
                        <item>Juwelier, Goldschmied</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="justificiren">
                    <label>justificiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">Strafe vollstrecken, hinrichten</item>
                        <item n="2">berichtigen, prüfen</item>
                        <item n="3">rechtfertigen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="kistenfegen">
                    <label>kistenfegen</label>
                    <list>
                        <item>plündern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="landcompter">
                    <label>Landcompter</label>
                    <list>
                        <item>Landkomtur</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="last">
                    <label>Last</label>
                    <list>
                        <item n="1">Maß- und Gewichtseinheit (sowohl unbestimmt, z. B. als Fassungsvermögen eines Wagens oder Schiffes, als auch gewichtsmäßig 
                            festgelegt)</item>
                        <item n="2">Auftrag, Befehl, Weisung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="lehenwahr">
                    <label>Lehenwahr</label>
                    <list>
                        <item>bei der Belehnung zu entrichtende Gebühr</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="liberiren">
                    <label>liberiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">befreien, freilassen</item>
                        <item n="2">erlösen, frei machen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="losament">
                    <label>Losament</label>
                    <list>
                        <item>Unterkunft, Wohnraum</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="magnificenz">
                    <label>Magnificenz</label>
                    <list>
                        <item>Herrlichkeit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="manuteniren">
                    <label>manuteniren</label>
                    <list>
                        <item>bewahren, behaupten, erhalten, handhaben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="marche">
                    <label>Marche</label>
                    <list>
                        <item>Marsch</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="mark_gloss">
                    <label>Mark</label>
                    <list>
                        <item>Gewichtseinheit für Gold und Silber</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="mass">
                    <label>Maß</label>
                    <list>
                        <item>Raummaß, Hohlmaß</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="mausepartie">
                    <label>Mausepartie</label>
                    <list>
                        <item>Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, 
                            Lebensmitteln und Furage entsandt wurde) auf Beutezug</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="mittel">
                    <label>Mittel</label>
                    <list>
                        <item>Mitte</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="morosisch">
                    <label>morosisch</label>
                    <list>
                        <item>verdrießlich</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="nach_advenant">
                    <label>nach advenant</label>
                    <list>
                        <item>je nachdem, im Hinblick auf, im Verhältnis zu</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="navigation">
                    <label>Navigation</label>
                    <list>
                        <item>Schifffahrt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="negociiren">
                    <label>negociiren</label>
                    <list>
                        <item>verhandeln, (Geschäfte) betreiben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="observanz">
                    <label>Observanz</label>
                    <list>
                        <item n="1">Befolgung</item>
                        <item n="2">durch Übung (oder Ausübung mit Billigung der zur Rechtsetzung befugten Personen) zum Recht gewordenes Herkommen</item>
                        <item n="3">herkömmliche Gewohnheit</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="observiren">
                    <label>observiren</label>
                    <list>
                        <item>einhalten, beachten</item><!--NB: nicht für "beobachten" verwenden-->
                    </list>
                </item><item xml:id="pacientieren">
                    <label>Pacientieren</label>
                    <list>
                        <item>gedulden</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="paerse">
                    <label>Pärse, Pärsch</label>
                    <list>
                        <item>Flussbarsch</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="partie">
                    <label>Partie</label>
                    <list>
                        <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item>
                        <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item>
                        <item n="3">(sich gegenüberstehende) Seite, Partei</item>
                        <item n="4">eine gewisse Anzahl oder eine Gruppe von Dingen oder Personen gleicher Art</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="patienz">
                    <label>Patienz</label>
                    <list>
                        <item>Geduld</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="penetriren">
                    <label>penetriren</label><!--NB: nicht für (physisch) eindringen, vorstoßen, durchdringen-->
                    <list>
                        <item n="1">(etwas) durchsetzen</item>
                        <item n="2">verstehen, (geistig) erfassen, ergründen, durchschauen</item>
                        <item n="3">(etwas) ergreifen, sich anmaßen, unterstehen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="peroriren">
                    <label>peroriren</label>
                    <list>
                        <item>laut und in weitläufigen Ausführungen eine Rede halten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="poculiren">
                    <label>poculiren</label>
                    <list>
                        <item>zechen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="polit">
                    <label>polit</label>
                    <list>
                        <item>poliert</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ponderiren">
                    <label>ponderiren</label>
                    <list>
                        <item>bedenken, erwägen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="pressur">
                    <label>Pressur</label>
                    <list>
                        <item>Beschwerung, Bedrückung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="principal_2">
                    <label>Principal</label>
                    <list>
                        <item>Vorgesetzter, Oberhaupt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="procuriren">
                    <label>procuriren</label>
                    <list>
                        <item n="1">besorgen, beschaffen</item>
                        <item n="2">für eine Sache eintreten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="promittiren">
                    <label>promittiren</label>
                    <list>
                        <item>versprechen, zusagen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="quittiren">
                    <label>quittiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">verlassen</item>
                        <item n="2">überlassen</item>
                        <item n="3">aufgeben</item>
                        <item n="4">entlassen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ranzion">
                    <label>Ranzion</label>
                    <list>
                        <item>Lösegeld</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ranzioniren">
                    <label>ranzioniren</label>
                    <list>
                        <item n="1">gegen Geldzahlung auslösen</item>
                        <item n="2">mit einer Lösegeldforderung belegen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="recommendirung">
                    <label>Recommendirung</label>
                    <list>
                        <item>Empfehlung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="recompensiren">
                    <label>recompensiren</label>
                    <list>
                        <item>belohnen, vergüten, vergelten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="recusiren">
                    <label>recusiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(jemandem etwas) versagen, verweigern</item>
                        <item n="2">ablehnen, nicht akzeptieren</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="redimiren">
                    <label>redimiren</label>
                    <list>
                        <item>freikaufen, loskaufen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="refundirung">
                    <label>Refundirung</label>
                    <list>
                        <item>Ersetzung, Zurückerstattung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="regaliren">
                    <label>regaliren</label>
                    <list>
                        <item>(reichlich) bewirten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="regeriren">
                    <label>regeriren</label>
                    <list>
                        <item>aufs neue einwenden, erwidern, antworten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="relation">
                    <label>Relation</label>
                    <list>
                        <item>Bericht</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="renunciiren">
                    <label>renunciiren</label>
                    <list>
                        <item>verzichten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="retirat">
                    <label>retirat</label>
                    <list>
                        <item>zurückgezogen</item>
                    </list> 
                </item><item xml:id="roemerzug">
                    <label>Römerzug</label>
                    <list>
                        <item>von den Reichsständen zu entrichtender, in Matrikeln festgelegter finanzieller Beitrag, der ursprünglich 
                            zur Finanzierung des Begleitzuges der deutschen Könige zur Kaiserkrönung nach Rom, später zur Deckung der 
                            monatlichen Kosten für die Unterhaltung und Besoldung von Truppenkontingenten des Reichs und der Kreise diente</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="rotscher">
                    <label>Rotscher</label>
                    <list>
                        <item>Klippfisch (gespaltener Stockfisch, norwegischer Handelsartikel)</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="salviren">
                    <label>salviren</label>
                    <list>
                        <item>retten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="schaetzen">
                    <label>schätzen</label>
                    <list>
                        <item>mit außerordentlicher Geldzahlung (Ranzion) belegen, besteuern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="schiffarmada">
                    <label>Schiffarmada</label>
                    <list>
                        <item>Kriegsflotte</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="schiffsvolk">
                    <label>Schiffsvolk</label>
                    <list>
                        <item>gesamte Besatzung eines Schiffes</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="schilderei">
                    <label>Schilderei</label>
                    <list>
                        <item>bildliche Darstellung, Gemälde</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="sechsthalb">
                    <label>sechsthalb</label>
                    <list>
                        <item>fünfeinhalb</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="secouriren">
                    <label>secouriren</label>
                    <list>
                        <item n="1">Hilfe leisten, unterstützen, beistehen</item>
                        <item n="2">(ab)sichern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="sollicitiren">
                    <label>sollicitiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">etwas gerichtlich betreiben, um Rechtshilfe ersuchen</item>                        
                        <item n="2">ansuchen, bitten</item>
                        <item n="3">fordern</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="spendiren">
                    <label>spendiren</label>
                    <list>
                        <item>ausgeben, aufwenden</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="standarte">
                    <label>Standarte</label>
                    <list>
                        <item>kleinste Gliederungseinheit der Kavallerie</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="stuebich">
                    <label>Stübich</label>
                    <list>
                        <item>Hohlmaß, Tonne, Packfass</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="stueck">
                    <label>Stück</label>
                    <list>
                        <item n="1">Geschütz, Kanone</item>
                        <item n="2">(einzelner zählbarer) Gegenstand, (einzelne) Sache, (einzelnes) Objekt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="success">
                    <label>Succeß</label>
                    <list>
                        <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="successor">
                    <label>Successor</label>
                    <list>
                        <item>Nachfolger</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="tentiren">
                    <label>tentiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">versuchen</item>
                        <item n="2">in Versuchung führen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="tergiversiren">
                    <label>tergiversiren</label>
                    <list>
                        <item>zögern, sich weigern, Ausflüchte suchen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="tractament">
                    <label>Tractament</label>
                    <list>
                        <item n="1">Behandlung</item>
                        <item n="2">Bewirtung, Verpflegung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="tractat">
                    <label>Tractat</label>
                    <list>
                        <item n="1">Verhandlung</item>
                        <item n="2">Vertrag, Abkommen, Vereinbarung</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="tractiren">
                    <label>tractiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(ver)handeln</item>
                        <item n="2">bewirten</item>
                        <item n="3">misshandeln</item>
                        <item n="4">behandeln</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="trafficquiren">
                    <label>trafficquiren</label>
                    <list>
                        <item>handeln, Handel treiben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="ueberlei">
                    <label>überlei</label>
                    <list>
                        <item>unnötig</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="unpraejudicirlich">
                    <label>unpräjudicirlich</label>
                    <list>
                        <item>nicht nachteilig, keine Vorentscheidung für künftige Rechtsfälle treffend</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="verehren">
                    <label>verehren</label>
                    <list>
                        <item n="1">schenken</item>
                        <item n="2">beschenken</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="verehrung">
                    <label>Verehrung</label>
                    <list>
                        <item>Beschenkung, Geschenk</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="vindiciren">
                    <label>vindiciren</label>
                    <list>
                        <item n="1">rächen, bestrafen</item>
                        <item n="2">beanspruchen, in Anspruch nehmen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="volk">
                    <label>Volk</label>
                    <list>
                        <item>Truppen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="wegflehen">
                    <label>wegflehen</label>
                    <list>
                        <item n="1">(in Sicherheit) wegschaffen</item>
                        <item n="2">fliehen, flüchten</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="willfahrung">
                    <label>Willfahrung</label>
                    <list>
                        <item>Handlung nach jemandes Willen</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="wohlaffectionirt">
                    <label>wohlaffectionirt</label>
                    <list>
                        <item>günstig gewogen, sehr zugeneigt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="wohlintentionirt">
                    <label>wohlintentionirt</label>
                    <list>
                        <item>gut beabsichtigt, wohlgesinnt</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="wohlmontirt">
                    <label>wohlmontirt</label>
                    <list>
                        <item>gut ausgerüstet</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="wolkenbrust">
                    <label>Wolkenbrust</label>
                    <list>
                        <item>Wolkenbruch</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="zufreien">
                    <label>zufreien</label>
                    <list>
                        <item>zur Ehe geben</item>
                    </list>
                </item><item xml:id="zweien">
                    <label>zweien</label>
                    <list>
                        <item>streiten</item>
                    </list>
                </item></list><listBibl><bibl type="book" xml:id="cicero_divinatione">
               <title level="m" ref="ppn_75335201X">De divinatione = Über die Wahrsagung. Lateinisch-deutsch</title>
               <title type="short" subtype="classical" key="Cic_div">Cicero: De divinatione</title>
               <author>
                  <forename>Marcus Tullius</forename>
                  <surname>Cicero</surname>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Christoph</forename>
                  <surname>Schäublin</surname>
               </editor>
               <edition>3. überarbeitete Aufl.</edition>
               <pubPlace>Berlin</pubPlace>
               <date>2013</date>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="meurier_coloquios_familiares">
               <title level="m" ref="ppn_151644187">Coloquios familiares muy conventientes y mas provechosos de quantos salieron fasta agora, para qualquiera qualidad de peronas desseosas de saber hablar y escribir espanol y frances ; La tabla declara lo que el presente libro cont. y lleva</title>
               <title type="short" subtype="other">Meurier: Coloquios familiares</title>
               <author>
                  <forename>Gabriel</forename>
                  <surname>Meurier</surname>
               </author>
               <pubPlace>Antwerpen</pubPlace>
               <publisher>Waesberge</publisher>
               <date>1568</date>
               <note resp="as">kein Digitalisat zu dieser Ausgabe gefunden, 7.8.23</note>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="publilius_syrus_sprueche">
               <title level="m" ref="ppn_444854622">Die Sprüche. Lateinisch-deutsch</title>
               <title type="short" subtype="classical" key="Publ_Syr_sent">Publilius Syrus: Sententiae</title>
               <author>
                  <name>Publilius Syrus</name>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Hermann</forename>
                  <surname>Beckby</surname>
               </editor>
               <pubPlace>München</pubPlace>
               <date>1969</date>
            </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="seneca_hercules_furens">
               <title level="a">Hercules furens = Der rasende Herkules</title>
               <title level="m" ref="ppn_031928145">Hercules furens  -  Trojanerinnen - Medea - Phaedra - Octavia. Lateinisch und deutsch</title>
               <title type="short" subtype="classical" key="Herc_f">Hercules furens</title>
               <author>
                  <forename>Lucius Annaeus</forename>
                  <surname>Seneca</surname>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Theodor</forename>
                  <surname>Thomann</surname>
               </editor>
               <pubPlace>Zürich/Stuttgart</pubPlace>
               <date>1961</date><!--2. Aufl. 1978-->
               <biblScope unit="pp">63-155</biblScope>
               <series>
                  <title level="s">Sämtliche Tragödien</title>
                  <biblScope unit="vol">1</biblScope>
               </series>
            </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="thomas_imitatione">  
               <title level="a">De imitatione Christi = Nachfolge Christi</title>             
               <title level="m" ref="ppn_221549595">De imitatione Christi. Nachfolge Christi und vier andere Schriften. Lateinisch und deutsch</title>
               <title type="short" subtype="other">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</title>
               <author>
                  <name>Thomas von Kempen</name>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Eichler</surname>
               </editor>
               <pubPlace>München</pubPlace>
               <date>1966</date>
               <biblScope unit="pp">31-493</biblScope>
            </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1648" xml:id="year1648_08">
                <div type="volume" n="XIX">
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-01"> 
                        <pb n="528v" facs="#mss_ed000238_01061"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#luehe">Lühe</term> 
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term> 
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ankunft in Hamburg</term>
                            <term>Besuch des Herrenhauses Wandsbek</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#tiergarten"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#kroenung"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#brandschatzung"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#marine"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648</date>.</head>                        
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen mit <term ref="#contrarie">contrarij</term> windt, forthgefahren,
                           <lb/>er ist aber baldt so worden, daß wir mit halben winde,
                           <lb/>weitter kommen können, vndt haben also, eine zeitlang,
                           <lb/>laviret, biß endtlich, der windt, guht worden, vndt wir
                           <lb/>mit der Fluht, noch vmb 7 vhr, des Morgens, vor <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>; kommen.
                           <pb n="529r" facs="#mss_ed000238_01062"/>
                           <lb/>Gott lob! das diese rayse, nach <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glügkstadt</rs>, auch glügk
                           <lb/>lich, (wie ich hoffe, ! vndt wüntzsche!) abgegangen sein mag!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es war der windt heütte, gar stargk, vndt im laviren,
                            <lb/>kam es denen, so es vngewohnt, etwaß frembde vor, (wje
                            <lb/>ich dann selber vom gesterigen vnnützen Tringken, sehr 
                            <lb/>krangk, vndt v̈bel auff, mich befande) allein,
                            <lb/>es hatte doch, keine gefahr, auf sich, vndt wir kahmen,
                            <lb/>bey den OrlogsSchiffen, lustig vorüber. Gott wolle ferner,
                            <lb/>vnßer Geleidtßmann, zu waßer, vndt zu lande sein!
                            <lb/>vndt meine <term ref="#anschlag">anschläge</term>, undt <foreign xml:lang="lat">expeditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verrichtungen</note>, väterlich gesegenen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>ur</ex>g</rs> bin ich dißmal, (vmb vnbekandt zu sein, vndt
                            <lb/>nicht ferrne, vom waßer, zu gehen, nöhtig zu haben) zum
                            <lb/>Engel eingekehret, <foreign xml:lang="fre">a l'Ange</foreign><note type="translation" resp="sch">zum Engel</note>, auch in der Cron Dennemargk.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, bin ich, in <rs type="person" ref="#berns_albert_balthasar">Albrecht Baltzer Berndts</rs>, des <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex>
                            <lb/>Dennemärgkischen</rs> <term ref="#factor" n="2">Factorn</term>, <del>behausung</del> lusthause, zu <rs type="place" ref="#wandsbek"><w lemma="Wanßbegk">Wanß
                            <lb/>begk</w></rs>, eine halbe meile, von hinnen, gewesen. Es hat
                            <lb/>feine gemächer, vndt <term ref="#schilderei">Schildereyen</term> darinnen, auch einen
                            <lb/>hüpschen lußtgartten, darneben, wie auch einen
                            <lb/>Thiergartten, darinnen, danwildt[!], vndt roht <term ref="#adelwild"><w lemma="Adelwildt">Adel
                            <lb/>wild</w></term>, zu sehen. Er wahr aber nicht zur stelle. Jst sonst
                            <lb/>ein reicher Mann, reformirter Religion zugethan,
                            <lb/>vndt mit einer <rs type="person" ref="#berns_elisabeth">Holländerinn</rs>, <term ref="#befreien">befreyet</term>. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>
                            <lb/>haben zwar, im letzten kriege, diß guht
                            <lb/>v̈bel zuegrichtet, vndt verderbet. Er hats aber, vor
                            <lb/>dreyen iahren, an sich gebracht, vndt wieder auffgebawet <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe trefliche <foreign xml:lang="lat">remoras</foreign><note type="translation" resp="sch">Verzögerungen</note>; in meinen <foreign xml:lang="ita">dissegni</foreign><note type="translation" resp="sch">Plänen</note> gefunden. Gott beßere es!
                            <pb n="529v" facs="#mss_ed000238_01063"/>
                            <lb/>vndt wehre gnädiglich, vndt kräftiglich, allen <foreign xml:lang="lat">Obstaculis</foreign><note type="translation" resp="sch">Widerständen</note>! 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben, daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> vndt die Stände, zu 
                            <lb/><rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> in der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>zoll sache, dem <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graven von
                            <lb/>Oldenburg</rs>, wieder die Stadt <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>, favorisiren, die
                            <lb/><rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs> aber, wollen es durchauß nicht zugeben
                            <lb/>vndt Brehmen, nicht vndterdrügken laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">neẅe König in Dennemargk</rs>, sol im anfang
                            <lb/>des <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">Augusts</note>, gegen <rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>, zu selbiger <w lemma="huldigung">huldi
                            <lb/>gung</w> absehgeln, gegen außgang des Septemb<ex>ers</ex> aber,
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs> anlangen, vndt den 2. Octob<ex>er</ex> zu <rs type="place" ref="#flensburg"><w lemma="Flenßburgk">Flenß
                            <lb/>burgk</w></rs>, die huldigung annehmen. Die <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königl<ex>iche</ex></rs> <w lemma="leichbegengnüß">leichbe
                            <lb/>gengnüß</w> ist auf den 18<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> vndt die Crönung
                            <lb/>auf den 23<hi rend="super">ten:</hi> angesetzet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gehet alles v̈ber vndt v̈ber, durch den <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph"><w lemma="Königßmargkischen">Kö
                            <lb/>nigßmargkischen</w></rs> Einfall, vndt außplünderung der <rs type="place" ref="#prager_kleinseite">kleinen 
                            <lb/>Seitten</rs>, vndt einquartirung der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> in der
                            <lb/><rs type="place" ref="#prager_altstadt">alten</rs> vndt <rs type="place" ref="#prager_neustadt">neẅen Stadt</rs>. <add place="inline">V̈ber 2 millionen wirdt Königßm<ex>argks</ex> beütte æstimiret</add>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die alliirten, sollen in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>, den <rs type="place" ref="#inn_river">Inn</rs> paßiren,
                            <lb/>vndt gewaltig brennen, weil man ihnen, die <w lemma="brandtschatzung">brandt
                            <lb/>schatzung</w>, nicht geben will. hingegen sollen die Kay<ex>serliche</ex>n
                            <lb/>ihnen eingefallen, aber v̈bel <term ref="#anlaufen">angelauffen</term> sein, vndt
                            <lb/>12 <term ref="#standarte">Standarden</term>, im Stich gelaßen haben. <add place="inline"><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> wil schlagen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> </add>
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboyische</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßische</rs>, gehen aufeinander.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösische</ex></rs> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term> <add place="above">von 45 Schiffen, 20 galleren, 5 <term ref="#brandschiff">brandschiffen</term>, 60 Tartanen</add> trachtet noch, ins <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Königreich Napolj</rs>.
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">In <rs type="place" ref="#dalmatien">Dalmatia</rs></foreign><note type="translation" resp="az">In Dalmatien</note>, seindt 2000 <foreign xml:lang="ita">Morlachj</foreign><note type="translation" resp="sch">Morlaken [romanische Volksgruppe an der dalmatischen Küste]</note>, von 4000 <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> v̈berfallen,
                            <lb/>vndt geschlagen worden, auch ihr <rs type="person" ref="#mandusic_vuk">General</rs> gefangen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-02"> 
                        <pb n="530r" facs="#mss_ed000238_01064"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term> 
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wechselhaftes Wetter</term>
                            <term>Abwägung einer Unternehmung</term>
                            <term>Unterredung mit dem königlich-dänischen Faktor Albert Balthasar Berns</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#spanisch"/>
                            <term ref="#gewerbepolitik"/>
                            <term ref="#westfaelischer_frieden_1648"/>
                            <term ref="#bauernaufstand"/>
                            <term ref="#wahl"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den: 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648</date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline">Schön wetter, undt regen
                                 <lb/>Durcheinander, wje eine Zeit hero.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Nuovj dissegni, nuove imprese, ben però intenzionate.</foreign><note type="translation" resp="sch">Neue Pläne, eine neue Unternehmung, aber mit gut gemeinter Absicht.</note>
                           <div type="hasColumns">
                               <ab>
                               <cb n="1"/>
                                   <lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> pro <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">R<ex>ege</ex> F<ex>ridericum</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="sch">Gründe für König Friedrich</note></add>
                                   <lb/>
                                   <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Bisagnin' fa' trottar la Vecchia.</foreign><note type="translation" resp="sch">Es bringt die Alte ein wenig auf Trab.</note></item>
                                   <lb/><item>2.<foreign xml:lang="ita">E tutto q<ex>uesto</ex> con modo necess<ex>ism</ex>o
                                   <lb/>convenevole, e Honorevole, in
                                   <lb/>giuste, e legitimj pretensionj.</foreign><note type="translation" resp="sch">Und all das mit gehörig höflicher und ehrenhafter Art in richtigen und gerechten Ansprüchen.</note></item>
                                   <lb/><item><foreign xml:lang="ita">3. L'Occasione facile,
                                   <lb/>adesso, potrebbe rendersi più
                                   <lb/>difficile, in altri tempj.</foreign><note type="translation" resp="sch">Es gibt eine einfache Gelegenheit, sie könnte zu anderen Zeiten viel schwieriger sein.</note></item>
                                   <lb/><item><foreign xml:lang="ita">4. L'essere cognato, giova.</foreign><note type="translation" resp="sch">Es ist nützlich, ein Schwager zu sein.</note></item>
                                   <lb/><item><foreign xml:lang="ita">5. L'haver seco i figl<ex>iuo</ex>li.</foreign><note type="translation" resp="sch">Die Söhne mit sich zu haben.</note></item>
                                   <lb/><item><foreign xml:lang="ita">6. L' occulto dissegno,
                                   <lb/>e congiunzione.</foreign><note type="translation" resp="sch">Ein geheimer Plan und eine geheime Verbindung.</note></item>
                                   <lb/><item><foreign xml:lang="ita">7. Habbiamo danarj.</foreign><note type="translation" resp="sch">Wir haben Geld.</note></item>
                                   <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">Curiosita, di fa <w lemma="vedere">vede
                                   <lb/>re</w>, ün regno, a' figli<ex>uoli</ex>, e
                                   <lb/>per ricordarsi delle bi
                                   <lb/>zarrerie Academiche
                                   <lb/>Donnesche.</foreign><note type="translation" resp="sch">Die Neugier, den Söhnen ein Königreich zu zeigen und durch Erinnern der weibischen akademischen Absonderlichkeiten.</note> </item>
                                   <lb/><item><foreign xml:lang="ita">9. Nel habito bruno, non
                                   <lb/>spendiamo tanto, come
                                   <lb/>in altri habitj.</foreign><note type="translation" resp="sch">Im braunen Kleid geben wir mehr aus als in anderen Kleidern <!-- ??? --></note></item>
                                   </list>
                               <cb n="2"/>
                                   <lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> contra R<ex>egem</ex> F<ex>ridericum</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Gründe gegen König Friedrich</note></add>
                                   <lb/>
                                   <lb/><list><item><cit><quote><foreign xml:lang="lat">1. Beneficium accipere; est liberta
                                   <lb/>tem vendere.</foreign><note type="translation" resp="sch">Eine Wohltat annehmen, heißt, seine Freiheit zu verkaufen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="sch">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Publ_Syr_sent_B5">Publ. Syr. sent. B 5</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#publilius_syrus_sprueche">Beckby 1969</rs>, S. 18).</note></item>
                                   <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Ben che'l modo sîa lecito, pero' è
                                   <lb/>intempestivo, in tantj carichj, e <w lemma="potrebbe">potreb
                                   <lb/>be</w> essere da alcune bocche, biasimato!</foreign><note type="translation" resp="sch">Obwohl das Mittel rechtmäßig zu sein scheint, ist es aber doch in so vielen Fällen unzeitgemäß und könnte von einigen Mündern dafür gerügt werden </note></item>
                                   <lb/><item><foreign xml:lang="ita">3. L'Occasione pare facile, mà potria 
                                   <lb/>essere più malagevole che si pensa, ed a
                                   <lb/>che giovarebbe la spesa, in cose incerte?</foreign><note type="translation" resp="sch">Die Gelegenheit scheint einfach zu sein, aber könnte schwieriger sein als man denkt, und was nützt es, Geld für unsichere Dinge auszugeben?</note></item>
                                   <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Per ragion di stato, non si guarda parentato. E che hà giovato, ad altrj?</foreign><note type="translation" resp="sch">Aus Staatsräson wird auf Verwandschaft nicht geachtet. Und wer hat auf der anderen Seite davon profitiert?</note></item>
                                   <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Quel medesimo punto, incorre, nel
                                   <lb/>primo, è degno di considerazione, e
                                   <lb/>non si debbe arrischiare tanta cosa.</foreign><note type="translation" resp="sch">Derselbe Punkt trifft beim ersten zu und ist der Abwägung würdig und so eine Sache muss nicht riskiert werden.</note></item>
                                   <lb/><item> 6.<foreign xml:lang="ita"> Altri tempi; altre cure. Hora e fuor
                                   <lb/>di tempo affatto, e nuocerebbe.</foreign><note type="translation" resp="sch">Andere Zeiten, andere Heilmittel. Jetzt ist es überhaupt nicht mehr zeitgemäß und würde schaden.</note></item>
                                   <lb/><item>7. <foreign xml:lang="ita">Si hà ottenuto qualsche poco, non per esserne,
                                   <lb/>prodigo, in cose niente sicure, mà per ri
                                   <lb/>farsi un poco di danni pertiti.</foreign><note type="translation" resp="sch">Sicher wurde ein wenig erreicht, nicht durch das Verschwenderischwerden in Dingen, die überhaupt nicht sicher sind, sondern dadurch, dass man für erlittene Schäden ein wenig entschädigt wurde.</note></item>
                                   <lb/><item> 8. <foreign xml:lang="ita">Jvi, non si vede l'Italia, nè Francia, e il
                                   <lb/>finale incorre, sempre nel principio, anzi per
                                   <lb/>questo, io sarei molto male veduto, nè aggradito.</foreign><note type="translation" resp="sch">Dort sieht man weder Italien noch Frankreich und das Ende kommt immer beim Anfang an, im Gegenteil, dadurch würde ich sehr vage bleiben und es muss oft wiederholt werden.</note></item>
                                   <lb/><item>9. <foreign xml:lang="ita">E vero, che'l vestito di duolo, costa manco,
                                   <lb/>má se ne strascia peró molto, nel viaggio.</foreign><note type="translation" resp="sch">Und wahrlich, ein Trauermantel kostet wenig, aber er trägt sich auf der Reise schnell ab.</note></item>
                                   <lb/><item>10. <foreign xml:lang="ita">Ritrosita della maggior parte de miej Uffizia
                                   <lb/>li, e servitori, a'quali duole l' a<damage>s</damage>se<damage>n</damage>za dj casa,
                                   <lb/>il tavaglio del vaggio, e del troppo bere, e
                                   <lb/>che rompono gli vestimenti loro, senza guadagno.</foreign><note type="translation" resp="sch">Widerspenstigkeit der meisten meiner Beamten und Diener, die von der Abwesenheit von zu Hause, an der Mühe des Reisens und dem übermäßigen Alkoholkonsum leiden und welche ihre Kleider zerreißen ohne Verdienst.</note></item>
                                   <lb/><item>11. <foreign xml:lang="ita">La grandiss<ex>im</ex>a ritrosita della mia <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">moglie</rs>, che ha
                                   <lb/>per male; tutte le mie azzioni, ed imprese.</foreign><note type="translation" resp="sch">Die sehr starke Widerspenstigkeit meiner Gattin, welche mir alle meine Handlungen und Unternehmungen übelnimmt.</note></item>
                                   <lb/><item><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> contra</foreign><note type="translation" resp="az">Gründe dagegen</note>:
                                   <lb/>12. <foreign xml:lang="ita">La tosse continoua,
                                   <lb/>ed altre indisposizionj,
                                   <lb/>del mio <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">figliuolo <w lemma="maggiore">mag
                                   <lb/>giore</w></rs> lo rende inhabile,
                                   <lb/>a tante fatiche continoue</foreign><note type="translation" resp="sch">Der anhaltende Husten und andere Unpässlichkeiten meines ältesten Sohnes machen ihn zu so vielen Strapazen unfähig.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note></add></item>
                                   </list>
                              </ab>
                           </div>
                        </p>
                        <pb n="530v" facs="#mss_ed000238_01065"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> habe ich heütte zum <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> Dennenmärkischen</rs> <rs type="person" ref="#berns_albert_balthasar">F<ex>actor</ex></rs>
                            <lb/>geschigkt: <foreign xml:lang="fre">Il a estè courtois, en <term ref="#compliment">complimens</term>, mais l'essence
                            <lb/>substantielle, de mes propositions, nèst pas bien recevable.</foreign><note type="translation" resp="sch">Er war höflich im Reden und Verbeugen, aber die tatsächliche Substanz meiner Vorschläge war nicht gerade statthaft.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Manca danarj, manca favor!</foreign><note type="translation" resp="sch">Wenig Geld, wenig Gunst!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="spa">A buen obrero, nunca, le falta obra;
                            <lb/>Si seso no le falta; o locura le sobra.</foreign><note type="translation" resp="sch">Ein guter Arbeiter braucht keine Aufträge, wenn es ihm nicht an Verstand und Mut mangelt.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="sch">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#meurier_coloquios_familiares">Meurier, Coloquios familiares</rs> Kap. 12, S. 52.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>H<ex>err</ex> Albert Baltzer Berndtsen, ist bey mir gewesen, hat viel
                            <lb/>mit mir, discurriret. Jst ein guter Mann, vndt <term ref="#wohlintentionirt">wol
                            <lb/>intentioniret</term>, <foreign xml:lang="ita">mà s'èscusato, da per tutto. Pacienza!</foreign><note type="translation" resp="az">aber er entschuldigt sich für alles. Geduld!</note>
                            <lb/>Er ist des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Königs in Dennemargk</rs> Factor, hat das <term ref="#giesshaus"><w lemma="gießhauß">gieß
                            <lb/>hauß</w></term>, vndt rüstkammer, zu <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glügkstadt</rs>, erbawet,
                            <lb/>vndt <term ref="#armatur">armaturen</term> auf 30000 Mann, hinein geschaft,
                            <lb/>(so er iährlich auf 3 oder 4000 Mann verhandeln darf,
                            <lb/>wann es nicht Feinde des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Königs</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#daenemark_haus">Cron</rs>
                            <lb/>sein) er hat die reformirte Kirche zur <w lemma="Glügkstadt">Glügk
                            <lb/>stadt</w>, vom Könige erhalten, <foreign xml:lang="lat">frendentibus licet
                            <lb/>adversariis, Episcopis, sacerdotibus, et
                            <lb/><rs type="person" ref="#pentz_christian">Comite Penß</rs></foreign><note type="translation" resp="sch">ungeachtet dessen, dass gegnerische Bischöfe, Priester und der Graf Pentz klagten</note>, er hat dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige</rs> 28 iahr
                            <lb/>lang, gediehnet, vndt groß hülfen gethan,
                            <lb/>ist mit einer <rs type="person" ref="#berns_elisabeth">Holländerinn</rs>, verheyrathet,
                            <lb/>hat etzliche haüser, zur Glügkstadt, <w lemma="erbawet">er
                            <lb/>bawet</w>. Die waffen, so er verkaüft, muß
                            <lb/>er allezeit, in die rüstkammer wieder
                            <lb/>verschaffen, mit gelegenheitt.
                        </p>
                        <pb n="531r" facs="#mss_ed000238_01066"/>
                        <p>
                            <lb/>Der friede sol gar gewiß, geschloßen sein, wie der <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollst<ex>einische</ex></rs>
                            <lb/>Cantzler, der <rs type="person" ref="#hatten_heinrich">von Hattem</rs>, von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Oßnabrügk</rs>, schreibet,
                            <lb/>vndt es sollen die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, einander die <term ref="#observanz"><w lemma="observantz">obser
                            <lb/>vantz</w></term> deßelben, versprochen haben, vndt in die faust zugesagt,
                            <lb/><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> vndt andere möchten dargegen machen, was sie wolten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#zar_alexei">Großf<ex>ürst</ex></rs> in der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkaw</rs> wehre in gefahr, hette seinen
                            <lb/>Schatz auß der vndterthanen güther, vermehren wollen, da
                            <lb/>rüber hette sich eine große empörung erhaben<note type="footnote" resp="as">Hier: erhoben.</note>, vndt wehre 
                            <lb/>sein <rs type="person" ref="#pleschtschejew_leontij">Cantzler</rs> vor seinen augen niedergehawen, vndt die
                            <lb/>stügken, den hunden vorgeworffen worden. So wolte man 
                            <lb/>auch daselbst, die frembden, nicht mehr leiden. Gebe
                            <lb/>viel <foreign xml:lang="lat">alterationes</foreign><note type="translation" resp="as">Aufregungen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>In Polen wollte es mit der Wahl, <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Printzen Casimirj</rs>,
                            <lb/>noch nicht recht forth, vndt gebe viel <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="sch">Bewegung</note>. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>, porte de revenü annüel, 150 000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlrs</rs>:
                                <lb/>a son <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Roy</rs>; les Baillages, de <rs type="place" ref="#schleswig_herzogtum">Schleßwygk</rs>, &amp; <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holsace</rs>,
                                <lb/>aultant, de <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs>, il doibt avoir, avec le <rs type="place" ref="#oeresund">sundt</rs>,
                                <lb/>de 6 à 700 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">tausend</note>: <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlrs</rs>: E que seront ils maintenant,
                                <lb/>d'extraord<ex>inai</ex>re, a l'hommage, a l'enterrem<ex>en</ex>t &amp; a la coronation?
                                <lb/>trois actes solennels, qui requierent des sübsides extraord<ex>inai</ex>res.</foreign><note type="translation" resp="sch">Norwegen bringt an 150.000 Reichstaler an jährlichen Einkünften an seinen König: die Ämter aus Schleswig und Holstein, ebensoviel von Dänemark. Er muss, zusammen mit dem Sund[zoll], um die 6 bis 700.000 Reichstaler haben. Und was an außerordentlichen [Geldern] gibt es jetzt, bei der Huldigung, der Beerdigung und der Krönung? Drei feierliche Akte, die außerordentliche Steuern erfordern.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Cependant chascün descrie le Roy, pour pauvre, et endebte <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                            <lb/>come si les moyens, de faire de l'argent, luy dèsfailloyent?
                            <lb/>Jamais, ley grands princes, quj n'ont guerre <w lemma="continüelle">conti
                            <lb/>nüelle</w>, sont vrayement pauvres, &amp; ont force a mis!
                            <lb/>Mais l'ün mèsnages mieux, ses jnterests, que l'autre!</foreign><note type="translation" resp="sch">Jedenfalls beschreibt jeder den König als arm und verschuldet, als ob ihm die Mittel fehlten, Geld zu machen. Niemals sind die großen Fürsten, die nicht fortlaufend Krieg führen, wahrhaftig arm und gezwungen sich zu setzen <!-- zu beschränken?, zu investieren? -->. Aber der eine geht sparsamer mit seinen Interessen um als der andere.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay èscrit a M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#rantzau_christian_1">Rantzow</rs>, de bon ancre, pour <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">S<ex>imon</ex> H<ex>einrich</ex> Schw<ex>eichhausen</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="sch">Ich habe an Herrn Rantzau mit guter Tinte [d. h. freundlich] geschrieben wegen Simon Heinrich Schweichhausen.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                         </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1648-08-03"> 
                                <pb n="531v" facs="#mss_ed000238_01067"/>
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#hamburg">Hamburg</term> 
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Wechselhaftes Wetter</term>
                                    <term>Traum der Gattin</term>
                                    <term>Ökonomie im Hamburger Umland</term>
                                    <term>Thronfolge in Dänemark</term>
                                    <term>Besuch des Heinrich Thomas aus Glückstadt</term>
                                    <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                                    <term>Besuch des Predigers Freherus und des Liebert Wolters aus Hamburg</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                                    <term ref="#traum"/>
                                    <term ref="#agrarpreis"/>
                                    <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                                    <term ref="#landbau"/>
                                    <term ref="#viehwirtschaft"/>
                                    <term ref="#holzwirtschaft"/>
                                    <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                                    <term ref="#thronfolge"/>
                                    <term ref="#wahl"/>
                                    <term ref="#gastfreundschaft"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1648-08-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den: 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648</date>.</head>
                                <p> 
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay eü des estranges songes, de ma femme, &amp; puis i'ay estè
                            <lb/>derechef fort affligè, &amp; tourmentè de la perte inestimable</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich hatte seltsame Träume über meine Frau und dann wurde ich wiederum stark betrübt und gequält von dem unschätzbaren</note>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note></note><foreign xml:lang="fre">&amp; irreparable, quj m'est incessament devant les yeux,
                            <lb/>nuict &amp; iour, dont Dieu me vieulle bien tost delivrer,
                            <lb/>&amp; consoler, par autre voye,! <subst><del>s'il est possible?</del><add place="above">Si c'est Sa S<ex>anc</ex>te volonté?</add></subst></foreign><note type="translation" resp="sch">und unwiederbringlichen Verlust, der mir unausweichlich vor Augen ist, Tag und Nacht, davon Gott mich bald befreien möge und mich trösten möge auf andere Art und Weise, wenn dies sein heiliger Wille ist, wenn dies möglich ist.</note>
                        </p>
                         <p>                                
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M'estant si vilainem<ex>en</ex>t trouvè trompè, dü voyage
                                <lb/>de l'infortünèe <rs type="place" ref="#hamburg">citè</rs>, de la Fortüne, i'ay pesè mes 
                                <lb/>adversitèz, ne perdant pas, courage pour cela, &amp; <w lemma="esperant">espe
                                <lb/>rant</w> tousiours en la bontè &amp; Benediction dü souverain,
                                <lb/>laquelle ne nous scauroit, nj abbandonner, ni  confrondre!</foreign><note type="translation" resp="sch">Nachdem ich mich gemeinerweise von der Reise in diese unglückselige Stadt vom Schicksal getäuscht gefunden habe, habe ich meine Nachteile abgewogen, den Mut dazu nicht verloren und immer auf die Güte und den Segen des Herrschers gehofft, von der wir verlassen, noch durcheinandergebracht werden können!</note>
                        </p>
                          <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">A luy en soit la gloire, sempiternellement!</foreign><note type="translation" resp="sch">Ihm sei Ehre, auf immer und ewig!</note>
                          </p>
                          <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>iche</ex></rs> <term ref="#factor">factor</term> <rs type="person" ref="#berns_albert_balthasar">Berndtzen</rs>, sagte auch gestern, wer <w lemma="getreydig">getrey
                            <lb/>dig</w> hette, möchte es nur liegen laßen, es würde wol
                            <lb/>gelten, weil es in <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs>, ̈vbel geraten sein sollte.
                          </p>
                           <p>
                            <lb/>Einer vom adel, aufm Lande, alhier in <rs type="place" ref="#stormarn">Stormarn</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, vndt den nahe gelegenen <rs type="place" ref="#holstein-pinneberg_grafschaft #wagrien">Provintzien</rs>, kan nicht
                            <lb/>verderben, sondern muß baldt in <term ref="#aufnehmen_1">aufnehmen</term>, vndt zu
                            <lb/>reichthumb kommen, (wann er nicht gar ein <foreign xml:lang="lat">Prodigus</foreign><note type="translation" resp="sch">Verschwender</note> ist,)
                            <lb/>weil er sein getreydig, vieh, holtz, butter, käse, vndt
                            <lb/>andere ihm zukommende fahrnüß, in diesem großen
                            <lb/>Städten, <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, vndt Hamburgk, wol zu bahrem
                            <lb/>gelde, baldt machen kan, vndt sonbst durch die Schiffahrth,
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#ostsee">Ost:</rs> vndt <rs type="place" ref="#nordsee">WestSee</rs>, sich ihne mühe, versorgen,
                            <lb/>auch im fall der noht, das seinige, auf die seitte schaffen, welchen
                            <lb/>fortheil, wir bey vns, nicht haben. <foreign xml:lang="lat">Patientia</foreign><note type="translation" resp="sch">Geduld</note>!
                         </p>
                         <pb n="532r" facs="#mss_ed000238_01068"/>
                         <p>
                             <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König Christianus IV<hi rend="super">tus.</hi></rs> glorw<ex>ürdigen</ex> andengkens, weil er
                           <lb/>gewußt, das die <rs type="org" ref="#daenemark_staende">landtStände</rs>, Adel, Bürger, vndt pawren,
                            <lb/>wie auch die Geistlichen, im <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königreich Dennemargk</rs>, ihme <term ref="#wohlaffectionirt">wol
                            <lb/>affectionirt</term> gewesen, hat er die Reichßräthe (welche lange
                            <lb/>mit <term ref="#compliment">complimenten</term>, <term ref="#tergiversiren">tergiversiret</term>) endlich dahin vermocht,
                            <lb/>das sie ihme nicht alleine <term ref="#promittiren">promittiret</term>, dero herrn <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Sohn</rs>,
                            <lb/>den itzigen könig, auf den todeßfall, zu erwehlen, Sond<ex>er</ex>n
                            <lb/>Sie haben es ihme auch schriftlich stipuliren müßen, also
                            <lb/>daß gantz nichts dran ist, daß andere solten sein 
                            <lb/>in der wahl, im vorschlage gewesen. Er hat sich auch vmb <add place="below">die Kron sehr meritirt gemacht</add>.
                         </p>
                         <p>
                            <lb/>Gemeldter könig, 
                            <lb/>hat alles, waß er im Königreich, (nicht in den <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Erblanden</rs>
                            <lb/>welche ohne daß seinen erben, vnstreittig zugehören)
                            <lb/>erbawet, vndt in <term ref="#aufnehmen_1">aufnehmen</term> gebracht, fleißig <w lemma="aufzeichnen">auf
                            <lb/>zeichnen</w> und berechnen laßen, damit seine <foreign xml:lang="lat"><w lemma="successores">successo
                            <lb/>res</w></foreign><note type="translation" resp="sch">Nachfolger</note> heüte oder morgen, desto eher die wahl behalten,
                            <lb/>vndt zum Königreich, befördert werden köndten,
                             <lb/>dann er, vndt <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii #daenemark_christian_iii #daenemark_friedrich_i #daenemark_christian_i">seine</rs> <foreign xml:lang="lat">antecessores</foreign><note type="translation" resp="sch">Vorgänger</note> von der <rs type="person" ref="#oldenburg_familie">Oldenb<ex>urger</ex> linie</rs>
                            <lb/>diesen <foreign xml:lang="lat">modum</foreign><note type="translation" resp="sch">Verfahren</note> sich zu befestigen, alß ein <foreign xml:lang="lat">arcanum status</foreign><note type="translation" resp="sch">geheimen Zustand</note>
                            <lb/><term ref="#observiren">observiret</term>, vndt es numehr so hoch gebracht, daß
                            <lb/>wann man sie abdringen wolte, würden Sie ̈vber
                            <lb/>die 20 millionen <add place="above">beßerungen</add>, so ihnen die Cron, zu <term ref="#refundirung">refundiren</term>
                            <lb/>schuldig, von derselben, zu fordern haben. Jn die <rs type="place" ref="#glueckstadt"><w lemma="Glügkstadt">Glügk
                            <lb/>stadt</w></rs> hat er etzliche millionen gestegkt, vndt ver
                            <lb/>bawet, aber weil es in die Erblande, gehörig, hat er
                            <lb/>auß diesem vndt anderen bedengken, alle dieselbigen großen
                            <lb/>Rechnungen, selbst <term ref="#cassiren" n="2">cassiret</term>, vndt verbrandt.
                         </p>
                         <pb n="532v" facs="#mss_ed000238_01069"/>
                          <p>
                              <lb/><rs type="person" ref="#thomas_hinrich">Henricus Thomaßen</rs>, Bürgermeister zur <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs>, so in vnserem
                              <lb/><term ref="#losament">losament</term> alhier in <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, bey vnserm <rs type="person" ref="#berns_albert_balthasar">wirth</rs> seinem Schwager
                              <lb/>ein par Tage hero, geherberget, vndt wieder forth will, hat sich bey 
                              <lb/>mir angemeldet, vndt erst erfahren, wer ich wehre? Jst sonst ein
                              <lb/>feiner mann, ich habe ihm grüße, an den <rs type="person" ref="#waldow_bernhard">von Waldaw</rs>, aufgetragen.
                          </p>
                          <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="sch">Nachricht</note>: daß ein Neẅes feẅer, sich anspinnnen will, in dem
                            <lb/>die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs> wegen des <rs type="place" ref="#weser_river">weser</rs>zolls, scharf an <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graven von
                            <lb/>Oldenb<ex>urg</ex></rs> geschrieben, vndt derentwegen an itzo viel gesandten,
                            <lb/>beysammen sein, auch von den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii #daenemark_friedrich_iii">hollsteinischen Fürsten</rs> e<ex>t cetera</ex> <w lemma="damit">da
                            <lb/>mit</w> die Sache, <term ref="#componiren">componirt</term>, vndt sie, wegen der succession, versichert
                            <lb/>bleiben mögen. hingegen, wollen die <rs type="place" ref="#hanse">Seestädte</rs>, so wenig als
                            <lb/>die h<ex>erren</ex> Staden, die Stadt <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, <term ref="#abandonniren" n="3">abbandoniren</term>.
                          </p>
                          <p>
                            <lb/>Mit der post, ist heütte nichts, an mich, von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, ankommen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">ce, qu i'ay, occasion, de plajndre, comme aussy de <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollande</rs>, que
                            <lb/>point de rèsponce, n'est arrivèe pour moy</foreign><note type="translation" resp="sch">was ich Gelegenheit hatte, zu bedauern, dass, wie auch aus Holland, gar keine Antwort für mich angekommen ist.</note>.
                          </p>
                           <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex><rs type="person" ref="#freher_johann">Freherus</rs>, vndt h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#wolters_liebert">libert Wolters</rs>, des <rs type="person" ref="#de_geer_louis_2">L<ex>ouis</ex> de G<ex>eers</ex></rs> vetter,
                            <lb/>seindt zu mir kommen, haben mich besucht, mit mir <w lemma="discouriret">discouri
                            <lb/>ret</w>, vndt auch einen brief, vom M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#hotton_godefroid">Hotton</rs>, wegen der
                            <lb/>Collecten, mir mitgebracht, <foreign xml:lang="fre">fort peu des chose</foreign><note type="translation" resp="sch">sehr wenig</note>,<foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                           </p>
                            </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term> 
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Vergebliches Aussenden Steffecks zu Berns</term>
                            <term>Besuch Liebert Wolters und Ärger über niederländische Kollektengelder</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#seekrieg"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#loesegeld"/>
                            <term ref="#wahl"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#standesdenken"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den: 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648</date>.</head>
                        <p>     
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Plaignant la perte, de tant de temps, i'ay leü cependant
                            <lb/>les nouvelles, &amp; les courantes</foreign><note type="translation" resp="sch">Obwohl ich den Verlust der ganzen Zeit beklage, habe ich dennoch die Neuigkeiten und die Zeitungen gelesen</note>. Es war darinnen endthalten:
                            <lb/>Der friede wehre richtig geschloßen, durch die Gesandten,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> vndt besiegelt, etc: etc:
                        </p>
                        <pb n="533r" facs="#mss_ed000238_01070"/>
                        <p> 
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">It<ex>em</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">Gleichsam</note> die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischen</ex></rs> haüptarmèen giengen auß <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>,
                            <lb/>zurügke, nach <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu.
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmargk</rs>, vndt <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">wittemberg</rs>, hetten sich <term ref="#conjungiren">conjungiret</term>, vndt
                            <lb/>man hielte auch die <rs type="place" ref="#prager_altstadt">Alte</rs> vndt <rs type="place" ref="#prager_neustadt">neẅe Stadt</rs> Prag vor verlohren,
                            <lb/>darinnen hette der <rs type="person" ref="#puchheim_johann_christoph">Grav von Buchhaim</rs>, auf <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>estät</ex></rs> befehl,
                            <lb/>den alten General <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">graf Coloredo</rs>, in arrest genommen.
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/>In der <rs type="place" ref="#nordsee">NordSee</rs>, ließen sich viel <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> Schiffe sehen,
                            <lb/>hetten vor <rs type="place" ref="#goeteborg">Gohtenburgk</rs>, zweeen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex></rs> Schiffe, hinweggenommen,
                            <lb/>dörften noch mehr <term ref="#tentiren">tentiren</term>. Jn der <rs type="place" ref="#ostsee">OstSee</rs>, laßen sich auch,
                            <lb/>allerley Schiffe, erbligken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>In <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelllandt</rs>, werden die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, vndt ihr anhang, vor <w lemma="rebellen">re
                            <lb/>bellen</w>, vndt verräther gescholten. Daß <rs type="org" ref="#england_parlament">Engell<ex>ändische</ex> Parlament</rs>,
                            <lb/>wil mit dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könige</rs>, mündlich <term ref="#tractiren">tractiren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Ertzhertzogk <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Leopoldus</rs>, hat <rs type="place" ref="#veurne">veürne</rs> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, mit <term ref="#accord" n="2"><w lemma="accord">ac
                            <lb/>cord</w></term> eingenommen. Feldtmarsch<ex>al</ex> <rs type="person" ref="#rantzau_josias">Rantzow</rs>, hats nicht entsetzen können,
                            <lb/>wie gerne er auch gewoltt.  Die <rs type="place" ref="#oostende">Oostender</rs>, haben v̈ber die
                            <lb/>20 <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ischen</ex></rs> Schiffe, hinweg genommen, vndt eingebracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Ertzhertzog, vndt <foreign xml:lang="ita">Marchese</foreign><note type="translation" resp="sch">Markgraf</note> <rs type="person" ref="#sfondrati_sigismondo">Sfondratj</rs>, sollen numehr auf 
                            <lb/><rs type="place" ref="#sint-winoksbergen">Wynoxbergen</rs> zu, gehen, daßelbige zu attacquiren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs>, vndt die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßische</rs> liegen <add place="above">am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs></add> noch gegeneinander,
                            <lb/>gedengken einander <term ref="#ausmatten">außzumatten</term>.   <rs type="person" ref="#hessen-eschwege_friedrich">Landgraf Fritz</rs>,
                            <lb/>formiret ein neẅes <foreign xml:lang="lat">corpus</foreign><note type="translation" resp="sch">Korps</note>, am <rs type="place" ref="#weser_river">WeserStrohm</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, haben große <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="az">Unruhen</note>, so wol, wegen der wahl, eines neẅen
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">königes</rs>, alß wegen der <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosagken</rs> vndt <rs type="place" ref="#krim_khanat">tartarn</rs>. Jhre gefangene 
                            <lb/>Generalen, vndt andere vornehme Officirer, Edelleüte, vndt
                            <lb/>Soldaten, haben Sie mehrentheils, mit großem Gelde, vndt
                            <lb/>mitteln, müßen <term ref="#ranzioniren">rantzioniren</term>. <term ref="#tractiren">Tractiren</term> zwar numehr, mit dem 
                        <pb n="533v" facs="#mss_ed000238_01071"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosagken</rs>, aber wider die <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, wollen sie
                            <lb/>krieg führen. Zur wahl, sollen <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir #polen_karl_ferdinand">beyde brüder</rs>, des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Sehl<ex>igen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Vladislaj</foreign><note type="translation" resp="sch">Wladislaus</note>,
                            <lb/>im vorschlage sein, vndt beyde großen Anhang haben. Die 
                            <lb/>werbungen, gehen stargk vor sich, so wol, die königl<ex>iche</ex> wahl,
                            <lb/>zu <term ref="#facilitiren">facilitiren</term>, alß den Erbfeindt, vndt deßen <term ref="#adhaerent">adhærenten</term>,
                            <lb/>zu bekriegen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venez<ex>ianische</ex></rs> krieg, mit dem Türgken, wirdt (diesen <term ref="#avis">avisen</term>
                            <lb/>nach!) etwaß schläfrig geführet, ob sie vielleicht in <term ref="#tractat" n="2">tractaten</term>
                            <lb/>stehen, oder eingebüßt, vndt nichts melden wollen? Gleichwol
                            <lb/>sollen die armen <foreign xml:lang="ita">Morlacchj</foreign><note type="translation" resp="sch">Morlaken [romanische Volksgruppe an der dalmatischen Küste]</note>, ihr volgk vndt erlangte beütte
                            <lb/>verlohren haben, vom türgken, geschlagen, undt ̈vbel <term ref="#anlaufen">angelauffen</term>
                            <lb/>sein, welches zu bedawren, auch ihr <rs type="person" ref="#mandusic_vuk">general</rs> gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moskaw</rs>, gehen gleichfalß, wie in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, die 
                            <lb/>werbungen, stargk forth, undt es gibt allenthalben,
                            <lb/>vor dem ende der weltt, greẅliche empörungen. Man
                            <lb/>weiß nicht, waß der <rs type="person" ref="#zar_alexei">Großfürst</rs>, im Sinn hat?
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Napolj</rs>, werden noch immerforth, rebellen gesucht, vndt <term ref="#justificiren"><w lemma="justificiret">justi
                            <lb/>ficiret</w></term>, hingegen vndterstützt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, selbige rebellion,
                            <lb/>vndt die Frantzös<ex>ische</ex> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term>, samlet, vndt mehret
                            <lb/>sich, zu <rs type="place" ref="#porto_longone">Porto Longone</rs>. <rs type="place" ref="#tortosa">Tortosa</rs> <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note>, sol der
                            <lb/>selbige  Frantzösische  <foreign xml:lang="ita">ViceRé</foreign><note type="translation" resp="sch">Vizekönig</note>, vndt General, <foreign xml:lang="fre">Mare
                                <lb/>schal</foreign><note type="translation" resp="sch">Marschall</note> vndt <rs type="person" ref="#schomberg_charles">Conte de Schomberg</rs>, occupirt haben, vndt
                            <lb/>darüber albereit zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, das <foreign xml:lang="lat">Te Deum laudamus</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wir loben dich</note>,
                            <lb/>gesungen, vndt sonst, mit salven, vndt Freẅedenzeichen
                            <lb/>triumphiret worden sein. Bey <rs type="place" ref="#cremona">Cremona</rs>, ist weiter nichts vorgangen. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="534r" facs="#mss_ed000238_01072"/>
                        <p>
                            <lb/>Alß ich des <add place="above">lange</add> wartens, müde worden, habe ich endlich, meinen
                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> hinweggeschigkt, zum großen Manne, dem <rs type="person" ref="#berns_albert_balthasar">Berndtßen</rs>,
                            <lb/>welcher im bette, noch gelegen, vndt ihm keine Audientz ertheilet
                            <lb/>aber heraußer sagen laßen, er hette sich in bewuster Sache
                            <lb/>meinentwegen, sehr bemühet, aber gantz nichts erhalten
                            <lb/>können, bähte vmb entschuldigung. Im v̈brigen aber hat 
                            <lb/>er sich gar nichts <term ref="#excusiren">excusiret</term>, daß er mich, ein par tage
                            <lb/>hero, also geäffet, vndt geldt <term ref="#spendiren">spendiren</term>
                            <lb/>gemacht. <foreign xml:lang="lat">Patientia</foreign><note type="translation" resp="sch">Geduld</note>! <foreign xml:lang="ita">per forza</foreign><note type="translation" resp="as">gezwungenermaßen</note>!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#wolters_liebert">libert wolters</rs>, hat auch die einsahme sümmlein
                            <lb/>der Frantzös<ex>ischen Collecten</ex>, von <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>, vor mein <foreign xml:lang="lat">ministerium</foreign><note type="translation" resp="sch">geistliches Amt</note>,
                            <lb/>nemlich 52 1/2 holländ<ex>ische</ex> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> an 21 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> nicht ohne <term ref="#morosisch">morositet</term>,
                            <lb/>endlich <term ref="#erlegen">erlegen</term> laßen, <del>ab</del> vndt wieder versprechen, nicht
                            <lb/>gebracht oder geschickt, sondern man hats mit mühe vndt 
                            <lb/>vngelegenheit, abfordern müßen. <foreign xml:lang="fre">Ces gens, n'estiment
                            <lb/>que leurs commoditèr, (comme les marchands de <rs type="place" ref="#tyros">Tyrus</rs>,
                            <lb/>qui s'immagineoyent d'estre Grands Seigneürs, a
                            <lb/>cause de leur richesse) &amp; ne respectent, ni estiment,
                            <lb/>que le riches, de quelle qualitè, qu'ils soyent, mais
                            <lb/>ils devroyent bien considerer, les dignitèr &amp; degrèz
                            <lb/>ordonnèz de Dieu, &amp; que l'argent ne fait pas des
                            <lb/>Princes, (aultrement, les marchands, &amp; des paysans en
                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollande</rs> le seroyent) &amp; que la roue de la fortüne,
                            <lb/>est inconstant, &amp; pleine de variabilitè; Dieu
                            <lb/>pouvant hausser, et abbaisser les degrèz! selon sa S<ex>anc</ex>te
                            <lb/>&amp; Divine Volontè; quoy qu'il en voye par fois, dü mèspris, sür les Princes!</foreign><note type="translation" resp="sch">Diese Leute schätzen nur ihre Vorteile (wie die Kaufleute von Tyrus, die sich aufgrund ihres Reichstums einbilden, Standesherren zu sein) und weder respektieren noch schätzen sie, dass die Reichen, von welcher Art sie auch sein mögen, die Würde und den Rang, den Gott erteilt hat, gut berücksichtigen sollten und dass das Geld keine Fürsten macht (andernfalls wären es die die Kaufleute und die Landbevölkerung in den Niederlanden) und dass das Rad des Schicksals unbeständig und voll von Wechselfällen ist. Gott kann die Stände erheben oder erniedrigen gemäß seinem heiligen und göttlichen Willen, obwohl er zuweilen eine gewisse Verachtung für die Fürsten enthält.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-05">
                        <pb n="534v" facs="#mss_ed000238_01073"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                            <term ref="#sandesneben">Sandesneben</term>
                            <term ref="#luebeck">Lübeck</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Starkregen, Donner und Wind</term>
                            <term>Kutschfahrt nach Lübeck bei turbulentem Wetter</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Quartier in Lübeck</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#stehendes Heer"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den. 5 <hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648</date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline">großer Regen, windt etc:</add>
                       </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs> mit 2 Landtkutzschen, auf Lübegk - <add place="margin_right">- <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs><lb/>8</add>
                            <lb/>in einem erschregklichen, vndt grawsahmen Regenwetter,
                            <lb/>alß mir mein lebetag, eine tagerayse vorkommen, dannenhero
                            <lb/>auch zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, eine gefallene <term ref="#wolkenbrust">wolgkenbrust</term> vermuhtet
                            <lb/>worden, dann <subst><del>es</del><add place="above">das waßer</add></subst> auf den gaßen, vndt in die keller, greẅlich
                            <lb/>gelauffen, vndt die leütte heraußer getrieben. Der weg
                            <lb/>wahr so böse, tief, uneben, vndt grundtloß, alß ich
                            <lb/>wüste, einen gefahren zu haben. Die Landtkutzsche, wahr
                            <lb/>v̈bel bedegkt, also daß es v̈berall durchtröpfte vndt
                            <lb/>regnete, vndt vnser Zeüg sehr verdorben wardt. Der andere
                            <lb/>wagen war gantz offen, vndt das Zeüg aldar noch mehr verdorben.
                            <lb/>Der Landtkutzscher deme wir 18 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: vor beyde wagen
                            <lb/>geben, saget, er wolte nicht 30 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: genommen haben, vndt
                            <lb/>gefahren sein, wann er diß alles solte gewußt haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ich wolte es ihm aber auch, wann ichs vorhero gewußt,
                            <lb/>weder gegeben haben, noch von hamburgk weggezogen sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann</rs>, fühlet die stöße der ungemächlichen
                            <lb/>Landtkutzsche, rechtschaffen, in seinem rügken. Ich fühle 
                            <lb/>mein Theil auch. Gott bewahre meine Söhne, vor Krangkheiten! 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sonst seindt es, zehen meilen, von Hamb<ex>urg</ex> nacher Lübegk auf
                            <lb/>8 meilen, nur gefahren, durch einen absonderlichen weg <add place="above">zu <rs type="place" ref="#siek">Sieg</rs></add>, jm <rs type="place" ref="#schleswig-holstein-gottorf_herzogtum">hollstein<ex>ischen</ex>
                            <lb/>gebiethe</rs> <add place="above">3 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> von Hamb<ex>urg</ex></add>, vndt haben zu <rs type="place" ref="#sandesneben">Sandtkeve</rs>, in einem schlechten Dörflein,
                            <lb/>kalte küche gehalten, vndt gefüttert, in zweifel stehendt, ob wir,
                            <lb/>bey so greẅlichem wetter, vndt wege, noch heütte in Lübegk, anlangen
                            <pb n="535r" facs="#mss_ed000238_01074"/>
                            <lb/>würden, wie noch (Gott lob, vndt dangk,) gegen 8 Vhren, geschehen.
                            <lb/>Es hat auch vor abends, ehe wir in <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs> mit grawsahmen regen,
                            <lb/>eingezogen, gedonnert, vndt ist gar ein v̈bergewöhnliches wetter <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="sch">Nachricht</note>, daß Es nach <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelburg</rs>, vndt in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> zu, gar vnsicher seye,
                            <lb/>wegen der <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgrävischen</rs> <term ref="#volk">völgker</term>. Deßen haüptquartier sol
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#greifswald">Grypswalde</rs> sein, vndt wollen baldt <term ref="#marche">fortmarchiren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Lübegk, seindt wir Zum <add place="above">güldenen</add> Engel eingezogen, vmb 12
                            <lb/>schillinge, vor vnser einen, vndt 8 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs>, vor die diener, bier
                            <lb/>vndt alles, mit eingeschloßen, außer den wein, vndt die <foreign xml:lang="lat">extra<ex>ordinaria</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">außergewöhnlichen [Güter]</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#luebeck">Lübeck</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wechselhaftes Wetter</term>
                            <term>Erholung und Unterhaltung mit fremden Gästen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Entsendung Steffeks zum Lübecker Bürgermeister</term>
                            <term>Gespräch mit dem Arzt Dr. Acedarius über Erdmann Gideon</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Besichtigung zweier Kirchen in Lübeck</term>
                            <term>Neues vergebliches Vorladen des Bürgermeisters</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#westfaelischer_frieden_1648"/>
                            <term ref="#kriegsentschaedigung"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648</date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline">Windt, Regen, vndt <w lemma="Sonnenschein">Sonnen
                            <lb/>schein</w>, durcheinander.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alhier, in <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, stille gelegen, vndt von der gestrigen <w lemma="vngemächligkeit">vnge
                            <lb/>mächligkeit</w>, ein wenig außgeruhet, auch darnach, die gemeine <w lemma="Mahlzeit">Mahl
                            <lb/>zeit</w>, mitt gehalten, also unbekandter weise. Es hat allerley,
                            <lb/>iedoch nicht verdrießliche <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Reden</note> gegeben, vndt wahr vndter dem 
                            <lb/>hauffen, ein deützscher, welcher in <rs type="place" ref="#persien">Persien</rs> gewesen, zu der zeit, alß
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#schleswig-holstein-gottorf_herzogtum">hollsteinischen</rs> <rs type="person" ref="#brueggemann_otto #crusius_philipp #fleming_paul #olearius_adam">Gesandten</rs>, darinnen wahren, darnach ist er in
                            <lb/><rs type="place" ref="#ostindien">OstJndien</rs> <add place="above">zu den <rs type="person" ref="#niederlaendische_ostindien-kompanie">Holländern</rs></add> gekommen, hat <rs type="place" ref="#malakka">Malacca</rs>, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o 1641</foreign><note type="translation" resp="az">im Jahr 1641</note> helfen mitt einnehmen,
                            <lb/>vndt allerley erzehlet <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note> sonderlich auch, von den Chinesen, vndt ihrem leben, vndt wehen! e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&gt;<foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="sch">Nachricht</note> daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, am <rs type="place" ref="#inn_river">Jnn</rs>, geschlagen, vndt <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs> geblieben
                            <lb/>seye! item: daß der <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> auch auß <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, getrieben seye!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Stadt Lübegk, sol geben, <foreign xml:lang="lat">pro quota</foreign><note type="translation" resp="sch">zu Anteilen</note>, 96.000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: zum <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbr<ex>ückischen</ex></rs>
                            <lb/>frieden, (wann nemlich den Schwed<ex>en</ex>, ihr geldt <term ref="#erlegen">erleget</term> werden soll)
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, ihre <foreign xml:lang="lat">quota</foreign><note type="translation" resp="sch">Anteile</note>, sol sein, 60000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: wehre also,
                            <lb/>ein mergklicher vndterscheidt, zwischen beyderley <foreign xml:lang="lat">contingentj</foreign><note type="translation" resp="sch">für den Anteil</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es wurde auch gedacht, daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>, die <rs type="place" ref="#schleswig-holstein-gottorf_herzogtum">hollsteinische</rs> handlung,
                            <lb/>am königl<ex>ichen</ex> <rs type="place" ref="#persien">Persianischen</rs> hofe, sehr verhindert, vndt heimlich darwider,
                            <lb/>machiniert hetten, weil es ihnen, einen abgang, hette bringen mögen, an
                            <lb/>ihrem Seiden, vndt edelgesteinen handel, wie auch an ihrer gantzen <rs type="place" ref="#navigation">navigation</rs> dahin.
                        </p>
                        <pb n="535v" facs="#mss_ed000238_01075"/>
                        <p>
                            <lb/>Ich habe <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> zum regierenden B<ex>ürgermeiste</ex>r <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">Görtzen</rs>, alhier in <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs> geschigkt
                            <lb/>ihn zu bitten, mich nicht anderst zu melden, alß das ich <foreign xml:lang="ita">incognito</foreign><note type="translation" resp="sch">unerkannt</note> sein wolte
                            <lb/>vmb allerhandt vhrsachen, vndt nebenabsehen willen, vndt darneben die
                            <lb/>2 p<ex>unct</ex>a zu repræsentiren, 1. wegen der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#assignation">assignation</term>, ob Sie dieselbige
                            <lb/>wol zu acceptiren, <add place="above">wann ich sie erhalten sollte</add> ihnen belieben laßen wollten? Vndt ich ihnen
                            <lb/>nicht gerne, zum wiedrigen verdruß, annehmen möchte! etc<ex>eterea</ex> etc<ex>eterea</ex> etc<ex>eterea</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>2. wegen befreyung des zolls, auf der Elbe <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note> vndt guter <w lemma="correspondentz">corres
                            <lb/>pondentz</w>, etc<ex>eterea</ex> etc<ex>eterea</ex> etc<ex>eterea</ex>   Die <foreign xml:lang="ita">risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> ist höflich, iedoch mit wenigeren
                            <lb/><term ref="#compliment">complimenten</term>, alß zu <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, gewesen, vndt es scheinet, das sie
                            <lb/>sich alhier, nicht so wol, alß daselbst, in daß <note type="translation" resp="sch">unerkannt</note> sein, schigken
                            <lb/>können, dann er sehr darauf gedrungen, man solte mich <term ref="#regaliren">regaljren</term>
                            <lb/>wiewol ich darvor bitten, vndt protestiren laßen. Die beyden <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>a</foreign><note type="translation" resp="sch">Punkte</note>
                            <lb/>hat er angenommen, mit seinen <foreign xml:lang="lat">collegis</foreign><note type="translation" resp="sch">Kollegen</note>, zu reden, vndt die <term ref="#consultiren">consultation</term>,
                            <lb/>vndt resolution, zu befördern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zum <foreign xml:lang="lat">Medico, <rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">D<ex>octor</ex> Acedario</rs></foreign><note type="translation" resp="sch">Arzt Dr. Acedarius</note>, habe ich auch geschigkt, der ist kommen
                            <lb/>vndt hat gar <foreign xml:lang="lat">pertinenter</foreign><note type="translation" resp="sch">schicklich</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">fundamentaliter</foreign><note type="translation" resp="sch">gründlich</note>, wegen meines
                            <lb/>Sohnes, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideons</rs>, schwachheit, mit mir geredet, also daß
                            <lb/>ich mich darüber, also stragks, zum ersten mahl, verwundern müßen.
                            <lb/>Gott gebe seine gnade, vndt Segen, daß wir etwaß finden, das zu einer
                            <lb/>heilsahmen cur, vndt beßerung, diehnen möge! Dieser <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="sch">Arzt</note>
                            <lb/>ist nunmehr 9 iahr in bestallung, bey hertzogk <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Joachim Ernst</rs>,
                            <lb/>meinem Schwager, vndt wirdt, nacher <rs type="place" ref="#ploen">Plœ̈ne</rs>, abgeholet, wann man
                            <lb/>seiner bedarff. Es scheinet, daß er in seiner kunst, wol erfahren seye!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="sch">Nachricht</note>: daß die Pfaltzgrävischen, also hausen, in den ländern zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelburgk</rs>, vndt <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>, dahin sie verleget sein, vndt zimlich 
                            <lb/>außgebreitet, das der <foreign xml:lang="ita">Generalissimo</foreign><note type="translation" resp="sch">Oberbefehlshaber</note> der <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfalzgrave</rs> selbst
                            <lb/>sich nicht hat getrauet, seine kleider, von hinnen, nacher <rs type="place" ref="#wismar"><w lemma="wißmar">wiß
                            <lb/>mar</w></rs> sicher abholen zu laßen, ohne stargke <term ref="#convoy">convoy</term>. Würde ich also,
                            <lb/>einen vnsicheren weg, dahin, vndt nacher <rs type="place" ref="#strelitz">Strehlitz</rs>, zu raysen, haben.
                        
