Allerhand Aktenstücke zur europäischen Geschichte des 17. Jahrhunderts, namentlich der Münsterschen und Osnabrückschen Traktaten. Vol. I. 1642–1648. Einiges auch aus früherer Zeit
Pap. — 445 Bll. — 17. Jahrh.
Von verschiedenen Händen
Pergamentband, am Rücken beschädigt. Die Bindebänder abgerissen.
Allerhand Aktenstücke zur europäischen Geschichte des 17. Jahrhunderts, namentlich der Münsterschen und Osnabrückschen Traktaten. Vol. I. 1642–1648. Einiges auch aus früherer Zeit.
f. 1–1′. Copie d’une lettre d’invitation adressé à une princesse Allemande (à ce qu’il paraît la Landgrave de Hesse) de prendre part aux négotiations de paix traitées à Munster et Osnabruͤck.
f. 2–5. Epistola Christiani IV regis Daniae ad Claudium de Mesmes, comitem d’Avaux, d. d. 1642. Aug. 12/22, ejusque responsio, Aug. 18/28.
f. 6–7. Litterae Dom. Salvii ad regem Daniae, d. d. 1642. Aug. 28/18.
f. 8–9. Kaiserlicher Pass für die französischen und holländischen Gesandten zu den Friedenstraktaten, 1642. Dec. 15. (holländ.)
f. 10–10′. Spanischer Pass für die Gesandten der Generalstaaten zu den Friedensverhandlungen zu Münster, 1642. Nov. 19.
f. 11–12. Doutes et observations sur la copie de la ratification du roy d’Espagne.
f. 14–15. Schreiben an die Kaiserl. Majestät von den kurfürstlichen Abgesandten, d. d. Frankfurt, 1642. Dec. 22.
f. 15–24′. Copie de le responso du roy de Hongrie au roy de Danemarck touchant le traicté de préparatoires, traduite d’Allemand en François.
f. 26. Extraict de la lettre de Mr. de St. Romain resident pour le service du roy très chretien à Hambourg du 17 Février 1643.
f. 27–27′. Epistola regis Daniae ad residentem regis christianissimi pro salvis conductibus extradendis et pacis tractatu inchoando exhortatoria, d. d. Hafniae, 1643. Feb. 28/18.
f. 29–30. Première procuration du roy d’Espagne, d. d. Madrid, 1643. Juin. 11. (en Espagnol.)
f. 31–32′. Pouvoir de l’empereur Ferdinand III à Jean Louis compte de Nassau et Isaac Volmar, président de la chambre de la Haute-Autriche pour traicter en son nom de paix à Munster avec les plénipotentionaires du roy de France, d. d. Vienne, 1643. Juin 23. (en Latin.)
f. 33–33′. Epistola Oxenstiernae et Salvii ad principes et circulos imperii, d. d. Mindae, 1643. Nov. 24.
f. 36–36′. Exemplum litterarum doni, decani Langermanni, legati Danici ad dom. legatum Salvium, Osnabrugae, 1643. Sept. 15.
f. 36–37. Salvii responsum ad Langermannum, d. d. Mindae, 1643. Sept. 16.
f. 38–39. Pouvoir de la part de Louis XIV, roy de France, au duc de Longueville et aux Sieurs d’Avaux et Servient pour traiter de paix en son nom à Munster avec les députés plénipotentiaires de l’empereur, du roy d’Espagne et de leurs alliés, d. d. Paris, 1643. Sept. 20.
f. 40–44′. Pouvoirs de l’empereur (d. d. Vienne, 1643. Juni 23), du roy Louis XIV de France (d. d. Paris, 1643. Sept. 20) et du roy Philippe d’Espagne (d. d. Madrid, 1643. Jan. 11) pour leurs plénipotentionaires aux négotiations de paix à Munster.
f. 45–45′. Proposition des ambassadeurs plénipotentionaires de France faite à Munster, 1644. Dec. 4.
f. 46–47′. Lettre du baron d’Oxenstierna et de Mr. Salvius, ambassadeurs de Suède, aux députés des états de l’empire à Francfort, d. d. Osnabrugis, 1644. Oct. 4/14.
f. 48–48′. Propositio legatorum Suecicorum facta Osnabrugae, 1644. Nov. 27.
f. 49–49′. Epistola legatorum Suecicorum scripta ad conventum Francofurtensem Osnabrugae, 1644. Nov. 29.
f. 50–52. Di Munster. 1643. Dec. 14; 1644. Febr. 15. Febr. 22.
f. 53–54′. Proposition faite par les députés des états généraux et