                        <pb n="536r" facs="#mss_ed000238_01076"/>
                       
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Homo proponit; sed Deus disponit.</foreign><note type="translation" resp="sch">Der Mensch denkt, aber Gott lenkt.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="sch">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs> Lib. I Cap. 19,2, S. 82f.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein Sohn, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>, ist kurtz vor abends, mit hofm<ex>eist</ex>er <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schwechh<ex>ausen</ex></rs>
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs> herumber spatziret, vndt haben haben 2 schöne kirchen besehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait encores recharger le <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">consül</rs> ce soir, qui est indispost,
                            <lb/>il n'a donnè quelque espoir mais ie crains, le pas d'èscrevisse.</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich habe an diesem Abend wiederholt den Bürgermeister laden lassen, der unpässlich ist. Er hat mir etwas Hoffnung gegeben, aber ich fürchte den Krebsgang.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e</rs> m' a gastè le jeü, &amp; n'en est pas amendè, luy mesme.</foreign><note type="translation" resp="sch">Fürst August hat hier das Spiel verdorben und es hat ihm selbst nicht leid getan.</note>
                            <lb/>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#luebeck">Lübeck</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum vom Kerzenputzen am Kaiserhof</term>
                            <term>Empfang einer Lübecker Ratsdelegation</term>
                            <term>Geschenke und Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Diagnose für Erdmann Gideon</term>
                            <term>Schätzung der Geschenke des Lübecker Rates</term>
                            <term>Stadtbesichtigung durch die Söhne</term>
                            <term>Vorbehalte in Lübeck gegen fremden Schiffsbesitz</term>
                            <term>Erneute Sendung zum Lübecker Bürgermeister</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Besuch von Dr. Acedarius, Medizin für Erdmann Gideon</term>
                            <term>Korrespondenz in Anwartschafts- und Lehnssachen</term>
                            <term>Entsendung Simon Heinrich Schweichhausens zu Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                            <term ref="#hofamt"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#schmuck"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#mangel"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#militaerunternehmer"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#buergerunruhen"/>
                            <term ref="#kriegswaffe"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
                            <term ref="#post"/>
                            <term ref="#landesverwaltung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ai songè, d'avoir estè a la cour de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">l'Empereur</rs> et discourant 
                            <lb/>a l'Antichambre,avec quelques Seig<ex>neu</ex>rs de marque, sür tout, avec
                            <lb/>le <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_2">Baron de Roggendorf</rs>, <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Conte Kurtz</rs>, <rs type="person" ref="#starhemberg_heinrich_wilhelm">C<ex>onte</ex> de Starhemberg</rs> &amp; aultres,
                             <lb/>l'Emp<ex>ereu</ex>r sürvenant, vit iouer <add place="above">aux cartes</add> quelquesüns <add place="above">fort attentivement</add> a la table leur
                            <lb/>commanda de continüer leur ieu <add place="above">assis sans se devoir bouger ou lever</add> &amp; se mit a les regarder, 
                            <lb/>couchè ou appuyè avec son ventre <add place="above">&amp; les bras</add> sür la table, &amp; ayant la 
                            <lb/>teste dans ses mains. Il me commanda aussy, de continüer
                            <lb/>mes discour, avec le B<ex>aron</ex> de Rogg<ex>endor</ex>f &amp;c<ex>etera</ex> &amp; de nous pourmener a
                            <lb/>la chambre, comme auparavant, ce que nous fismes, poursuivans
                            <lb/>no propos mais doucement. Cela occasionna des soupçons, &amp;
                            <lb/>quelques faulx amis, ayans insusurrè a l'orreille de Sa Ma<ex>jes</ex>tè
                            <lb/>quelque chose de cela, il tèsmoigna, que ceste familiaritè 
                            <lb/>avoit estè plüs par contrainte, que de bon cœur &amp; me monstra
                            <lb/>alors par ses gestes, farouche mine, &amp; toute autre <w lemma="contenance">conten
                            <lb/>ance</w>, qu'il se. dèsfioit de mes procedüres. Je m'en apperceüs
                            <lb/>le plustost, mais Roggendorf ne voulüt pas comprendre ceste 
                            <lb/>mèsfiance, &amp; ne laissa pas de continüer ses discours, dont i'eüs 
                            <lb/>grande dèsplaysir &amp; taschay d'addoucir tant que ie pourrois Sa 
                            <lb/>Ma<ex>jes</ex>tè laquelle dissimüla son courroux &amp; dèsfiance contre moy, tant 
                            <lb/>qu'elle pouvoit, mais cela luy estoit impossible a cacher.</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich habe geträumt, ich wäre am Hof des Kaisers und während ich im Vorzimmer mit einigen feinen Herren erzählte, im Ganzen, mit dem Baron von Roggendorf, dem Grafen Kurtz, Graf von Starhemberg, und anderen, sah der Kaiser, plötzlich eintretend, einige Leute am Tisch sehr aufmerksam Karten spielen, befahl ihnen ihr Spiel im Sitzen fortzusetzen ohne sich rühren oder erheben zu müssen, und machte sich daran, ihnen zuzusehen, indem er sich hinlegte oder mit seinem Bauch und seinen Armen auf dem Tisch lehnte und den Kopf dabei in seinen Händen hielt. Er befahl auch mir, meine Unterhaltung mit dem Baron von Roggendorf etc. fortzsetzen und in der Kammer herumzuspazieren wie zuvor, was wir auch taten, obwohl wir unsere Worte sanft weiterführten. Das erregte Misstrauen und einigen falschen Freunden bezeugte er, nachdem sie Seiner Majestät etwas davon ins Ohr geflüstert hatten, dass diese Vertrautheit eher aus Zwang als aus gutem Herzen zustande gekommen sei, und zeigte mir dann durch seine Gesten, seinen grimmigen Gesichtsausdruck und jeden anderen Zustand, dass er meinen Vorgehensweisen misstraute. Ich bemerkte es am schnellsten, aber Roggendorf wollte dieses Misstrauen nicht verstehen und hörte nicht auf, seine Reden fortzusetzen, worüber ich großen Unmut hatte und versuchte, seine Majestät zu besänftigen, so sehr ich konnte, welche ihren Zorn und ihr Misstrauen gegen mich, so sehr sie konnte, versteckte; aber das zu verbergen, war ihr unmöglich. </note> <foreign xml:lang="fre">Enfin, les chandelles
                            <lb/>brüslant trop le soir, ie m'accostay, pour les moucher, &amp; prins la mouchette
                                
                       <pb n="536v" facs="#mss_ed000238_01077"/>
                                
                           <lb/>d'argent, d'üne platte qu'il y avoit fort 
                           <lb/>nettement sür la table, dü tapis du Türquie fort beau &amp; riche, 
                           <lb/>aussy, Mais <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">l'Empereur</rs>, ne me voulüst nülle<ex>men</ex>t permettre,
                           <lb/>que ie mouchasse les chandelles, &amp; <del>di</del> contesta long temps, <w lemma="courtoyssement">cour
                           <lb/>toyssement</w> avec moy, disant: que cela ne m'estoit point 
                           <lb/>convenable, qu'il y avoit assèz d'autres là, pour faire 
                           <lb/>cest office, que ie luy pourrois bien rendre d'autres services, 
                           <lb/>plüs grands et meilleurs, que cestuy-là, si je voulois <w lemma="seulement">seule
                           <lb/>ment?</w> Moy, qui ne voulois en façon endürer,
                           <lb/>que Sa Maj<ex>est</ex>è m'ostat la mouschette, &amp; mouchast elle mesme la 
                           <lb/>chandelle, m'opposay fort &amp; ferme, m'approchant de la premiere 
                           <lb/>chandelle, disant: que ie ferois aussy bien ce petit office, que 
                           <lb/>des plüs grands, a Sa Ma<ex>jest</ex>è: (moyennant qu'elle eust bonne 
                           <lb/>confiance, en ma constante et tant de fois, esprouvèe <w lemma="fidelitè">fi
                           <lb/>delitè</w>) Sa Majestè rioit au commencem<ex>en</ex>t de ceste officieuse querelle
                           <lb/>mais enfin, comme ie m'opiniastray trop, elle se mit en colere
                           <lb/>&amp; devinst le plüs fort, m'arrachant la mouschette de la main,
                           <lb/>&amp; disant: Ie suis neantmoins le Maistre, &amp; le chef, ie
                           <lb/>veuy aussy estre obey! &amp; ainsy elle mesme moucha la <w lemma="premiere">premie
                           <lb/>re</w> chandelle devant mey yeux, disant: Cela ne m'est point <w lemma="honteux">hon
                           <lb/>teux</w>, mes actions servent de loy, &amp; de reigle. Puis ietta
                           <lb/>la mouchette sür la table (me semble) <add place="above">au ieune <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_adam_matthias">Conte de Trautmansdorff</rs></add> son chambellan &amp;
                           <lb/>au <rs type="person" ref="#starhemberg_heinrich_wilhelm">Conte de Starhemberg</rs> grand Mareschal, disant de fürie
                           <lb/><add place="above">a eux</add> Allèz: mouschèz le reste. Ils firent üne profonde reverence,
                           <lb/>s'en allerent avec modestie, &amp; comme en crainte, moucher le
                           <lb/>aultres chandelles, qui estoyent a l'Antichambre, a la veue de Sa Maj<ex>es</ex>tè</foreign><note type="translation" resp="sch">Schließlich, als die Kerzen am Abend stark brannten, begab ich mich, sie zu putzen und nahm die silberne Lichtputzschere von einem großen flachen Teller, der dort sehr deutlich auf dem Tisch und außerdem auf einen sehr schönen und kostbaren türkischen Teppich lag, aber der Kaiser wollte es mir gar nicht erlauben, dass ich die Kerzen putze und er stritt lange Zeit höflich mit mir und sagte: Dass es mir gar nicht geziemen würde, dass es dort genug andere geben würde, um dieses Amt zu übernehmen, dass ich ihm durchaus andere Dienste leisten könnte, größere und bessere, als dieses da, wenn ich nur wollte. Ich, der es auf keine Art ertragen wollte, dass Seine Majestät mir die Lichtputzschere wegschnappte und dass sie sogar die Kerze auslöschte, widersetzte mich entschieden und geschlossen, näherte mich der ersten Kerze und sagte Seiner Majestät: „Dass ich dieses kleine Amt auch so gut verrichten würde, wie das allergrößte (vorausgesetzt, sie hätte gutes Vertrauen in meine ständige und so oft bewiesene Treue)." Seine Majestät lachte anfänglich über diesen halbamtlichen Streit, aber schließlich, weil ich zu eigensinnig war, geriet sie in Wut, wurde überaus grob und schnappte mir die Lichtputzschere aus der Hand, sagend: "Dennoch bin ich der Meister und Gebieter, mir will auch gehorcht werden!" Und so putzt sie selbst die erste Kerze vor meinen Augen und sagt: dies ist keine Schande für mich, mein Handeln dient dem Gesetz und der Vorschrift. Dann wirft er die Lichtputzschere auf den Tisch (so scheint mir) und sagt vor Wut zum jungen Grafen von Trauttmansdorff, seinem Kammerherrn und zum Grafen von Starhemberg, dem Obersthofmarschall, an diese: "Macht weiter! Putzt den Rest! Sie führen eine tiefe Verbeugung aus und gehen mit Bescheidenheit und voller Angst weg, die anderen Kerzen zu putzen, die sich im Vorzimmer befanden, unter dem Blick seiner Majestät.</note>
                        </p>
                        <pb n="537v" facs="#mss_ed000238_01078"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="org" ref="#luebeck_rat">Raht</rs>, alhier zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, hat seinen <foreign xml:lang="lat">secretarium</foreign><note type="translation" resp="sch">Sekretär</note>
                            <lb/><rs type="person" ref="#balemann_hinrich">Palmann</rs> zu mir geschickt, mir gratuliren, vndt mich mit
                            <lb/>einem <term ref="#ahm">ahme</term> weines, vndt mit einem großen pocal, meine
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhne</rs> auch, mit einem pocal einen ieglichen, verehren laßen,
                            <lb/>vndt darmit vorlieb zu nehmen, gebehten. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs>
                            <lb/><term ref="#assignation">assignation</term>, haben sie, wegen albereit abgelegten <term ref="#roemerzug">Römerzuges</term>
                            <lb/><term ref="#difficultiren" n="2">difficultiret</term>, vndt <subst><del>vmb</del><add place="above">fast</add></subst> <term ref="#recusiren" n="2">recusiret</term>. Die <foreign xml:lang="lat">Privilegia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrechte</note>, wollen
                            <lb/>sie gerne in gebührendem respect, vndt <term ref="#observanz" n="2">observantz</term> halten,
                            <lb/>waß <add place="above">eigene</add> Fürstengüther, (auch außer der privilegien) anbetrift,
                            <lb/>vndt offeriren sich sonst zu allen vndterdienstlichen <term ref="#willfahrung">willfahrungen</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die Stadtdiehner<note type="footnote" resp="sch">Personen nicht ermittelt</note>, so die praesenten gebracht, <w lemma="beschengken">be
                            <lb/>schengken</w> laßen, der abgeordnete, (so ein ansehnlicher
                            <lb/>Mann) hat sich <term ref="#excusiren">excusiret</term>, bey der mahlzeit zu bleiben,
                            <lb/>&amp; <foreign xml:lang="fre">ie ne l'ay pas, trop extraordinairement priè.</foreign><note type="translation" resp="sch">und ich habe ihn nicht außerordentlich gebeten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>D<ex>octor</ex> <rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">Acedarius</rs>, ist auch bey vnß gewesen, vndt hat allerley
                            <lb/>gute <foreign xml:lang="lat">iudicia</foreign><note type="translation" resp="sch">Urteile</note>, von meines Sohnes E<ex>rdmann</ex> G<ex>ideon</ex> zustandt, gefellet, iedoch
                            <lb/>darvor gehalten, er wehre mehr, <foreign xml:lang="lat">ad hydropim</foreign><note type="translation" resp="sch">zur Wassersucht</note>, alß <foreign xml:lang="lat">ad <w lemma="Phtisin">Phti
                             <lb/>sin</w></foreign><note type="translation" resp="sch">zur Schwindsucht</note>, <term ref="#incliniren">incliniret</term>, vndt die <foreign xml:lang="lat">pulmones</foreign><note type="translation" resp="sch">Lungenflügel</note> wehren, (ob Gott will),
                            <lb/>gar nicht inficiret, <foreign xml:lang="lat">ex epate</foreign><note type="translation" resp="sch">aus dem Magen</note>, möchte die schwachheit <term ref="#deriviren"><w lemma="deriviren">derivi
                             <lb/>ren</w></term>, wie auch <foreign xml:lang="lat">ex Ventriculo, &amp; <subst><del>epat</del><add place="above">capite,</add></subst></foreign><note type="translation" resp="sch">aus dem Oberbauch und aus dem Kopf</note> so dann <foreign xml:lang="lat">ex hypochondriis</foreign><note type="translation" resp="sch">aus den seitlichen Rippenbogenbereichen</note>,
                            <lb/>will <foreign xml:lang="lat">remedia</foreign><note type="translation" resp="sch">Heilmittel</note> verordnen, undt sein bedengken schriftlich aufsetzen.
                        
                            <lb/>Gott gebe gesegnete <foreign xml:lang="lat">remedia</foreign><note type="translation" resp="sch">Heilmittel</note>, vndt erwünschtzschte beßerung!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe M<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#rose_volkmar">Volgkmar Rose</rs>, einen goldtarbeiter auß <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>
                            <lb/>welcher alhier ist, meinen pocal wägen laßen, Er hat gewogen
                            <lb/><table rows="4" cols="4">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs></cell>
                                        <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></cell>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#deniers">d:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                   <cell role="label">
                                       7 <term ref="#mark_gloss">Margk</term>: 13 Loht, 2 <rs type="abbreviation" ref="#quentchen">q:</rs> thete, an gelde (zu 12 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> das <rs type="abbreviation" ref="#mark">m:</rs>)</cell>
                                    <cell role="data">94</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">
                                        5 <term ref="#mark_gloss">Margk</term>:   3 Loht, 1 quint E<ex>rdmann</ex> G<ex>ideon</ex> pocal thete, an gelde</cell>
                                    <cell role="data">62</cell>
                                    <cell role="data">10</cell>
                                    <cell role="data">6</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">
                                        4 <term ref="#mark_gloss">Margk</term>: 12 Loht,   -   -  V<ex>ictor</ex> A<ex>madeus</ex> pocal thete, an gelde</cell>
                                    <cell role="data">57</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                
                                <row role="sum">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                    
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="data">das <term ref="#mark_gloss">Margk</term>: zu: 12 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thlr:</rs>: das Loht, zu 18 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> gerechnet <foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="sch">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data">213</cell>
                                    <cell role="data">13</cell>
                                    <cell role="data">6</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                    
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="537v" facs="#mss_ed000238_01079"/>
                        <p>
                            <lb/>Derselbige <rs type="person" ref="#rose_volkmar">goldtschmidt</rs> hat auch meines Sohnes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon ">E<ex>rdmann</ex> G<ex>ideon</ex></rs> ring,
                            <lb/>mit 7 demanten, den er zu <rs type="place" ref="#norburg">Norburg</rs>, <term ref="#verehren">verehret</term> bekommen, auf
                            <lb/>20 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> geschätzet, vndt meines Sohnes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">V<ex>ictor</ex> A<ex>madeus</ex></rs> hertzlein, von
                            <lb/>golde, (darinnen 12 demanten, vndt ein balsam büchslein, so
                            <lb/>er gleichfalß, zu Norburgk, verehret bekommen) auf 25 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
                            <lb/>taxiret. Die Edelgesteine, sollen sehr <term ref="#depreciiren">depreciiret</term>
                            <lb/>sondlich die Diamanten, ein 10 iahr hero, auf 50 <foreign xml:lang="lat">pro cento</foreign><note type="translation" resp="as">Prozent</note>,
                            <lb/>weil gerade Fürsten, vndt herren, nicht mehr, alß vor diese
                            <lb/>ihre <term ref="#magnificenz">magnificentz</term> darmit, sehen laßen, Sondern eher <w lemma="verkaüffen">ver
                            <lb/>käüffen</w>, alß kaüffen, solche, vndt dergleichen Edelgesteine.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine Söhne, haben sich <term ref="#erlustiren">erlustiret</term>, in der <rs type="place" ref="#luebeck">Stadt</rs> alhier, zu
                            <lb/>gehen, vndt waß <foreign xml:lang="fre">memorable</foreign><note type="translation" resp="sch">denkwürdig</note>, darinnen zu besehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Lübegk; mag keiner, er seye hohes, oder niedriges Ständes,
                            <lb/>ein hauß kaüffen, er seye dann, ein Jnngeseßener Bürger.
                            <lb/>So mag auch kein könig, kein Potentat, alhier schiffe haben,
                            <lb/>die sein eigen sein, sondern er mag sie wol hüren, von den 
                            <lb/>bürgern, aber, mit zu <term ref="#negociiren">negociiren</term>, vndt zu <term ref="#trafficquiren">trafficquiren</term>, mag er
                            <lb/>keine eigene Schiffe haben. Die Lübegker, endtschuldigen
                            <lb/>diesen ihren argwohn, vndt vnnöthige <foreign xml:lang="lat">suspiciones</foreign><note type="translation" resp="sch">Verdächtigungen</note>, mit ihren <foreign xml:lang="lat">statuti<unclear reason="invisible">s</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Statuten</note>
                            <lb/>es wäre also herkommen, vndt ihren <foreign xml:lang="lat">statutis</foreign><note type="translation" resp="sch">den Statuten, Stadtverfassung</note>, gemäß, <foreign xml:lang="fre">c<ex>'est</ex> a. d<ex>ire</ex> 
                            <lb/>a fin, que leurs Roys, et Princes Voysins, ne devennient trop <w lemma="puissants">puis
                            <lb/>sants</w>, &amp; ne leür mettent le pièd, sür la gorge, dont ils ont peür</foreign><note type="translation" resp="sch">das heißt, damit ihnen die Könige und benachbarten Fürsten nicht zu mächtig werden und ihnen nicht den Fuß auf den Hals setzen, wovor sie Angst haben</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> abermal zum B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">Görtzen</rs> (so krangk ist) geschickt, <foreign xml:lang="fre">le <w lemma="remerciant">re
                             <lb/>merciant</w> des ses bons offices, &amp; dü present, mais me plaignant ün peü
                             <lb/>que l'<term ref="#assignation">assignation</term> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Imperiale</rs>, n'auroit estè recevable, nj mes desirs,
                             <lb/>entendüs, comme ie l'eusse voulü,</foreign><note type="translation" resp="sch">ihm zu danken für seine guten Dienste und das Geschenk, aber ich beklagte mich auch ein wenig, dass die kaiserliche Anweisung nicht annehmbar gewesen sei, noch das meine Wünsche erhört worden wären, wie ich sie mir gewünscht hätte,</note> <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note> <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r les Privileges, qu'il falloit a
                             <lb/>voir asseürance, pour leur observation.</foreign><note type="translation" resp="sch">für die Privilegien, die zu ihrer Respektierung, hätten sicher eingehalten werden müssen.</note> <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note> <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r m'enquirir de nouvelles, 
                            
                        <pb n="538r" facs="#mss_ed000238_01080"/>
                            
                             <lb/>de la marche <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedoyse</rs>.</foreign><note type="translation" resp="sch">um mich nach Neuigkeiten nach dem schwedischen Marsch auszufragen.</note>   <foreign xml:lang="fre">La rèsponce füst complimentoire, &amp; qu'il
                             <lb/>n'avoit fait, que son devoir, se plaignant de n'avoir obtenü davantage
                             <lb/>a cause de la pauvretè, disette, &amp; grande dèspence que ceste
                             <lb/><rs type="place" ref="#luebeck">ville</rs> est obligèr de faire, en presens, entretien de la forteresse
                             <lb/>gens de guerre, &amp; Agens, par mer &amp; par terre, item: contribütions
                             <lb/>&amp; autre despence, comme le <rs type="person" ref="#balemann_hinrich">Secretaire</rs>, auroit rapportè par lemenü
                             <lb/>le mattin, suivant les ordres, <add place="above">se recommendant a mes bonnes graces &amp;</add> s'excüsant au mieux, qu'il pouvoit.</foreign><note type="translation" resp="sch">Die Antwort war höflich, dass er nichts getan hätte als seine Pflicht zu erfüllen, und darüber klage, dass er nicht viel mehr hätte erreichen können aufgrund der Armut, des Mangels und der großen Kosten, die diese Stadt gegenwärtig für das garnisionierte Kriegsvolk und Kriegsunternehmer zu Land und zu Wasser zu entrichten hätte, gleichwohl Kontributionen und andere Ausgaben, wie der Sekretär den Befehlen folgend beim Mahl am Morgen berichtet hätte, sich meiner guten Gnade empfehlend und sich so gut er konnte entschuldigend.</note>
                        </p>
                        <p>
                             <lb/><foreign xml:lang="fre">Quant aux Privileges, il a souhaittè, qu'on auroit eü occasion,
                             <lb/>souvent, á me gratifier, mais si i'èscrivois seulem<ex>en</ex>t au <rs type="org" ref="#luebeck_rat">Senat</rs>,
                             <lb/>en tel cas, üne petite lettre, ils me tèsmoigneroyent tousiours,
                             <lb/>volontiers, leur bonne volontè, &amp; i'aurois bien entendü leur 
                             <lb/>inclination, par le d<ex>it</ex> Secretaire.</foreign><note type="translation" resp="sch">Was die Privilegien betrifft, wünschte er, dass man oft die Gelegenheit gehabt hätte, mich zu würdigen, aber wenn ich in diesem Fall nur einen kleinen Brief an den Senat geschrieben hätte, hätten sie mir bereitwillig jederzeit ihren guten Willen bezeugt, und ich hätte diese ihre Neigung durch den besagten Sekretär klar hören müssen. </note>  <foreign xml:lang="fre">Quant aux nouvelles, 
                             <lb/>il seroit dangereux, d'aller en <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelbourg</rs>, et en <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pomeranie</rs>. 
                                 <lb/>mais que la marche des peüples, s'avancoit, &amp; demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, on en
                             <lb/>scauroit, des nouvelles certaines, s'il plaist a Dieü, s'il
                             <lb/>me playsoit d'avoir encores ün peü de pacience. D'aller 
                             <lb/>par mer, a <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs>, sür l'<rs type="place" ref="#ostsee">OostSee</rs>, cela seroit fort
                             <lb/>long, penible, &amp; incertain, veü, que le vent, se changeoit
                             <lb/>souvent, &amp; ceste me lá seroit fort tempestueüse, &amp; sans 
                             <lb/>ün bon vent, l'on y scauroit naviguer, aussy, il n'y
                             <lb/>a point, de flüx, et reflüx, comme sür la <rs type="place" ref="#nordsee">mer Occidentale</rs></foreign><note type="translation" resp="sch">Was die Neuigkeiten betrifft, wäre es gefährlich, durch Mecklenburg und Pommern zu gehen; Aber dass der Marsch der Kriegsvölker sich fortsetze und morgen wüsste man davon sichere Neuigkeiten, so es Gott gefiele und so es mir gefiele noch ein wenig Geduld zu haben. Über den Seeweg, von Wismar aus durch die Ostsee zu gehen, das wäre sehr langwierig, anstrengend und ungewiss, angesichts der Tatsache, dass der Wind häufig wechselt und dieses Meer sehr stürmisch sei und man dort ohne einen guten Wind nicht zu segeln wisse, auch, dass dort gar keine Flut und Ebbe existierten, wie in der Nordsee.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben, daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">türgken</rs> viermal von den <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianern</rs>
                            <lb/>zurück getrieben worden vndt können durch die <rs type="place" ref="#dardanellen">Dardanellj</rs>, nicht kommen. Die Stadt <rs type="place" ref="#candia">Candia</rs>, wirdt vom Türgken, stargk angefochten, wie
                            <lb/>Sie auch mit Macht, in <rs type="place" ref="#dalmatien">Dalamatiam</rs>, <term ref="#marche">marchiren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Napolj</rs>, werden hohes vndt niedriges Standes, wegen der rebellion
                            <lb/>gesucht, verfolget, vndt ihnen, ihr  proceß gemacht.
                        </p>
                        <pb n="538v" facs="#mss_ed000238_01081"/>
                        <p>
                            <lb/>Jm <foreign xml:lang="ita">stato <rs type="place" ref="#mailand_herzogtum">Milano</rs></foreign><note type="translation" resp="sch">Mailänder Staat</note>, werden die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, vndter dem <rs type="person" ref="#este_francesco_i">Duca dj Modena</rs>
                            <lb/>immer stärgker, wie auch der <rs type="person" ref="#farnese_ranuccio_ii">Duca dj Parma</rs> wieder Frantzösisch worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs>, ist <rs type="person" ref="#gonzaga_vincenzo">Don Gonzaga</rs>, <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischer</ex></rs> General. <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Thomaso</rs>, 
                            <lb/>gehet zur Frantzös<ex>ischen</ex> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term>, welche nach <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Napolj</rs> <term ref="#destiniren"><w lemma="destjniret">destjni
                            <lb/>ret</w></term> ist. <rs type="place" ref="#konstanz">Costnitz</rs>, <rs type="place" ref="#lindau_bodensee">Lindaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bregenz">Bregantz</rs>, suchen hülfe bey Spannien,
                            <lb/>vndt bitten zu <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs>, vmb eilende geldt Mittel, zehren sich 
                            <lb/>auß, vndt haben mangel an munition, vndt Soldaten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, vndter dem General <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßmargk</rs>, haben nur
                            <lb/>einen leüttnampt, vndt etwa 7 Mann, verlohren, in eroberung
                            <lb/><rs type="person" ref="#prager_kleinseite">kleinen Seitte</rs> zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, der Oberste <rs type="person" ref="#ottowalsky_ernst">Otto Walßky</rs> gienge mit
                            <lb/>100 <term ref="#feuerrohr">Feẅerröhren</term> vorahn, deme folgte der Obr<ex>ist</ex> leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#volbers_henning">Worbeß</rs>,
                            <lb/>mit 200 Tragonern. Sie solten nur, an einem orth, anlauffen,
                            <lb/>kahmen aber, an 3 orthen, zugleich hineyn. Die verlohrne schöne
                            <lb/>artillerie, granaten, Feẅerballen, pulver, vndt lundten, wirdt von
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> sehr beklaget, vornehmlich aber, der große verlußt,
                            <lb/>so vieler herren, vndt schönen Sachen, dann die plünderung den
                            <lb/>gantzen tag, gewehret. Es ist alles in der <term ref="#furie">furie</term>, niedergemacht
                            <lb/>worden, waß man im gewehr gefunden. Sie die Schwe<ex>ische</ex>n haben mit mehr,
                            <lb/>alß 2 Leütnampte, 30 gemeine vndt 31 Fähnlein bekommen,
                            <lb/>die andern seindt entgangen, vndt nebenst Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs>,
                            <lb/>vndt Obr<ex>ist</ex>leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#schmidt_balthasar">Schmidt</rs> mit kahnen, v̈ber das <rs type="place" ref="#moldau_river">waßer</rs> endtrunnen.
                            
                            <lb/>Ein ieglicher <subst><del>Reütter</del><add place="above">Rittmeister</add></subst> sol baldt eine Fenster<foreign xml:lang="ita">caretta</foreign><note type="translation" resp="sch">kleine Kutsche</note> haben
                            <lb/>viel große herren, seindt gefangen, alß: der <rs type="person" ref="#harrach_ernst_adalbert">Cardinal von harrach</rs>,
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#borzita_jaroslaus">Burggraf von Martinitz</rs>, der <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_adam_matthias">iunge Graff von Trautmanßdorf</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#fuerstenberg_friedrich_rudolf">Grave von Fürstembergk</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Fürst von Saßen Lawenburgk</rs>, <rs type="person" ref="#kolowrat_ulrich_franz">Obr<ex>ist</ex>
                            <lb/>landhofmeister</rs> <rs type="person" ref="#lobkowitz_wenzel_eusebius">herr von Poppel</rs>, <rs type="person" ref="#borzita_bernhard_ignatz_johann">Obr<ex>ist</ex>landtCämmerer</rs>, <rs type="person" ref="#waldstein_maximilian">graf von
                            <lb/>Wallenstein</rs>, <rs type="person" ref="#borzita_ferdinand_leopold_benno">Probst zu Wischeradt</rs>, graff von Martinitz
                            <pb n="539r" facs="#mss_ed000238_01082"/>                            
                            <lb/><rs type="person" ref="#borzita_ferdinand_leopold_benno">Sohn</rs>, <rs type="person" ref="#rasch_johann_franz">probst vom Prager Schloß</rs>, <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Graf Coloredo</rs>, hat sich <w lemma="kümmerlich">kümmer
                            <lb/>lich</w> in die <rs type="place" ref="#prager_altstadt">alte Stadt</rs> <term ref="#retirat">retiriret</term>, sol aber daselbst in arrest genommen
                            <lb/>worden sein. Jst ein wunderlicher <foreign xml:lang="lat">casus</foreign><note type="translation" resp="sch">Fall</note>, vor große Leütte.
                       </p>
                        <p>
                            <lb/>Jtzt setzt <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßm<ex>ark</ex></rs> der <rs type="person" ref="#prager_altstadt">alten Stadt</rs> gewaltig zu. Die <w lemma="vornehmsten">vornehm
                            <lb/>sten</w> Damen und herren sitzen verarrestiret, vndt haben wenig zu
                            <lb/>verzehren, sondern G<ex>ene</ex>ral Königßm<ex>ark</ex> gibt ihnen selbst vnderhalt,
                            <lb/>ihre diehner laßen sich meist understellen, vndt verrahten einen
                            <lb/>Schatz, nach dem anderen.  Die plünderung hat frühe von 3 Vhr
                            <lb/>an, biß des andern tages, zu 8 vhr, gewehret, ist kein hauß
                            <lb/><term ref="#salviren">salviret</term> worden, außer h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#serwitzky_anon_1">Serwitzky</rs>, <rs type="person" ref="#alsterle_johann">Alsterlams</rs> <!-- wegen der sprachlichen Nähe, eigentlich sollen seine Häuser auf der Kleinseite geplündert, er selbst sogar gefangen genommen worden sein.-->, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk
                            <lb/>Julij heinrichs von Saxen</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#lobkowitz_johanna">Fürstin von Lobkowitz</rs>,
                            <lb/>die sich mit 12 000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: bey dem General, <term ref="#ranzion">rantzioniret</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jns <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs> hauß, seindt 18 Zentner, vndt in <rs type="person" ref="#czernin_familie">Tschernins</rs>
                            <lb/>12 Centner zusammen geschlagen vergüldetes Silbergeschirr
                            <lb/>gefunden worden. <rs type="person" ref="#smislowsky_adam_ulrich">Vice Landrichter</rs> hat in 20000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>:
                            <lb/>werth, vndt alles verlohren. Die vornehmbsten herren, seindt 
                            <lb/>gantz ruiniret. Alle Graven vndt herren der <rs type="person" ref="#prager_kleinseite">kleinen
                            <lb/>seitte</rs>, seindt gefangen, außgenommen Coloredo, <rs type="person" ref="#michna_wenzel">Michna</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#nostitz-rieneck_johann_hartwig">Graf Nostitz</rs> (welcher in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> geschickt) vndt <rs type="person" ref="#kolowrat_ulrich_franz">Obr<ex>ist</ex>landhofmeister</rs> <!-- das kann eigentlich gar nicht sein, wenn Königsmarck ihn am 26. Juli gefangen genommen hat, möglicherweise ist Johann Octavian Graf Kinsky von Wchinitz und Tettau gemeint? -->
                            <lb/>welcher schon schon vor 14 tagen abgerayset. Die andern alle sitzen
                            <lb/>auf dem Schloß, außer der Cardinal <rs type="person" ref="#harrach_ernst_adalbert">von Harrach</rs>, bey
                            <lb/>welchem 1500000 Ducaten, gefunden worden. <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_adam_matthias">Graf <w lemma="Trautmanßdorf">Trautmanß
                            <lb/>dorf</w></rs>, wirdt in seinem hause verwacht. Der <rs type="person" ref="#borzita_jaroslaus">Obr<ex>ist</ex> Burgraf</rs>
                            <lb/>ist durch ein bein, gestochen, vndt h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#sternberg_franz_karl_matthias">Frantz von Stremtzty</rs>[!] durch einen
                            <lb/>arm, geschoßen. Jn 100 metallene Stügke, vndt Feẅermörßer
                            <lb/>seindt bekommen von Schwedischen G<ex>ene</ex>ral <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittemberg</rs>, hat g<ex>ene</ex>ral Königsm<ex>arck</ex> seine
                            <lb/>infanterie gelaßen, vndt ist mit der cavallerie nach dem güldenen Steig <term ref="#marche">marchiret</term>.
                        </p>
                        <pb n="539v" facs="#mss_ed000238_01083"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">D<ex>octor</ex> Acedarius</rs>, ist diesen abendt, wieder zu vnß kommen, hat ein
                            <lb/><term ref="#aperientpulver">aperientpülverlein</term>, vor meinen Sohn, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">E<ex>rdmann</ex> G<ex>ideon</ex></rs> mitgebracht, daßelbe
                            <lb/>sol er alle morgen, so lang es währet, eine stunde, vor der mahlzeit,
                            <lb/>einnehmen, 10 gran schwehr, oder 3 gute Meßerspitzen, in warmer
                            <lb/>fleischbrühe, oder im Bier. Gott gebe darzu seine gnade, vndt Segen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch haben diesen abendt, eine depesche expediret, auf Ratzburgk,
                            <lb/>1. <foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o</foreign><note type="translation" resp="sch">zum Punkt</note> des erhaltenen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">privilegij</foreign><note type="translation" resp="sch">Privilegs</note>, damit daßelbige <term ref="#manuteniren"><w lemma="manuteniret">manute
                            <lb/>niret</w></term> werde, 2. wegen der <term ref="#expectanz">expectantz</term>, vnser beyderseitß haüser,
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_haus">Sachßen Lawenburgk</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Anhaltt</rs>, damit, wann eines außgienge,
                            <lb/>daß andere, die anwartung darauf haben, vndt den kay<ex>serliche</ex>n <w lemma="lehnbrief">lehn
                            <lb/>brief</w> <add place="above">darauff</add> richten laßen möchte, wie albereit, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julius henrich</rs>, von
                            <lb/>diesem, vorschläge gethan, vndt ein <foreign xml:lang="lat">Pactum</foreign><note type="translation" resp="sch">Vertrag</note> aufgerichtet werden solten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt die beyden haüpt<foreign xml:lang="lat">puncta</foreign><note type="translation" resp="sch">Hauptpunkte</note>, dieser legation, daß andere seindt
                            <lb/>andere <foreign xml:lang="lat">accessoria</foreign><note type="translation" resp="sch">Zubehörungen</note>, von neẅen <term ref="#avis">avisen</term>, vom hertzogk Iulio henrich zu
                            <lb/><term ref="#inquiriren">inquiriren</term>, ob er zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gefangen worden, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note>: vom <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">hertz<ex>og</ex> Frantz
                            <lb/>Carll</rs>, ob derselbe noch in <rs type="place" ref="#italien">Italien</rs> seye? <foreign xml:lang="lat">it<ex>em</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note>: vom <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">hertz<ex>og</ex> Frantz henrich</rs>
                            <lb/>ob derselbige, auß <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, wiedergekommen seye? <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note>: zu inqiriren,
                            <lb/>nach der Sicherheit des weges, von hier, durch <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelburgk</rs>
                            <lb/>vndt durch die <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs>; <foreign xml:lang="lat">It<ex>em</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note>: von Vetter <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Gustavo</rs>, vndvermergkt zu
                            <lb/><term ref="#penetriren" n="2">penetriren</term>, ob derselbige, noch, durch die Schweden, dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk <w lemma="Adolph">A
                            <lb/>dolph</w></rs> zu gefallen, vom <rs type="place" ref="#ratzeburg_hochstift">Stifft Ratzeburgk</rs>, <term ref="#depossediren">depossediret</term> werden solle
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Tout cela ie confieray a la legalitè &amp; fidelitè de <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">S<ex>imon</ex> H<ex>einrich</ex> Schw<ex>eichhausen</ex></rs> Dieu
                            <lb/>luy donne, bon Voyage! <subst><del>o</del><add place="inline">avec</add></subst> üne prompte, et heüreuse expedition</foreign><note type="translation" resp="sch">All das werde ich der Rechtschaffenheit und Treue Simon Heinrich Schweichhausens anvertrauen. Gott geben ihm eine gute Reise mit einer schnellen und glücklichen Auslieferung.</note>!
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#luebeck">Lübeck</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Mittagessen mit Dr. Acedarius und dem Ratssekretär Balemann</term>
                            <term>Tischgespräche über Krieg und Frieden, die Schweden, den Handel und den Umgang mit Reformierten in Lübeck</term>
                            <term>Nachrichten über die Mecklenburger Herzöge</term>
                            <term>Gespräche vor der Mahlzeit über Teilung von Fürstenhäusern und die Jesuiten</term>
                            <term>Besichtigung der Stadt und zweier Kirchen am Vormittag</term>
                            <term>Sendung zum Bürgermeister Gerdes</term>
                            <term>Besichtigung eines Klosters und einer Kunst durch die Söhne</term>
                            <term>Geschenk für Dr. Acedarius</term>
                            <term>Gerüchte über Christian Rantzaus Reichtum und die Heirat seiner Tochter</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#genussmittel"/>
                            <term ref="#neutralitaet"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
                            <term ref="#seelsorge"/>
                            <term ref="#geistliche"/>
                            <term ref="#kirchenregiment"/>
                            <term ref="#stadtverwaltung"/>
                            <term ref="#sekte"/>
                            <term ref="#landesteilung"/>
                            <term ref="#wiederverheiratung"/>
                            <term ref="#normsetzung"/>
                            <term ref="#territorialverfassung"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#schmuck"/>
                            <term ref="#mitgift"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Zu mittag, habe ich D<ex>octor</ex> <foreign xml:lang="lat">Acedarium</foreign><note type="translation" resp="sch">Acedarius</note>, zu gaste  gehabt, wie auch
                            <lb/>den gestrigen deputirten, von dieser <rs type="place" ref="#luebeck">Stadt</rs>, <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="sch">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#balemann_hinrich">Pahlmann</rs>
                            
                        <pb n="540r" facs="#mss_ed000238_01084"/>
                            
                            <lb/>vndt es ist in meinem gemach, (nicht in der allgemeinen Stube), gespeiset
                            <lb/>worden. Es wahr niemandt, an der tafel, alß Jch, meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">beyden Söhne</rs>,
                            <lb/>die beyden itztgedachten Gäste, <foreign xml:lang="lat">Jt<ex>em</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note> <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs>, vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs>. Es
                            <lb/>wurde nicht v̈bermäßig gertungken, <foreign xml:lang="fre">vin sec</foreign><note type="translation" resp="sch">trockenen Wein</note>, vndt Malvasier, zu <w lemma="anfangs">an
                            <lb/>fangs</w> der Mahlzeitt, darnach durchgehends <rs type="place" ref="#rhein_river">Rheinischer</rs> wein, vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#luebeck">Lübisch</rs>, vndt <rs type="place" ref="#rostock">Rostogker</rs> Bier, auch zümlich <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>, mit zweene
                            <lb/>gängen, vndt <term ref="#confect">confect</term> e<ex>t cetera</ex> Jch trungke spahrsam, die gesundheitten,
                            <lb/>so wol, weil ich das tringken haße, wo ich Meister bin, vndt 
                            <lb/>alß herr, zu commandiren habe, alß darumb, das ich die <w lemma="neutraliteten">neu
                            <lb/>traliteten</w> <term ref="#observiren">observiren</term>, vndt keinem potentaten, zu nahe, oder
                            <lb/>zu ferne, tretten mochte.   Dem <rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">Medico</rs>, brachte ich, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">hertzogk
                            <lb/>Jochem Ernsts</rs>, vndt Freẅlein <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonora</rs>, alß seiner <term ref="#principal_2">principalen</term>,
                            <lb/>gesundheitten, iegliche <foreign xml:lang="fre">a part</foreign><note type="translation" resp="sch">für sich</note>, <foreign xml:lang="lat">sedendo</foreign><note type="translation" resp="sch">im Sitzen</note>, <subst><del>vndt</del><add place="inline">iedoch</add></subst>, mit <w lemma="endtblößtem">endt
                            <lb/>blößtem</w> haüpt, vndt ließe sie stehen, die andern, denen es <w lemma="gebracht">ge
                            <lb/>bracht</w> wurde, darnach, wurde meine gesundtheit, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note>:
                            <lb/>meiner Söhne, angefangen, da brachte ich wieder, dem <rs type="person" ref="#balemann_hinrich">Secret<ex>ari</ex>o</rs>
                            <lb/>der vornehmen Stadt, vndt Repüblick alhier, zu Lübeck
                            <lb/>ihre gesundheit, vndt wolfahrt, (welches ihn <term ref="#contentiren">contentirte</term>)
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note>: darnach, derer, die den allgemeinen Frieden, vnt <w lemma="beruhigung">be
                            <lb/>ruhigung</w>, des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deutzschen</rs> vaterlandeß, befördern hülffen,
                            <lb/>darundter ich kay<ex>serliche</ex> vndt königl<ex>iche</ex> auch Chur: vndt Fürstl<ex>iche</ex>
                            <lb/>gesundheitten, mitt verstünde, wie auch der <add place="above">Reichs</add> Städte vndt
                            <lb/>Republiken, welche dem Deützschen vaterlande, gutes gönnen,
                            <lb/>(vndt bey dieser gesundheit, stunde ich alleine auff.) So
                            <lb/>trangke ich auch, in gesundheit derer, die dieser Stadt Lübegk,
                            <lb/>gutes gönneten, (<foreign xml:lang="lat">sedendo</foreign><note type="translation" resp="sch">im Sitzen</note> wie zu vormalß) Mehr wirdt nicht sein,
                            <lb/>außer <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="sch">gewöhnliches</note> zutringken ohne die Gesundheitten, <term ref="#poculiren">poculiret</term> werden
                            <lb/>vndt Meine Gäste, hatten auch gantz kein beliebung, darzu.
                        </p>
                        <pb n="540v" facs="#mss_ed000238_01085"/>
                        <p>
                            <lb/>Also delectirten wir vnß, in diesem privat <foreign xml:lang="lat">convivio</foreign><note type="translation" resp="sch">Gastmahl</note>, mit lustigen
                            <lb/>gesprächen, undt annehmlicher conversation, darbey zwar <foreign xml:lang="fre">liberè</foreign><note type="translation" resp="sch">ungehindert</note>,
                            <lb/>iedoch <foreign xml:lang="fre">circumspectè</foreign><note type="translation" resp="sch">umsichtig</note> allerseitß geredet wardt, alß: von der 
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, ihren proceduren, von den <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term>, zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs>
                            <lb/>von den benachbarten, so vmb diese <rs type="place" ref="#luebeck">Stadt</rs> liegen, von der <foreign xml:lang="fre">jalousie</foreign><note type="translation" resp="sch">Neid</note>
                            <lb/>der Schwed<ex>ische</ex>n gegen diese Stadt, vndt wie gerne sie den haven
                            <lb/><rs type="place" ref="#travemuende">trawMünde</rs> hetten, von ihrer der Schweden <term ref="#affection">affection</term> vndt <w lemma="beliebung">belie
                            <lb/>bung</w> zur Stadt <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, wann sie Sie einbekommen köndten,
                            <lb/>von der <foreign xml:lang="fre">alliance</foreign><note type="translation" resp="sch">Bündnis</note> der <rs type="org" ref="#hanse">Hansel Städte</rs> vndtereinander selbst,
                            <lb/>vndt mit den <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren staden</rs>, von abgang der commercien
                            <lb/>sonderlich zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, durch den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, vndt Stad<ex>ische</ex>n frieden,
                            <lb/>weil die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> alles an sich ziehen daselbst, vndt alhier
                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#ostsee">OstSee</rs>, wirdt durch die Schwedischen, vndt ihre <w lemma="vielfältige">viel
                            <lb/>fältige</w> Zölle, den lübegkischen, alles entzogen. Es kahm
                            <lb/>auch in <term ref="#consideration">consideration</term>, die vielheit der Religionen vndt
                            <lb/>Secten, so zu Hamburgk, vndt in Hollandt gelitten werden,
                            <lb/>hingegen alhier nicht, dadurch sie gesegenet zu sein, <w lemma="vermeinen">ver
                            <lb/>meinen</w>, vndt von ihren prædicanten, darzu angefrischet
                            <lb/>werden wollen, die guten <foreign xml:lang="lat">Politicj</foreign><note type="translation" resp="sch">Politiker</note> aber, <term ref="#guberniren" n="2">guberniren</term> sich
                            <lb/>anders, vndt wurde vom <rs type="person" ref="#balemann_hinrich">Secret<ex>ari</ex>o</rs> von dergleichen <term ref="#clamant">clamanten</term>,
                            <lb/>allerley kurtzweiliges erzehlet, sonderlich von einem <rs type="person" ref="#hunnius_nikolaus">Geistlichen</rs>,
                            <lb/>welcher fast in vielen predigten, einen Bürgermeister<note type="footnote" resp="sch">Da der Rat seit 1621 verfügt hatte, das Strafamt des Ministeriums vor öffentlichen Angriffen auf der Kanzel privatim zu vollziehen, kommt für die öffentliche Strafpredigt erst Hunnius Katechismuspredigt vom März 1640 in Frage, Bürgermeister waren in diesem Jahr <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">Christoph Gerdes</rs>, <rs type="person" ref="#koehler_heinrich">Heinrich Köhler</rs>, <rs type="person" ref="#wedemhof_heinrich">Heinrich Wedemhof</rs> und <rs type="person" ref="#brokes_otto">Otto Brokes</rs>. Alle vier Bürgermeister hatten erwachsene Töchter, die in den 1630er Jahren geheiratet haben und die für solche öffentliche Ermahnung in Frage kommen konnten. Vgl. Hauschild Wolf-Dieter, Zum Verhältnis Staat - Kirche im Lübeck des 17. Jahrhunderts), in: Zeitschrift des Vereins für Lübeckische Geschichte und Altertumskunde 50 (1970), S. 88.<!-- Bibliographie! --></note> immer
                            <lb/>angestochen, deßen tochter<note type="footnote" resp="sch">Person nicht ermittelt.</note>, zu fall gekommen, vndt alß der gute B<ex>ürgermeiste</ex>r
                            <lb/>sehr trawrig darüber worden, vndt ihn endlich ersuchen laßen,
                            <lb/>ihn doch nicht mehr, also offentlich, zu betrüben, vndt zu verhönen,
                            <pb n="541r" facs="#mss_ed000238_01086"/>
                            <lb/>er hette ia nun schon oft genung, sein Strafampt gebraucht, vndt
                            <lb/>vor gesündiget, schon lengst, buße gethan, Darauf hette der <rs type="person" ref="#hunnius_nikolaus">prediger</rs>
                            <lb/>geantwortett: Er köndte sein Ampt nicht quittiren, noch dem h<ex>eiligen</ex> Geiste,
                            <lb/>das Maul stopfen. Vnlengst hernach, hette diesen Superintendenten,
                            <lb/>sein <foreign xml:lang="lat">collega</foreign><note type="translation" resp="sch">Kollege</note> ein <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note><note type="footnote" resp="sch">Person nicht ermittelt.</note>, auch wegen eines falles, heftig angestochen,
                            <lb/>darüber sich der Superintendens, gegen dem Bürgerm<ex>eiste</ex>r gleichsfalß
                            <lb/>excusiret, er würde sagen, wie auch geschehen, er köndte dem h<ex>eiligen</ex> 
                            <lb/>Geist, das Maul nicht stopfen, hetten also dreiste aufeinander
                            <lb/><term ref="#invehiren">invehiret</term>, vndt wehre, also der Bürgerm<ex>eiste</ex>r vnvermuthend <term ref="#vindiciren"><w lemma="vindiciret">vindi
                            <lb/>ciret</w></term> worden, Es hette auch ein anderer <rs type="person" ref="#stampel_georg">Superintendens</rs>, alhier <w lemma="gerahten">gerah
                            <lb/>ten</w> die religionen zu toleriren sonderlich die Englischen, vndt <w lemma="reformirten">refor
                            <lb/>mirten</w>, wehre aber darüber, von den anderen geistlichen<note type="footnote" resp="sch">Gemeint sind die oppositionellen Geistlichen um den Diakon und Prediger der St. Marien-Kirche <rs type="person" ref="#burchard_anton">Anton Burchard</rs>, den der Rat 1614 wegen seiner Reden gegen Stampelius' Unionsbemühungen mit holländischen Calvinisten suspendiert hat, zu ihnen gehörten auch der Pastor von St. Aegidien <rs type="person" ref="#menne_heinrich">Heinrich Menne</rs> und die Marienprediger <rs type="person" ref="#stolterfoth_johann">Johann Stolterfoth</rs> und <rs type="person" ref="#schwan_sebastian">Sebastian Schwan</rs>, Vgl. Wolf Dieter Hauschild: Kirchengeschichte Lübecks, Lübeck 1981, S. 282.<!-- Bibliographie! --></note>, heftig <w lemma="angefeindet">ange
                            <lb/>feindet</w> worden. Darbey dann <rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">D<ex>octor</ex> Acedarius</rs> erinnerte, daß
                            <lb/><rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs>, hette können <add place="above">offerirter maßen</add> mit großem gelde, von den <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engelländern">Engel
                            <lb/>ländern</w></rs> <term ref="#redimiren">redimiret</term>, vndt alle der <add place="above">Engl<ex>ischen</ex></add> Stapel von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>
                            <lb/>dorthin <add place="above">mit großem Nutzen, derselben Stadt, undt gantzen <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Landes</rs></add> geleget werden, wann ihnen nur <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk Adolph
                            <lb/>von Meckelnburgk</rs>, zwey Kirchen, hette einreümen wollen.
                            <lb/>Er wehre auch darzu geneigt gewesen, aber seine Geistlichen,
                            <lb/>hetten sich allzuheftig opponiret, also daß es eingestellet werden
                            <lb/>müßen, vndt darüber, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, sich des orths, <term ref="#impatroniren">impatronjret</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch <term ref="#regeriren">regerirte</term>, daß es wol gethan wehre, nicht eben allerley secten,
                            <lb/>vndt Vnchristen, sondern die im fundament, nicht weitt voneinander,
                            <lb/>zu toleriren, lobete die <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburger</rs>, vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>, derentwegen,
                            <lb/>vndt erzehlete, wie <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken_johann_ii #pfalz_friedrich_iv #pfalz_friedrich_v">ChurPfaltz</rs> alß Director der <rs type="org" ref="#protestantische_union">Union</rs>, vndt
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #wuerttemberg_johann_friedrich_1 #brandenburg-ansbach_joachim_ernst #brandenburg-bayreuth_christian #baden-durlach_georg_friedrich #pfalz-neuburg_philipp_ludwig #oettingen-oettingen_gottfried #brandenburg_johann_sigismund #hessen-kassel_moritz_1">Unirten Fürsten</rs>, das <foreign xml:lang="lat">exercitium</foreign><note type="translation" resp="sch">die Ausübung</note> luttrischer Religion in
                            <lb/>Hollandt vndt selbigen <rs type="place" ref="#seeland_provinz #holland_provinz #utrecht_provinz #gelderland_provinz #overijssel_provinz #friesland_provinz #groningen_provinz">provintzien</rs> selbst <term ref="#procuriren">procuriret</term>, doch also daß man
                            <lb/>sich in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deüztschlandt</rs> hinwider wohl bezeigen, vndt nicht allein in der
                            <pb n="541v" facs="#mss_ed000238_01087"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum #anhalt_fuerstentum #brandenburg-ansbach_markgrafschaft #brandenburg-bayreuth_markgrafschaft #wuerttemberg_herzogtum #baden-durlach_markgrafschaft #pfalz-neuburg_fuerstentum #pfalz-zweibruecken_fuerstentum #oettingen_grafschaft #brandenburg_markgrafschaft #hessen-kassel_landgrafschaft #nuernberg #strassburg #ulm #schweinfurt #rothenburg_tauber #weissenburg_bayern #windsheim #schwaebisch_hall #heilbronn #kempten_allgaeu #memmingen #noerdlingen #esslingen #aalen #giengen_brenz #speyer #worms">Unirten Landen</rs>, sondern auch in den <rs type="place" ref="#hanse">SeeStädten</rs>, undt anderstwo, das Lästern,
                            <lb/>vndt schelten, von den cantzeln, einstellen, vndt sich friedlich, undt schiedlig
                            <lb/>gegeneinander <term ref="#comportiren">comportiren</term>, auch der reformirten <foreign xml:lang="lat">exercitia</foreign><note type="translation" resp="sch">Religionsausübungen</note>, toleriren
                            <lb/>solte. Jch lobte auch den <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">König zu Dennemargk</rs> und hertzogk zu 
                            <lb/>hollstein, daß vnser <foreign xml:lang="lat">exercitium</foreign><note type="translation" resp="sch">Religionsausübung</note> zu <rs type="place" ref="#altona">Altenaw</rs>, <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glügkstadt</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#friedrichstadt">Friedrichs Stadt</rs> concediret würde.   Vom vorgedachten
                            <lb/><rs type="person" ref="#stampel_georg">Superintend<ex>enten</ex></rs> saget der <rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">Doctor</rs> undt <rs type="person" ref="#balemann_hinrich">secretarius</rs>, er hette auch diß argument
                            <lb/>gebraucht: leidet man doch Papisten, türgken, undt Juden,
                            <lb/>vndt gehet mit denselbigen vmb, vndt helt Politischen Frieden,
                            <lb/>worümb solte man nicht mit denen gerne vmbgehen, vndt
                            <lb/>die iehnigen vmb sich leiden, mit ihnen, gemeinschaft haben,
                            <lb/>undt geistlichen Frieden halten, welche im <foreign xml:lang="lat">fundamento
                            <lb/>iustificationis</foreign><note type="translation" resp="sch">Grunde der Rechtfertigung</note>, mit vnß einig, vndt in andern puncten,
                            <lb/>mehr worttgezängke auf sich, alß <foreign xml:lang="lat">in recessu</foreign><note type="translation" resp="sch">im Hintergrund</note> etwan
                            <lb/>viel zu bedeütten haben, vndt hette also: <foreign xml:lang="lat">â majori, ad minus,
                            <lb/>oder â minori, ad maius et potius</foreign><note type="translation" resp="sch">vom größeren zum kleineren oder vom kleineren zum größeren und machtvolleren</note>, geschloßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolph Friderich, von Meckelnburgk</rs>, sol sich nicht haben <term ref="#accommodiren"><w lemma="accommodiren">ac
                            <lb/>commodiren</w></term> wollen, in der heyrathssache, seines Sohnes, <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i">hertzogk
                            <lb/>Christians</rs>, mit seiner ebenbürtigen <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">Bahse</rs>, der wittwe des
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>ogs</ex> Frantz Albrechts, von Saxen Lawenb<ex>urg</ex></rs> (da sie doch mieinander
                            <lb/>versprochen sein,) auf <term ref="#interposition">interposition</term> des bischofs von <rs type="place" ref="#luebeck_hochstift">lübegk</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">hertzogk Hanßens</rs>, welcher vergebens, dahin gerayset.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er, hertz<ex>ogk</ex> Adolph, wil seinen Sohn enterben, wo er <w lemma="fortfähret">fortfäh
                            <lb/>ret</w> hat ein Testament gemacht, vndt die Stadt Lübegk, zu
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">executoren</foreign><note type="translation" resp="sch">Vollstreckern</note> verordnet. <foreign xml:lang="fre">Il semble, qu'il soit enragè, contre nous</foreign><note type="translation" resp="sch">Es scheint, dass er wütend auf uns ist</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_ludwig_iv">Hertz<ex>og</ex> Ludwig, vom Brigk</rs>, sol numehr zu <rs type="place" ref="#strelitz">Strehlitz</rs> sein, in
                            
                       <pb n="542r" facs="#mss_ed000238_01088"/>
                            
                            <lb/>Seiner heyrathssache, fortzufahren, Gott gebe <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_ludwig_iv #schlesien-liegnitz_anna_sophia">ihnen</rs>, seinen Segen!
                            <lb/>glügk! vndt <term ref="#success">succeß</term>! <foreign xml:lang="fre">Il semble, que ceste ville soit fort affectionnèe
                                <lb/>autrem<ex>ent</ex> au <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Düc Adolphe</rs>, mais comme bons Politiques ils se scavent
                                <lb/>accommoder, en temps, &amp; lieux</foreign><note type="translation" resp="sch">Es scheint, dass diese Stadt Herzog Adolf sonst sehr zugetan war, aber als gute Politiker wissen Sie sich an die Orte und Zeiten anzupassen</note>!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor der mahlzeit, wurde auch von den vielen <term ref="#division">divisionen</term> geredet, daß
                            <lb/>dieselben, die Fürstl<ex>ichen</ex> häuser verderben, iedoch, wo sie eingeführet,
                            <lb/>köndte man sie nicht vmbstoßen, vndt müste die <term ref="#observanz" n="2">observantz</term> in
                            <lb/>solchen dingen, die rechte <foreign xml:lang="lat">Cynosura</foreign><note type="translation" resp="sch">der Polarstern [d. h. Wegweiser, Orientierungspunkt]</note> sein, vndt norm geben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> würde manchem, durch den Friedensschluß sehr wehe 
                            <lb/>geschehen, dann wann vmb des lieben Friedens willen, ein landt hier,
                            <lb/>daß andere dar, verschengkt würde werden, würde es dem rechten
                            <lb/>Erben, vndt <term ref="#successor">succeßoren</term>, nicht gefallen, iedoch müste man, <foreign xml:lang="lat">per <w lemma="exeptiones">exep
                                <lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="sch">durch Ausnahmen</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">protestationes</foreign><note type="translation" resp="as">Proteste</note>, sein recht, so gut man köndte, sich
                            <lb/>reserviren, darnach aber mit dem gantzen reich, in streitt
                            <lb/>sich legen, dann die krohnen, vndt andere, welche stargke rügken
                            <lb/>haben, guarantiret vndt bey ihren erlangten ländern,
                            <lb/>vom gantzen Reich geschützet werden wollen sein. <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Interim">Inte
                                <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note></note> rim</w></foreign><note type="translation" resp="sch">Indessen</note>, waß wollte einer, <foreign xml:lang="lat">privatim</foreign><note type="translation" resp="sch">ganz persönlich</note> alleine wieder den
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, die Krohnen, vndt das gantze <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>, erhalten,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note></note> wo Gott nicht, sonderliche endrungen, darein schigkte?
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiten</rs>, wurde auch gemeldet, undt ihren listigen
                            <lb/>rengken, allerley reichthumb, an sich, zu ziehen, vndt auf dem 
                            <lb/>Todtbette, mit der Strafe des <foreign xml:lang="lat">Purgatorij</foreign><note type="translation" resp="sch">des Fegefeuers</note>, vndt ängstigung
                            <lb/>der Seelen, den leütten, die <term ref="#kistenfegen">kästen zu fegen</term>, da es dann <w lemma="allerley">aller
                            <lb/>ley</w> gute <foreign xml:lang="fre">rencontres</foreign><note type="translation" resp="sch">Begegnungen</note>, vndt histörlein, <foreign xml:lang="lat">hinc inde</foreign><note type="translation" resp="sch">von hier und da</note> gab.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="sch">Gleichsam</note>: von ihren Mörderischen anschlägen, wie <rs type="person" ref="#clement_jacques #ravaillac_francois">Sie</rs> die
                            <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iii #frankreich_heinrich_iv">Könige</rs>, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, getödtet, vndt erstochen etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <pb n="542v" facs="#mss_ed000238_01089"/>
                        <p>
                            <lb/>Vormittags, gienge ich in dieser Stadt <rs type="place" ref="#luebeck">lübegk</rs> ein wenig spatziren,
                            <lb/>besahe die feinen gaßen, so es darinnen hat, vndt ein par schöne
                            <lb/>Kirchen, alß S<ex>ank</ex>t Marien, welches die allergrößeste, vndt S<ex>ank</ex>t
                            <lb/>Jacobj, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note>: so besahe ich die Schiffe an der <rs type="place" ref="#trave_river">trave</rs>, welche
                            <lb/>numehr von hinnen auß, vndt nicht von <rs type="place" ref="#travemuende">trawmünde</rs> allein,
                            <lb/>außzulauffen pflegen. Den wall besahe ich auch von ferne,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">ne voulant donner ombrage, nj ialousie a personne</foreign><note type="translation" resp="sch">mit dem Willen, niemandem Anstoß zu geben oder neidisch zu machen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zum Bürgermeister <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">Görtzen</rs>, abermals geschigkt, welcher vermeint,
                            <lb/>ich köndte numehr, biß nacher <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs>, sicher kommen, die
                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgräflichen</rs>, giengen gegen <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> zu. hat sich sonst
                            <lb/>gar höflich, gegen mir, <term ref="#recommendirung">recommendiren</term> laßen, vndt mit
                            <lb/>seiner anhaltenden Schwachheit, sein außenbleiben, excusiret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhne</rs>, haben nachmittags, ein Kloster, <add place="above">vndt</add> eine <w lemma="waßerkunst">waßer
                            <lb/>kunst</w>, alhier besehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a des gens icy, quj s'enquierent fort; si nous ne partirons
                            <lb/>pas bien tost, d'icy? ce quj m'est süspect!</foreign><note type="translation" resp="sch">Es gibt hier Leute, die sich lautstark fragen, ob wir nicht bald von hier abreisen? Das kommt mir verdächtig vor.</note> <foreign xml:lang="ita">Guarda la gamba.</foreign><note type="translation" resp="sch">Sieh dich vor!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Trommelschläger, haben sich auch præsentiret, mit vorgeben,
                            <lb/>der alhier liegende Stadt Obr<ex>ist</ex>leüt<ex>nant</ex><note type="footnote" resp="sch">Person nicht ermittelt.</note> hette es ihnen <w lemma="geheißen">ge
                            <lb/>heißen</w>. <subst><del>Sunt</del><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Est modus acquirendj</foreign><note type="translation" resp="sch">Ist eine Art des Erwerbens</note>!</add></subst>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe einen güldenen Ring, mit 5 rubinen (so ansehnlich) <w lemma="gekauft">ge
                            <lb/>kauft</w>, vor <rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">D<ex>octor</ex> Aced<ex>ariu</ex>m</rs> vmb 5 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: Er ist, vor 7 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: baldt <w lemma="darnach">dar 
                            <lb/>nach</w> von einem <term ref="#jubilirer">Jubilirer</term>, geschätzt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#rantzau_christian_1">Christian Rantzowens</rs> Reichthumb, wurde viel gedacht,
                            <lb/>vndter andern, wie die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin von Deßaw</rs>, ihrem <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Sohn</rs>, seine <rs type="person" ref="#ahlefeld_margaretha_dorothea">Tochter</rs>,
                            <lb/><term ref="#zufreien">zufreyen</term> wollen, mit 6 Tonnen goldes. Jch wiedersprache es, vndt daß
                            <lb/>ein <rs type="person" ref="#ahlefeld_friedrich">edelmann</rs>, in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennem<ex>ar</ex>k</rs> sie heyrathen würde! 
                            <lb/><add place="below">er R<ex>antzow</ex> mir auch nur 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#heiratsgut">heyrathgut</term>, gestanden e<ex>t cetera</ex></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-09">
                        <pb n="543r" facs="#mss_ed000238_01090"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#luebeck">Lübeck</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Noch Tischgespräch über Christian Rantzau, Johann Adler Salvius, das Kreuzschlagen bei den Katholiken und Bürgermeister Gerdes</term>
                            <term>Nachrichten über die Zollumgehung im Lauenburgischen</term>
                            <term>Neuigkeiten über die polnische Thronfolge</term>
                            <term>Gesundheitszustand der Holsteiner Verwandten und der Schwester Sybille</term>
                            <term>Andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Trunkenheit des entsandten Hofmeisters Schwechhausen</term>
                            <term>Spaziergang durch Lübeck mit Steffeck und dem Pagen</term>
                            <term>Unterhaltung mit einem russischen Doltmetscher im Dom</term>
                            <term>Rückkehr Schwechhausens von Ratzeburg</term>
                            <term>Erneute Entsendung Steffecks zum Bürgermeister</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Rückkehr Steffecks mit Bürgermeister Gerdes Antwort</term>
                            <term>Besichtigung des Zeughauses durch die Söhne</term>
                            <term>Schönes Wetter am vorgestrigen Tag</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#teufel"/>
                            <term ref="#stadtverwaltung"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#despotie_tyrannis"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#wohltaetigkeit"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es wurde auch gedacht, daß <rs type="person" ref="#rantzau_christian_1">Rantzaw</rs>, sein Silbergeschirr,
                            <lb/>vndt anders, so er, auf das feste hauß Gottorf <term ref="#wegflehen">geflehet</term>, hette
                            <lb/>müßen heraußer gegeben werden, auf viel tausendt werth,
                            <lb/>weil er des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königes</rs> diehner, gewesen, vndt geldt zum Kriege, geliehen.
                            <lb/>Dem <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">hertzogk</rs>, wehre nichts geschen, anderer gestaltt.
                            <lb/>Vndt gedachter Rantzaw, hette auch zu <rs type="place" ref="#breitenburg">Bredebergk</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#rendsburg">Rendeßburgk</rs>, großen schaden gelitten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vom <rs type="person" ref="#adler_salvius_johan">Salvio</rs>, wurde auch geredet,daß derselbige, ein <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="sch">Arzt</note>
                            <lb/>gewesen wehre, itzo wehre er ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> Reichßraht, wie
                            <lb/>wol er dergleichen nicht <term ref="#ambiren">ambirte</term>, sondern lieber in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>,
                            <lb/>verbleiben wollte, ob er gleich, ein geborener Schwede wehre.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'il n'estoit point, si qualifiè, comme l'on pensoit, &amp; qu'il <w lemma="avoit">a
                                <lb/>voit</w> d'autres, a la main, lesquels l'aydoyent a faire des
                                <lb/>lettres, &amp; des proiets, ce que la diversitè dü style en ses l<ex>ett</ex>res
                                <lb/>&amp; propositions, monstroit a ceux clairement, quj avoyent
                                <lb/>affaire a luy, et estoyent ün peü entendüs. Qu'il n'estoit
                                <lb/>ni eloquent, nj prompt, a parler, ou èscrire, mais que d'<w lemma="autres">au
                                <lb/>tres</w>, l'aydoyent, &amp; que la Fortüne l'auroit èslevè, <add place="inline">les
                                <lb/>Swedois ayans prins en service au commencem<ex>en</ex>t toute, sorte de gens, qu'ils pouvoyent rencontrer e<ex>t cetera</ex></add></foreign><note type="translation" resp="sch">Dass er gar nicht so befähigt wäre, wie man denken würde und dass er andere zur Hand hätte, welche ihm helfen, Briefe und Entwürfe zu fertigen, was all denen, die mit ihm Geschäfte zu machen hätten und denen ein wenig zugehört werden würde, die Vielfalt des Stils in seinen Briefen und Vorschlägen klar gezeigt hätte; dass er weder beredt noch schnell im Schreiben oder Sprechen wäre, sondern dass andere ihm helfen würden und dass das Glück ihn erhoben (groß gemacht) hätte, da die Schweden zu Beginn alle Arten von Leuten, die sie finden konnten, in den Dienst genommen haben usw.</note>
                            
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Comme je demandois, s'il avoit este medecin, qulqu'ün <w lemma="rencontra">ren
                                <lb/>contra</w> gentiment, disant: Ouy de vray; il l'a estè, &amp; l'est
                                <lb/>encores, puis qu'il s'estüdie, a guerir la miserable <w lemma="Allemaigne">Alle
                                <lb/>maigne</w>, des maul<ex>heurs</ex>de la guerre, quj la mettent, en agonie.
                                <lb/>Pleüst a Dieu, que sa cüre &amp; de ses cooperateürs, füst
                                <lb/>heüreüse! &amp; qu'en süccedast, l'entiere &amp; desiderable guerison.</foreign><note type="translation" resp="sch">Als ich fragte, ob er Arzt gewesen sei, entgegnete jemand höflich, indem er sagte: "Ja wirklich, er war es und ist es noch, weil er daran forscht, das arme Deutschland von den Übeln des Krieges zu heilen, die es in Todeskampf versetzen. Fleht zu Gott, dass sein Heil und das seiner Helfer, glücklich sein möge und dass daraus die vollständige und ersehnte Heilung folgen möge!"</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note></add> Der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">kay<ex>serliche</ex></rs> Gesandte herr von<rs type="person" ref="#plettenberg_georg"> Plettembergk</rs>, sol gantz an dem
                            <lb/>endlichen Friedensschluß, <term ref="#desperiren">desperiren</term>, wie auch ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> von <rs type="place" ref="#stockholm">Stogkholm</rs>.
                        </p>
                        <pb n="543v" facs="#mss_ed000238_01091"/>
                        <p>
                            <lb/>Alß man auch von den nichts nützen Luftstreichen de Creützes,
                            <lb/>gestern erzehlete, vndt ich meine meynung der reformirten gemäß,
                            <lb/>darvon sagte, gedachte <rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">D<ex>octor</ex> Aced<ex>arius</ex></rs> eines <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märgkers</rs>, welcher auch reform<ex>iert</ex>
                            <lb/>gewesen, vndt das + machen <term ref="#improbiren">improbiret</term>: da hette ein anderer zu
                            <lb/>ihn inß ohr, gesagt: Bruder, ist dir das creütz, nicht nütze!
                            <lb/>es träget dir gleichwol iährlich, in die 28000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>:
                            <lb/>dann er wahr ein <term ref="#landcompter">landtcompter</term>. <rs type="person" ref="#balemann_hinrich">Pahlmann</rs> aber erzehlte,
                            <lb/>es hette ein protestirend bey einem Catholischen geschlafen, auf seiner
                            <lb/>rayse in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkr<ex>eich</ex></rs> des morgends, macht der papist ein hauffen
                            <lb/>creütze. vndt segenet sich, ihren gebrauch nach, darüber <w lemma="verwunderte">ver
                            <lb/>wunderte</w> er sich der Evangelische, vndt saget: waß hastu
                            <lb/>mir viel creütz zu machen, vndt den teüffel zu vertreiben,
                            <lb/>ich habe keinen teüfel, vndt schlägt ihn darauf, in die 
                            <lb/>Augen, das er umbfallen hette möge, mit diesen wortten
                            <lb/>Also muß man ihn vertreiben, vndt dein teüfel, sol mir
                            <lb/>keinen schaden thun. Darauf hat der ander, seine compagnie <term ref="#quittiren">q<ex>ui</ex>ttiret</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bügermeister <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">Görtzen</rs>, sol kein hiesig kindt, sondern ein <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum"><w lemma="Meckelburger">Meckel
                            <lb/>burger</w></rs>, vndt von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstrow</rs>, aber ein sehr qualificirter Mann sein.
                            <lb/>Vier Bürgermeister, regieren 1/4 iahr vmbs andere, vndt
                            <lb/>haben ihre <foreign xml:lang="lat">assessores</foreign><note type="translation" resp="sch">Beisitzer</note>.    Diß ist ein regiment <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Aristocraticum">A
                            <lb/>ristocraticum</w></foreign><note type="translation" resp="sch">aristokratisches</note>, aber in collecten, vndt contrib<ex>utions</ex>sachen, muß
                            <lb/>alles, mit einwilligung, vndt consenß der bürgerschaft zugehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alß einsmalß, General <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">TorstenSohn</rs>, ein <foreign xml:lang="lat">Postulatum</foreign><note type="translation" resp="sch">Forderung</note> an, 
                            <lb/><rs type="place" ref="#luebeck">diese Stadt</rs> gethan, so ihnen nicht allerdings anstendig gewesen,
                            <lb/>hat sich der Bürgermeister endtschuldiget, er köndte nichts
                            
                        <pb n="544r" facs="#mss_ed000238_01092"/> <add place="inline">541</add><note type="annotation" resp="sch">unvollständige Foliierung von jüngerer Hand</note>
                            
                            <lb/>einwilligen, alß mit vorbewust, vndt <foreign xml:lang="lat">consensu civium</foreign><note type="translation" resp="sch"> Zustimmung der Bürger</note>, da
                            <lb/>hat der <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">g<ex>ene</ex>ral</rs> geantwortett: habt ihr keine größere Macht,
                            <lb/>v̈ber eẅre bürger,? wann ich nur 2 tage alhier <w lemma="bürgermeister">bürger 
                            <lb/>meister</w> wehre, ich wolte sie wol baldt anderst zwingen. Seine 
                            <lb/>armèe aber lag nicht ferne von der <rs type="place" ref="#luebeck">Stadt</rs> dazumal,
                            <lb/>vndt es sol <rs type="place" ref="#oldesloe">diesem gebieth</rs>, großer schade geschehen sein,
                            <lb/>alß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">kayserl<ex>ichen</ex></rs> auch dar gewesen. Sonst klaget der 
                            <lb/>Hertzogk <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">Augustus</rs> zu <rs type="place" ref="#ratzeburg">Ratzeburgk</rs>, das ihm an itzo noch 
                            <lb/>iährlich, 20000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>: an seinen <term ref="#intraden">intraden</term>, abgang, vndt schade
                            <lb/>geschehe, wegen der Zölle, so die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, auf den waßers,
                            <lb/>angeleget, dahero die fuhren, zu waßer, vndt zu lande,
                            <lb/>lieber anderstwohin, sich wenden, dann sie von hinnen
                            <lb/>zu waßer, nach <rs type="place" ref="#sachsen-lauenburg_herzogtum">Lawenburgk</rs>, rectá gehen köndten,
                            <lb/>wegen der großen Zölle aber, gehen sie lieber, zu lande, nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, vndt von dannen allererst, hinauf auf der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
                            <lb/>nacher Lawenburgk, durch einen weitten vmbweg.
                       </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> seindt <foreign xml:lang="lat">7 competitores</foreign><note type="translation" resp="sch">7 Konkurrenten</note>, die beyden brüder,
                            <lb/>des Sehligen <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Vladislaj IV<c rend="super">ti</c></rs></foreign><note type="translation" resp="sch">Wladislaws des Vierten</note>, alß <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Printz Casimir</rs>, vndt <rs type="person" ref="#polen_karl_ferdinand">Pr<ex>inz</ex> Carll</rs>:
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrave von Neẅburgk</rs>, der <rs type="person" ref="#radziwill_boguslaw">Fürst Radzivil</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">F<ex>ürst</ex> Ragozzj</rs>, <rs type="person" ref="#zar_alexei">Großfürst in der Moßkwaw</rs>, der offeriret sich:
                            <lb/>1. catholisch Römisch zu werden, 2. Alle schulden des Königes, vndt
                            <lb/>des Reichs, von den Seinigen zu bezahlen. 3. Die <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosagken</rs>, vndt <rs type="person" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, auch alle feinde des Reichs <add place="above">Polen</add>, auß seinem
                            <lb/>eigenen beüttel, ohne zuthun der Cron Pohlen, zu bekriegen.
                            <lb/>4. die Republike <del>vndt</del>, Senatorn, vndt <foreign xml:lang="fre">noblesse</foreign><note type="translation" resp="sch">den Adel</note>, bey ihren
                            <lb/>freyheitten, vndt <foreign xml:lang="lat">privilegiis</foreign><note type="translation" resp="sch">Vorrechten</note>, zu schützen, vndt zu <term ref="#manuteniren">manuteniren</term>.
                            
                        <pb n="544v" facs="#mss_ed000238_01093"/>    
                            
                            <lb/>Die 7. person, sol sein, die <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">königin, in Schweden</rs>, vermeinende,
                            <lb/>die beyden <rs type="place" ref="#polen_koenigreich #schweden_koenigreich">Königreiche</rs>, zu <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>, vndt derentwegen,
                            <lb/>soll die Schweden, zum Friedensschluß in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">deützschland</rs> desto
                            <lb/>mehr eilen, vndt dorthin, ein absehen haben. Keine größere
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">conditiones</foreign><note type="translation" resp="sch">Bedingungen</note> aber, werden von einigen, also præsentiret,
                            <lb/>alß wie, von <rs type="person" ref="#zar_alexei">dem Moßkowiter</rs>, wann sie ihme, trawen
                            <lb/>dörffen?   Jtztgedachter Großfürst, in der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkaw</rs>, sol
                            <lb/>sich auch offeriren, die <rs type="person" ref="#polen_louise_maria">wittibe</rs> des Königes in Polen, zu <w lemma="heyrahten">heyrah
                            <lb/>ten</w> wollen, zu bestettigung, seines vorhabens, mit dem Papstthumb e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>welches die 5<c rend="super">te</c> condition wehre?
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#acedarius_anon_1">Medicin</rs> plaint, la mauvayse inclination des constitütions
                            <lb/>dü Düc <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Joachim Ernst de Hollstein</rs>, mon beaufrere, son maistre,
                            <lb/>a cause de son ouye qui se perd si fort, au changement de la 
                                <lb/>Lüne, &amp; de la <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Princesse Eleonore</rs> a <rs type="place" ref="#rethwisch">Reetwisch</rs>, laquelle est
                            <lb/>fort süjette, a des grandes deflüxions de teste, &amp;il craint,
                            <lb/>que tous deux, ne vivront pas, long temps. Dieu les preserve!
                            <lb/>De ma seur <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, il me donne bonne esperance, de sa <w lemma="reconvalescence">re
                            <lb/>convalescence</w>. Dieu le vueille, &amp; amende ses maulx!</foreign><note type="translation" resp="sch">Der Arzt klagt über die schlechte Neigung der Verfassungen des Herzogs Joachim Ernst von Holstein, meinem Schwager, seinem Herrn, aufgrund seines Gehörs, das bei Zu- und Abnahme des Mondes so stark verlorengehe und [er klagt] über die Prinzessin Eleonore in Rethwisch, die stark den umfänglichen Flüssen [Entzündungen] des Kopfes unterworfen sei und er glaubt, dass alle beide nicht mehr lang leben. Gott behüte sie! Für meine Schwester Sibylla hat er mir gute Hoffnung auf ihre Genesung gemacht. Gott wolle es und bessere seine Übel!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#weser_river">weser</rs>zollsache, kahm auch, auf die bahn, vndt daß die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren
                            <lb/>Staden</rs> sich der Stadt <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, eiverig annehmen, vndt ein scharf
                            <lb/>schreiben, derentwegen, an den <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graven von Oldenburgk</rs>, hetten
                            <lb/>abgehen laßen, vndt wehre zu wüntzschen, daß auch selbige sache,
                            <lb/><term ref="#componiren" n="3">componiret</term> würde! Es glimmet, ein feẅer, nach dem andern, an <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Gott des friedens, beherrsche aller hertzen, einträchtiglich!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vom <rs type="person" ref="#arndt_johann">Johanne Arndt</rs>, kahm auch viel auf die bahn, vndt wie
                            <lb/>man sich <term ref="#zweien">zweyet</term>, vndter den München, vndter den prædicanten,
                            <lb/>auch hier, undt dar! Darzu ich mein theil, auch zu sagen wuste!
                            <pb n="545r" facs="#mss_ed000238_01094"/>                       
                            <lb/>vndt gantze bücher darvon reden. Sie <term ref="#regeriren">regerirten</term> <foreign xml:lang="lat">modestè</foreign><note type="translation" resp="sch">bescheiden, maßvoll</note>
                            <lb/>etwan von <term ref="#arminianer">Arminianern</term>, <foreign xml:lang="lat">sed non ad rhombum</foreign><note type="translation" resp="sch">aber nicht tauglich/nichts zur Sache</note><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graf von Oldenburgk</rs>, sol numehr, die <rs type="place" ref="#jever_herrschaft">herrschaft Jever</rs>, <w lemma="seinem">sei
                                <lb/>nem</w> Vetter, F<ex>ürst</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Johann zu Zerbst</rs>, gantz vermacht haben, vndt ein
                            <lb/>gut stügke geldes, darzu, <foreign xml:lang="fre">c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> 100000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthalers">Rthlrs:</rs></foreign><note type="translation" resp="az">das heißt 100.000 Reichstaler</note> bahrgeldt <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, sollen eine confœderation <w lemma="vorhaben">vor
                            <lb/>haben</w>, zu dempfung, der allzugroß werdenden <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>
                            <lb/>Machtt, vndt vielleicht andere mit darein ziehen, <foreign xml:lang="lat">scilicet</foreign><note type="translation" resp="sch">nämlich</note>:
                            <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs>, vndt etzliche <add place="above">Reichsstädte, sonderlich aber die</add>  <rs type="org" ref="#hanse">hanselstädte</rs>, <del>sonderlich</del> (<foreign xml:lang="fre">cela se dit;
                                <lb/>entre le dents!</foreign><note type="translation" resp="sch">dieses sagt man sich zwischen den Zähnen</note>)
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, macht händel in den frieden, wil <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringen</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs>, gantz vom <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>, abziehen, vndt andere
                            <lb/>schwehre <foreign xml:lang="lat">conditiones</foreign><note type="translation" resp="sch">Bedingungen</note> dem Kayser, vorschreiben <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">hertzogk Frantz Henrich</rs>, ist von seinem h<ex>errn</ex> Bruder, dem <w lemma="Regierenden">Regie
                            <lb/>renden</w> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">hertz<ex>og</ex> Augusto</rs>, in Schweden geschickt, vndt man hat
                            <lb/>ihm, räthe mitgegeben, vndt zugeordnet, die Zollsache, zu
                            <lb/><term ref="#sollicitiren">sollicitiren</term>, (wie vorgedacht,) wegen großen abgangs der <term ref="#intraden">intraden</term>,
                            <lb/>damit alles, in vorigen Standt, gesetzet werde, vndt keine
                            <lb/>weittere <foreign xml:lang="lat">præjudicia</foreign><note type="translation" resp="sch">Nachteile</note> vorgehen mögen, zumahl, weil hertz<ex>og</ex> Frantz
                            <lb/>heinrich, ihnen den Schweden, angenehm, vndt gute dienste, gethan.
                        </p>
                        <milestone unit="section" rend="line"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="sch">Nachricht</note>: daß vnser hofmeister <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schwechhausen</rs>, den ich gestern frühe
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#ratzeburg">Ratzeburgk</rs>, mit <term ref="#creditiv">creditifen</term>, an hertzogk Augustum geschigkt,
                            <lb/>sehr trungken geworden, aufm Schloße, hat gestern abendt, nicht
                            <lb/>wiederkommen, vndt sich <term ref="#expedition" n="4">expediren</term> können. Zu dem ende, hat er auch,
                            <lb/>den gedingeten wagen, leer wieder <rs type="place" ref="#luebeck">anhero</rs>, noch gestern abend
                            <lb/>geschigkt, vndt sagen laßen, er hofte alß heütte, wilß Gott, sich
                            <lb/>wol wieder alhier, einzustellen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="545v" facs="#mss_ed000238_01095"/> 
                        <p>
                            <lb/>Jch bin diesen Morgen, alhier, in <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, spatziren gegangen 
                            <lb/>mit <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> vndt der page, <rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">E<ex>ernst</ex> G<ex>ottlieb</ex> v<ex>on</ex> B<ex>örstel</ex></rs> hat mir gefolget, also
                            <lb/>in der stille, vndt haben den Thumb alhier, wie auch, die
                            <lb/>Kirchen, zu S<ex>ankt</ex> Peter, vndt zu S<ex>ankt</ex> Ottilien, besehen, seindt auch
                            <lb/>anß waßer, spatziren gegangen, also in der stille, vndt es
                            <lb/>hat mich niemandt geirret, noch ist mir iemands bekandtes
                            <lb/>begegnet. Man siehet auch wenig leütte, auf den gaßen
                            <lb/>weil diese Stadt, bey weittem, also volgkreich nicht ist
                            <lb/>alß wie die Stadt <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>. Bey dem Thumb, wahr 
                            <lb/>das zeüghauß. Man kondte aber nicht hinein kommen, vndt
                            <lb/>es stunde eine Schiltwache darvor.  
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein Mann, so von <rs type="place" ref="#archangelsk">Archangel</rs>, auß <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Rußlandt</rs>, kommen, vndt ein 
                            <lb/>dolmetzscher, in selbigen Sprachen, gewesen wahr, auch auch Schiffbruch,
                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>, erlitten hatte, sprach mir zu, im Thumb, bahte
                            <lb/>vmb eine gabe, weil er gantz abgerißen, vndt seine sachen,
                            <lb/>im <foreign xml:lang="laut">naufragio</foreign><note type="translation" resp="sch">im Schiffbruch</note>, ihme zu schanden gemacht wahren worden,
                            <lb/>vndt erzehlete mir nicht allein, von seinem abentheẅer,
                            <lb/>sondern auch, von dem <rs type="person" ref="#zar_alexei">Großfürsten</rs>, wie er so tyrannisch
                            <lb/>wehre, vndt seine Bojaren, vndt räthe, niedersebeln ließ,
                            <lb/>weil sein <rs type="person" ref="#zar_michael">herrvatter</rs> ihnen zu fromm gewesen sein sollte,
                            <lb/>vndt allzugeistlich. Er heißt Alexej Michalowitz, ein 
                            <lb/>herr von 28 jahren, vndt leßet stargk werben, trawet
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> nicht, wegen ihrer stargken vndt vielen werbungen.
                            <lb/>Sein herrvatter, der vorige Großfürst, hat Michael Fedrowitz,
                            <lb/>geheißen. Dieser Alexej, oder Alexius, ist noch vnverheyrathet,
                            <lb/>Er sagt: er wehre sehr wildt, undt köndte nicht stille sein.
                        </p>
                        <pb n="546r" facs="#mss_ed000238_01096"/>
                        <p>
                            <lb/>Die Stadt <rs type="place" ref="#archangelsk">Arcangel</rs> sol gantz von holtz, gebawet sein. Es
                            <lb/>hat vndterschiedliche höfe darinnen, sonderlich haben die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>änder</ex></rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Holländer</rs>, einen gewaltigen <foreign xml:lang="fre">trafficq</foreign><note type="translation" resp="sch">Handel</note> darinnen, wiewol
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, sich auch sehr darumb bemühen. Er wuste
                            <lb/>auch viel von <rs type="place" ref="#moskau">Moßkaw</rs> zu erzehlen, das es eine Stadt wehre,
                            <lb/>7 meilen weges, groß, vndt andere sachen, gar fertig, alleine
                            <lb/>die Zeit wolte es nicht leiden, ihm länger zuzuhören, vndt
                            <lb/>er eilete auch zum gelde, da ich ihm dann einen <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: <w lemma="verehrete">verehre
                            <lb/>te</w>, welches er, mit großer Dangksagung, vndt gesegnetem
                            <lb/>wuntzsch, annahm, vndt sagte selbst, wann er die gantze
                            <lb/>Stadt <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs> durchgienge, er gedächte so viel nicht zu
                            <lb/>bekommen, vndt die leütte wehren so vnfreündtlich, vndt hartt,
                            <lb/>gegen armen frembdlingen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note> Gott helfe einem ieglichen, sein Creütz,
                            <lb/>erleichtern! vndt vns auch daß vnserige, mit gedultt, v̈bertragen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_waldemar_christian">Graf Woldemar</rs>, wie derselbige in <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Rußlandt</rs>, gewesen
                            <lb/>wehre, wußte er auch viel zu erzehlen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                            <lb/>orth, vndt die <rs type="person" ref="#carlsten_festung">Steinklippen</rs>, aldar er Schifbruch erlitten: <foreign xml:lang="lat">Pater noster</foreign><note type="translation" resp="sch">Vater unser</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                            <lb/> es wehre ein holländisch Schiff gewesen, so da vervnglücket <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein Abgesandter Hofmeister, <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schwechhausen</rs>, ist noch, zu Mittage,
                            <lb/>wiedergekommen von <rs type="place" ref="#ratzeburg">Ratzeburgk</rs>, hat zimliche satisfaction, vom 
                            <lb/>Hertzogk <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">Augusto</rs>, erhalten, undt ist wol <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term> worden. Gott
                            <lb/>gebe ferneren erwüntzschten effect!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Il semble; que les Swedois, en veülent, a ceste ville, de lübegk,
                                <lb/>il y a, 6 navires, en mer, lesquelles taschent, (a ce, qu'on mürmüre,)
                                <lb/>de sürprendre, le havre de <rs type="place" ref="#travemuende">Traumünde</rs>. Dieu les en preserve!</foreign><note type="translation" resp="sch">Es scheint, dass die Schweden wütend auf diese Stadt Lübeck sind. Hier sind 6 Schiffe auf See, die (nach dem, was man munkelt), den Hafen von Travemünde zu überraschen versuchen. Gott schütze sie!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay renvoye <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> de K<ex>olodey</ex></rs> vers <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">Bourgm<ex>est</ex>re</rs> afin d'avancer mon chemin,
                            <lb/>&amp; pour luy tesmoigner ma bienvueillance, &amp; nonne confiance.</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich habe erneut Tobias Steffeck von Kolodey zum Bürgermeister gesandt, um meine Reise voranzutreiben und um ihm mein Wohlwollen und gutes Vertrauen zu bezeugen.</note>
                        </p>
                        <pb n="546v" facs="#mss_ed000238_01097"/> 
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> gebe: daß <rs type="place" ref="#tortosa">Tortosa</rs> <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note>, durch den, Mar<ex>éch</ex>al <rs type="person" ref="#schomberg_charles">de
                                <lb/>Schomberg</rs>, mit stürmender handt, erobert seye, vndt <rs type="place" ref="#veurne">Veürne</rs> in
                            <lb/><rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, (welches der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> eingenommen,) bey weittem,
                            <lb/>nicht zu vergleichen, sondern viel <term ref="#importirlich">importirlicher</term> seye.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, gienge es, bundt daher, vndt es würde, die 
                            <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">königl<ex>iche</ex></rs> <term ref="#faction" n="2">faction</term>, zimlich stargk, auch sonst, allerley Novitetten, erreget.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischen</ex></rs> sollen geschlagen sein, es wirdt aber, heimlich gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der B<ex>ürgermeist</ex>er hat <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> wol abgefertiget, wil nicht glaüben,
                            <lb/>daß 6 Schiffe von der <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs> auß, an diesen orth sich reiben, noch auf
                            <lb/><rs type="place" ref="#travemuende">Trawmünde</rs>, welches mit stügken, wol versehen, vndt befestiget
                            <lb/>ist, <term ref="#ichtwas">ichtwaß</term> <term ref="#tentiren">tentiren</term> sollten. Bedangket sich der guten <term ref="#confidenz">confidentz</term>,
                            <lb/>vndt gnädigen <term ref="#affection">affection</term>. hat sich erinnert, der gevatterschaft, de anno
                            <lb/>1640 zu Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, meiner Tochter, darzu ich diese <foreign xml:lang="fre">Repüblique</foreign><note type="translation" resp="sch">Republik</note>
                            <lb/>erbethen. Wegen des progreß meiner rayse, hat er mir gratuliret,
                            <lb/>vndt die itzt eingetrettene erndte angezogen, sonst wolten Sie mir,
                            <lb/>mit fuhren helfen, wiewol sie die pferde, nicht allein, selbst bedörfen,
                            <lb/>sondern auch gewarnet wehren, mit denselbigen, wegen der
                            <lb/><term ref="#partie">parthien</term> sich wol vorzusehen. Wolte es, mit seinen <rs type="person" ref="#brokes_otto #wedemhof_heinrich #koehler_anton">collegen</rs>, reden.
                            <lb/>Waß <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o 1644</foreign><note type="translation" resp="az">im Jahr 1644</note> wegen eines <term ref="#beisprung">beysprungs</term>, in meinem Nahmen, (iedoch
                            <lb/>ohne mein vorbewußt, vndt einwilligung, so sie nicht gemeinet)
                            <lb/>gesucht worden, wehre von einer Fürstin von Anhaltt, welche
                            <lb/>eine geborene <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">herztogin zu Schleßwygk holstein</rs> wehre, geschehen,
                            <lb/>er hette aber nicht gewußt, daß es <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">meine h<ex>erz</ex>l<ex>iebste</ex> gemahlin</rs> wehre,
                            <lb/>es wehre doch eben nicht mit <term ref="#disreputirlich">dißreputirlicher</term> manier zu
                            <lb/>gegangen, sondern so heimlich, das es auch die Bürgerschaft, noch
                            <lb/>biß auf gegenwärtige Stunde, nicht erfahren, vndt numehr,
                            <lb/>wehre es wol alles vergeßen. Sie (der <rs type="org" ref="#luebeck_rat">Rath</rs> alhier) hetten es gut
                            <pb n="547r" facs="#mss_ed000238_01098"/>                            
                            <lb/>gemeinet, bäthen, mit ihrem guten willen, vor lieb, zu nehmen. 
                            <lb/>Solte auch etwaß <term ref="#disreputirlich">disreputirliches</term>, derentwegen, von mir geredet werden,
                            <lb/>wolte er gerne selber, auf meine Ehre, reputation, vndt guten Nachruhm,
                            <lb/>(seiner schuldigkeit nach,) sehen helffen, vndt alles wiedrige abwenden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Waß etwan dieser wegen, zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs> oder anderen orthen, mit
                            <lb/>ab<damage>...</damage><note type="annotation" resp="az">Lakune im Original; es wurden hier drei Zeilen ausgeschnitten.</note>
                            <lb/>vor<damage>...</damage>
                            <lb/>mein <foreign xml:lang="fre">regard</foreign><note type="translation" resp="sch">Augenmerk</note>, vorge<damage>gangen</damage><damage>...</damage>
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegker</rs> nicht verantwortten. Sie hetten das ihrige, mit
                            <lb/>noch verhoffentlich, <term ref="#unpraejudicirlich">unpraeiudicirlicher</term> manier gethan, vndt bäthen
                            <lb/>man wolle Sie in gnaden <term ref="#recommendirung">recommendirt</term> halten.  Das Zeüghauß
                            <lb/>solte <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">meinen Söhnen</rs>, offen stehen, wann sie es besehen wollten,
                            <lb/>wiewol wenig darinnen zu sehen, vndt die meisten Stügke,
                            <lb/>auf dem Walle stünden.   <rs type="person" ref="#ruess_hans">Hanß Reüßens</rs> sachen betreffend: So
                            <lb/>bedangkte er sich des avises, vndt da er anhero kähme, 
                            <lb/>denselben gerne verarrestieren, oder bestrafen helffen. Solche
                            <lb/>gesellen aber, pflegten gemeiniglich, ihre Nahmen, zu verändern,
                            <lb/>wann sie an andere orth kähmen, da sie nichts gutes, zu
                            <lb/>stiften im willens, vndt sich nicht offenbahrlich kundt zu geben.
                            <lb/>hat also, in allen vjer puncten, sich wol erklähret, vndt vmb
                            <lb/>verzeyhung gebehten, das er mir, wegen noch anhaltender
                            <lb/>schwachheit, nicht <subst><del>antwortten</del><add place="above">Sich selbst offeriren</add></subst> thäte, wie seine gebühr, erforderte <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Aulcüns, me conseillent, d'aller a <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs> &amp; a <rs type="place" ref="#strelitz">Strehlitz</rs>, mais
                                <lb/>avec danger. D'aultres vueillent, que i'aille á <rs type="place" ref="#ratzeburg">Ratzeburgk</rs>, et
                                <lb/><rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburgk</rs>, afin d'avancer chemin, d'aultres opinent, qu'il faille
                                <lb/>retourner a <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, comme le chemin, quoy qu'a recülons, neantmoins
                                <lb/>lèplüs seür. Dieu me donne bonne resolütion, &amp; bonne Fortüne!</foreign><note type="translation" resp="sch">Einige raten mir, nach Wismar und nach Strehlitz zu gehen, aber mit Gefahr. Andere wollen, dass ich nach Ratzeburg und Lauenburg gehe, um den Weg voranzubringen, wieder andere meinen, dass es notwendig sei, nach Hamburg zurückzukehren, als der Weg, der, wenn er auch zurückführt am sichersten ist. Gott gebe mir einen guten Entschluss und gutes Glück!</note>
                        <pb n="547v" facs="#mss_ed000238_01099"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Meine Söhne</rs>, haben das Zeüghauß alhier, zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> besehen,
                            <lb/>vndt es hat ohne des <rs type="org" ref="#luebeck_rat">Raths</rs> consenß, nicht geschehen können.
                        </p>
                         <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note> Diese woche hat man v̈ber 20 metallene Stügke, auß
                             <lb/>Dem Rathhause, auf den wall gezogen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nihil sine causa!</foreign><note type="translation" resp="as">Nichts geschieht ohne Ursache!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Cic_div_2,61">Cic. div. 2,61</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#cicero_divinatione">Schäublin 2013</rs> S. 190f.).</note>
                             <lb/><damage>...</damage>we-<note type="annotation" resp="az">Lakune im Original; es wurden hier drei Zeilen ausgeschnitten.</note>
                            <lb/><damage>...</damage>en
                            <lb/><damage>...</damage><foreign xml:lang="lat"><damage>con</damage>trarie!</foreign><note type="translation" resp="sch">im Gegenteil.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zweene Tage her, ists schön wetter gewesen, welches fast ein
                            <lb/>mirackel dieses feüchten, undt naßen Sommers, ist <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-10">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#luebeck">Lübeck</term>
                            <term ref="#trittau">Trittau</term>
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wechselhaftes Wetter</term>
                            <term>Beschwerde über den Wirt in Lübeck</term>
                            <term>Abreise nach Hamburg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Altonaer Spenden für die Bernburger Kirchen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#wohltaetigkeit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Sonnenschein, vndt regen, eines
                                <lb/>vmb das andere.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat allerley verworrene händel, mit dem wirth<note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, im güldenen
                            <lb/>Engel gegeben, diesen Morgen, vndt auch vorige Tage, so wol wegen der Rechnung
                            <lb/>alß wegen anderer händelchen, die sich zugetragen, vndt ich habe mein Lebetag
                            <lb/>keinen solchen setzamen wunderkopf, vndter den wirtten, in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="deützschland">deützsch
                            <lb/>land</w></rs>, gesehen. Er redet <foreign xml:lang="lat">promiscue</foreign><note type="translation" resp="sch">ohne Unterschied</note> jnß gelack hinein, ist sehr geitzig
                            <lb/>vndt eigennützig, hat sich den getroffenen <term ref="#accord">accord</term>, gereẅen laßen, ist
                            <lb/>auch nicht darbey geblieben. Schwatzet wunderlich, das es ihn gleich gülte,
                            <lb/>ob ein pawer, oder ein Fürst, zu Tische, bey ihm, gienge, wann
                            <lb/>er ihn nur wol zahlte, vndt viel gebe? hat also keine <term ref="#discretion" n="2">discretion</term>,
                            <lb/>vndt viel mehr, erwiesen, das er vor geldt, alle vngebühr thun
                            <lb/>dörfte, vndt wol einen hengker, vndt Schinder (<foreign xml:lang="lat">salvo honore</foreign><note type="translation" resp="sch">unbeschadet der gebührenden Achtung</note>) so gut
                            <lb/>achten solte, alß einen herren, wann er ihn nur genießen köndte?
                            <lb/>hat unß auch schlechte leütte, an Tisch gesetzet, mit denen wir nicht
                            <lb/>zu eßen, gewohnet sein, vndt war gar ein eigensinniger geitzhalß, da
                            <lb/>er doch sehr wol von mir, bezahlet worden.  Vmb eines zerbrochenen <w lemma="spiegelglases">Spiegel
                            <lb/>glases</w> willen, hat er viel wunders gemacht, eben als ich im Vfbruch gewesen,
                            <lb/>vndt als ich seiner groben Magdt, welche mich anlieffe, an der Gaße, <term ref="#regeriren"><w lemma="regerirte">rege      
                       <pb n="548r" facs="#mss_ed000238_01100"/>
                            <lb/>rirte</w></term>, meine <del>ki</del> diehner, wehren keine diebe, vndt gestünden es nicht
                            <lb/>daß sie etwaß genommen, oder zerbrochen hetten, sol Sie sich, alß ich auf
                            <lb/>die Kutzsche gesetzt, mit bösen verwüntzschungen gewendet, vndt vnß
                            <lb/>den teüfel aufm halß gefluchet <subst><del>ha</del></subst> er der wirth aber soll gesaget
                            <lb/>haben: Ô vnbeschiedenheitt! weil man nicht fluchs, ihnen aufhüpfen
                            <lb/>wollen. Er sol auch gegen dem hof<ex>meiste</ex>r <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schwechhausen</rs> gedacht haben: er
                            <lb/>wollte, daß vnß der teüfel holte, wenn wir wiederkähmen. 
                            <lb/>Gedachter Schwechh<ex>ausen</ex> hat ihm darauf geantworttet, vndt nicht böse
                            <lb/>Lußt gehabt, ihn zu <term ref="#bastonniren">bastoniren</term>.
                       </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">Bürgermeister</rs>, undt <rs type="org" ref="#luebeck_rat">Rath</rs>, haben mir, ihre <foreign xml:lang="ita">caretta</foreign><note type="translation" resp="sch">kleine Kutsche</note>, mit 4 pferden,
                            <lb/>vndt zweene reittende Einspänniger, geschigkt, mich nacher <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, zu
                            <lb/>führen, einen <add place="above">offenen</add> wagen habe ich darneben gedinget, mit 5 pferden
                            <lb/>vmb vndt vor, 12. <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> ist zimlich viel.  Wir seindt heütte,
                            <lb/>Gott lob, wol forthkommen, vnangesehen anfangs böser weg gewesen
                            <lb/>haben vns aber im holtze verirret, vndt also eilf meilen
                            <lb/>weges, heütte gefahren, vndt dennoch vmb 7 Vhr, zu abends,
                            <lb/>in Hamburgk eingezogen. Vndterweges, zu <rs type="place" ref="#trittau">Trettaw</rs>, gefüttert,
                            <lb/>vndt kalte Küche, gehalten, gehöret dem <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">hertzogk, von Gottorf</rs> zu,
                            <lb/>ist eine feste gelegenheit, natura loci, vndt durch verschantzungen.
                            <lb/>Wir wehren nicht darauf zukommen, wann wir nicht irre gefahren wehren?
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> hette baldt schaden am fuß genommen, in dem schlage da er geseßen,
                            <lb/>weil der tritt, zusampt der Kette, mit Macht, auf einen verborgenen
                            <lb/>Stamm, im Morastichten wege, sich abgestoßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu hamburgk, seint wir wieder in der herberge, die Stadt Lübegk
                            <lb/>genandt, abgetretten, darinnen man vnß, mit freẅden angenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>ame</ex></rs> vom 5<hi rend="super">t<ex>en</ex></hi> <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note> höflich, vndt sehnlich! Gott gebe
                            <lb/>ernste gemüthsmeinung, undt vereinigung!  Auß <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandt</rs> ist mir nichts zukommen!
                        </p>
                        <pb n="548v" facs="#mss_ed000238_01101"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> bringen auß <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>:
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das General <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßmargk</rs>, die <rs type="place" ref="#prager_altstadt">Alte</rs> vndt <rs type="place" ref="#prager_neustadt">Neẅ Stadt Prag</rs> numehr
                            <lb/>auch einbekommen, vndt in allen, in die 100 Tonnen Schatzes, eine
                            <lb/>vnsägliche beütte gemacht, auch viel vornehme herren, gefangen
                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#erfurt">Erffurdt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, geschigkt, auch in die 100 metallene
                            <lb/>Stügke erobert, Scepter, vndt Krone, vndt die geheime <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs>
                            <lb/>vndt König<ex>liche</ex> Cantzeley sol auch forth sein, ein greẅlicher schaden,
                            <lb/>schimpf vndt verlußt, vor den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>. <add place="inline">V̈ber die 50 vornehme herren<lb/> sollen gefangen sein <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Am <rs type="place" ref="#inn_river">Jnn</rs>, sol es auch scharfe treffen, abgegeben haben, vndt
                            <lb/>ein <rs type="person" ref="#wuerttemberg-neuenbuerg_ulrich">herzog von Wirtemberg</rs>, gefangen sein, vndter andern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#veurne">Veürne</rs> hat der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> einbekommen,
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> aber <rs type="place" ref="#tortosa">Tortosa</rs> <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note>, mit Sturmb.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> haben der <foreign xml:lang="ita">Morlacchi</foreign><note type="translation" resp="az">Morlaken [romanische Volksgruppe an der dalmatischen Küste]</note> ihren <rs type="person" ref="#mandusic_vuk">General</rs> niedergesäbelt, vndt
                            <lb/>seinen Kopf nach <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs> geschigkt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> ist friede: Nur stößet sichs, an Frangkreich
                            <lb/>das will haben, <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringen</rs> vndt <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs>&gt;, sollen nicht mehr vom
                            <lb/>Kayser, <term ref="#dependiren">dependiren</term>. Der Kayser, sol auch, die alliantz mit <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>
                            <lb/><term ref="#renunciiren">renuncijren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#cremona">Cremona</rs>, ist belägert, vom <rs type="person" ref="#este_francesco_i">Duca de, Modena</rs>, vndt den Frantzosen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgrave</rs> sol über die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> paßiren, theilß sagen bey
                            <lb/><rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, theils bey <rs type="place" ref="#bleckede">Plöke</rs>, e<ex>t cetera</ex> nacher <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu gehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Geburtstag</term>
                            <term>Entsendung Steffecks zu Libert Wolters.</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Unterhaltung mit Wolters</term>
                            <term>Quartier in Hamburg, Abreise der Kutscher nach Lübeck</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Verzögerung der Weiterfahrt durch Wolters und Faktor Berns</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#westfaelischer_frieden_1648"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#ziviler_widerstand"/>
                            <term ref="#schlacht_weisser_berg_1620"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#ungeduld"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648.</date></head>                        
                        <p>
                            <lb/>heütte rechne ich abermahl ein Jahr auß, meines elenden <w lemma="Müheseligen">Mühesel
                            <lb/>igen</w> lebens, undt Pilgramschaft. Gott seye dangk, der mich biß dato 
                            <lb/>so gendiglich vndt väterlich geführet, undt bewahret hat. Er wolle
                            <lb/>mich biß ans ende ferner leitten, regieren, beschirmen, vndt nie verlaßen!
                            <lb/>auch nicht in meinem heranschleichenden, grawenden Allter!
                        </p>
                        <pb n="549r" facs="#mss_ed000238_01102"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch trette numehr in daß 49. iahr, vndt habe daß 48. iahr meines
                            <lb/>alters, außgebracht, Gott helfe mir ferner überwinden! mit gnaden! Amen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#wolters_liebert">Libert Wolters</rs> geschigkt, <subst><del>R</del></subst>: <foreign xml:lang="ita">di compassionj, doglienze,
                            <lb/>e niente ancora in fattj. Iddîo cj ajutj! Gli huominj di queste bande, non
                            <lb/>fanno niente, senza sapere doppio guadagno! Mi sconsigliano, di frequentare
                            <lb/>altrj, che Christianj, e pure non fanno, loro medesimj, quel che si vorrebbe.
                            <lb/>Forse lj Hebrej, e Portughesj, farîano più, s' io potessj fidarmj dj loro!</foreign><note type="translation" resp="sch">mit Mitgefühl, Trauer und noch nichts Konkretem. Gott helfe uns! Die Männer dieser Vereinigungen tun nichts, ohne doppelten Gewinn dabei zu wissen. Sie raten mir davon ab, mich mich jemand anderem als mit Christen zu treffen und doch tun dieselben nicht, was man will. Vielleicht würden die Juden und Portugiesen mehr tun, wenn ich ihnen vertrauen könnte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">deützschen</rs> <term ref="#avis">avisen</term>, haben heütte, nicht viel mitgebracht, außer:
                            <lb/>Die vmbstände, der Schulfüchße zu <rs type="place" ref="#osnabrueck">Oßnabrügk</rs>, wie sie den
                            <lb/>lateinischen Frieden, durcheinander gemacht. Gott gebe nur! daß 
                            <lb/>vnser <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürstl<ex>iches</ex> hauß</rs>, deßen gebeßert, vndt nicht verärgert seye!
                            <lb/>wie auch vnsere wahre reformirte Religion!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die eroberung <rs type="place" ref="#tortosa">Tortosa</rs>, wirdt eigentlich <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>, von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>, <add place="below">vndt das zu Tortosa in Catalonien, die Stadt, den Soldaten, wehre preiß gegeben
                            <lb/>worden, weil Sie mit Sturm, gewonnen, der Gouverneür<note type="footnote" resp="sch">Person nicht ermittelt.</note> darinnen aber
                            <lb/>wehre sambt seinen Officirern, vndt Soldaten, gefangen</add>
                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkr<ex>eich</ex></rs> wil sonst auch, mit <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, frieden <term ref="#tractiren">tractiren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>V̈ber den fluß <rs type="place" ref="#adda_river">Adda</rs>, in <rs type="place" ref="#lombardei">Lombardia</rs>, haben die Frantzosen, biß dato, noch
                            <lb/>nicht kommen können. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gen<ex>eral</ex> Wachtmeister <rs type="person" ref="#druckmueller_georg">Trungkmüller</rs>, ist von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> geschlagen,
                            <lb/>vndt hertzogk <rs type="person" ref="#wuerttemberg-neuenbuerg_ulrich">Vlrich von Wirtemberg</rs>, mit 400 pferden, gefangen.
                            <lb/>Der Trungkmüller aber, hat sich <term ref="#salviren">salviret</term>, mit 1500 pferden. Sie trachten
                            <lb/>den <term ref="#fourragier">fourragirern</term>, auf beyden seitten, gewaltig nach. Fechten an itzo, vmb
                            <lb/>den Jserpaß, in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>. Man meinet, es seye etwaß haüptsächliches, paßiret. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, in der <rs type="place" ref="#prager_altstadt">Alten</rs>,  undt <rs type="place" ref="#prager_neustadt">Neẅenstadt</rs>, sol es wunderliche commendanten geben,
                            <lb/>baldt <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs>, vndt Pfaffen, baldt andere, ein Jesuit, <rs type="person" ref="#plachy_georg_franz">Plachey</rs> genandt, sol
                            <lb/>das Oberkommando geführet haben, undt mit einem <term ref="#stueck">stügke</term>, erschoßen sein worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßischen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboyschen</rs>, stehen noch, gegeneinander, bey <rs type="place" ref="#neuss">Neüß</rs> am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            Zu <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs> hat sich eine conspiration entdeckt, die Verdächtigen, seind eingezogen.
                            <lb/> Zu <rs type="place" ref="#veurne">Veürne</rs> hat der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>, <foreign xml:lang="ita">per accordo</foreign><note type="translation" resp="sch">durch Übergabevergleich</note>, eingenommen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="549v" facs="#mss_ed000238_01103"/>
                        <p>
                            <lb/>Der gute Mann, <rs type="person" ref="#wolters_liebert">L<ex>iebert</ex> W<ex>olters</ex></rs> (des <rs type="person" ref="#de_geer_louis_1">L<ex>ouis</ex> de G<ex>eer</ex></rs> sein Vetter,) ist selbst, vmb 10 vhr, zu
                            <lb/>Mir gekommen, und hat vertraẅlich, mit mir geredet, <foreign xml:lang="fre">mais ie prevoy, (me semble)
                            <lb/>qu'il n'effectüera rien. Dieu vueille fleschir les cœurs, &amp; m'ayder benignement,  
                            <lb/>par sa S<ex>anc</ex>te grace! me rendant la liesse perdüe! Ô Dieu! consoles moy!</foreign><note type="translation" resp="sch">Aber ich sehe voraus (so scheint es mir), dass er nichts bewirken wird. Gott möge die Herzen beugen und mir freundlich helfen durch seine heilige Gnade und mir die verlorene Freude zurückbringen! O Herr, tröste mich! </note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>In vnserer gaße bey St. Jacob, alhier in <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, ist die Bürgerschaft
                            <lb/>dieser gegendt, vormittags, noch aufgezogen, mit fliegenden Fahnen, vndt
                            <lb/>rührendem spiel, in die 130 Mann stargk, vndt haben ihre Mußkeeten,
                            <lb/>vielfältig loßgeschoßen. Man nennet diese straße sonst die steinstraße
                            <lb/>vndt das Thor, da wir gestern, von <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, hereiner kommen, nennet man 
                            <lb/>daß Steinthor.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Lübeckischen kutzschen, vndt pferde, seindt wieder forth. Gott geleitt sie!
                            <lb/>Sie haben sich wol außgefüttert, vndt nichts abgeben laßen. Mein <w lemma="beutel">beu
                            <lb/>tel</w> ist es wol gewahr worden. Sie haben nicht allein gestern abendt,
                            <lb/>wol <term ref="#dominiren">dominiret</term>, Sondern auch heütte biß in den mittag, vndt ihre
                            <lb/>Kutzsche, auf meine Vnkosten, wol repariren laßen, auch leütte
                            <lb/>vor sich, wieder zurügk, genommen, vndt allerley fortheil gesucht e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>H<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#freher_johann">Freher<ex>us</ex></rs> ist Nachmittags zu mir kommen, mit vertröstung
                            <lb/>auf etzliche Collecten, nemlich 300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> vor meine <w lemma="verarmte">ver
                            <lb/>armte</w> Geistlichen Kirchen, vndt Schulen, von der gemeine
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#altona">Altenaw</rs><add place="above">auf meine <term ref="#recommendirung">recommendation</term></add>, so <subst><del>ge</del><add place="inline">vorgestriges</add></subst> Tages, im <foreign xml:lang="lat">Consistorio</foreign><note type="translation" resp="sch">Konsistorium</note>,
                            <lb/>(ihrer eilf personen, alß 2 Geistlichen, vndt den v̈brigen, <w lemma="Senioren">Se
                            <lb/><subst><del>nat</del><add place="inline">nioren</add></subst></w> , <subst><del>vndt</del></subst> Diaconen, vndt Elltisten), <foreign xml:lang="lat">pleno</foreign><note type="translation" resp="sch">vollständig, ganz</note>, geschloßen
                            <lb/>hetten, denen <foreign xml:lang="lat">Bernburgensibus</foreign><note type="translation" resp="sch">den Bernburgern</note>, zu geben, wiewol etzliche <foreign xml:lang="lat"><w lemma="absentes">ab
                            <lb/>sentes</w></foreign><note type="translation" resp="sch">abwesend</note> gewesen, iedoch die <foreign xml:lang="lat">maiora</foreign><note type="translation" resp="sch">Mehrheiten</note> gelten laßen müßten.
                            <lb/>Gott gesegne davor, die Christlichen, lieben leütte!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er schläget auch vor, dergleichen von <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> zu suchen aldar <add place="above">dahero</add> <w lemma="anitzo">an
                            <lb/>itzo</w>, ein prediger hier ist. Gelobet seye Gott, der Vater, durch den
                            <lb/>Herren Jesum Christum, in kraft des H<ex>eiligen</ex> Geistes, das meine Arbeit, in dem 
                            <pb n="550r" facs="#mss_ed000238_01104"/>                        
                            <lb/>herren, nicht ist vergebich gewesen, noch leer abgegangen. Jch habe
                            <lb/>nicht anders darbey zu suchen, noch einiges andere interesse <w lemma="darbey">dar
                            <lb/>bey</w>, zu bedengken, alß die beförderung der Ehre Gottes, <w lemma="erhaltung">erhal
                            <lb/>tung</w> der reinen Lehrer, vndt prediger, vndt zum <foreign xml:lang="lat">Testimonio
                            <lb/>veritatis</foreign><note type="translation" resp="sch">Zeugnis der Wahrheit</note>, (wie andere Chur: vndt Fürsten, in dergleichen, vndt
                            <lb/>anderen fällen, <foreign xml:lang="lat">mutat<ex>is</ex> mutand<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">nach Veränderung des zu Verändernden</note> auch zu thun pflegen) meine
                            <lb/>recommendation, vndt attestation, mit hin zu zu setzen, vndt beylegen 
                            <lb/>zu laßen. Gott gebe, das man sich baldt dermaßen recolligiren
                            <lb/>möge! Das man dergleichen hülfen, Steẅren, vndt assistentzen,
                            <lb/>nicht mehr bedörffe, sondern anderen viel mehr beysteẅren könne!
                            <lb/>Jedoch die rechtschaffen, <foreign xml:lang="lat">sub cruce</foreign><note type="translation" resp="sch">unter dem Kreuz</note>, leyden, vndt es recht <w lemma="bedörfen">be
                            <lb/>dörfen</w>, die müßen auch vor andern, ergetzet, vndt getröstet
                            <lb/>werden, vndt sich, mit gedult, das auferlegte creütz, zu
                            <lb/>ertragen, keines weges, schähmen, noch sich die hitze der anfechtung
                            <lb/>befrembden, vndt verdrießen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an M<ex>ein</ex>e fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>iebste</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, nach Bernburgk, vndt meine
                            <lb/>meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhne</rs>, an ihre Elltiste <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">Schwesterlein</rs>, geschrieben, darnach
                            <lb/>habe ich nach <rs type="place" ref="#rethwisch">Reetwisch</rs>, an Freẅlein <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonora von Hollstein</rs>,
                            <lb/>So dann, an Hertzogk <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Joachim Ernst</rs>, nach <rs type="place" ref="#ploen">Plöene</rs>, geschrieben,
                            <lb/>vndt ihrer l<ex>ieben</ex> einen Dißcurß, von der Prager Schlacht, vndt
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">retraitte</foreign><note type="translation" resp="sch">Rückzug</note> auß <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, (welchen <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="sch">Rede</note>, Mein
                            <lb/>Herr <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Vatter</rs> Sehliger, noch selbst aufgesetzet,), zugefertiget.
                            <lb/>Gott stopfe allen verleümbdern, die Mäuler, welche
                            <lb/>an itzo allererst, sich hervor thun, vndt darvon, da sie
                            <lb/>nichts von wißen, noch verstehen, v̈bel reden! Jch habe auch
                            <lb/>Meinen Schwager, wie auch neẅlich, den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">hertzogk von Gottorf</rs>,
                            <lb/>mitt zu cooperiren, ersucht, damit solchen <term ref="#calumnie">calumnien</term>, gesteẅret werde!
                        </p>
                        <pb n="550v" facs="#mss_ed000238_01105"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Encores que ie m'estois plaint, a <rs type="person" ref="#wolters_liebert">L<ex>ibert</ex> W<ex>olters</ex></rs> ce mattin, de l'indiscretion
                                <lb/>dü Facteür Royal <rs type="person" ref="#berns_albert_balthasar">Berndts</rs>, et qu'iceluy <add place="above">me</add> tèsmoignoit de la
                                <lb/>compassion, scavoit mon estat notoire, &amp; de'sapprouvoit les
                                <lb/>procedüres de Bernds, lequel m'auroit fait en vain
                                <lb/>attendre, &amp; dèsprendre de l'argent, en l'hostellerie <add place="above">3 ou 4 jours</add>, e<ex>t cetera</ex>
                                <lb/>monstrant de vouloir travailler, &amp; s'appeiner, pour moy,
                                <lb/>&amp; revenir asseürèment ceste apres disnee, si est ce,
                                <lb/>que i'ay aussy bien, estè früstrè des ceste attente,
                                <lb/>&amp; qu'il n'a peüt estre, pas pensè, de revenir, ne ceste
                                <lb/>apres disnee, nj a ce soir, ainsy ie me suis pacientè,
                                <lb/>pour neant, et ie retarde mon voyage, ne scachant pas,
                                <lb/>si le iour de demain, sera plüs heüreux, ou malhereüx!</foreign><note type="translation" resp="sch">Auch wenn ich mich heute Morgen bei Liebert Wolters über die Indiskretion des Königlichen Faktors Berns beschwert habe und obwohl dieser mir darüber Mitleid bezeugt hat, er meinen offenkundigen Zustand verstand, und die Verfahren Berns missbiligt hat, welcher mich vergeblich drei oder vier Tage im Gasthause warten und Geld zusetzen ließ und so weiter, war ich dennoch umsonst geduldig, nachdem er mir zeigte, dass er für mich arbeiten und Sorge tragen und auf jeden Fall nach dem Abendessen zurückkommen wolle, wenn das alles ist <!-- ??? -->, weil ich auch durch dieses Warten gut frustiret wurde und weil er vielleicht nicht mehr daran gedacht hat, zurückzukommen, nicht nach dem Abendessen und auch nicht an diesem Abend und so verzögerte ich meine Reise, ohne zu wissen, ob morgen ein noch glücklicherer oder unglücklicherer Tag sein würde. <!-- dieser Adservativsatz vom Anfang hat kein richtiges Ende und keine Auflösung, mit hoher Wahrscheinlichkeit falsch verstanden --> </note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schönes Wetter</term>
                            <term>Besuch von Kirchen und den Wolterschen Häusern in Hamburg</term>
                            <term>Kauf von Büchern und Kleidung</term>
                            <term>Mittagsessen mit Wolters, kein Darlehen in Hamburg</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Unterredung mit Ratsherr Moller</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#muessiggang"/>
                            <term ref="#buchhandel"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#kredit"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#wunder"/>
                            <term ref="#konfessionalisierung"/>
                            <term ref="#soeldner"/>
                            <term ref="#marine"/>
                            <term ref="#ueberfall"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Schön Wetter</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin diesen Morgen, mit <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> außgegangen, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">E<ex>rnst</ex> G<ex>ottlieb</ex> v<ex>on</ex> B<ex>örstel</ex></rs>
                            <lb/>hat mir gefolget, vndt habe die Kirchen, zu St. Jacob, vndt S<ex>anct</ex>
                            <lb/>Catherinæ Kirchen, (welche die schönste ist alhier, vndt mit <w lemma="Marmelstein">Mar
                            <lb/>melsteinen</w> Taufstein, vndt predigtstuhl geziehret ist) besehen,
                            <lb/>darnach, das schöne hauß, des Libert Wolters, welchem ich zu
                            <lb/>gesprochen, vndt er solches vor eine große ehre gehalten, ich habe
                            <lb/>mich aber auch der <foreign xml:lang="fre">occasion</foreign><note type="translation" resp="sch">Gelegenheit</note> gebraucht, es zu besichtigen,
                            <lb/>vndt ihme zugleich, gnedig zuzusprechen, weil es schön von anse
                            <lb/>hen, vndt der herr Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig_d_j">Fürst Ludwig</rs> darinnen, gewohnet,
                            <lb/>Seine leütte schliefen meistentheils, habe derowegen nicht alle
                            <lb/>Zimmer, besehen können, iedoch, hats einen feinen <term ref="#polit">politen</term> Sahl,
                            
                        <pb n="551r" facs="#mss_ed000238_01106"/>
                            
                            <lb/>feine <term ref="#conterfect">conterfect</term>, vndt gemälde darinnen, auf Holländisch
                            <lb/>vndt ein feines gärtlein darneben. Das hauß, vndt das iehnige
                            <lb/>darneben, darinnen die <rs type="person" ref="#mors_familie">Mors</rs> wohnen, hat viel gekostet, nicht
                            <lb/>allein oben, sondern auch vnten, weil das fundament in waßer
                            <lb/>stehet- Es wahre gegen halbweg achte vormittags, aich ich hinkahm,
                            <lb/>er wahr kaum angezogen, vndt fertig worden, gieng auch
                            <lb/>noch in pantoffeln. Erklährete sich sonst wol, vndt
                            <lb/>wolte sich bemühen, iedoch stellete er meine <foreign xml:lang="lat">desideria</foreign><note type="translation" resp="sch">Begehren</note>
                            <lb/>alles auf andere leütte, <foreign xml:lang="lat">in spetie</foreign><note type="translation" resp="sch">im Besonderen</note>, auf den Apotheker
                            <lb/><rs type="person" ref="#taquet_jaques">Taquet</rs>, welcher verrayset ist, vndt heütte wiederkommen
                            <lb/>soll,<foreign xml:lang="lat"> ce qui me fait presager rien, d'effetuël.
                            <lb/>Dieu vueille fleschir le cœurs! a ma satisfaction, 
                            <lb/>car ie ne respire rien d'indigne, nj de malconvenable!</foreign><note type="translation" resp="sch">was mich nichts Tatsächliches vorhersagen lässt. Gott wolle die Herzen beugen zu meiner Genugtuung, weil ich nichts von dem Geist der Würdelosigkeit und Unartigkeit atme!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen, zu dem Thumb, alda die Kirche, vndt
                            <lb/>Creützgänge, besehen, vndt allerley sachen, eingekauft,
                            <lb/>an büchern, kästlein, hüten, handtschuch e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ferner zu S<ex>ank</ex>t Peter, so schöner ist als der Thumb.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Taufsteine, vndt catzeln, seindt mehrentheils
                            <lb/>hüpsch geziehret, wie auch die beichtstüle, vndt chor, mit
                            <lb/>Meßingen Seülen, vndt dergleichen, Es hat auch viel gemälde
                            <lb/>hin: vndt wieder, <add place="above">in den 4 Kirchen</add>, theilß alte, theilß neẅe Stügke.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das wetter im vergangenen <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uario</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">Februar</note> hat den Thurm, vndt
                            <lb/>die halbe Kirche zu S<ex>ank</ex><hi rend="super">t</hi> Catharina verderbet, daran Sie
                            <lb/>numehr, wieder bawen, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="sch">gleichsam</note>: am Dumb, hats auch den thurm
                            <lb/>in etwaß beschädiget, dergleichen zu S<ex>ankt</ex> Nicolaj, auch sol geschehen
                            <lb/>sein. Bin also vngeirret, vndt vnverhindert, wieder nacher hause
                            <lb/>vmbgekehret, vndt habe meine brieffe, vndt Sachen bestellet.
                        </p>
                        <pb n="551v" facs="#mss_ed000238_01107"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay acheptè trois livres, 1. la cause Electorale Palatine, contre
                            <lb/>les Bavarois, p<ex>ou</ex>r 1 1/2 Dalers, cela venant de Hollande, il leur
                            <lb/>a fallü payer, <add place="above">sans marchander</add> ce qu'ils ont demandè. 2. ün livre reformè,
                            <lb/>traduit, de l'Anglois, en Allemand, parlant de la commünion, et
                            <lb/>cela p<ex>ou</ex>r 6 gros, ou 12 schilling, 3. La pratticque d'ün amour
                            <lb/>civil, en Alleman, p<ex>ou</ex>r 6 gros aussy, font ensemble 2 Dalers</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich habe drei Bücher gekauft, 1. Der kurpfälzische Prozess gegen die Bayern für 1 1/2 Taler, da dies aus Holland kam, mussten sie bezahlen, ohne um das zu feilschen, was sie verlangten, 2. ein reformiertes Buch, vom Englischen ins Deutsche übersetzt, über die Kommunion redend und dieses für 6 Groschen oder 12 Schilling, 3. Die Praxis der zivilen Liebe, in Deutsch
                            </note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Puis i'ay acheptè, ün chappeau, demy castor<note type="footnote" resp="sch">Gemeint ist ein minderwertiger <term ref="#castorhut">Castorhut</term>.</note>, pour 4 Dalers,
                                <lb/>&amp; ün beau cordon noir dessüs, bien travaillè, p<ex>ou</ex>r 1 Daler,
                                <lb/>font 5 Dalers, en quoy, i'ay eü, tresbon marchè</foreign><note type="translation" resp="sch">Dann habe ich einen Hut gekauft, Halbbiber, für 4 Taler und eine schöne schwarze Kordel darauf, gut gearbeitet, für einen Taler. Macht 5 Taler, auf welche Weise ich es ausgesprochen günstig erhalten habe.  </note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Puis üne paire de gands noirs, pour 6 gros, ou 12 schilling.</foreign><note type="translation" resp="sch">Dann ein paar schwarze Handschuhe für 6 Groschen oder 12 Schilling.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Puis ün ioly petit coffre d'èscritoire, pour 5 Dalers.</foreign><note type="translation" resp="sch">Dann eine schöne kleine Schreibtruhe für 5 Taler.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On pourroit avoir ün beau chappeau de castor, p<ex>ou</ex>r 12 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlrs</rs>.</foreign><note type="translation" resp="sch">Man hätte einen schönen Castorhut für 12 Reichstaler haben können.</note> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben auch vndterwegens peltzwergk gesehen, vndt gefailschet,
                            <lb/>da Sie vnß dann einen rothen Nordländischen <term ref="#fuchsbalg">Fuchsbalgk</term>,
                            <lb/>vor 1 1/2 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: gebotten, hingegen einen weißen Fuchßbalg
                            <lb/>nur vmb einen halben <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: darüber, wir vnß verwundert.
                            <lb/>hingegen einen Frantzösischen rothen balgk, (welcher vnsern
                            <lb/>hartzfüchßen, nicht vngleich) bothen sie vmb einen <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>:
                            <lb/>Nach dem das guht ist, nach dem gilt es auch. Ins gemein geltten
                            <lb/>sonst die weißen Fuchßbälge, mehr, alß die rothen, allein
                            <lb/>mag auch eine waare beßer sein, vndt mehr hären, alß die andere
                            <lb/>vndt also <term ref="#nach_advenant">nach Advenant</term>, theẅer, oder wohlfailer sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie ne puis encores me dèspestrer, nj dèsfaire, dü soucy de la</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich kann mich noch nicht verfluchen und tue es auch nicht, aus Sorge um den</note>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note></add><foreign xml:lang="fre">perte irreparable, qui m'accable! Dieu me vueille consoler, &amp; m'en
                            <lb/>delivrer, miracüleüsement! pa sa S<ex>anc</ex>te grace. Les hommes, n'y peuvent
                            <lb/>rien faire! Ô Dieu! Quelle pitie! on ne plaint ton bien, qu'apres l'avoir perdü!</foreign><note type="translation" resp="sch">nicht wiederhestellbaren Verlust, die mich überwältigt! Gott möge mich trösten und mich durch seine heilige Gnade wundersamerweise davon befreien! Die Menschen können nichts dagegen tun. O Herr! Was für ein Jammer. Man beweint erst dein Gut, nachdem man es verloren hat!</note>
                        </p>
                        <pb n="552r" facs="#mss_ed000238_01108"/>
                        <p>
                            <lb/>Zu Mittage, hat sich <rs type="person" ref="#wolters_liebert">Liber Wolters</rs>, bey mir eingefunden, hat
                            <lb/>sich höflich <term ref="#excusiren">excusiret</term>, vndt daß der Apot<ex>heker</ex> <rs type="person" ref="#taquet_jaques">Tacquet</rs>, zwar kommen
                            <lb/>wehre, köndte sich aber, zu nichts verstehen, weil ihm seine
                            <lb/>leütte, zur <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glügkstadt</rs>, <term ref="#falliren">falliiret</term>, vndt an stadt, 2 oder 3000
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: welche er zu erlangen, geholt, nicht so viel, daß
                            <lb/>er seine zehrung, bezahlen können, erlanget hette, sondern
                            <lb/>alles, biß nach der Erndte, verschoben wehre. <foreign xml:lang="fre">Il me conseille,
                            <lb/>de recercher[!] tel emprünt, auprès des Officiers de guerre,
                            <lb/>lesquels acceptent, toute forte, d'hypoteque. Voyla donc?
                            <lb/>comme on est remis, d'Herode a Pilate!</foreign><note type="translation" resp="sch">Er rät mir, ein solches Darlehen bei den Kriegsunternehmern zu beantragen, die eine Hypothek in vollem Maße akzeptieren. Da also, sieh an, wie man von Herodes zu Pilates geschickt wird!</note> Er sagt zwar, er
                            <lb/>wolle sich noch ferner, auf der <rs type="org" ref="#hamburger_boerse">Börße</rs>, bemühen, <foreign xml:lang="fre">mais tout cela
                            <lb/>est incertain</foreign><note type="translation" resp="sch">aber all das ist ungewiss</note>. Er gedachte auch, ihrer viel köndten es thun,
                            <lb/>die wolten nicht, vndt die da gerne wolten, die köndten
                            <lb/>nicht. <foreign xml:lang="fre">Voyla; comme on est tousiours mal menè, &amp; comme
                            <lb/>sous la discipline, entre la crainte, &amp; l'esperance!</foreign><note type="translation" resp="sch">Da schau, wie man immerzu misshandelt wird und wie man sich angesichts des Benehmes zwischen Angst und Hoffnung befindet!</note>
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: das zu <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, den 3/13 <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="sch">des Juli</note>, eine große Kälte
                            <lb/>gewesen darbey, es stargk geschneyet, welches wundersahm.
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#chur">Chur</rs>, haben die Evangelischen pündtner einen allgemeinen
                            <lb/>receß gemacht, die <rs type="org" ref="#kapuziner">Capuziner</rs> von <rs type="place" ref="#bivio">Stella</rs> vndt <rs type="place" ref="#almens">Almenß</rs>, zu
                            <lb/>vertreiben, weil solche, biß dato, wieder die zusage, nicht <w lemma="abgeschaffet">ab
                            <lb/>geschaffet</w> worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Am <rs type="place" ref="#bodensee">Bodensee</rs>, hat man eine Correspondentz, einiger orthen,
                            <lb/>mit den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, entdegkt, darvon sie munition bekommen haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf dem <rs type="place" ref="#pyrenaeen_mountains">Pireneischen gebirge</rs>, hat man bey der Stadt <rs type="place" ref="#la_seu_d_urgell">Vrgel</rs>,
                            <lb/>eine armée, von 6000 geharnischter Reütter stargk, halten
                            <lb/>sehen, so rohte, Schwartze, vndt weiße pferde gehabt, vndt sich
                            <lb/>in 2 <foreign xml:lang="ita">corpo</foreign><note type="translation" resp="sch">Einheiten, Korps</note> getheilet, seindt gegen <rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Arragonien</rs>, v̈ber das gebirge
                        <pb n="552v" facs="#mss_ed000238_01109"/>
                            <lb/>paßiret, welches so großen Schregken gegeben, daß alles
                            <lb/>darvon gelauffen.  Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösische</rs> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term> ist von
                            <lb/><rs type="place" ref="#toulon">Tolon</rs> abgefahren, wirdt vermuhtlich <rs type="place" ref="#finale_ligure">Final</rs> attacquiren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Man fürchtet sich, der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs>, werde das <w lemma="Königreich">König
                            <lb/>reich</w> <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilien</rs> v̈berfallen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An der <rs type="place" ref="#isar_river">Iser</rs> stehen die beyden armèen, gegeneinander.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Verlust in <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, ist groß, vndt sol <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">General Coloredo</rs>
                            <lb/>allein 40000 Ducaten, vndt 16 Centner Silbergeschirr
                            <lb/>verlohren haben. <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf Moritz, von Nassaw</rs>, ist von
                            <lb/><rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs> wieder hinweg, vndt zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs> ankommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßm<ex>argk</ex></rs> hat sich, mit <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittemberg</rs> <term ref="#conjungiren">coniungiret</term>,
                            <lb/>sol v̈ber die 100 Standespersohnen, vndt über 170
                            <lb/><term ref="#stueck">Stügke</term>, erorbert haben. General <rs type="person" ref="#werth_johann">Jean de Werth</rs>
                            <lb/>ist mit 6000 pferden, von der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">kay<ex>serlichen</ex></rs> armèe, gegen Prag
                            <lb/>commendirt, selbige zu entsetzen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#veurne">Veürne</rs> haben gewiß, die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, <rs type="place" ref="#tortosa">Tortosa</rs>
                            <lb/>aber, die Frantzosen erobert.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Des <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">G<ex>ene</ex>ral Lamboy</rs>, Feldt Zeügmeister <rs type="person" ref="#sparr_otto_christoph">g<ex>ene</ex>ral Sparr</rs>
                            <lb/>hat das feste Hauß <rs type="place" ref="#kaster">Caster</rs>, mit <term ref="#accord" n="2">accord</term> erorbert.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#prager_altstadt">alte</rs> und <rs type="place" ref="#prager_neustadt">new</rs>̈e Stadt Prag, sol in <term ref="#accord" n="2">accord</term>
                            <lb/>stehen, vndt die Juden, haben zu ihrer contribution
                            <lb/>30000 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> herzugeben, sich anerborten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay dèscouvert au Consül <rs type="person" ref="#moller_barthold">Meüsnier</rs> icy, a <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>ourg</ex></rs>
                            <lb/>toutes mes expeditions à <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, &amp; il l'a prins, entres
                            <lb/>bonne part! e<ex>t cetera</ex> e<ex>t cetera</ex> par <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> e<ex>t cetera</ex> comme aussy qu'ils se 
                            <lb/>devoyent garder icy de <rs type="person" ref="#ruess_hans">Hanß Reüße</rs> <!-- unsichere Identifizierung, kryptische Aussage -->.</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich habe dem Bürgermeister Moller hier in Hamburg alle meine Reisen nach Lübeck offengelegt und er hat daran sehr starken Anteil genommen! usw usw durch Tobias Steffeck von Kolodey usw. wie auch, dass sie sich hier vor Hans Reuße schützen mussten.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-13">
                        <pb n="553r" facs="#mss_ed000238_01110"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang in Altona mit den Söhnen und Dienern</term>
                            <term>Spazierfahrt am Nachmittag</term>
                            <term>Vorbereitungen zur Abfahrt</term>
                            <term>Unterredung mit Liebert Wolters am Abend</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#franzoesisch"/>
                            <term ref="#muessiggang"/>
                            <term ref="#kredit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648.</date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin heütte, nebenst meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhnen</rs>, vndt ein par officirern,
                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#altona">Altena</rs> gefahren, <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#freher_johann">Freherj</rs>, Franztzösischen predigt,
                            <lb/>in der Frantz<ex>ösischen</ex> kirchen, zu zuhören, vndt er hat es fein gemacht.
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#moller_barthold">Bürgermeister</rs>, hat mir des <rs type="place" ref="#hamburg_rat">Raths</rs> kutzsche geliehen, mit 2 
                            <lb/>pferden, wiewol er mir, 4 pferde offeriret, so ich aber nicht
                            <lb/>acceptiren wollen. Jm rügkwege, ist mir Bürgermeister,
                            <lb/>vndt raht, auß der kirchen, zu S<ex>anc</ex>t Petrj, gehend, begegnet,
                            <lb/>vndt haben, mich gar <foreign xml:lang="lat">submissè</foreign><note type="translation" resp="sch">demütig</note>, salutiret. Es wirdt alle
                            <lb/>14 Tage einmahl, in der Frantz<ex>ösischen</ex> kirchen, geprediget. Die kirche
                            <lb/>vndt die gemeine alda, ist klein, vndt es können nicht viel
                            <lb/>v̈ber 100 personen, stargk sein. Gott wolle sie vermehren!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags bin ich wieder also nacher Altena gefahren, alda
                            <lb/>Er Freherus abermalß predigen müßen, aber in deützscher
                            <lb/>Sprache, in selbiger kirchen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach habe ich mich wieder nach hause gemacht, nach
                            <lb/>dem wir erst, ein wenig vmbher, spatziren, gefahren,
                            <lb/>an der Fortification her, zwischen der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, vndt <rs type="place" ref="#weisse_elster_river">Elster</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Praeparatoria</foreign><note type="translation" resp="sch">Vorbereitungen</note>, zum abzuge, angefangen zu machen,
                            <lb/>Gott gebe darzu, glügkliches <term ref="#success">succeß</term>, segen! vndt gedeyen!
                            <lb/>Es scheinet, das wir, wegen obliegender geschäfte, der viel
                            <lb/>mehr verwirrungen, nicht wol auß <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, kommen können.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#wolters_liebert">Libert Wolters</rs>, vndt Freherus, wie auch <rs type="person" ref="#sauer_johann_ludwig">hanß Ludwig
                            <lb/>Sawer</rs>, haben sich wol gegen mir, erklähret, wegen Meines
                            <lb/><rs type="org" ref="#bernburg_ministerium">mjnisterij</rs>, befriedigung. Gott segene sie davor! vndt gebe
                            <lb/>dieser Gemeine hinwider alle gedeyligkeit, vndt aufnehmen!
                        </p>
                        <pb n="553v" facs="#mss_ed000238_01111"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce soir <rs type="person" ref="#wolters_liebert">L<ex>iebert</ex> W<ex>olters</ex></rs> m'ayant arrestè exprés, iusqu'au soir, sans doute en
                            <lb/>bonne intention (&amp; peüt estre par menèe &amp; pratticque de M H  <!-- Monsieur Hotton?, Michael Hoesch?, ein Hamburger Kaufmann aus dem Bekannten- oder Verwandtenkreis von Wolters oder nicht in Hamburg ansässig oder kein Kaufmann?--> 
                            <lb/>ses èspions,) afin que ie ne traittasse avec les Portügais, &amp;
                            <lb/>leur engageasse quelque chose, &amp; estre trompè d'euy, me fit dire,
                                <lb/>qu'il auroit fait, tout ce qu'il auroit peü, pensant d'effectuër
                            <lb/>quelque chose, a ce que j'euse eü, quelque contentement,
                            <lb/>d'ün emprünt, que ie desirois, mais qu'il n'auroit rien peu <w lemma="obtenir">obte
                            <lb/>nir</w> de personne, &amp; qu'il falloit rececher plüstost, les Officiers, de
                            <lb/>guerre, que les Marchands, en semblable cas. Car ceux là, <w lemma="seroyent">se
                            <lb/>royent</w> bien ayses, s'ils se scavoyent, de mettre leür argent gaignè,
                            <lb/>en ün lieu asseure, comme en depost, &amp; le presteroyent a de Princes,
                            <lb/><add place="above">dont ils avoyent moyen, assèz, pour le ravoir, soit par force,</add> mais ceux <subst><del>sa</del><add place="above">cy</add></subst>; ne prestoyent pas volontiers, leur deniers, aux 
                            <lb/>Grands <add place="above">avec lesquels il falloit estre retenü &amp; traitter moderement</add>, &amp; aimoyent mieux, degaigner avec iceux le double, en
                                <lb/>la marchandise, au traffique aux changes, &amp; choses semblables</foreign><note type="translation" resp="sch">Diesen Abend hat mich Liebert Wolters mich bis zum Abend absichtlich festgehalten, ohne Zweifel mit guter Absicht (und vielleicht durch die Umtriebe und die Praxis von <!-- xxx --> oder seiner Spione), damit ich mich nicht mit den Portugiesen abgebe und ihnen etwas anvertraue und von ihnen getäuscht werde, sagte er mir, dass er alles getan hätte, was er könnte, indem er darauf gesonnen hätte, etwas zu bewirken, von dem ich irgendeine Befriedigung über ein Darlehen bekommen hätte, das ich wünschte, aber dass er von niemandem etwas hätte bekommen können und dass man stattdessen die Kriegsoffziere eher als die Kaufleute in einem solchen Fall hätte fragen müssen. Diese wären sehr froh, wenn sie ihr verdientes Geld an einem sicheren Ort wie eine Kaution anzulegen wüssten und würden es den Fürsten erbringen, wobei sie über genug Mittel verfügten, um es sei es freiwillig oder mit Gewalt, zurückzuholen. Aber diese leihen ihr Geld nicht freiwillig an die Großen, bei denen es nötig wäre zurückhaltend zu sein und  umsichtiger damit zu handeln, sie ziehen es lieber vor, mit demselben das Doppelte zu gewinnen durch Handel, Wechsel und ähnliche solcher Dinge.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je crains grandem<ex>en</ex>t, que les divers mèscredits, de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Femme</rs>, sür tout,
                            <lb/>en l'affaire, de la biere de <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, avec <rs type="person" ref="#overbeck_jost">Overbeeck</rs> Hollandois,
                                <lb/>n'ayent gastè, tout ce; que i'eüsse peü effectuër de bon, autrem<ex>en</ex>t</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich fürchte sehr, dass die verschiedenen Meinungsverschiedenheiten mit meiner Frau, besonders in der Affäre des Bieres von Zerbst mit Overbeck den Holländern all das verdorben haben, was ich sonst zum Guten hätte bewirken können.</note><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign> <note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Vorbereitungen für die Abfahrt</term>
                            <term>Kauf von Arznei für Nieren und Rückenleiden</term>
                            <term>Mittagessen mit Albrecht Schulthess</term>
                            <term>Hamburger Bürgerkompanien</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Konversion des Kaufmanns Texeira zum Judentum</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#militaerische_einheit"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#seekrieg"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#monarchenabsetzung"/>
                            <term ref="#konversion"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce iour employè a mon dèspart, et que mes meilleures
                            <lb/>gens, ont trop d'affaire, p<ex>ou</ex>r expedier, ce quj reste encores,
                            <lb/>sür tout a achepter des Vivres, &amp; provisions, p<ex>ou</ex>r les nopces de
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorff</rs>, Dieu aydant, &amp; pour avictuailler, ma cuysine &amp;
                            <lb/>cave, vers l'hyver, s'il plaist ainsy, au bon Dieu, avec
                            <lb/>harangs, mollües, &amp; autres poissons secs, &amp; saléz</foreign><note type="translation" resp="sch">An diesem Tag beschäftigt gewesen mit meiner Abfahrt und weil meine besten Leute zu viele Geschäfte mit dem haben, was noch darauf wartet versendet zu werden, besonders im Ankauf von Lebensmitteln und Vorräten für die Hochzeit von Rindtorf. Gott helfe auch, meine Küche und Keller für den Winter aufzufüllen, so bitte ich den guten Gott, mit Heringen, frischem Stockfisch und anderen getrockneten und gesalzenen Fischen.</note> <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="sch">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avec 
                            <lb/>des vins</foreign><note type="translation" resp="sch">mit Weinen</note>, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avec de l'èspisserie, &amp; autres necessitèz, 
                            <lb/>ie ne puis pousser, ni presser davantage, l'affaire de l'emprünt
                            <pb n="554r" facs="#mss_ed000238_01112"/>                           
                            <lb/>de quelques sommes, (a fin de restablir, mon Oeconomie, &amp; basti
                            <lb/>mens, selon mon desir &amp; desseing projettè,) de peur, de ne rien
                            <lb/>plüs obtenir, &amp; de manifester trop, mes secrets, au monde, &amp;
                            <lb/>de m'assüjettir aux calomnies, des iügemens pervers, parmy
                            <lb/>üne populace nombreüse, de toute sorte des gens, comme
                            <lb/>est en ceste grande Ville icy, aulcüns, &amp; en bon nombre,
                            <lb/>n'y cognoissans desia, assez, &amp; püblians aux altres, ce
                            <lb/>que ie desirerois estre cachè, devant mes plüs proches, mesmes.
                            <lb/>Voyla! comment sovent l'homme propose; et Dieu dispose!
                            <lb/>On ne peüt fonder ses esperances, sür rien de solide, asseurè
                            <lb/>nj stable, en ce monde, quoy qu'il soit specieux en <w lemma="apparence">appa
                            <lb/>rence</w>, et qu'on croye. qu'il ne nous puisse manquer,
                            <lb/>car il n'y a rien de constant, nj de permanent, en ce <w lemma="Pelerinage">Pe
                            <lb/>lerinage</w>, que la volübilitè, &amp; la Vicissitüde des choses <w lemma="hümaines">hü
                            <lb/>maines</w>. C'est donc inconstance, des choses süblünaires!
                            <lb/>Dieu nous vueille seulement! garder de peril, &amp; que ne 
                            <lb/>soyons attacquèz par eau, ou par terre, des parties,
                            <lb/>de traistres, &amp; d'èspions secrets, que sa <w lemma="Toutpuissance">Toute
                            <lb/>puissance</w> &amp; misericorde envers vous, vueille precipiter,
                            <lb/>&amp; empescher, a nous faire dü mal! &amp; dü dommage!</foreign><note type="translation" resp="sch">mit Feinkost und anderen Notwendigkeiten kann ich die Angelegenheit des Darlehens über gewisse Summen weder verschieben, noch vorantreiben (um meine Wirtschaft und Gebäude nach meinem Wunsch und meinen geplanten Entwürfen wiederherzustellen) und zwar aus Angst, nichts mehr zu erhalten und zu viele meiner Geheimnisse der Welt zu offenbaren und mich den Verleumdungen und falschen Urteilen unter einer zahlreichen Bevölkerung mit aller Art Leuten auszusetzen, wie in dieser großen Stadt hier keine und in großer Zahl existiert und das ohne schon genug davon zu wissen oder anderen das preiszugeben, was ich vor meinen engsten Vertrauten zu verbergen wünschte. Siehe da! Wie oft setzt der Mensch sich ein Ziel und Gott verfügt! Man kann seine Hoffnung in dieser Welt auf nichts festes, sicheres und haltbares gründen, wie auch immer es in seiner Erscheinung beschaffen sein mag und was man auch glaubt, dass es uns nicht verbleiben könne, denn es gibt nichts konstantes und nichts dauerhaftes auf dieser Pilgerfahrt außer die Flüchtigkeit und die Wechselfälle der menschlichen Dinge. Das also ist die Unbeständigkeit aller Sachen auf Erden! Allein Gott möchte uns vor Gefahren schützen und dass wir nicht zu Wasser oder zu Lande von Parteien, von Verrätern und geheimen Spionen angegriffen werden, denn seine Allmacht und sein Mitgefühl uns gegenüber möge uns davor hüten und bewahren Böses zu tun und Schaden anzurichten!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein Landtkutzscher, begehret von hinnen, nacher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                            <lb/>60 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: wehre 120 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: vor zwey Landtkutzschen.
                            <lb/>Ein Schiffer, biß dorthin, begehret: 40 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>: Jst auch viel.
                            <lb/>Wir haben aber ein Schiff, biß nach <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, gedinget,
                            <lb/>deßelbigen Schiffer, fordert 1 1/2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> von einer Person, vndt
                            <lb/>vom Zeüge, auch etwaß, von einer Tonne 1 Thaler <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note> Dörfte langsam gehen e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="554v" facs="#mss_ed000238_01113"/>   
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mir heütte, auß der Apotheke, alhier in <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>
                            <lb/> das köstliche <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs>ische Steinwaßer, bringen laßen, die weil
                            <lb/>ich etwaß <foreign xml:lang="lat">in renibus</foreign><note type="translation" resp="sch">in den Nieren</note> gefühlet, vndt vor dem Stein, mich besorge.
                            <lb/>Gott helfe! Das es mir, wol bekommen möge! Mein <w lemma="Cammerjunker">Cammerjun
                            <lb/>ker</w>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Abraham von Rindtorf</rs>, klaget auch v̈ber den rügken,
                            <lb/>deme habe ich ein ander <foreign xml:lang="lat">remedium</foreign><note type="translation" resp="sch">Heilmittel</note> von <w lemma="Bickbeerenbrandtwein">Bickbeerenbrandt
                            <lb/>wein</w>, verordnet, wir wollen sehen, welches am heylsamsten
                            <lb/>sein wirdt, Solche <foreign xml:lang="lat">affectus</foreign><note type="translation" resp="sch">Verfassungen</note> vervhrsachen, ohne Zweifel, die 
                            <lb/><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollsteinischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glügkstedtischen</rs> v̈bermäßigen Trüngke.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Mittage, habe ich den hollsteinischen Factor, <rs type="person" ref="#schulte_albrecht">Albrecht
                            <lb/>Schultze</rs>, zu gaste gehabt, vndt es hat allerley dißcurß, 
                            <lb/>gegeben, neben gehörigen zimlichen <term ref="#tractament" n="2">Tractamenten</term> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> wein, wirdt alhier in <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, wenig, oder
                            <lb/>nichts geachtet, die weil er gar zu wolfail ist, bey <term ref="#gastereien"><w lemma="gastereyen">gaste
                            <lb/>reyen</w></term>, oder dergleichen. Es heißt: <foreign xml:lang="lat">Quod rarum! charum!</foreign><note type="translation" resp="sch">Teuer ist, was selten ist!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe Albr<ex>echt</ex> Schultze, (<foreign xml:lang="lat">post animadversionem debitam</foreign><note type="translation" resp="sch">nach schuldiger Bemerkung</note>,vndt nach seiner excusation), mit einem doppelten Spitzigen
                            <lb/>Demantring, begabet, vor seine Mühewaltungen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                            <lb/>Er hat <term ref="#tergiversiren">tergiversiret</term>, solches anzunehmen, iedoch endtlich, auf
                            <lb/>mein innstendiges anhalten, es acceptiret. <foreign xml:lang="fre">C'est üne
                            <lb/>bague forte enor, et les Diamants, sont beaux, mais a present,
                            <lb/>peü estimèz des Jübiliers, et orfevres. Elle a bien valü jadis,
                            <lb/>cent Dalers.</foreign><note type="translation" resp="sch">Es ist ein stark vergoldeter Ring und die Diamanten sind schön, aber im Moment gering geschätzt bei Jubilieren und Goldschmieden. Er war früher gut zehn Taler wert.</note> Er hat mit baldt hernacher, in die hundert, schöne <w lemma="Zitronen">Zi
                            <lb/>tronen</w>, vndt ein par dutzent schöne <term ref="#amorelle">amorellen</term>, (<foreign xml:lang="fre">abricots</foreign><note type="translation" resp="sch">Aprikosen</note>,) <w lemma="geschigkt">ge
                                <lb/>schigkt</w>, vndt <term ref="#verehren">verehret</term>. <foreign xml:lang="fre">Cest homme, est en bon estat, est fort
                            <lb/>long temps, Facteür icy, des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_haus">Dücs de Hollstein</rs>, c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> de feü Mons<ex>ieu</ex>r
                            
                         <pb n="555r" facs="#mss_ed000238_01114"/>
                            
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">mon Beau Pere</rs>, et de ses fils, les Dücs, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_alexander">Alexandre</rs>, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp">Philippe</rs>,
                            <lb/>et <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Joachim Erneste</rs>, (et apres la mort d'Alexandre, son
                            <lb/>fils, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann_christian">Jean Christian</rs>), &amp; s'est fort enrichy, par le trafficq,
                            <lb/>qu'il a eü autres fois aux pays &amp; Royaulmes circomvoysins,
                            <lb/>maintenant, il ne marchande plüs, en sa viellesse,
                            <lb/>estant bien a son ayse. Son <rs type="person" ref="#schulte_johann_1">pere</rs>, <rs type="person" ref="#schulte_andreas">grand Pere</rs>, &amp; devanciers,
                            <lb/>ont estè Senateürs icy, &amp; <rs type="person" ref="#schulte_johann_2">ün de ses Fils</rs>, est desja
                            <lb/>Licentiat en Droict, a fort bien estüdiè, &amp; s'en va a 
                            <lb/>spire, bien tost, mettre en œuvre, ce qu'il a apprins.  
                            <lb/>Icy a Hambourg, l'on ne reçoit nüt Docteür au Senat,
                            <lb/>comme on fait a <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs>, (la ou le <rs type="person" ref="#gerdes_christoph">Bourgmaistre Görtzen</rs>,
                                <lb/>est Docteür, &amp; d'<rs type="person" ref="#brokes_otto #wedemhof_heinrich #koehler_anton_2">aultres</rs>) mais ils ont leur <w lemma="considerations">considerat
                            <lb/>ions</w>, &amp; ne reçoyvent, que des Licentiats, quj ont aussy
                            <lb/>bien estüdiè, que les Docteürs.</foreign><note type="translation" resp="sch">Dieser Mann ist in guter Verfassung und sehr lange Zeit Faktor der Herzöge von Holstein alhier, das heißt meines seligen Herrn Schwiegervaters, und dessen Söhnen, der Herzöge Alexander, Philipp, und Joachim Ernst, (und nach dem Tod Alexanders, seines Sohnes Johann Christian) und hat sich stark bereichert durch den Handel, den er einst in den benachtbarten umliegenden Ländern und Königreichen trieb. Jetzt in seinem Alter, handelt er nicht mehr und lässt es sich gut gehen. Sein Vater, Großvater und seine Vorfahren waren hier Senatoren und einer seiner Söhne ist schon Lizenziat der Rechte. Er hat sehr gut studiert und macht sich bald daran, ins Werk zu setzen, was er gelernt hat. Hier in Hamburg erhält man keinen Doktortitel im Senat, so wie man es in Lübeck macht (da, wo der Bürgermeister Gerdes und die anderen Doktoren sind), aber sie haben ihre Anforderungen und nehmen nur Lizenziaten auf, die ebenso gut studiert sind wie die Doktoren.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt 52 compagnien Bürger alhier, (zu 120 130 biß
                            <lb/>in 200 Mann, die compagnie) vndt wann gefahr vorhanden,
                            <lb/>wie Sie sagen, das itzundt seye, wegen der <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">pfaltzgräfl<ex>ichen</ex></rs>
                            <lb/><term ref="#volk">völgker</term>, welche hindter Lübegk noch liegen, vndt
                            <lb/>ihnen nichts begehren zu thun, so muß an stadt einer
                            <lb/>comp<ex>agni</ex>e bürger, so auf die wacht zwey aufziehen.
                            <lb/>Sonst sollen drey compagnien geworbener Soldaten <w lemma="alhier">al
                            <lb/>hier</w> liegen, iegliche 300 Mann stargk.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Legate, <rs type="person" ref="#oxenstierna_johan_axelsson">graf Oxenstiern</rs>, von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Oßnabrügk</rs>, ist alhier
                            <lb/>durchpaßiret, vndt gehet nach <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs>, hat drey <foreign xml:lang="fre"><w lemma="carettes">car
                            <lb/>ettes</w></foreign><note type="translation" resp="sch">kleine Kutschen</note>. vndt viel diehner, bey sich gehabt. Wil wieder <w lemma="heyrathen">hey
                            <lb/>rathen</w>, vndt gar eine reiche heyrath thun, mit einer <rs type="person" ref="#hessen-homburg_margaretha">Grävin, Brahe</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="555v" facs="#mss_ed000238_01115"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#courante">courranten</term> auß <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, bringen mitt:
                            <lb/>Daß zwar, der friede zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> mit den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, geschloßen,
                            <lb/>aber seidthero <term ref="#avis">avis</term>en einkommen, daß nicht allein gantz <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, diß: vndt
                            <lb/>ienseyt der <rs type="place" ref="#moldau_river">Muldaw</rs>, vom <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> occupiret seye, Sondern es 
                            <lb/>hette auch G<ex>ene</ex>ral Feldtmarsch<ex>all</ex> <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs>, die <rs type="place" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>, am <rs type="place" ref="#inn_river">Jnn</rs>, gantz, auß dem Felde, geschlagen, vndt
                            <lb/>Wrangel selbst, wehre schwährlich gequetzscht. (Man
                            <lb/>wil aber nicht glauben, außer, daß g<ex>ene</ex>ral Königsm<ex>arck</ex> die <rs type="place" ref="#prager_kleinseite">kleine
                            <lb/>Seitte</rs>, vndt den <rs type="place" ref="#hradschin">Ratzschin</rs> habe, daran zweifel niemandt)
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ado</ex>r</term> <rs type="person" ref="#brun_antoine">Brun</rs>, sol zu Münster, den Frieden, mit
                            <lb/>dem <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösischen</ex></rs> Ambass<ex>ador</ex> <rs type="person" ref="#servien_abel">Comte des Servient</rs>, zu schließen, <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="sch">Anordnung</note> haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach eroberung <rs type="place" ref="#tortosa">Tortosa</rs> <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note>, sollen die Frantzosen,
                            <lb/>im <rs type="place" ref="#valencia_koenigreich">Königreich Valenzia</rs>, eingefallen sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Napolj</rs>, regen sich noch, die <foreign xml:lang="lat">seditiones</foreign><note type="translation" resp="sch">Aufstände</note>, vndt conspiranten,
                            <lb/>werden auch, genaw gesucht. <rs type="place" ref="#cremona">Cremona</rs>, ist belägert.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#veurne">Veürne</rs> hat der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzherzog</rs>, in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, hinweg, vndt es sollen
                            <lb/>v̈ber die 1600 Frantzen darinnen gelegen sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>G<ex>ene</ex>ral Maior <rs type="person" ref="#erlach_johann_ludwig">Erlach</rs>, <term ref="#conjungiren">coniungirt</term> sich, mit dem <rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii"/>Prince de Condè
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>In <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, ist der <rs type="person" ref="#england_jakob_ii">Düc d'yorgk</rs>, alß königl<ex>icher</ex> Admiral, zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#yarmouth">Jarmouth</rs>, mit 9 Schiffen, ankommen. Die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, <w lemma="marchiren">marchi
                            <lb/>ren</w>, in vollem anzuge, auf Engellandt zu.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs>, sollen die <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portughesen</rs>, in die enge getrieben
                            <lb/>werden, vndt den kürtzern ziehen.
                        </p>
                        <pb n="556r" facs="#mss_ed000238_01116"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jn <rs type="place" ref="#asien">Asia</rs></foreign><note type="translation" resp="az">In Asien</note>, sol der <rs type="person" ref="#khan_islam_iii_giray">Tartar Han, oder, der große Chan</rs>, daß
                            <lb/><rs type="place" ref="#china">Königreich China</rs>, meistentheilß erobert, vndt mit hülfe
                            <lb/>der Jnnwohner selbst, <rs type="person" ref="#kaiser_chongzhen">selbigen König</rs>, vertrieben haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wie die <term ref="#courante">courranten</term> lautten, So sollen sich selbige
                            <lb/>zum Christlichen glauben, auf <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßcowitrische</rs> weyse,
                            <lb/>täuffen laßen, vndt die Chinesen, auch darzu bringen.
                            <lb/>Sie sollen auch schon, mit den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Holländern</rs>, ihre Handlung
                            <lb/>zulegen, wie zuvor, mit den andern Chinesen, mag <w lemma="geschehen">ge
                            <lb/>schehen</w> sein, also: daß Sie sich überall, zu <term ref="#insinuiren" n="2">insinujren</term> wißen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Il y a ün Portügais icy, a Hambourg, lequel s'appelle
                            <lb/><rs type="person" ref="#teixeira_diego_abraham">Tetzeira</rs>, aulcüns le nomment; Texeira. Iceluy; a servy
                            <lb/>plüs<ex>ieu</ex>rs annèes, au <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Roy d'Espaigne</rs>, de Pagador general, a
                            <lb/><rs type="place" ref="#antwerpen">Anvers</rs>, &amp; se monstrè, alors, Zelè Catholique Romain.
                            <lb/>Mais depuis, venant icy, avec üne grande quantitè des
                            <lb/>deniers, iusqu'a 600000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlrs</rs>: (a ce qu'on dit) il s' est <w lemma="incontitent">in
                            <lb/>continent</w> fait circoncire, en son aage avancè Juif, <w lemma="devenü">de
                            <lb/>venü</w> Juif, lors qu'on y pensoit le moins, dont il avoit
                            <lb/>sans doute, fait secrette Profession, plüsieurs annèes.
                            <lb/>Par là il appert, qu'il faut, qu'il y aye plüsieurs Juifs
                            <lb/>secrets, parmy les Portugais, et qu'on fait mal, de les
                            <lb/>baptizer par force, car on en fait des hypocrites, plüsieurs.</foreign><note type="translation" resp="sch">Es gibt hier in Hamburg einen Portugiesen, welcher sich Tetzeira nennt. Andere nennen ihn Texeira. Derselbe hat viele Jahre dem spanischen König als Generalbezahler [d.h. Hauptkreditgeber] in Antwerpen gedient und sich damals als eifriger römischer Katholik gezeigt. Aber später, als er hierher kam mit einer großen Menge Silberlingen (nach dem, was man sagt, bis zu 600.000 Reichstalern), ließ er sich sofort beschneiden in seinem fortgeschrittenen Alter und wurde, als man es hier am wenigsten dachte, Jude, wozu er sich ohne Zweifel schon viele Jahre heimlich bekannt hatte. Daraus geht hervor, dass es hier viele geheime Juden unter den Portugiesen geben muss und dass man schlecht daran tut, sie mit Gewalt zu taufen, denn so macht man sich viele Heuchler.</note>
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay rèscrit a <rs type="place" ref="#rethwisch">Reetwisch</rs>, dont i'avois receü <w lemma="cejourd'huy">cejour
                            <lb/>d'huy</w> üne lettre responsoire a la mienne, non trop a mon grè.
                            <lb/>Pacience! Quand on est persecütè, de toutes parts!</foreign><note type="translation" resp="sch"> Ich habe nach Rethwisch geschrieben, von wo ich heute einen Antwortbrief an mich erhalten habe, der mir nicht sehr gefiel. Geduld, wenn man von allen Seiten verfolgt wird!</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-15">
                        <pb n="556v" facs="#mss_ed000238_01117"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückkehr Steffecks von Rat Moller</term>
                            <term>Verhältnis der Städte Bremen, Lübeck und Hamburg zu reisenden Fürsten</term>
                            <term>Abreise aus Hamburg zu Schiff</term>
                            <term>Reiseverzögerung durch niedrige Fahrwasser</term>
                            <term>Zeitvertreib auf dem Schiff</term>
                            <term>Schönes Wetter, nachts Regen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#muessiggang"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648.</date></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Consül <rs type="person" ref="#moller_barthold">Meüsnier</rs>, a reiterè envers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> d<ex>e</ex> K<ex>olodey</ex></rs> (que i'y ay envoyè
                                <lb/>p<ex>ou</ex>r le complimenter, &amp; fonder ün peü, leurs ülterieüres intentions,
                                <lb/>envers moy), ses civilitèz, avec beaucoup de courtoysie, &amp; des
                                <lb/>bons offres, a mon service, devant tous autres, (sür tout, quand
                                <lb/>j'aurois assignation de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">l'Emp<ex>ereu</ex>r</rs> &amp; qu'ils se trouveroyent redeverable,
                                <lb/>a l'avenir, de quelque contribütion, et c<ex>etera</ex>) mais l'exemple
                                <lb/>de leurs allièz, ne leur a pas voulü ammollir, la düretè,
                                <lb/>sürtout des anciens Consüls, a ce que i'ay penetrè, a ne
                                <lb/>gratifier personne, que par contrainte, encores, que, p<ex>ou</ex>r luy,
                                <lb/>i'ay apprins, qu'il est oit de tres bonne Volontè. Vive donc!
                                <lb/>la ville de <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, devant toutes les aultres, la quelle
                                <lb/>devant deux ou trois ans, avec ses demonstrations reelles,
                                <lb/>en tout, et par tout, m'a beaucoup satisfait. Apres eulx,
                                <lb/><rs type="place" ref="#luebeck">Lübegk</rs> emporte la palme, par ses tèsmoignagls exterieurs,
                                <lb/>(mais Brehmen, les devance de bien loin!) puis <rs type="place" ref="#hamburg">Hambourg</rs>,
                                <lb/>ayant ordonnè cent Dalers, pour me dèsfrayer, a monstrè
                                <lb/>qu'ils sont civils, &amp; mèsnager tout ensemble, car i'y ay
                                <lb/>dèspendü bien davantage. Je voy neantmoins, qu'ils sont
                                <lb/>bien ayses, de ce que ie parts ünefois, ayans honte, de <w lemma="m'expedier">m'ex
                                <lb/>pedier</w> sans satisfactions, &amp; mes voyages, a <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glügkstadt</rs>, &amp;
                                <lb/>Lübegk et c<ex>etera</ex> paraventüre, leur estans süspects, &amp; mèslèz de
                                <lb/>soupçon &amp; d'ombrage, de leur part, comme toutes les villes,
                                <lb/>(nonobstant leur bonne mine,) ne voyent pas volontiers, long
                                <lb/>temps, les Princes, sür tout celle-cy, ne void pas volontiers, les
                                
                                <pb n="557r" facs="#mss_ed000238_01118"/>
                                
                                <lb/>Parens, &amp; allièz dü <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Roy de Dennemargk</rs>, leur secret competiteür.</foreign><note type="translation" resp="sch">Der Rat Moller hat Tobias Steffeck von Kolodey (den ich ihm geschickt habe, um mich ihm zum empfehlen und ein wenig ihre weiteren Absichten mir gegenüber zu ergründen) seine Grüße wiederholt und zwar mit vielen Höflichkeiten und schönen Angeboten zu meinen Diensten vor allen anderen (vor allem, wenn ich eine Assignation des Kaisers hätte und dass sie sich in Zukunft zu einer gewissen Kontribution bereit finden würden etc.). Aber das Beispiel ihrer Verbündeten will ihnen nicht erlauben die Härte zu mildern, besonders die alten Räte, von denen ich überzeugt bin, dass sie niemanden zufriedenzustellen, es sei denn durch Zwang, selbst dann noch, wenn ich durch ihn [Moller] erfahren habe, dass er einen sehr guten Willen besitzt. Lang soll er leben! Die Stadt Bremen hat mich vor allen anderen mit ihren wirklichen Bezeigungungen vor zwei oder drei Jahren sehr zufriedengestellt. Nach ihr holt Lübeck den Preis für seine äußeren Zeugnisse (aber Bremen geht ihr weit voran!), dann Hamburg , die hundert Taler angeordnet haben, um mich loszuwerden, womit sie zeigten, dass sie höflich sind und alle zusammen Wirtschafter, denn ich war viel abhängiger davon. <!-- ? -->Ich sehe nichtsdestoweniger, dass sie sich wohlfühlen damit, dass ich einmal weggehe, beschämt darüber, dass ich mich ohne Befriedigung auf Reisen begebe und dass meine Reisen nach Glückstadt und Lübeck, die ich unternommen habe ihnen verdächtig vorkamen, mit einer Mischung aus Misstrauen und Empörung auf ihrer Seite. Wie alle Städte (ungeachtet ihrer guten Mine) sehen sie die Fürsten nicht gern auf längere Zeit, insbesondere die nicht, die Verwandte und Verbündete des Königs von Dänemark sind, ihres heimlichen Widersachers.</note>
                            <lb/>Bin also, in Gottes nahmen, zu Schiffe gestiegen, <subst><del>a</del></subst> mit der fluht;
                            <lb/>vndt vmb 9 vhr, vormittags, auß dem bawme, gekommen, vndt ziehen,
                            <lb/>also, in Göttlichen geleitte hinauf die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, nicht so sehr, vmb
                            <lb/>der Sicherheit willen, (welche ich bey solcher langsamkeit, vndt <w lemma="vielfältigen">viel
                            <lb/>fältigen</w> exempeln, der besprungenen Schiffe, von parthien, an der
                            <lb/>Elbe, so wol im kleinen waßer, alß mit kähnen, anderer gefahr
                            <lb/>zu geschweigen, nicht wol befinden kan) alß von wegen allerley <w lemma="fischwahren">fisch
                            <lb/>wahren</w>, gewürtze, wein, vndt victualien, so ich zu Meiner Hofstadt,
                            <lb/>einkaüffen laßen, vndt in meinem beysein, wie billich, durch zu bringen
                            <lb/>gedengke, welche mit größerer beschwehrung, auf der axt zu
                            <lb/>führen, vngelegenheit gemacht hetten, neben vnsern kasten, <term ref="#einschlag"><w lemma="einschlägen">einschlä
                            <lb/>gen</w></term>, <foreign xml:lang="fre">Bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note>, vndt anderen sachen, Gott wolle vnß, sicher, mit dem
                            <lb/>geleitte seiner H<ex>eiligen</ex> Engel, führen, beschützen! vndt beschirmen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ists sehr langsam, von statten gegangen, weil 
                            <lb/>vnsere Schifleütte, vndterschiedliche mahl, vnvorsichtig, auf
                            <lb/>den Sandt gefahren, vndt lange sitzen geblieben, ehe man 
                            <lb/>abstoßen können, biß wir endlich, kawm - - - 1½
                            <lb/>meilen, von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, gar sitzen bleiben
                            <lb/>müßen, auf einem Sandthorßt, vndt darauf etzliche
                            <lb/>stunden des tages, wie auch die meiste nacht, vnß <term ref="#pacientieren">pacientiren</term>,
                            <lb/>so lange, biß vnß die völlige fluht, (derer wir <w lemma="erwartten">er
                            <lb/>wartten</w> müßen, vndt viel andere größere Schiffe, neben
                            <lb/>vnß, vorbey paßiret, weil Sie die tieffe beßer <term ref="#observiren">observiret</term>)
                            <lb/>darvon geholffen, folgenden Morgen. Der windt hat vns 
                            <lb/>auch, gar nicht fügen wollen. Man muß sich aber in ermanglung
                            <lb/>deßen mit der fluht beholffen, vndt das Schiff auch bißweilen ziehen laßen.
                        </p>
                        <pb n="557v" facs="#mss_ed000238_01119"/>
                        <p>
                            <lb/>Jn währender Ebbe, vndt solcher langerweile, haben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">meine Söhne</rs>,
                            <lb/>sich mit schießen, und mit wahten, im waßer, recreiret. Gegen
                            <lb/>die Nacht aber, haben wir vnß im Schiffe, niedergeleget, vndt
                            <lb/>auf dem Strohe beholffen. <add place="inline">Es hat in der Nacht geregnet, den Tag wahre es hüpsch 
                            <lb/>wetter.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                            <term ref="#zollenspieker">Zollenspieker</term>
                            <term ref="#lauenburg">Lauenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fahrt durch den Zollenspieker</term>
                            <term>Von Rindtorf gekaufte Vorräte in Hamburg</term>
                            <term>Anlandung am Zoll in Lauenburg</term>
                            <term>Übernachtung auf dem Schiff</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648.</date></head>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen hat vnß wie gedacht, die Fluht, vom
                            <lb/>Schlamme, vndt Sandt, abgeholfen, vndt seindt, theilß mit
                            <lb/>ziehen, theilß mit Segeln, <subst><del>mi</del></subst> in vnsern zweyen Schiffen,
                            <lb/>(deren das vnserige, an das andere gebunden, vndt dem <w lemma="andern">an
                            <lb/>dern</w> sehgelnden Schiffe, nachfolget) fortgefahren. Gott 
                            <lb/>helfe ferner, mit gnaden! vndt also fuhren wir nach
                            <lb/>dem <rs type="place" ref="#zollenspieker">Tollenspiker</rs>, (welcher den <rs type="place" ref="#hamburg">Hambürgern</rs>, vndt <rs type="place" ref="#luebeck">Lübegkern</rs>,
                            <lb/>zubehörig, der erste Zoll, vndt anfahrt, nach dem hambürgischen)
                            <lb/>zu, lieget zu waßer, von Hamburgk <add place="above">zur lingken</add> - - - 4 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alhier, wie auch zu <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs> in der Zollbude, wurden
                            <lb/>wir, der billigkeit, vndt <term ref="#observanz" n="3">observantz</term> nach, frey
                            <lb/>paßiret, nach deme man sich angemeldet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Hamburgk hat <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs>
                            <lb/><table cols="3" rows="24">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">Margk</cell>
                                    <cell role="label">Schilling</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">10 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> pfeffer zu 12 schilling, thut</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">10 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Jngwer zu 9 schilling: thut</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                    <cell role="data">9</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">30 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> große Rosinen zu 3 schilling; thut</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                    <cell role="data">10</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">20 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> kleine, zu 4 schilling, thut</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> zimmet zu 3 Margk, ist</cell>
                                    <cell role="data">6</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> feine Mußcatenbluhmen</cell>
                                    <cell role="data">9</cell>
                                    <cell role="data">8</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1/2 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Mußkaten</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Negeln</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                    <cell role="data"><pb n="558r" facs="#mss_ed000238_01120"/></cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">30 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Mandeln zu 7 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs></cell>
                                    <cell role="data">13</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">26 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Reiß zu 3 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs></cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                    <cell role="data">11</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">20 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> CanarienZugker</cell>
                                    <cell role="data">20</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">30 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> geringe Zucker zu 15 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs></cell>
                                <cell role="data">28</cell>
                                <cell role="data">2</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1/4 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Saffran</cell>
                                    <cell role="data">6</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">27 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Oel, zu 5 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">schill:</rs></cell>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">28 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> cappern, zu 7 schilling</cell>
                                    <cell role="data">12</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">22 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> oliven, zu 6 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs></cell>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">80 Stügke gesalzene Limonien, zu 1 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs></cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Feigen zu 4<rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs></cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                    <cell role="data">8</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">5 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> prunellen, zu 9 schilling; thut</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                    <cell role="data">13</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">50 Stügke frische Zitronen zu 2 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs></cell>
                                    <cell role="data">6</cell>
                                    <cell role="data">13</cell>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">vor vnkosten, fäßelein, vndt faß</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell style="right" role="data"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="sch">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data">168 <rs type="abbreviation" ref="#mark">m:</rs></cell>
                                    <cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">Schill:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                </row>
                            </table>
                            <lb/>Ist, obiges alles, vom pfeffer an, biß daher mit 56 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
                            <lb/>bezahlet worden, 3 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> oder 6 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs> <term ref="#ueberlei">v̈berley</term>, ist abgebrochen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="sch">Gleichsam</note>: 1 Oxthöft <term ref="#franze">Frantze</term>wein, ohngefehr vier <term ref="#eimer_mass">Eimer</term>
                            <table cols="3" rows="5">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">Margk</cell>
                                    <cell role="label">Schilling</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">haben wir bezahlet, mit</cell>
                                    <cell role="data">12</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">vor 1 Eimer Spannischen wein <add place="above">Peter Simenis</add></cell>
                                    <cell role="data">10</cell>
                                    <cell role="data">44</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">ohne das fäßlein darzu, welches kostet<lb/>(32 <rs type="abbreviation" ref="#schillinge">ß:</rs> kostet ein <term ref="#stuebich">stübichen</term> Spann<ex>ischer</ex> wein)</cell>
                                    <cell role="data">16</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">Noch vor zweene Stübichen, Frantzenwein, in<lb/>mein flaschen Futter, zur Kalten Küche, kosten</cell>
                                    <cell role="data">28</cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="data">wehre also ein <term ref="#mass">Maß</term> nur 3 1/2 schilling werth,</cell>
                                    <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">Facit</foreign><note type="translation" resp="sch">macht</note> 23 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs></cell>
                                    <cell role="data"/>   
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                            </table>
                            <lb/>oder ein groschen, vndt ein vndt zwantzig pfennige<foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                            <lb/><table cols="3" rows="5">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">Margk</cell>
                                    <cell role="label">Schilling</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="sch">Gleichsam</note> 2 tonnen häring, Mittelguht, zu 14 margk, <foreign xml:lang="lat">Facit</foreign><note type="translation" resp="sch">macht</note></cell>
                                    <cell role="data">28</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">eine halbe Tonne <term ref="#rotscher">Rotschehr</term>, wiegt 214 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>: thut<lb/>(thete der Zentner, 14 margk, oder 4 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> 16 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>)</cell>
                                    <cell role="data">21</cell>
                                    <cell role="data">12</cell>
                                </row>
                            </table>
                            
                          <pb n="558v" facs="#mss_ed000238_01121"/>
                            
                            <lb/><table cols="3" rows="5">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">Margk</cell>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#schillinge">Schill:</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs></cell>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></cell>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1200 Schollen, vor</cell>
                                    <cell role="data">9</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">oder:</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"/>
                                </row> 
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">3 Stige, oder 60 Ruchen,<lb/>zu 40 schillinge Kost<lb/>das Stügk, ein groschen.</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>
                                    <cell role="data"><subst><del>-</del><add place="below">8</add></subst></cell>
                                    <cell role="data">oder:</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                    <cell role="data">12</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row> 
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">4 holländische Kähse,<lb/>wägen 55 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> ist</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>
                                    <cell role="data">12</cell>
                                    <cell role="data">oder:</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                    <cell role="data">1<subst><del>6</del><add place="inline">4</add></subst></cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row> 
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">2 Lächße, wägen, 12 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs><lb/>kähme das pfundt,<lb/>auf 2 groschen, 3 <rs type="abbreviation" ref="#pfennig">d:</rs></cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                    <cell role="data">oder</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row> 
                            </table>
                            <lb/>Theten, also die Fischwahren, von der Tonne härin an, an
                            <lb/>Reichsthalern, 25 vndt 2 Margk, 8 schillingen.
                            <lb/>Jst aber, mit 25 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlrn:</rs> vndt 30 schillingen, (oder 15 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g</rs>) bezahlet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein CammerJ<ex>unker</ex> <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Abraham von Rindtorff</rs>, hat vor sich, gekaufft,
                            <lb/>Englisch Zinngeschirr, kostet, ein pfundt, 12 schillinge
                            <lb/>oder 6 groschen, vndt er hat 56 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> an einem Dutzent
                            <lb/>Teller, vndt zweene Dutzent Schüßeln, vndt 2 Saltzfäßer
                            <lb/>Roht Tuch, Engl<ex>isch</ex> Tuch, hat er bezahlet, die Elle, einen <w lemma="Reichsthaler">Reichß
                            <lb/>thaler</w>, acht groschen, oder vier Margk wirdt nur <w lemma="hieher">hie
                            <lb/>her</w> gesetzet, zur dienlichen Nachrichtung, wann etwan
                            <lb/>dergleichen, von mir, oder den meinigen, gleichßfalß, solte ein
                            <lb/>gekauft werden, inß künftige!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vom <rs type="place" ref="#zollenspieker">Tollenspiker</rs>, nach <rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburgk</rs> - - -<add place="above">zur lingken</add> 4 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add> 
                            <lb/>mit zimlichem gutem winde. Alda ist auch ein Zoll,
                            <lb/>nemlich der dritte, <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs> mitt eingeschloßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach deme wir angefahren, vndt etwas vns aufgehalten,
                            <lb/>hat der Zöllner, vnß, vndt vnsern Schiffer paßiren laßen.
                        </p>
                        <pb n="559r" facs="#mss_ed000238_01122"/>
                        <p>
                            <lb/>Ehe wir nach <rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburgk</rs> kahmen, vnferne darvon, zu <rs type="place" ref="#artlenburg"><w lemma="Atlenburgk">At
                            <lb/>lenburgk</w></rs>, (welches am ufer zu rechten handt, gleichsam gegenv̈ber,
                            <lb/>lieget) sahen wir in die 300 Reütter, von den  neẅ ankommenden,
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgräflichen</rs> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#volk">völgkern</term>, v̈ber die fehre, vndt mit 
                            <lb/>booten v̈berpaßiren, die v̈brigen, sollen zu <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs>, <rs type="place" ref="#havelberg">Havelbergk</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, v̈bergehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von Lawenburgk auß, hat sich der windt geleget, vndt 
                            <lb/>wir haben nicht gar in Boitzenburgk hinein gekondt. Also
                            <lb/>eine egke darvon <add place="above">in der Elbe</add> geanckert, vndt v̈ber nacht, im schiffe geschlafen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jst sonst biß dahin, von Lawenb<ex>urgk</ex> zu waßer. - - - 1½ <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-17">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#lauenburg">Lauenburg</term>
                            <term ref="#boizenburg">Boizenburg</term>
                            <term ref="#bleckede">Bleckede</term>
                            <term ref="#alt_garge">Alt Garge</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Stilles Wetter</term>
                            <term>Queren des Boizenburger Zolls mit langen Wartezeiten</term>
                            <term>Langsames Vorankommen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Mit stillen wetter, vnß vor <rs type="place" ref="#boizenburg">Beitzenburgk</rs> <add place="above">zur lincken handt der Elbe</add> befunden,
                            <lb/>diesen Morgen frühe. Jst der vierdte Zoll. Wirdt aber 
                            <lb/>doppelt entrichtet, zweyen Zöllnern, <subst><del>einem</del> <add place="above">vndt beyden</add></subst> fürstlichen
                            <lb/><rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Megkelburgischen</rs>, <subst><del>vndt einem königlichen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>,</del> <add place="above">bedienten</add></subst>
                            <lb/>welche einen, mit großen verdruß, sehr lange warten
                            <lb/>laßen, in die drey Stunden lang.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von Boitzenburgk, nach <rs type="place" ref="#bleckede">Plöke</rs> <add place="above">zur Rechten handt</add>, inß <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lünenburgische</rs> - 1½ <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add>
                            <lb/>alda der Zoll, dem <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_georg_wilhelm">hertzogk von Zelle</rs>, gehörig, wiewol
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex></rs> <rs type="person" ref="#buttenschoff_hermann">Commendant, vndt Maior</rs>, so itzt mit <term ref="#volk">völgkern</term>,
                            <lb/>aldar lieget, auch pfleget eine <term ref="#verehrung">verehrung</term> zu nehmen.
                            <lb/>Sie sagen, selbige compagnie, seye nur noch 50 Mann, stargk.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben vnferne von Blöke gefischet, vndt kleine
                            <lb/>hechte, <term ref="#paerse">pärsche</term>, vndt kaulpärsche <!-- Glossar? -->, (ohne verhinderung) gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der windt ist heütte <term ref="#contrarie">contrarij</term>, auch schön wetter, vndt Sonnenschein
                            <lb/>gewesen, die Schifleütte, haben vnsere Schiffe mehrentheilß gezogen.
                            <lb/>Meine Söhne haben Krähen, vndt kleine Vögel geschoßen, <foreign xml:lang="lat">per passatempo</foreign><note type="translation" resp="sch">die verstreichende Zeit über</note>:
                        </p>
                        <pb n="559v" facs="#mss_ed000238_01123"/>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#alt_garge">Jericho</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, ein Dörflein, zur rechten handt der Elbe - 1 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add>
                            <lb/>vor welchem wir angkern müßen, weil der windt,
                            <lb/>vndt das stille wetter, vnß gehindert.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#alt_garge">Alt Garge</term>
                            <term ref="#hitzacker">Hitzacker</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Regen und Sonnenschein, kühles Wetter</term>
                            <term>Schlechtes Vorankommen auf der Elbe</term>
                            <term>Ausstieg in Hitzacker</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#zerstoerung"/>
                            <term ref="#flucht"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                           <add place="inline"> Regen, vndt Sonnenschein.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte hat angefangen, zimlich kühle zu werden, sonderlich, so
                            <lb/>viel nacht <foreign xml:lang="fre">continuè</foreign><note type="translation" resp="sch">fortfahrend</note> auf einander, auf dem Schiffe zu schlafen,
                            <lb/>windt, vndt wetter, ist vnß aber noch contrarie, Gott wolle
                            <lb/>beßer glügk, vndt fortgang, zu vnßerer langsahmen
                            <lb/>rayse, auß gnaden, geben! Solcher gestaltt, gehen wol
                   <lb/>drey in vier stunden auf ein meile, sich tregken <add place="above">zu</add> laßen         
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Schifknechte, werden von der arbeitt müde, können 
                            <lb/>auch nicht v̈berall <term ref="#anlenden">anlenden</term>, noch an den vfern v̈berall 
                            <lb/>durchkommen, sonderlich, wo Marß, vndt püscher, auch <w lemma="vnwegsahme">vnweg
                            <lb/>sahme</w> vngebahnte örther, <add place="above">berge</add> bäche, waßer, vndt dergleichen sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wann sie dann oft, auß: vndt einsteigen müßen, gehet
                            <lb/>auch viel Zeit, vergebens hinweg, vndt im Schiff mit den 
                            <lb/>stagken abzustoßen, vndt forthzukommen, ists ihnen
                            <lb/>auch gar mühesam, vndt beschwehrlich. Bißweilen fähret
                            <lb/>man auff, vndt helt sich darmit <add place="above">auch</add> auf, eher man kann <w lemma="abkommen">ab
                             <lb/><subst><del>st</del> <add place="inline">kommen</add></subst></w>, das eine Schiff, helt 18 <term ref="#last">last</term>, das andere
                            <lb/>nemlich vnseres, so daran gebunden, helt 6 last, vndt es
                            <lb/>gehen noch 2 große, vndt 1 kleiner kahn, mitt
                            <lb/>welche an den seitten, vndt hinten, nachgeschlept werden.
                            <lb/>Gibt derowegen, allerley remoras, wiewol es sonst nicht
                            <lb/>vnlustig auf der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> wehre, solcher gestaltt, zu schiffen.
                        </p>
                        <pb n="560r" facs="#mss_ed000238_01124"/>
                        <p>
                            <table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Seindt also heütte gefahren, biß hindter <rs type="place" ref="#hitzacker">Hitzgker</rs>
                                        <lb/><add place="above">zur rechten handt der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs></add></cell>         
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu hitzger stiege ich auß, gieng in eine herberge. Es war
                            <lb/>aber nichts aldar zu bekommen, vndt lautter confusion
                            <lb/>wegen der <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">landtgräfl<ex>ichen</ex></rs> <term ref="#volk">völgker</term>, des <rs type="person" ref="#hessen-eschwege_friedrich">Landgr<ex>afen</ex> Fritzens</rs>,
                            <lb/>v̈ber derer insolentzen, vndt reine Tafel machung, Sie
                            <lb/>sich sehr beschwehrten, wie man dann hin: vndt wieder
                            <lb/>in den häusern sahe, daß die fenster aufgeschlagen wahren
                            <lb/>vndt Sie haben bey solcher vnordnung, ihre meiste
                            <lb/>fahrnüß, hinüber, nach <rs type="place" ref="#dannenberg">Tannenberg</rs>, vndt anderer
                            <lb/>orthen, v̈ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> hinweg <term ref="#flehen">geflehet</term>, wiewol sie
                            <lb/>sich, auch nicht wenig, vor den <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgräflichen</rs> besorgen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-19">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hitzacker">Hitzacker</term>
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                            <term ref="#doemitz">Doemitz</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wechselhaftes Wetter</term>
                            <term>Übernachtung im Schiff</term>
                            <term>Landgang und Proviantierung in Dömitz</term>
                            <term>Requirierungsversuche eines fremden Reiters</term>
                            <term>Nachrichten von den pfalzgräflichen Truppen</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Lenzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#devianz"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Regen, vndt gut wetter 
                                <lb/>vndtereinander</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil zu <rs type="place" ref="#hitzacker">hitzgker</rs>, nichts zu bekommen, weder genung
                            <lb/>zu eßen, noch liegerstädte, vndt viel sawre gesichter,
                            <lb/>nur zu sehen wahren, gieng ich noch gestern abendt,
                            <lb/>mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">meinen Söhnen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham #steffeck_tobias_2 #boerstel_ernst_gottlieb">angehörigen</rs>, baldt wieder 
                            <lb/>in daß Schiff, aßen, vndt schliefen darinnen, vndt 
                            <lb/>hatten die nacht einen stargken regen, vndt windig wetter.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen ließe sich der windt, etwaß favorabler
                            <lb/>an, wiewol doch vnbestendig, vndt fuhren zwar bißweilen
                            <lb/>auff, sonderlich einmal auf einen zimlichen baum, doch
                            <lb/>kahmen wir glügklich, Gott lob, noch vormittages,
                            <lb/>vollends bis nach <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs>, lieget von <del>heri</del> <add place="above">Hitzgker</add> - - - 3 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add>
                            <lb/>Gott gebe vns ferner, seinen gnadenreichen segen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Dähmitz, haben wir vnß wieder, mit eßen:
                            <lb/>speise, vndt wein, proviantiret. Lieget zur lingken handt,
                            <lb/>im Lande zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Megklenburgk</rs>.
                        </p>
                        <pb n="560v" facs="#mss_ed000238_01125"/>
                        <p>
                            <lb/>Vnferne darvon, auf der Lünenb<ex>urgischen</ex> seitte, gegenv̈ber, kahm ein
                            <lb/>Reütter zu vnß, (weil wir am Strande hielten, vndt des <w lemma="Zollschreibers">Zoll
                            <lb/>schreibers</w> von Dähmitz, neben vnserm Schiffer, erwarteten)
                            <lb/>baldt nach dem wir vom spatzirgang am vfer, wieder <w lemma="eingestiegen">einge
                            <lb/>stiegen</w> wahren, begehrete einen von vnsern Kähnen, vor <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_johann_georg">hertzogk
                            <lb/>Hanß Geörgen von Meckelnburgk</rs>, welcher baldt nachkommen
                            <lb/>vndt überfahren sollte, dieweil er aber etwaß beräuschet
                            <lb/>verschnapt er sich, vndt sprach zu einem andern, von des Schiffers
                            <lb/>raysegefehrten, es würde noch wol eine stunde anstehen,
                            <lb/>ehe der iunge Fürst nachkähme. hierüber wurden wir <w lemma="argwöhnisch">arg
                            <lb/>wöhnisch</w>, traweten diesem gesellen nicht recht, (zumahl
                            <lb/>vnß kurtz zuvor, ein Schif, so vnß begegnete, warnete,
                            <lb/>wir solten vnß wol vorsehen, vor den streiffenden <term ref="#partie">parthien</term>
                            <lb/>an an den vfern, sintemal ein partie bey <rs type="place" ref="#sandau_1">Sandaw</rs>
                            <lb/>an sie kommen, Feẅer auf die Soldaten, gegeben, da wehren
                            <lb/>die pawren vom Lande, darzu gekommen, vndt hetten
                            <lb/>die Soldaten veriaget, vndt verfolget, Sie aber
                            <lb/>wehren fortgefahren), vndt vnsere Schifleütte meldeten,
                            <lb/>Sie hetten auch einen hertzogk auß hollstein, in ihrem
                            <lb/>Schiffe, erachteten sich nicht schuldig, noch länger mit
                            <lb/>verdruß zu wartten, vndt einen kahn herzugeben. Sie 
                            <lb/>möchten andere suchen, welche sie v̈bersetzten. Baldt <w lemma="hernacher">her
                            <lb/>nacher</w> sahen wir vndterschiedliche Reütter, hernach
                            <lb/>kommen, vndt segelten vnsern weg forth, auf der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
                        </p>
                        <pb n="561r" facs="#mss_ed000238_01126"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avis</term>en lauffen durcheinander, vndt man kan nichts gründliches
                            <lb/>erfahren, wo eigentlich, vndt an welchen orth, die <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">pfaltzgräflichen</rs>
                            <lb/><term ref="#volk">völgker</term> v̈bergehen werden. Die meisten beharren, auf einer
                            <lb/>Schifbrügke, welche bey <rs type="place" ref="#sandau_1">Sandaw</rs>, sol v̈bergeschlagen werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Daß sol wol, daß gewißeste sein, daß sie sich hier, vndt
                            <lb/>dar, in den Ländern stellen, als ob sie da oder dorth <w lemma="v̈bergehen">v̈ber
                            <lb/>gehen</w> wolten, laßen die Leütte allenthalben, zwischen
                            <lb/>forcht, vndt hofnung schweben, vndt preßen ihnen durch
                            <lb/>solchen Zweifel, an vielen örthern, (waß nicht feste,
                            <lb/>oder vermawerte plätze sein) viel geldt ab. Mögen
                            <lb/>(dem ruff nach) nicht zum  allerbesten hausen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#doemitz">Dähmitz</rs>, nach <rs type="place" ref="#lenzen">Lentzen</rs> in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs> - 3 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add> <add place="below">zur lingken handt situirt</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#hitzacker">Hitzgker</rs> war der 6<hi rend="super">te</hi> Zoll, (nach <rs type="place" ref="#bleckede">Plöke</rs>, dem 5<hi rend="super">ten</hi>,)
                            <lb/>Dähmitz, der 7<hi rend="super"/>, Lentzen ist der Achte.
                            </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                            <term ref="#schnackenburg">Schnackenburg</term>
                            <term ref="#wahrenberg">Wahrenberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ankern vor Lenzen</term>
                            <term>Traum vom Schloss in Kassel</term>
                            <term>Kalte Küche in Schnackenburg</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Cumlosen und Wahrenberg</term>
                            <term>Übernachtung im Schiff</term>
                            <term>Begegnung mit einem fast überfallenen Schiff in Wahrenberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#ueberfall"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Regen</add>
                        </p>
                        <p>
                        <lb/>
                            <lb/>Heute Nacht, haben wir vor Lentzen, geangkert.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay songè ce mattin, (apres la Diete d'hier) sür l'eau,
                                <lb/>d'estre arrivè en üne chambre (me semble) au chasteau de 
                                <lb/><rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, pleine de beaux ioyaulx, et pierreries Mes oncles
                                <lb/>&amp; cousins d'Anhalt, ass<ex>ez</ex> les Princes, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Augüste</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Louys</rs>,
                                <lb/>et <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Jean Casimir</rs> comme aussy le Pr<ex>ince</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Jean</rs>, &amp; mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>,
                                <lb/>et mesmes le <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Düc Joachim Ernst de Hollstein</rs>, mon beaufrere,
                                <lb/>avec sa seur Madame <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Eleonore</rs>, y füssent sürvenüs 
                                <lb/>admirans ces richesses, avec quelques gentilshommes de
                                <lb/>nostre cognoissance, &amp;regardans ces beautèz, &amp; gentillesses
                                <lb/>precieüses, tresattentivement, ils m'eussent demande beaucoup
                                <pb n="561v" facs="#mss_ed000238_01127"/>
                                <lb/>&amp; fait mine, d'en vouloir aussy leur part, me donnans de fort
                                <lb/>bonnes paroles, pour m'èsmouvoir, Madame <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">ma Tante
                                    <lb/>de Schwartzbourg</rs>, y sürvenant aussy, &amp; n'oubliant
                                <lb/>pas sa dexteritè et prüdence, pour me persuader
                                <lb/>a la faire aussy participante d'ün sj grand bien.
                                <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Madame le Landgrave</rs>, n'en eüst rien pretendü,
                                <lb/>regardant courtoyssement ses hostes, faire ce qu'ils
                                <lb/>pouvoyent. Moy estant bien ayse, dü thresor, que ie
                                <lb/>croyois avoir trouvè p<ex>ou</ex>r moy, ne vis pas volontiers
                                <lb/>tant des competiteürs, &amp; tant de monde avec
                                <lb/>qui se glissoit tout doucement, dans la chambre
                                <lb/>comme s'ils vouloyent aussy avoir part, a ce grand
                                <lb/>büttin, &amp; me semble que quasi tous, m'estoyent
                                <lb/>contraires, &amp; m'envioyent, ün si grand bien,
                                <lb/>&amp; ie ne les en peüs empescher, tout seül, sans assistence.</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich habe heute Morgen auf dem Wasser geträumt (nach dem gestrigen Landtag), angekommen zu sein in einer Kammer (wie es mir scheint) auf dem Schloss in Kassel, voll mit wunderschönen Steinen und Edelsteinen. Meine Onkel und Cousins aus Anhalt, eingedenk der Fürsten, August, Ludwig und Johann Kasimir sowie Prinz Johann und mein Bruder - und sogar Herzog Joachim Ernst von Hollstein, mein Schwager, kam mit seiner Schwester Madame Eleonore dorthin, diese Reichtümer bestaunend und mit einigen Adligen aus unserer Bekanntschaft sehr aufmerksam
                                    die Schönheiten und kostbaren Freundlichkeiten beschauend - haben mich vielfach gefragt und so getan, als wollten sie auch ihren Anteil, indem sie mir sehr schöne Bezeigungen gaben, um mich dazu zu bewegen. Sie vergaßen nicht, mich zu überzeugen, dass meine Tante von Schwartzburg, die ebenfalls eintrat, durch ihre Geschicklichkeit und Intelligenz auch zu einer Teilhaberin an einem so großen Wohlstand zu machen sei.
                                    Die Frau Landgräfin, indem sie die Gäste höflich anschaute, hätte in keinem Fall vorgegeben das zu tun, was sie vermocht hätten. Ich, recht zufrieden mit dem Schatz, den ich für mich gefunden zu haben glaubte, sah nicht gern so viele Mitbewerber und alle Welt schlüpfte mit ihnen ganz sanft durch diese Kammer, als ob sie auch Teil haben wollten an dieser großen Beute und es scheint mir, dass fast alle gegen mich waren und mich um eine so großes Gut beneideten; und ich, ganz allein, ohne Hilfe, konnte sie kaum aufhalten.
                                </note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Cependant, le <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Prince Louys</rs>, estoit fort cürieux, a m'<w lemma="entretenir">en
                                <lb/>tretenir</w>, sür le süjet de ce thresor, &amp; a me faire des <w lemma="demandes">de
                                    <lb/>mandes</w> importünes, d'ou? et comment? ie l'aurois
                                <lb/>gaignè, &amp; conquis? m'emmeinant en üne chambre aupres
                                <lb/>afin de me parler tout seül, c<ex>'est</ex> a. d<ex>ire</ex> afin de me persuader,
                                <lb/>avec plüs d'efficace, a avoir de moy, ce qu'il prentendoit
                                <lb/>Moy. par trop de civilitè, &amp; modestie, ne pouvoir refüser
                                <pb n="562r" facs="#mss_ed000238_01128"/>
                                <lb/>a <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">mon Oncle</rs>, ceste conference secrette, sür tout, puis
                                <lb/>qu'il disoit, avoir des choses importantes a me confier,
                                <lb/>ce qu'il fit; <add place="above">et m'amüsa</add> quelques menèes &amp; prattiques de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">ma
                                <lb/>femme</rs> a mon preiüdice <add place="above">&amp; des affaires pübliques quelque peü</add>, mais le principal de la <w lemma="conference">confe
                                <lb/>rence</w> visoit, a avoir de moy, par bonnes paroles, &amp;
                                <lb/>persuasions specieüses, bonne partie de mon <w lemma="argent">ar
                                <lb/>gent</w>, &amp; de mes pierreries, car il y avoit aussy
                                <lb/>deux bourees d'or monnoyè parmy, qui estoyent
                                <lb/>a moy; &amp; ün friand appas, pour les avaricieux.</foreign><note type="translation" resp="sch">Jedenfalls war Fürst Ludwig sehr neugierig darauf, sich mit mir über diesen Schatz zu unterhalten und mir aufdringliche Fragen zu stellen, etwa woher und wie ich ihn erhalten und erobert hätte? Er brachte mich in ein nahe gelegenes Zimmer, um mit mir allein zu sprechen, das heißt, um mich effektiver davon zu überzeugen, dass er das von mir bekommt, was er von mir erwartete. Ich, durch zu viel Höflichkeit und Bescheidenheit, konnte meinem Onkel diese geheime Konferenz nicht verweigern, vor allem weil er sagte, er hätte mir wichtige Dinge anzuvertrauen, was er auch tat; und er amüsierte mich einigermaßen mit einigen Verhaltensweisen und Praktiken meiner Frau zu meinem Nachteil und in öffentlichen Angelegenheiten. Aber der Vorsitzende der Konferenz sah zu, von mir durch gute Worte und weitläufige Überredungen einen guten Teil meines Silbers und meiner Edelsteine zu erhalten, denn es gab auch zwei Goldkugeln darunter, die mir geprägt worden waren und ein reizendes Küchlein für die Gierigen darstellten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'eüs bien grande peür, que quelq'ün de la trouppe
                                <lb/>entrèe, ne m'ostast (cependant que ie luy parlois,)
                                <lb/>ces bourees, <del>ou</del> <add place="above">gisans sür üne colomne ou pillier <subst><del>la ou</del> <add place="inline">avec</add></subst></add> quelque ioyaulx, contre mon grè, &amp; a
                                <lb/>mon desceü. Ie rompis donc bien tost ceste <add place="above">abbouchement</add><del><w lemma="conference">conferen
                                    <lb/>ce</w></del>, &amp; elle estoit bastie, &amp; accommodèe a mon grè.</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich hatte große Angst, dass (während ich mit ihm spreche) von der eintretenden Truppe mir jemand gegen meinen Willen und zu meiner Enttäuschung die Kugeln verderben würde, die auf einer Säule oder einem Pfeiler zusammen mit einigen Juwelen. Also brach ich diese mündliche Unterredung bald ab und sie wurde nach meinen Wünschen aufgebaut und angepasst.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <foreign xml:lang="fre"><lb/>Mais m'avisant de cest erreür, ie ne m'y arrestay
                                <lb/>queres, m'en retournant par la chambre dite, la ou
                                <lb/>ie vis assis a la fenestre, feü mon Oncle, le <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Prince
                                    <lb/>Jean George</rs> de bonne memoire <add place="above">tout seül</add>, avec sa grande barbe
                                <lb/>&amp; bonne mine, tout triste, melancolique, &amp; pensif,
                                <lb/>me regardant austrement, &amp; ne me disant mot. Ie 
                                <lb/>passay, donc oultre, retournant a mon thresor, &amp; a la
                                <lb/>nombreus compagnie, que la cüriositè y avoit attirèe.</foreign><note type="translation" resp="sch">Als mir aber klar wurde, dass dies ein Fehler war, hielt ich mich nicht einen Moment damit auf und kehrte zur besagten Kammer zurück, wo ich meinen seligen Onkel, Fürst Johann Georg I. von gutem Angedenken, ganz allein beim Fenster sitzen sah, mit seinem großen Bart und seinem freundlichen Gesichtsausdruck, ganz traurig. melancholisch und nachdenklich, und er schaute mich streng an und sagte kein Wort. Also ging ich weiter und kehrte zu meinem Schatz und der zahlreichen Kompagnie zurück, die die Neugier dorthin gelockt hatte.</note>  
                        </p>
                        <pb n="562v" facs="#mss_ed000238_01129"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>ince</ex> Augüste</rs>, ne disoit pas beaucoup, songeant seulem<ex>en</ex>t
                                <lb/>a me confirmer ses pretensions, sür ce thresor, comme si
                                <lb/>ce füst üne obligation &amp; devoir de moy? <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Mon frere</rs>
                                <lb/>par la peü tèsmoigna son aviditè, mais regarda
                                <lb/>faire les autres, pensant bien, qu'en fin, il <w lemma="attraperoit">attrap
                                    <lb/>peroit</w> sa proye, sans s'appeiner, &amp; avoir part
                                <lb/>augasteau. <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Mes seurs</rs> presentes aussy, ne 
                                <lb/>songerent, qu'a des belles paroles, afin d'entrer
                                <lb/>en concurrence avec les pretendans. Les <w lemma="gentilhommes">gentil
                                <lb/>hommes</w> ayderent a leurs maistres, entr'autres
                                <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_heinrich">Krosigk</rs><!-- ? -->, <rs type="person" ref="#buschhausen_anon_1">Puschhausen</rs><!-- ??? -->, &amp; <rs type="person" ref="#freyberg_hans_ernst">Freybergk</rs>, &amp; me crierent
                                <lb/>avec leurs niaiseries, &amp; cacquet, les oreilles
                                <lb/>pleines, comme si de droict ie serois obligè, de partagen
                                <lb/>tels thresors, sans aulcün avantage? Moy perplex
                                <lb/>&amp; confüs, de tant d'adversaires, ne sceüs, ou me <w lemma="tourner">tour
                                    <lb/>ner</w>, pour iouir paysiblement, de ma conqueste,
                                <lb/>&amp; commencay, d'en souspirer, &amp; a m'en contrister.</foreign><note type="translation" resp="sch">Fürst August sagte nicht viel und sann nur darauf, mir gegenüber seine Ansprüche auf diesen Schatz zu bestätigen, als wenn das meinerseits eine notwendige Pflicht wäre? Mein Bruder zeigte nach und nach seine Gier, schaute aber den anderen bei ihrem Treiben zu und dachte sicherlich, dass er am Ende unbesorgt seine Beute fangen und einen Teil des Kuchens haben würde. Meine ebenfalls anwesenden Schwestern dachten sich nichts als schöne Worte aus, um mit den Buhlern in Konkurrenz zu treten. Die Junker halfen ihren Herren, unter anderem
                                    Krosigk, Buschhausen und Freyberg, und schrien mir mit ihrem Unsinn und Gegacker die Ohren 
                                    voll, als wäre ich von Rechts wegen dazu verpflichtet, solche Schätze ohne jeden Vorteil zu teilen? Durch so viele Gegner ratlos und verwirrt, wusste ich nicht, wohin ich mich wenden sollte, um meine Eroberung wirklich zu genießen, und begann, mich danach zu sehnen und darüber traurig zu sein.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Pr<ex>ince</ex> Louys</rs>, me voyant ainsy, me convia <w lemma="doucement">douce
                                <lb/>ment</w> a m'acommoder au partage, &amp; a ne retenir
                                <lb/>tout pour moy, regardans encores, les pieces
                                <lb/>par le menü, &amp; admirans de nouveau, ces beautèz</foreign><note type="translation" resp="sch">Fürst Ludwig, der mich auch sah, lud mich sanft ein, der Teilung zuzustimmen und nicht alles für mich zu behalten, indem er die Stücke ausgiebig betrachtete und diese Schönheiten erneut bewunderte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie iette donc l'œil aussy sür le pillier apres mes bources
                                <lb/>&amp; comme ün noble dü Pr<ex>ince</ex> Louys, s'en vouloit saisir, &amp; a y                                
                                <pb n="563r" facs="#mss_ed000238_01130"/>                                
                                <lb/>mettre le ma<add place="above">in</add>, ie sürvins jüstement á temps,
                                <lb/>&amp; le devançay, mettant mes bources avec l'or en
                                <lb/>mes deux pochettes, &amp; repoussant l'autre <add place="above">qui estoit <rs type="person" ref="#warnstedt_bernd_heinrich">Wannstedt</rs></add> avec risèe,
                                <lb/>de tous les assistans. Jl y avoit ün grand boucquet
                                <lb/>de Diamants aupres, que ie retiray aussy a'moy,
                                <lb/>comme a mon avis, les meilleüres, &amp; principalles pieces,
                                <lb/>mais pensant prendre üne belle vase de rübis,
                                <lb/>le Pr<ex>ince</ex> Louys, me dit: Mon cher nepheü, ne scavèz
                                <lb/>Vous pas, que ceste vase m'appartient, &amp; comment
                                <lb/>en pouvèz vous doubter? Moy, tout estonnè, &amp;
                                <lb/>confüs, le luy laissay, &amp; taschay de retenir le
                                <lb/>reste, qui estoit là en nombre infiny. Or sortant
                                <lb/>de la chambre dü thresor, pour appeller, quelque Page,
                                <lb/>ou serviteür, pour m'assister &amp; servir, &amp; pensant <w lemma="rentrer">ren
                                    <lb/>trer</w>, ie m'èsveillay, en entandant auparavant
                                <lb/>üne tresdouce &amp; Harmonieüse melodie, chantant
                                <lb/>en Allemand, le Pseaulme, 119.</foreign><note type="translation" resp="sch"/> Ach! wie so Sehlig, ist der
                            <lb/>Mensch, für Gott? Der da hat, ein rein vnbeflegkt gewißen!
                            <lb/>et tout ce premier verset, én ün ton, &amp; müsique exquise,
                            <lb/>puis l'autre verset, &amp; commençant le troisièsme, avec
                            <lb/>ün concert Anquelique, &amp; encores plüs doux, et plüsbeau;
                            <lb/>Ach Gott! Solt ich doch nur, so sehlig sein! <foreign xml:lang="fre">ie m'èsveillay,
                                <lb/>tout ravy en mon ame &amp; marry d'estre privè d'üne si divine
                                <lb/>müsique, &amp; compagnie ravisante. Tost apres, me rendormant
                                <lb/>un peü, ie conversay avec M<ex>onsieur</ex> <rs type="person" ref="#l_echerpiere_samuel">de la Riviere</rs>, ministre a <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>, de
                                <pb n="563v" facs="#mss_ed000238_01131"/>
                                <lb/>ce choses, &amp; il me dist, de la porte dü Ciel, &amp; d'autres
                                <lb/>discours saincts, &amp; edifians, que i'ay oubliè, en bon nombre
                                <lb/>&amp; comme ie pensay le revoir, on dist, qu'il n'estoit</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich erwachte, von tiefster Seele erfüllt und traurig darüber, von so göttlicher Musik und hinreißender Gesellschaft beraubt worden zu sein. Bald darauf schlief ich ein wenig ein. Ich sprach mit Herrn de la Riviere, Pfarrer in Delft, über diese Dinge und er erzählte mir von der Himmelspforte und von anderen heiligen und erbaulichen Reden, die ich in großer Zahl vergessen hatte und als ich nochmal daran dachte, hieß es, er sei nicht !</note>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note></add> <foreign xml:lang="fre">plüs au Monde, &amp; qu'il avoit èsleü, üne bonne demeüre.</foreign><note type="translation" resp="sch">mehr auf der Welt und hätte ein gutes zuhause gefunden.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je füs ravy de tout cela, &amp; tiens ce songe, que
                                <lb/>i'ay eu, dormant dans la paille, sür l'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, (apres
                                <lb/>ün iour de jeüsne, &amp; d'orayson) pour remarquable.
                                <lb/>Le bon Dieu! m'en face voir, üne bonne signification!
                                <lb/>par sa S<ex>anc</ex>te grace, &amp; benediction! pour mon salüt
                                <lb/>temporel, et spirituel! Ainsy soit il!</foreign><note type="translation" resp="sch">Ich war hingerissen von alle dem und halte den Traum, den ich hatte, schlafend im Stroh auf der Elbe (nach einem Tag des Fasten und Betens) für bemerkenswert. Der liebe Gott mir zu angesicht sieht ein gutes sieht eione gute Bedeutung durch seine heilige Gnade und seinen Segen für mein zeitiges und geistiges Wohl! So sei es</note>  <!-- die letzten drei Worte mit anderer Tinte, relevant genug zum Auszeichnen?-->
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#lenzen">Lentzen</rs>, nacher <rs type="place" ref="#schnackenburg">Schnackenburg</rs> <add place="above">zur rechten</add> - - - 1 1/2 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add>
                            <lb/>alda auch ein Zoll, nemlich der neündte, zur R<ex>echten</ex> handt.
                            <lb/>(Lentzen lieget zur lingken,) daselbst zu <w lemma="Schnakenburgk">Schnaken
                            <lb/>burgk</w>, haben wir kalte Küche gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#havelberg">Havelbergk</rs> ist gestern der <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgrave</rs> v̈bergangen.
                            <lb/>mit seinen trouppen, hat 10 Regimenter zu roß, bey 
                            <lb/>sich gehabt, vndt 4 Regimenter zu Fuß, vndt es sol
                            <lb/>noch etwaß zurügke sein. Jenseyt der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> sollen sie
                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, vndt nach <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs> zu, gegangen sein, <w lemma="wiewol">wie 
                            <lb/>wol</w> sie sich gestellet, an vielen orthen v̈berzugehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor Lentzen lag viel arm <term ref="#volk">volck</term> im felde, kahmen
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, vndt weil sie gehöret, das friede wehre,
                            <lb/>hetten Sie wieder ihr vaterlandt in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs> besuchen,
                            <lb/>beziehen, vndt sich darinnen setzen abermals wollen.
                        </p>
                        <pb n="564r" facs="#mss_ed000238_01132"/>
                        <p>                            
                            <table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#cumlosen">Krumlohse</rs>, der zehende zoll, denen von adeln, <rs type="person" ref="#moellendorff_familie"><w lemma="Mülendorf">Mülen
                                        <lb/>dorf</w></rs> zugehörig, zur lingken handt
                                        <lb/>nur eine meile von <rs type="place" ref="#schnackenburg">Schnakemburgk</rs>, in stillem wetter.</cell>    
                                    <cell role="data"><lb/>1</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><lb/><rs type="place" ref="#wahrenberg">Wahrembergk</rs> zur rechten handt, der eilfte Zoll: 
                                        <lb/>gehöret einem Herrn <rs type="person" ref="#gans_adam_georg">von Pudlitz</rs> <!-- Vermutung: siehe Schwennicke: Europäische Stammtafeln 21 (Brandenburg & Preußen 2) (2002) --> zu, vnferne
                                        <lb/>darvon, im Schiffe geschlafen.</cell>                                       
                                    <cell role="data"><lb/>1½</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein Schiff ist vnß nicht weit von Schnakemb<ex>urg</ex> <w lemma="begegnet">begeg
                            <lb/>net</w>, welches referirte, das sie an der lingken seitte gegen
                            <lb/><rs type="place" ref="#havelberg">havelberg</rs>, haben wollen kalte küche halten,
                            <lb/>vndt <term ref="#anlenden">anlendende</term>, wehren Sie von Reüttern attacquirt,
                            <lb/>vnd biß inß waßer hinein biß an die Sättel, wehren
                            <lb/>sie geritten, Sie verfolgende, aber sie seindt ihnen
                            <lb/>noch entfahren, dann sie kein gewehr, bey sich gehabt,
                            <lb/>sich zu <term ref="#defendiren">defendiren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Wahremb<ex>erg</ex> hat man erzehlet, daß etzliche Kähne
                            <lb/>wehren angegriffen worden, vndt daß die <term ref="#volk">völgker</term>, sehr
                            <lb/>v̈bel hausen sollten, alß noch iemalß geschehen währe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir seindt auch, ein gut stügk weges, irre gefahren,
                            <lb/>daß man auf den grundt kommen, vndt damit, sich seümen
                            <lb/>müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zwischen Wahremb<ex>erg</ex> vndt Krumblose, in einem Dorf
                            <lb/>auf der andern seitte, da die völgker marchiren zu
                            <lb/>vnserer lingken, hat neẅlichst, ein officirer mit einer
                            <lb/><term ref="#partie">partie</term> Reütter, zweymahl die pawren <term ref="#chargiren" n="2">chargiret</term>. Sie 
                            <lb/>haben sich aber tapfer gewehret, vndt den officirer, mit
                            <lb/>etzlichen Reüttern, erschoßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-21">
                        <pb n="564v" facs="#mss_ed000238_01133"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                            <term ref="#werben">Werben</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Starkregen und Wind</term>
                            <term>Weiterfahrt und Halt in Werben</term>
                            <term>Ankern vor Räbel und Übernachtung auf dem Schiff</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Stargke regengüße bekommen.<lb/>vndt guten windt.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#wahrenberg">Wahrembergk</rs> nach <rs type="place" ref="#werben">Wörben</rs>, zur rechten handt - - 4 1/2 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add>
                            <lb/>alda wir u
                            vnß proviant bringen laßen. Die <rs type="place" ref="#havel_river">Havel</rs>
                            <lb/>kömbt gegen v̈ber, in die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, vndt man siehet fast
                            <lb/>eine meile darvon <rs type="place" ref="#havelberg">Havelberg</rs> liegen. Die werber
                            <lb/>schantze ist numehr ruiniret. Zu Werben, so <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märgkisch</rs>,
                            <lb/>ist kein Zoll. <add place="inline">Wir seindt heütte um etzlichen platz wegen sehr incommodiret worden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#raebel">Rebel</rs> ein Dorff, zur rechten, darbey wir <w lemma="geangkert">ge
                            <lb/>angkert</w>, vndt abermahl im Schiff, vor lieb genommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bericht bekommen, das heütte die <term ref="#volk">völgker</term> fort sein,
                            <lb/>hinundterwarts, gegen Magdeb<ex>urgk</ex> zu, vndt sehr v̈bel gehauset
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><handShift/>Der Titul deß Herrn Pfaltzgraffen soll also sein;
                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Vonn Gottes gnaden Carl Gustavus Pfaltzgraffe bey Rhein in Bayern zu Jülich, Cleve vndt Bergen, hertzog, Graffe zu Veldentz vndt Sponheim
                            <lb/>der Marck vndt Ravenspurgk, herr zu Ravenstein</rs>. Dero <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königl<ex>ichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>
                            <lb/>vndt dero <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Reichs Schweden</rs> <foreign xml:lang="lat">Generalissimus</foreign><note type="translation" resp="sch">Oberbefehlshaber</note> v̈ber dero Armeen
                            <lb/>vndt KriegsLegat in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deutschlandt</rs>.  
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-22">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                            <term ref="#arnsberg">Arnsberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zoll bei Sandau</term>
                            <term>Kriegsfolgen entlang der Elbe</term>
                            <term>Keine Weiterfahrt mit dem Schiff</term>
                            <term>Erschlagen einer Flussschlange durch Oberlender</term>
                            
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Halt und Herberge in Arnsberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><handShift scribe="chr"/><date calendar="julian" when="1648-08-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22<hi rend="super">d<ex>en</ex>:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648.</date></head>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#sandau_1">Sandaw</rs>, der zwelfte Zoll, Ist <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Ertzstiftisch</rs>. <add place="margin_right">1 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add></add>
                            <lb/>lieget zur lingken handt der Elbe, vndt mag an itzo,
                            <lb/>wegen der hindterbleibenden <term ref="#mausepartie">Mauseparthien</term>, gar vnsicher sein,
                            <lb/>inmaßen die armen Leüttlein, von dannen, daß
                            <lb/>ihrige herüber, <subst><del>nach</del> <add place="inline">auf</add></subst> die rechte seitte <term ref="#flehnen">geflehnet</term>,
                            <lb/>mit vorgeben, sie würden zu <rs type="place" ref="#jerichow">Jerichow</rs>, <subst><del>gegen <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs></del> <add place="above">übergehen</add></subst>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#volk">völgker</term> sollen in die 14 tage lang, zu Sandaw, gelegen sein <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wiewol auch dißeyts, völgker logiren, <subst><del>welch</del> <add place="above">vndt</add></subst> <term ref="#marche">marchiren</term> sollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>theilß berichten, den v̈bergang, zu Jerichaw, oder zu <rs type="place" ref="#rogaetz">Ragetz</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, andere aber, 
                            <lb/>sagen bestendig auß, daß es nur eine feinte seye.
                            <lb/>Man begehre Schiffe , vndt
                        
                            <pb n="565r" facs="#mss_ed000238_01134"/>
                        
                            <lb/>rede von Schifbrögken, vndt v̈berpaßiren der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, zu <rs type="place" ref="#jerichow">Jericho</rs>,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#rogaetz">Ragetz</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, denßen, gienge der Pfaltzgrave
                            <lb/>gar gewiß, auf iehner seitte, mit einer armèe, von 10000
                            <lb/>Mann, vndt 46 <term ref="#stueck">stügken</term> geschützes, nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, et c<ex>etera</ex> zu,
                            <lb/>ferner auf <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, den <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmargk</rs>, vndt <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittemberger</rs>
                            <lb/>zu <term ref="#secouriren">secouriren</term>, weil die haüptarmèen, auf Prage zu, <foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="as">geradewegs</note>
                            <lb/>gehen solten, auß Bayern, vndt vom <rs type="place" ref="#inn_river">Jnn</rs>. <foreign xml:lang="lat">Tempus declarabit!</foreign><note type="translation" resp="sch">Die Zeit wird es zeigen!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Interim</foreign><note type="translation" resp="sch">Inzwischen</note>, klagen die Landleütte gewaltig, v̈ber die
                            <lb/>plagkereyen, vndter andern auch, haben sie vnß heütte,
                            <lb/>auf der rechten seitte, gegen Sandaw v̈ber, geklaget,
                            <lb/>daß sie endtweichen müßen, vndt daß dennoch von Jehner
                            <lb/>seitte herüber, der General Maior, <rs type="person" ref="#lewenhaupt_gustav_adolf">Graf <w lemma="Löwenhaüpt">Löwen
                            <lb/>haüpt</w></rs>, mit <term ref="#stueck">stügken</term> feẅer auf sie geben, vndt sie also
                            <lb/>schregken laßen, vermeinende pferde, proviant, vndt
                            <lb/>andere fahrnüß, durch diß Mittel, von ihnen, zu erlangen,
                            <lb/>er hat aber dadurch, nichts außgerichtet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#arneburg">Arnßbergk</rs>, so <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märgkisch</rs> ist - - - - - 2 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add>
                            <lb/>Alhier, gehöret vnser Schiffer, (welcher <rs type="person" ref="#schwartzenboldt_erdmann"> Erdtmann Schwartz<add place="above">enboldt</add></rs> heißet)
                            <lb/>zu hauße, vndt leßet sein großes Schiff, stehen, vndt außladen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Müßen also, diese gute commoditet numehr fahren laßen, vndt
                            <lb/>eine andere fahrt, zu vnserer reyse anstellen. Gott helfe vnß
                            <lb/>ferner, in <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">vnser Landt</rs>, mit glügklichem <term ref="#success">succeß</term>, in gnaden Amen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eine große Schlange, hat sich heütte, in der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, an vnßer
                            <lb/>Schiff, gemacht, ist aber vom <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, also zerschlagen worden,
                            <lb/>daß sie sich im waßer v̈berworfen, vndt wieder wegkommen, v̈ber
                            <lb/>einer Elle lang, vndt 3 quehr finger, ohngefehr breitt <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="565v" facs="#mss_ed000238_01135"/>
                        <p>
                            <lb/>Avis: daß 150 pferde, gestern, <subst><del>zu</del><add place="above">bey</add></subst> <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, ankommen, vndt herüber
                            <lb/>gegangen, auf <del>h</del> <rs type="place" ref="#neuhaldensleben"><add place="above">neẅen</add> Alvenßleben</rs>, vndt <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zu, zu gehen
                            <lb/>weil Sie vernommen, daß <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> <term ref="#partie">parthien</term>, aldar, sich sehen laßen.<foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                            <lb/>Dörfte also, auf beyden seitten, der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, vnsicher werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die armèe sol zwar 10000 Mann stargk geschätzt werden, aber
                            <lb/>kawm 8000 stargk sein. Der <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgrave</rs> sol einen gewaltigen
                            <lb/>Staadt führen, vndt sehr viel handtroße, vndt <term ref="#bagagewagen">bagagewägen</term>
                            <lb/>bey sich haben. Es <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, daß die haüptarmèen, auch 
                            <lb/>in vollem anzuge, auf <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> zu, sein sollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#arneburg">Arnßbergk</rs>, haben wir, beym Bürgermeister<note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note>, vnsere
                            <lb/>herberge bekommen. Es ist ein kleines Städtlein, auf einem
                            <lb/>berge gelegen. hat eine feine Kirche, vndt es lieget auch
                            <lb/>ein alt verfallenes Schloß daran. Sie seindt zimlich sicher,
                            <lb/>vor den parthien, vndt es ist viel hereiner <term ref="#flehen">geflehet</term>, an pferden
                            <lb/>viehe, haußrath, leütten, vndt anderen mobilien, auch vom 
                            <lb/>Adel vom Lande haben hereiner sich retiriret, wegen 
                            <lb/>itziger gefahr. Das Landtvolgk, sol resolut, vndt wol
                            <lb/>beschoßen hier herumb sein, also daß sich die Soldaten, vor
                            <lb/>ihnen förchten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vnßer Schiffer <rs type="person" ref="#schwartzenboldt_erdmann">Erdtmann</rs> <add place="above">genandt</add>, wolte vns gerne weitter
                            <lb/>führen, er kan aber seine Knechte vndt <term ref="#schiffsvolk">Schifvolgk</term> (mit
                            <lb/>welchen er, biß aufs meßerzugken, hart zu streitten
                            <lb/>gehabt, vndt Sie ihre Müdigkeit, vorgeschützet, zur <term ref="#excuse">excüse</term>)
                            <lb/>nicht daran bringen, welches mir suspect vorkömbt.
                            <lb/>Vielleicht ist Morgen, wilß Gott, ein beßerer <w lemma="ascendent">ascen
                            <lb/>dent</w> in ihren verwirreten, wiederspenstigen Köpfen!
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-23">
                        <pb n="566r" facs="#mss_ed000238_01136"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                            <term ref="#arneburg">Arneburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schiffswechsel und Ausruhen in Arneburg</term>
                            <term>Besuch durch den Kammerjunker und Stallmeister Abraham von Rindtorf beim Vetter</term>
                            <term>Sicherheit der Arneburger vor Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#muessiggang"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte alhier zu <rs type="place" ref="#arneburg">Arnßbergk</rs>, still liegen müßen. haben das 
                            <lb/>Schiff, so wir weitter zu gebrauchen, (weil das große stehen bleibet) zu rechte
                            <lb/>stehen laßen, vndt inndeßen, zum theil außgeruhet, vndt vnß mit
                            <lb/>warmen Speisen, beßer <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> laßen, zum theil auch mit
                            <lb/>spatziergängen inß feldt, vndt mit besichtigungen des alten <w lemma="verfallenen">verfal
                            <lb/>lenen</w> hauses, die Zeit vertrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs> ist nachmittage, zu seinem alten vetter, einem <rs type="person" ref="#rindtorf_wolf_friedrich">Rindtorff</rs>,
                            <lb/>welcher vor iahren, dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs>, gediehnet, vndt Oberster
                            <lb/>wachtmeister, vndter ihm gewesen, (auch die haüptwache hatte,
                            <lb/>alß ich <foreign xml:lang="lat">anno 1635</foreign><note type="translation" resp="az">im Jahr 1635</note> vom <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> hoffe wiederkahm, vndt zum
                            <lb/>Churfürsten zoge, nach <rs type="place" ref="#gartow">Gartow</rs>, den <add place="above">2.</add> tage hernacher, alß <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs>
                            <lb/>der Churf<ex>ürstliche</ex> general mit der infanterie, vor <rs type="place" ref="#doemitz">Dähmitz</rs> <w lemma="geschlagen">ge
                            <lb/>schlagen</w> wahr worden) geritten, vndt zween <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märgkische</rs> vom
                            <lb/>Adel, <rs type="person" ref="#tresckow_anon_1 #tresckow_anon_2">Dreschkaw</rs>, von geschlecht, so sich in itzigem <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgräfl<ex>ichen</ex></rs>
                            <lb/>marsch, herüber v̈ber die  <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, <term ref="#salviren">salviret</term>, haben ihm, mit
                            <lb/>pferden außgeholfen, vndt ihme das geleitte, dahin gegeben, sie seindt
                            <lb/>aber, aufn abendt, noch wiedergekommen. <foreign xml:lang="fre">Il est riche, &amp; a gaignè quelque
                                <lb/>chose, a la guerre, <subst><del>mais</del><add place="above">&amp; n'a</add></subst> point d'enfans, avec sa <rs type="person" ref="#rindtorf_anna_sophia">femme</rs> de la <rs type="person" ref="#asseburg_familie">famille des
                                <lb/>Ascheburgk</rs>, mais estant ruine, il est contraint, de faire des fraix,
                                <lb/>par ses bastimens, et ün èscrivain, estant mort avec sa femme
                                <lb/>&amp; enfans, a <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, (auquel il avoit confiè 2000 Dalers, en
                                <lb/>argent, et ioyaulx, vaillant) il a perdü tout cela, &amp; n'a peu assister
                                <lb/>son cousin, a ce, que ie croy, sans m'ingerer en leurs secrets.</foreign><note type="translation" resp="az">Er ist reich und hat einiges im Krieg gewonnen und hat keine Kinder mit seiner Frau aus der Familie von Asseburg, aber, da er ruiniert ist, ist er gezwungen, Unkosten zu machen für seine Gebäude und einen Schreiber, der mit seiner Frau und Kindern in Tangermünde gestorben ist (dem er vollüberzeugt 2.000 Taler in Geld anvertraut hatte). Er verlor das alles und kann, wie ich glaube, seinem Cousin nicht aushelfen, ohne mich in ihre Geheimnisse einzumischen.</note><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Leütte alhier, reden zwar von den besorglichen <term ref="#volk">völgkern</term>,
                            <lb/>gleichwol aber, seindt Sie sehr sicher, vndt Sorgloß alhier, weil Sie 
                            <lb/>keine wache halten, vndt Thür Thor bey Tage, vndt bey Nacht,
                            <lb/>offen stehen laßen. Das Landtvolgk mag alhier frisch, vntd resolut sein.<foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note>
                            
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-24">
                        <pb n="566v" facs="#mss_ed000238_01137"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#arneburg">Arneburg</term>
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schönes Wetter</term>
                            <term>Kriegsfolgen in Arneburg</term>
                            <term>Einigung mit Erdmann Schwartzenboldt zur Überschiffung nach Magdeburg</term>
                            <term>Kalte Küche auf dem Schiff</term>
                            <term>Schwierigkeiten mit dem Zoll in Tangermünde</term>
                            <term>Vogeljagd der Söhne</term>
                            <term>Langsames Vorankommen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#loesegeld"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#transport"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24.<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Schön Wetter.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern kamen 4 Reütter herein, welches ein <w lemma="Quartiermeister">Quartier
                            <lb/>meister</w> von <rs type="person" ref="#gardelegen">Garleben</rs>, gewesen sein soll, die leütte zu
                            <lb/><term ref="#schaetzen">schätzen</term>, wiel sie ihr vieh, vndt mobilien, herein <term ref="#flehnen">geflehnet</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach dem, vnser Schiffer, <rs type="person" ref="#schwartzenboldt_erdmann">Erdtman</rs>, sich, mit seinen
                                        <lb/>knechten <term ref="#genungsam">genungsam</term>, <term ref="#capituliren">abcapituliret</term>, vndt v̈berworffen,
                                        <lb/>vndt endtlich mit vnß auf 15 Thaler, vor alles <term ref="#accordiren" n="4">accordiret</term>
                                        <lb/>vnß, vndt vnsere leütte, vndt <foreign xml:lang="fre">Bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note>, biß nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                                        <lb/>wilß Gott, im sechslastigen Schiffe, zu lifern, seindt wir
                                        <lb/>forth, im Nahmen Gottes, von <rs type="place" ref="#arneburg">Arnßbergk</rs>, nacher <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>
                                        <lb/>so <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märgkisch</rs>, vndt der 13<hi rend="super">de</hi> zoll ist, zur rechten gelegen vndt</cell>                                       
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Aufm Schiff, kalte küche gehalten weil man zum zöllner,
                            <lb/>welcher vielerley <term ref="#difficultet">difficulteten</term> gemacht, vndt daß erkaufte 
                            <lb/>guth zu meiner hofstadt, nicht frey paßiren laßen wollen,
                            <lb/>(vnterm vorwandt, es hette es ihm neẅlichst, der <rs type="person" ref="#arnim_bernhard_2"><w lemma="Cammerpræsident">Cammerpræsi
                            <lb/>dent</w></rs> <add place="above">von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs></add> im durchraysen, verbotten, keinen, auch fürstl<ex>liche</ex> personen
                            <lb/>nicht ihre zollbahre güther, ohne bey sich habenden, eigenen
                            <lb/>Churfürstl<ex>ichen</ex> paß, paßiren zu laßen) schigken, vndt sich aufhalten müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Meine Söhne</rs>, haben im felde, spatzirende vögel geschoßen.
                        </p>
                        <p>
                            <table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, nach Kloster <rs type="place" ref="#jerichow">Jericho</rs>, so <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftisch</rs>, vndt der
                                        <lb/>viertzehende zolle ist, zur lingken gelegen</cell>                                       
                                    <cell role="data"><lb/>1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Man hat eine <term ref="#partie">partie</term> von 24 pferden, aldar gesehen, deren
                            <lb/>nur die helfte montirt gewesen, vndt ist viel, sagens,
                            <lb/>von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch<ex>en</ex></rs> <rs type="place" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgräffischen</rs> <term ref="#volk">völgkern</term>.
                        </p>
                        <p>                            
                            <table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Jericho, nacher hegestange<note type="footnote" resp="az">Ort nicht ermittelt.</note><!-- mglw. Dorf bei Bittkau, anhand der Wegbeschreibung, allerdings keine entsprechende Wüstung dort -->, einem Dorf zu vnserer rechten
                                        <lb/>aldar im Schiffe, mit behutsamkeit, vnser Nachtlager gehalten.</cell>                                       
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                            
                        </p>
                        <pb n="567r" facs="#mss_ed000238_01138"/>
                        <p>
                            <lb/>Seindt also heütte vier meilen gefahren, vndt es gehet etwaß
                            <lb/>langsam, mit dem Tregken forth, auf der Ochßenpost<!-- Glossarbegriff -->, iedoch
                            <lb/>hilft der liebe Gott immer weitter, mit gnaden. Er wolle
                            <lb/>es ferner, reichlich thun! vndt sein güthe, nicht von vnß wenden!
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-25">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wechselhaftes Wetter</term>
                            <term>Vier Meilen gereist von Bertingen nach Rogätz</term>
                            <term>Langsames Vorankommen</term>
                            <term>Wenig Vorräte</term>
                            <term>Schlafen auf dem Schiff</term>
                            <term>Mücken- und Flohplage</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Regen, vndt gut wetter,
                                <lb/> baldt nacheinander.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dem Schiffer, wirdt gegeben, vor personen, vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note>, vor
                            <lb/>alles, von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, biß gen <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, 17 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> von
                            <lb/>dennen, biß nacher Magdeburgk, 15 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> thun, <foreign xml:lang="lat">in Summa</foreign><note type="translation" resp="sch">insgesamt</note> - 32.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir seindt heütte vier meilen von gerayset, nemlich biß
                            <lb/>an daß Dorf <rs type="place" ref="#bertingen">Berting</rs>, eine meile von <rs type="place" ref="#rogaetz">Ragetz</rs>, vndt also - 4 <subst><del><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></add></del> <add place="inline">meilen</add></subst>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vndterwegens, ist wenig an victualien zu bekommen                    
                            <lb/>gewesen, vndt wirdt also vnsere kalte Küche, etwaß
                            <lb/>genaw vndt spahrsam. <add place="inline">Vom Tregken durch Morast, durch digk,
                            <lb/>vndt dünnes, stogk vndt stauden, berg, vndt thal werden die Schiffknechte sehr müde.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Obschon Berting, auf der rechten handt, der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> lieget, (wie 
                            <lb/>wir an itzo, den Strohm hinauf raysen) vndt also die vnsicherheit
                            <lb/>so gar groß nicht, alß gegenv̈ber ist, woselbst der <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgräfl<ex>iche</ex></rs>
                            <lb/>marsch, hingegangen, So haben wir doch, wegen v̈bergesetzer
                            <lb/>parthien, nicht trawen können, vndt abermalß vom Lande
                            <lb/>hinweg, vnß in den Strohm, auf Angker begeben, vndt wieder
                            <lb/>auf der Elbe, im Schiff, auf Strohe geschlafen, nicht wenig <w lemma="anfechtung">an
                            <lb/>fechtung</w>, von den Mügken, vndt Schnaken, so dann auch, von
                            <lb/>den flöhen, (wil nicht hofen, anderen ärgern vngeziffer) die
                            <lb/>gantze Nacht hindurch habende. Leiden, um aufzustehen<foreign xml:lang="spa">suffrir; para subir!</foreign><note type="translation" resp="sch">Leiden, um aufzustehen!</note>
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quod durum fuit patj, meminisse dulce est!</foreign><note type="translation" resp="sch">Was hart zu erdulden war, ist angenehm zu erinnern.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Herc_f_656f.">Herc. f. 656f.</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#seneca_hercules_furens">Thomannn 1961</rs>, S. 108f.).</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Dulcia non meruit; qui non gustavit amara.</foreign><note type="translation" resp="as">Wer das Bittere nicht gekostet hat, hat das Süße nicht verdient.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-26">
                        <pb n="567v" facs="#mss_ed000238_01139"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schönes Wetter</term>
                            <term>Weiterfahrt von Bertingen nach Niegripp, Hohenwarte und Rothensee</term>
                            <term>Übernachtung im Schiff</term>
                            <term>Noch Mücken- und Flohplage</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♀</rs> den 26<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>:</date></head>                        <p>
                            <add place="inline">Schön Wetter</add>
                        </p>
                        <p>
                            <table rows="5" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bertingen">Berting</rs>, nach <rs type="place" ref="#rogaetz">Ragetz</rs>, der 15<hi rend="super">de</hi> zoll, zur rechten,</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#niegripp">Nigeripp</rs>, zur lingken, ein dorf</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#hohenwarthe">Hohenwart</rs></cell>
                                    <cell role="data">¾</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#rothensee">Rodensehe</rs> <add place="above">zur rechten, ist <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeburgisch</rs></add></cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern sollen bey Ragetz, 40 pferde vorbey,
                            <lb/>gegen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> zu, gegangen sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Abermals im Schiffe, geschlafen, vndt gegeßen, auch
                            <lb/>Mügken, vndt flöhen, angefochten worden, anderer <w lemma="jncommoditeten">jncommo
                            <lb/>diteten</w>, zu geschweigen!
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-27">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                            <term ref="#magdeburg">Magdeburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schönes Wetter</term>
                            <term>Ankunft in Magdeburg</term>
                            <term>Einkehr und Konvoi in eine Herberge am Wassertor</term>
                            <term>Vortragen einiger Wünsche an den Rat durch Steffeck an Bürgermeister Lentke</term>
                            <term>Kosten der Mahlzeit</term>
                            <term>Mittagessen mit Stadtmajor Balthasar Lüderwald</term>
                            <term>Vortrag eines Ratssekretärs vor dem Abendessen</term>
                            <term>Weintrinken nach dem Vortrag</term>
                            <term>Antworten des Madeburger Rats auf die Wünsche</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Verdingen eines Schiffs von Magdeburg nach Calbe</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>: 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Schön, warm Wetter</add>
                        </p>
                        <p>                            
                            <table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Magdeburgk, der 16<hi rend="super">de</hi> zoll, zur rechten
                                        <lb/>eine meile zu waßer, wegen der vielen krümmen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note></cell>                                       
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                            <lb/>Gott seye lob, Ehr, vndt dangk! Der vnß biß hierher, so
                            <lb/>gnediglich, vndt väterlich begleittet, vndt geführet 
                            <lb/>hat! Er wolle vnß ferner gnediglich zu rechte bringen
                            <lb/>vndt seinen Schutz vndt gnadenhülfe, nicht von vnß, wenden!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein par personen auf vnsern Schiffe, klagen treflich,
                            <lb/>v̈ber zahnwehe, welches zwar kein wunder ist, Zu <w lemma="verwundern">ver
                            <lb/>wundern</w> ist es aber, vndt Gott dem herren, zu dangken,
                            <lb/>das <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Meine Söhne</rs>, alles vngemach, biß dato, so wol <w lemma="außstehen"> auß
                            <lb/>stehen</w> können, vndt nicht vnpaß geworden! Gott wolle sie, ferner
                            <lb/>stärgken, kräftigen, gründen, vndt erhalten!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Am waßerthor, eingezogen, in der herberge, da wir, vor 10
                            <lb/>wochen, (als wir vnß, auf die rayse, begaben,) einkehreten,
                            <lb/>bey Meister <rs type="person" ref="#adrian_1">Adrjan</rs>, einem Koch.
                        </p>
                        <pb n="568r" facs="#mss_ed000238_01140"/>
                        <p>
                            <lb/>Ein Leütnampt, (<subst><del>Wolf</del><add place="above"><rs type="person" ref="#hans_albrecht_1">Hans Albrecht</rs></add></subst> genandt, so vnserer <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollsteinischen</rs>
                            <lb/>Magdt, der <rs type="person" ref="#eleonora_1">Leonora</rs> zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, verwandt ist) hat vnß
                            <lb/>im waßer gefraget, wer wir wehren, vndt hernacher vnß, in 
                            <lb/>die herberge <term ref="#convoyiren">convoyiret</term>, vndt 2 Mußketirer, ehrenthalben
                            <lb/>vor die Thür, vnseres hauses, gestellet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> zum B<ex>ürgermeiste</ex>r <rs type="person" ref="#lentke_stephan">Lentje</rs>
                            <lb/>ihm etzliche, <foreign xml:lang="lat">desideria</foreign><note type="translation" resp="sch">Wünsche</note>, andeütten laßen. Er hat
                            <lb/>den Rath, <foreign xml:lang="lat">extraordinariè</foreign><note type="translation" resp="sch">außerordentlich</note> zu <term ref="#convociren">convociren</term>, vndt vmb
                            <lb/>5 vhr gegen abendt, die resolution wißlich zu machen,
                            <lb/>mir zu gefallen, vndt vndterth<ex>ehnlich</ex> ehren, vndt diensten, sich
                            <lb/>erbotten. <foreign xml:lang="lat">Mais ie prevoy, peü d'effect.</foreign><note type="translation" resp="sch">Aber ich sage wenig Auswirkung voraus.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die mahlzeit, ist vor 6 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> die person, an der herren
                            <lb/>tafel, vndt 4 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> vor ieglichen Diehner, vndt Nacheßer
                            <lb/>bedungen worden, ohne den wein, welcher, weil er guht
                            <lb/>vndt ein <rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburger</rs> gewesen, die Kanne, auch zu
                            <lb/>6 <rs type="abbreviation" ref="#guter_groschen">ggr.</rs> bezahlet werden müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Stadt Maior <rs type="person" ref="#luederwald_balthasar">Lüderwaldt</rs>, (so vorzeitten, den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>
                            <lb/>vndterm <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> gediehnet, aber schlecht <term ref="#recompensiren">recompensiret</term>,
                            <lb/>vndt ohne vhrsach, wie er berichtet, mit hengken, bedroẅet
                            <lb/>worden, vndt baldt darauf ihrer sich endtschlagen, vndt
                            <lb/>abgededangkt,) ist zu mir zur mahlzeit, kommen, vndt es hat 
                            <lb/>allerley dißcurß gegeben. Heütte seindt, 400 pferde, vor 
                            <lb/>diese Stadt, gekommen, mit einem Obr<ex>ist</ex> leüt<ex>nant</ex><note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> (welcher sich
                            <lb/>nicht melden wollen, vndt haben zimlich auf dem Felde <w lemma="fourragiret">fourragi
                            <lb/>ret</w> vndt diesen leütten, einen schregken eingeiaget. Dörften
                            <lb/>ihre rayse nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>; vnsicher machen. Gott bewahre vor <term ref="#anstoss" n="3">anstößen</term>!
                        </p>
                        <pb n="568v" facs="#mss_ed000238_01141"/>
                        <p>
                            <lb/>Gegen abendt, alß ich eßen wollen, ist der Maior <rs type="person" ref="#luederwald_balthasar">Lüderwaldt</rs>
                            <lb/>wiederkommen, hat mich <term ref="#complimentiren">complimentiret</term>, vndt benevenirt im Nahmen
                            <lb/>des Rathes, vndt sich im v̈brigen, auf ihres deputirten <term ref="#relation">Relation</term> <w lemma="beruffen">be
                            <lb/>ruffen</w>, welcher aufm Fuß gefolget, nemlich: ein Cammer<foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="sch">Sekretär</note> 
                            <lb/>vom Raht, welcher <term ref="#peroriren">perorirt, <foreign xml:lang="lat">curialia</foreign><note type="translation" resp="sch">Höflichkeiten</note>,</term> vndt darnach allerley
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">generalia</foreign><note type="translation" resp="sch">Allgemeines</note> gebracht, (alß ich schon an der tafel geseßen) in den dreyen
                            <lb/>angetragenen puncten, 1. wegen, des <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Privilegij</foreign><note type="translation" resp="sch">Privilegs</note>, <del>wegen</del>
                            <lb/>der freyen <term ref="#navigation">Navigation</term> 2. wegen einer vorgeschlagenen <term ref="#assignation">assignation</term>
                            <lb/>so mir bequehm wehre, der proximitet halben 3. wegen der fehre,
                            <lb/>deren Sie sich angemaßet, davor ich satisfaction begehret e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach hat er mir 10 große Kannen weins, im Nahmen des 
                            <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg_rat">Raths</rs>, <term ref="#verehren">verehret</term>, darundter 2 mit Spannischem, die andern
                            <lb/>wol den Maior, abermalß, vndt dann den <foreign xml:lang="lat">Secretarium</foreign><note type="translation" resp="sch">den Sekretär</note>
                            <lb/>mitt zur mahlzeit behalten, vndt mehr, mit conversiren alß
                            <lb/>mit Tringken, die Zeitt zugebracht, vndt es hat mancherley gute
                            <lb/>gespräche gegeben <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note> Die Träger des weins, seindt auch mit gehörigen 
                            <lb/>Trangkgeldern, nicht vergeßen worden. Jm häuptwergk 
                            <lb/>aber, habe ich anstadt der gehoften resolution, nichts anders <w lemma="vernommen">vernom
                            <lb/>men</w>, alß: Sie hetten nicht können, sich versamlen, wie gerne es
                            <lb/>auch der <rs type="person" ref="#lentke_stephan">Bürgermeister</rs> gewoltt, wegen, absentz etzlicher
                            <lb/>auß ihrem <term ref="#mittel">Mittel</term>, wie auch wegen des heutigen H<ex>eiligen</ex> Sontages, vndt <term ref="#devotion"><w lemma="devotion">devo
                            <lb/>tion</w></term>, so dann auch, wegen der confusion, so ihnen die heüttigen gäste
                            <lb/>der 3 oder 400 pferde gebracht, vndt in ihren feldern, fourragiret,
                            <lb/>vndt allerley <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="sch">Forderungen</note> begehret. Wann ich aber noch morgen
                            <lb/>(g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>) verziehen, oder da ich zu eilen hette ein Memorial ihnen
                            <lb/>hindterlaßen wollte, So wolten Sie sich Schriftlich, in einem vndt
                            <pb n="569r" facs="#mss_ed000238_01142"/>
                            <lb/>andern <foreign xml:lang="lat">desiderio</foreign><note type="translation" resp="sch">Wunsch</note>, gegen Mir, zu erklähren wißen. Die <term ref="#assignation"><w lemma="assignation">as
                            <lb/>signation</w></term>, würde wol schwehrlich, von wegen ihres <w lemma="unvermögens">vnvermö
                            <lb/>gens</w>, vndt notorischen ruin, zu <term ref="#effectuiren">effectuiren</term> sein e<ex>t cetera</ex> <w lemma="Recommendirten">Recommen
                            <lb/>dirten</w> sich e<ex>t cetera</ex> demissè <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="sch">usw.</note> <foreign xml:lang="lat">Patientia</foreign><note type="translation" resp="sch">Geduld</note>! also bin ich heütte alhier
                            <lb/>zu bleiben vmbsonst geäffet worden, wiewol der windt gar
                            <lb/><term ref="#contrarie">contrarij</term>, vndt vnser Schiff noch nicht <term ref="#gereit">gereidt</term> gewesen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> geben: daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk Leopoldt Wilhelm</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">totaliter</foreign><note type="translation" resp="az">vollkommen</note>, von dem <rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii">Prince de Condè</rs>, in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, auß dem
                            <lb/>felde geschlagen seye, vndt in die 8000 Mann, verlohren habe,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">quod incredibile auditu</foreign><note type="translation" resp="sch">was unglaublich zu hören ist</note>;) auch geschütz[,] <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note> e<ex>t cetera</ex> der <w lemma="Ertzhertzogk">Ertz
                            <lb/>hertzogk</w> wehre schon zweymahl gefangen gewesen, aber 
                            <lb/>allemahl wieder <term ref="#liberiren">liberiret</term> worden, hette treflich tapfer, auch 
                            <lb/>vor seine person, gefochten, vndt sein <term ref="#volk">volgk</term> animiret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die  <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, wehren auch einmahl schon <w lemma="geschlagen">ge
                            <lb/>schlagen</w> gewesen, aber der General Maior <rs type="person" ref="#erlach_johann_ludwig">Erlach</rs>, wehre mit 6000
                            <lb/>Mann, <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">deützschen</rs> völgkern, darzu kommen, vndt hette den <w lemma="Frantzosen">Fran
                            <lb/>tzosen</w>, das treffen ergäntzt, vndt die endtliche <foreign xml:lang="lat">victoriam</foreign><note type="translation" resp="sch">Sieg</note>
                            <lb/>durch tapferes gefechte, zu wegen gebracht. General
                            <lb/><rs type="person" ref="#beck_johann">Beck</rs>, wehre auch geblieben, vndt viel hohe officirer, auf
                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischer</rs> seitten. Wehre wol eine große verenderung!
                            <lb/>Gott gebe den Christen friedfertig Gemüther! Amen!!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ich habe ein Schif vor 7 Thaler, vor vnß eilf personen,
                            <lb/>vndt viel bagage, bedingen laßen, darnach, hat man noch,
                            <lb/>vmb eines alten Zängkischen weibes willen, so brandtewein
                            <lb/>gesoffen, vndt den <term ref="#accord">accord</term>, nicht halten wollen, einen halben <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>
                            <lb/>darzu thun müßen, von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgk</ex></rs> biß nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> zu navigiren,
                            <lb/>morgenden Tag, geliebt es Gott!
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-28">
                        <pb n="569v" facs="#mss_ed000238_01143"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#elbe_river">Elbe</term>
                            <term ref="#schoenebeck">Schönebeck</term>
                            <term ref="#barby">Barby</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Warmes Wetter und Sonne</term>
                            <term>Reiseverzögerungen</term>
                            <term>Weiterreise nach Barby mit Rast in Schönebeck</term>
                            <term>Traum</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#traum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="sch">des Augusts</note>; 1648.</date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Warm Wetter, vndt Sonnenschein</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin lange aufgehalten worden, mit dem thor aufmachen <w lemma="auftragung">auftra
                            <lb/>gung</w> des vielen <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäcks</note>, vndt anderer seümnüß, theils von vnsern
                            <lb/>eigenen bedienten, also: das ob ich schon vmb 4 vhr, frühe mit meinen
                            <lb/>lieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhnen</rs>, fertig gewesen, dennoch, vor 7 vhren vormittags, nichts
                            <lb/>forthkommen können, desgleichen mir auf dieser rayse, <foreign xml:lang="lat">ad nauseam
                                <lb/>usque</foreign><note type="translation" resp="sch">bis zum Überdruss</note> zum öftern, leider! wiederfahren. Aber, man muß sich, mit 
                            <lb/><term ref="#patienz">Pacientz</term>, armiren, vndt bißweilen, 5 gerade sein laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Schiffer, so vnß führet, heißet: <rs type="person" ref="#werner_michael">Michel Werner</rs>.
                            <lb/>Jst eben deriehnige, welcher meine Söhne, vorm iahre, alß Sie
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandt</rs>, wiederkahmen, von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, biß nach
                            <lb/>Magdeburgk, geführet hat, worüber er sich erfreẅet.
                            <lb/>Seindt also, im nahmen des herren, auß vnserer herberge
                            <lb/>gegangen, die brügke paßiret, vndt zu Schiffe gestiegen,
                            <lb/>haben aber gar warmes stilles wetter gehabt, vndt vnß
                            <lb/>zum theil tregken laßen, zum Theil ist auch mit stagken, das Schiff
                            <lb/>forthgeschoben worden, alles etwaß langsam. Eine meile
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgk</ex></rs> vnferne von einem wüsten Dorfe, seindt
                            <lb/>9 Reütter, zimlich <term ref="#wohlmontirt">wol montirt</term>, eine weile neben vnserm
                            <lb/>kahn, (welcher nahe am lande gieng, vndt eben getregkt
                            <lb/>wurde, auch theilß von vnseren leütten, außgestiegen
                            <lb/>wahren, vndt spatziren giengen) hergeritten. Sie haben
                            <lb/>aber, nichts auf vnß <term ref="#tentiren">tentiren</term> dörfen, weil sie vielleicht
                            <lb/>officirer bey sich gehabt, vndt zweene handtroß beyführten
                            <lb/>oder aber da Sie vnß, mit vnserm gewehr, vndt büchßen, in
                            <lb/>gegenverfaßung, sahen. Sie seindt darnach, von vnß abgeritten
                            <pb n="570r" facs="#mss_ed000238_01144"/>
                            <lb/>vndt haben die Straße nach <rs type="place" ref="#gross_salze">Saltz</rs> verfolget, auch <w lemma="vndterwegenes">vndter
                            <lb/>wegens</w>, etwaß gesehgelt, vndt denen, so das Schif zogen, die 
                            <lb/>Mühe, in etwaß erleichtert.
                        </p>
                        <p>                            
                            <table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#schoenebeck">Schönebegk</rs>, zur rechten handt, gelegen, (wie wir
                                        <lb/>an itzo, die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> hinauf raysen) hat man kalte küche <w lemma="gehalten">ge
                                        <lb/>halten</w>. Jst von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> zwey meilen, zu waßer
                                        <lb/>vmb 12 vhr, kahmen wir aldar an, vndt also
                                        <lb/>in 5 stunden, wo nicht <term ref="#sechsthalb">Sechstehalben</term>, auf der schneckenpost.</cell>                                       
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir seindt etzliche mahl heütte, auf den Sandt, <w lemma="getregket">ge
                            <lb/>tregket</w>, welches auch gar verdrießlich, vndt hinderlich ist!
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Peüt estre, ignorent ils, ces batteliers, la situation
                                <lb/>de ces banes de sable, navigeans plüs frequement, <subst><del>de</del> <add place="above">entre</add></subst>
                                <lb/>Magdeb<ex>urg</ex> &amp; <rs type="place" ref="#hamburg">Hambourg</rs>, qu'au de ça, Mais aussy cela
                                <lb/>est vray, que selon la grandeur, ou petitesse de la <w lemma="riviere">rivie
                                <lb/>re</w> monceaux de sable ou de terre, s'ammoncellent, ou
                                <lb/>se perdent, en s'èscoulant, ainsy que les batteliers sont
                                <lb/>en ces cas, de ce sübit, &amp; frequent changement, en quelque
                                <lb/>façon, excüsables, et irreprochables.</foreign><note type="translation" resp="az">Vielleicht ist ihnen, diesen Schiffern, die Lage dieser Sandbänke unbekannt, weil sie häufiger zwischen Magdeburg und Hamburg fahren als darüber hinaus. Aber es stimmt auch, dass je nach Größe oder Kleinheit des Flusses Sand- oder Erdhaufen sich anhäufen oder verloren gehen, wenn sie fließen, sodass die Bootsleute in diesem Fall dieser plötzlichen und häufigen Veränderung in gewisser Weise zu entschuldigen und und nicht zu tadeln sind.</note>
                        </p>                        
                        <p>
                            <lb/>Schönebegk ist der 17<hi rend="super">de</hi> vndt 18<hi rend="super">de</hi> zoll, dann der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst
                            <lb/>von Saxen</rs>, hat einen zoll aldar, vndt der <subst><del>Rath</del><add place="above"><rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august_1">Ertzbischof</rs></add></subst> zu Magdeb<ex>ur</ex>g
                            <lb/>den andern. Es lagen an itzo, viel Schiffe, von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!]
                            <lb/>aldar, so theils mit brenn: theilß mit anderm holtz, vndt
                            <lb/>Brettern, beladen wahren, vndt holen wieder Saltz davor,
                            <lb/>mit proffit des ChurFürsten. Es wahren auch viel flößen
                            <lb/>floßhöltzer, vndt baẅme darbey.
                        </p>
                        <pb n="570v" facs="#mss_ed000238_01145"/>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#schoenebeck">Schönebegk</rs>, nach <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> <add place="above">zur rechten aufwarts</add>
                                        <lb/>alda wir vmb 9 vhr zu abends, mit vnstehten <w lemma="gewitter">ge
                                            <lb/>witter</w>, baldt guht, baldt böse (Gott lob) glügklich
                                        <lb/>ankahmen. Jch blieb in der herberge, weil es späht
                                        <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">grave</rs> abwesendt, beym <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">pfaltzgraven</rs> gewesen
                                        <lb/>so aber auch spähte, noch ankahm. Wir wahren
                                        <lb/>schlecht <term ref="#accommodiren" n="3">accommodirt</term>, vndt musten weitt zu fuße
                                        <lb/>gehen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>:</foreign><note type="translation" resp="sch">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">Je songeay encores ce mattin, que
                                            <lb/>feü S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> M<ex>onsei</ex>g<ex>neu</ex>r mon <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Pere</rs>, auroit donnè ün beau, &amp;
                                            <lb/>riche present, au <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Düc de Neẅburgk</rs>, ün tapis
                                            <lb/>tout enrichy de tresbeaux rübis <add place="above">èsclattans</add> &amp; comme on <w lemma="l'arrangeoit">l'ar
                                                <lb/>rangeoit</w> ensemble, ce auroyent estè de <w lemma="tresbelles">tres
                                                    <lb/>belles</w> armoiries. Ie me füsse èsmerveillè avec
                                            <lb/>d'autres, de telle liberalitè de feü S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex>[.] Elle
                                            <lb/>m'auroit respondü: Laissèz moy faire; aussy
                                            <lb/>bien, cela se gasteroit, et perdroit autrement,
                                            <lb/>ainsy quoy qu'èsbahis, de ceste rèsponce mesmes,
                                            <lb/>il falloit se contenter, &amp; pacienter!</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe diesen Morgen noch einmal geträumt, dass Ihre verstorbenen Hoheit, mein Herr Vater, dem Herzog von Neuburg ein schönes und reiches Präsent geschenkt hätte, eine Decke, die mit sehr schönen, strahlenden Rubinen reich verziert war und, wenn man man sie zusammenfügte, waren sie ein sehr schönes Wappen. Ich hätte mich mit anderen über solch Freigiebigkeit Ihrer seligen Hoheit gewundert. Sie hätte mir gewantwortet: Lasst es mich also wohl tun, dies verdürbe sonst und ginge verloren, so dass wir uns mit dieser Antwort zufriedengeben und ruhig stellen lassen mussten!</note></cell>   
                                    <cell role="data">2 <add place="inline">zu waßer</add></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div><!--AB HIER: AZ-->
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-29">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#barby">Barby</term>
                            <term ref="#calbe">Calbe</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Calbe</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">                            
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des Augusts</note>: 1648.</date></head>                        
                        <p>
                            <table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> zu waßer, vollends, nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs></cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>V̈ber diesen zwey meilen zu waßer, haben wir
                            <lb/>in die 10 Stunden zugebracht, weil es den <rs type="place" ref="#saale_river">Strohm</rs>
                            <pb n="571r" facs="#mss_ed000238_01146"/>
                            <lb/>hinauf gegangen, vndt grawsam, Nacht, vndt Tag <w lemma="geregenet">ge
                            <lb/>regenet</w>, auch gar vnsteht wetter, der vielen krümmen
                            <lb/>zu geschweigen, gewesen. Jst vnß also dieser weg,
                            <lb/>sehr sawer, vndt alles mit regen, sehr durchweicht
                            <lb/>worden. <add place="inline"><rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> lieget zur rechten handt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> aufwarts. e<ex>t cetera</ex></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern, vndt heütte, ist viel sagens, von deß
                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgraven</rs> v̈bergang mit dero armèe zu <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs>
                            <lb/>gewesen. Alhier zu Calbe seindt heütte, zu
                            <lb/>vnserm glügk, 300 pferde aufgebrochen, welche
                            <lb/>der Obr<ex>ist</ex>leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#steinberg_anton">Steinbergk</rs> commandiret, <foreign xml:lang="fre">de la
                            <lb/>rüdesse düquel, ils se plaignent fort</foreign><note type="translation" resp="az">über dessen Grobheit sie sich sehr beschweren</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der höfliche Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#kern_david">Kern</rs>, zu Calbe, hat
                            <lb/>mir gut <term ref="#losament">losament</term> zu wege gebracht, vndt mir
                            <lb/>so wol mit freyem quartier, alß freyen Fuhren,
                            <lb/>außhelfen laßen, vor einer Caleßenkutzsche,
                            <lb/>vndt dreyen großen pagkwagen, biß nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>,
                            <lb/>auf Morgen wilß Gott, zu gebrauchen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-30">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#calbe">Calbe</term>
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum</term>
                            <term>Weiterreise nach Bernburg</term>
                            <term/>
                        </index>
                        <index indexName="subject">  
                            <term ref="#traum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des Augusts</note>: 1648.</date></head>      
                        <p>
                            <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="az">Traum</note> gehabt, wie ich bey der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, zu <rs type="place" ref="#strelitz">Strehlitz</rs>,
                            <lb/>gewesen, welche in schwartzem tiefen Trawerhabit,
                            <lb/>mit Florßbügeln vmb den kopf her, sich sehen laßen, wie
                            <lb/>auch die andern beyden <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, vndt ihre <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_anna_sophia #mecklenburg-guestrow_louise">Töchter</rs>.
                            <pb n="571v" facs="#mss_ed000238_01147"/>
                            <lb/>Alß ich nun mit meiner Schwester, der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs>, <w lemma="heimlich">heim
                            <lb/>lich</w> zu reden, angefangen, mich v̈ber die Trawer <w lemma="erkundigende">erkundi
                            <lb/>gende</w>, vndt nach schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sibille</rs> fragende, hette
                            <lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> (Sehliger) in dergleichen <w lemma="Trawerhabit">Trawerha
                            <lb/>bit</w>, ihren kopf zwischen vnß vnversehens gestegkt<unclear reason="invisible">,</unclear>
                            <lb/>darüber ich gestutzt, baldt hette es eine andere,
                            <lb/>vndt (wo ich recht behalten habe?) Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia
                            <lb/>Margaretha</rs>, gethan. Jch hette desto mehr nach
                            <lb/>Schw<ex>ester</ex> Sibille zu fragen, angehalten, So wehre
                            <lb/>eine stimme vndter den vielen redenden, gehöret
                            <lb/>worden, mit folgenden wortten: Sie ist nicht mehr
                            <lb/>vorhanden! Baldt darauf, erwachte ich <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> 
                            <lb/>Gott gebe mir, gute bedeüttung, dieses Trawms!
                        </p>     
                        <p>
                            <table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">B<ex>ürgermeiste</ex>r <rs type="person" ref="#kern_david">Kern</rs>, <foreign xml:lang="fre">á Dieu</foreign><note type="translation" resp="az">Lebewohl</note>, gesagt, vndt darnach, mit <w lemma="vnserer">vnse
                                        <lb/>rer</w> Calesche, vndt wagen, forth, im Nahmen des herren
                                        <lb/>vndt im geleitte der H<ex>eiligen</ex> Engel, gen <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
                                        <lb/>vndterwegens, zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburgk</rs>, durch die
                                        <lb/>etwaß tieffe, vndt angelauffene <rs type="place" ref="#bode_river">Bude</rs>, gefahren,
                                        <lb/>welches das zeüg, etwaß verdorben.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gott lob, vndt dangk! der vnß so vätterlich vndt
                            <lb/>gnediglich, bewahret, auch zu waßer, vndt lande,
                            <lb/>glügklich durchgeholfen hat. Er wolle ferner, vnser
                            <pb n="572r" facs="#mss_ed000238_01148"/>
                            <lb/>gnediger vater, Schutz, vndt Schirm, sein! habe also
                            <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">kinder</rs>, so
                            <lb/>noch anwesend, mit meiner, vndt meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> <w lemma="ankunft">an
                            <lb/>kunft</w>, noch vormittages, hertzlich erfreẅer.
                        </p>    
                        <p>
                            <lb/>Alleine bin ich auch hertzlich betrübet worden,
                            <lb/>die Trawrige post, vndt notification zu erfahren,
                            <lb/>das mein heüttiger Trawm, nur allzuwahr worden,
                            <lb/>vndt die weylandt hochgeborne Fürstin, meine
                            <lb/>Freẅlein Schwester, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sibille Elisabeth</rs>, Sehliger,
                            <lb/>vor <term ref="#ein">ein</term> 14 Tagen, zu <rs type="place" ref="#strelitz">Strehlitz</rs>, sehliglich endtschlafen,
                            <lb/>vndt gar ein Christlich sehlig ende genommen, nach
                            <lb/>deme Sie, fast ein drey iahr hero, schwach vndt
                            <lb/>krangk gewesen! Sie ist mit mir aufgewachßen,
                            <lb/>vndt wol <add place="above">von Jugendt auff</add> eine rechte liebe Schwester, auch <w lemma="Gottsehlige">Gott
                            <lb/>sehlige</w> Tugendtsahme vernünftige Sehle gewesen,
                            <lb/>welche Gott ihrem Schöpfer auch wolgefallen,
                            <lb/>die Christliche kirche, durch ihr exempel vndt
                            <lb/>gute lehren, vielfältig erbawet, vndt numehr
                            <lb/>Ritterlich v̈berwunden hat. Gott gebe vnß, vndt
                            <lb/>allen Außerwehlten, zu rechter zeitt, eine sehlige
                            <lb/>Nachfahrt, nach Seinem Gottlichem willen, vndt
                            <lb/>wohlgefallen, in <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christo Iesu</rs>, durch krafft des h<ex>eiligen</ex> Geistes, Amen!
                        </p>
                        <pb n="572v" facs="#mss_ed000238_01149"/>
                        <p>
                            <lb/>Finde also viel zu Thun, so wol wegen anstaltt, der
                            <lb/>abholung, der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Fürstl<ex>ichen</ex> leiche</rs>, vndt künftiger begräbnüß
                            <lb/>alß wegen der postulaten der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch<ex>en</ex></rs> <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav"><w lemma="Pfaltzgräflichen">Pfaltz
                            <lb/>gräfl<ex>ichen</ex></w></rs> <term ref="#volk">völgker</term>, auch anderer sachen, <foreign xml:lang="lat">in publicis,
                                <lb/>privatis, &amp; Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="az">in Staats-, Familien- und Wirtschaftangelegenheiten</note>, welche sich gehaüft
                            <lb/>haben. Der Pfaltzgrave sol diese Nacht, mit
                            <lb/>etzlichen hohen Officirern, zu <rs type="place" ref="#grossweissandt">Weißandt</rs>, daß
                            <lb/>haüptquartier gehabt haben, zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> aber
                            <lb/>gelegen, vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term> worden sein. <rs type="person" ref="#hessen-eschwege_friedrich">Landgraf
                            <lb/>Fritz</rs>, sol auch von der Weser, mit 2000 Mann
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> ankommen, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>,
                            <lb/>logiren wollen, vndt alhier, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> <w lemma="v̈berzugehen">v̈ber
                            <lb/>zugehen</w>, vorhabens sein! Gott tröste vnß, in so
                            <lb/>vielen, vndt mancherley afflictionen, vndt <w lemma="beschwehrungen">be
                            <lb/>schwehrungen</w>! Der Obr<ex>ist</ex>leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#ridderhielm_israel_isaaksson">Israel</rs>, sol auch
                            <lb/>gleichwol vor 14 Tagen, mit <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Befehl</note> außm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>,
                            <lb/>aufgebrochen sein, nach dem er, in die 26000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>dem lande gekostet. Auch sollen an itzo, in
                            <lb/>die 130 pferde zu <rs type="place" ref="#hoym">hoim</rs>, logiren, darüber der <rs type="person" ref="#schmidt_martin"><w lemma="Amptmann">Ampt
                            <lb/>mann</w></rs> sehr klagen Thut. Gott helfe auß Nöhten!
                        </p> 
                        <p>
                            <lb/>Jch habe viel briefe, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>,
                            <pb n="573r" facs="#mss_ed000238_01150"/>
                            <lb/>vndt andern orthen, vor Mir, gefunden, auch viel
                            <lb/><term ref="#avis">avisen</term> gelesen, <foreign xml:lang="lat">item: relationes</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso: Berichte</note> von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Oßnabr<ex>ück</ex></rs> so ich
                            <lb/>nicht zeit, anhero zu setzen, noch zu extrahiren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Erndte alhier, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, ist noch nicht
                            <lb/>allerdings geschehen, so wol wegen des stehtigen <w lemma="regenwetters">regen
                            <lb/>wetters</w> vndt Näße, alß abgangs der <term ref="#herrendienster">herrendienster</term>,
                            <lb/>So dann auch, wegen der <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="az">Marsch</note> der itzigen <term ref="#volk">völgker</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor acht Tagen, hat der hagel, wie Mußkeeten
                            <lb/>kugeln groß, in meinen weinbergk zu <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs>
                            <lb/>geschlagen, vndt selbigen weinwachs sehr vernichtiget.
                            <lb/>hette auch bey nahe, ein kindt Todtgeschlagen, wann
                            <lb/>es nicht vom wintzer, in einem korbe, wehre <term ref="#salviren">salviret</term>
                            <lb/>worden. Alte leütte, zu 70[,] 80 iahren, gedengken, dergleichen nicht. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> 
                            <lb/>Gott verhüte mehreres unglügk! vndt landtstrafen!
                            <lb/>vndt wolle ia nicht, seinen Segen, von vnß entziehen! Amen!!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es kommen vndterschiedliche klagen ein, das die <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgräflichen</rs>,
                            <lb/>im <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster Antheil</rs>, v̈bel gehauset, auch dißeyts, große
                            <lb/><term ref="#pressur">preßuren</term>, den leütten anthun sollen, wiewol etzliche auch,
                            <lb/>jhre <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Ordnung</note>, loben, also: das vndterschiedliche Officirer, bey ihnen, sein müßen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_jakob_anton">Iacob Antony von Krosigk</rs>, ist gestern abendt, von <rs type="place" ref="#hohenerxleben"><w lemma="Erxleben">Erx
                            <lb/>leben</w></rs> anhero kommen, hat sich bey mir, <foreign xml:lang="lat">submisse</foreign><note type="translation" resp="az">demütig</note> <w lemma="præsentiret">præsenti
                            <lb/>ret</w>, gratuliret, vndt <foreign xml:lang="lat">respective</foreign><note type="translation" resp="az">beziehungsweise</note> condoliret, auch
                            <lb/>sich befraget, ob ich nacher <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, <rs type="place" ref="#celle">Zelle</rs>, <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#hannover">Hanover</rs>, etwaß zu befehlen hette, dieweil er
                            <lb/>selbiger örther, zu verraysen gedächte. <foreign xml:lang="ita">Risposi generalmente!</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe allgemein geantwortet!</note>   
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1648-08-31">
                        <pb n="573v" facs="#mss_ed000238_01151"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Sturm</term>
                            <term>Traum</term>
                            <term>Neuigkeiten</term>
                            <term>Besuch durch Ludwig</term>
                            <term>Unterredung mit Hesius</term>
                            <term>Gespräch mit Hanckwitz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">  
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#lehnswesen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1648-08-31"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 31<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des Augusts</note>; 1648.</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>   
                        <p>
                            <add place="inline">Sturmwinde</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="az">Traum</note>: von seltzsamen v̈berwerffungen, vndt das ich
                            <lb/>mit einem sturm, solte v̈berworfen werden! Gott wende
                            <lb/>alles böse, in gnaden abe!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß der <foreign xml:lang="lat">Generalissimus</foreign><note type="translation" resp="az">Oberbefehlshaber</note> der <rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">pfaltzgrave</rs>, heütte seye
                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gebehten worden, dann sie marchiren alle
                            <lb/>Tage, sehr langsam, vndt geheim! Er hat aber davor
                            <lb/>protestiret, wegen des Tringkens, vndt daß er nur
                            <lb/>ein par Stunden sich aufhalten würde können. Die
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-birkenfeld_anna_sophia">Aeptißinn von Quedlinburgk</rs>, sol auch zu ihm <w lemma="gezogen">ge
                                <lb/>zogen</w> sein, wie auch in Neẅligkeit, in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs>,
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">Hertzoginn von Schöningen</rs>. Jst ein neẅer brauch.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus Ludwig</rs>, <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ariu</ex>s</foreign><note type="translation" resp="az">der Sekretär</note> jst bey mir gewesen,
                            <lb/>hat mir ein gantz convolut acten, (so sich in Meiner
                            <lb/>absentz, gehaüffet,) mitgebracht, <list><item>1. wegen der Steẅren, mir
                            <lb/>einschaffen, vndt einlifern sollten.</item> <item>2. wegen des iüngsten
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise">Freẅleins zu Deßaw</rs>, Steẅer, welches ein <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian">hertzogk von
                            <pb n="574r" facs="#mss_ed000238_01152"/>
                            <lb/>der Lignitz Brigk</rs>; heyrathen sol, darinnen sie
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich #anhalt-zerbst_johann_vi">herrschaft</rs>, vndt <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs>, F<ex>ürst</ex> Iohann <w lemma="Casimirn">Casi
                            <lb/>mirn</w>, zu favorisiren, vndt ihme zu helfen, gedengken,
                            <lb/>auch auß des <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgischen</ex> antheilß</rs>, Steẅren, vndt <w lemma="darinnen">darin
                            <lb/>nen</w>, mir eingriffe zu Thun, <foreign xml:lang="lat">contra fas, et æquum</foreign><note type="translation" resp="az">wider göttliches Recht und Gleichheit</note>!
                            <lb/>mit allerley vnleidlichen anzügligkeitten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note></item> 
                            <lb/><item>3. Wegen eines <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Ertzstiftischen</rs> grentzstreitts,
                                <lb/>mitt F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o vndt dem <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolf">Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#beesen">Bösem</rs>,
                            <lb/>ratione jurisdictionis, darein man mich auch,
                            <lb/><term ref="#immisciren" n="2">immisciren</term> will.</item> <item>4. <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbrügkische</rs> <w lemma="relationes">rela
                            <lb/>tiones</w>, von <term ref="#friedenstractat">friedenßtractaten</term>, in die 12 so in
                            <lb/>meinem abwesen, ankommen.</item> <item>5. Jn der <rs type="place" ref="#bamberg_hochstift">Bambergischen</rs>
                            <lb/>lehenssache, da der gute <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüder</rs>, avisiret, daß
                            <lb/>er von einer <term ref="#partie">parthie</term>, <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßmargkische</rs>, (vndter <w lemma="einem">ei
                            <lb/>nem</w> Rittmeister <rs type="person" ref="#legat_hans">Legate</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>) in seinem eigenem hause
                            <lb/><rs type="place" ref="#heroldsberg">heroltzbergk</rs>, schändlich v̈berfallen, mit den seinigen
                            <lb/>geplündert, biß aufs hemde außgezogen, vmb geldt,
                            <lb/>zun <term ref="#lehenwahr">lehenwahren</term>, so wir ihm geschigkt, durch diß
                            <lb/>vnglügk verlohren haben, also daß nohtwendig andere <w lemma="anstaltt">an
                            <lb/>staltt</w> müße gemacht, vndt an den <rs type="person" ref="#voit_melchior_otto">Bischof zu Bambergk</rs>
                            <lb/>geschrieben werden, inne zu halten, biß friede gemacht.
                            <lb/>F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimir <term ref="#tergiversiren">tergiversiret</term>, wil vns, diese lehen
                            <lb/><term ref="#renunciiren">renunciiren</term>, zeücht præiuditz, schaden, vndt gewißen ahn.</item>
                            <pb n="574v" facs="#mss_ed000238_01153"/>
                            <lb/><item>6. Wegen Meiner Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sibille Elisabeth</rs>
                            <lb/>absterben, vndt abführung der leiche, seindt auch allerley
                            <lb/>vorschläge, vndt <foreign xml:lang="lat">desideria</foreign><note type="translation" resp="az">Anliegen</note>, billich zu <term ref="#ponderiren">ponderiren</term>, gewesen<unclear reason="invisible">.</unclear></item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, ist <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#hesius_andreas_1">Hesius</rs>, zu mir kommen, da ich dann, der
                            <lb/>collecten halben, vndt anderer sachen wegen, mit ihm, geredet.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="az">Später</note>: mit dem <foreign xml:lang="lat">Præceptore</foreign><note type="translation" resp="az">Hauslehrer</note>, <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Hangkwitz</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> 
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div></body></text></TEI>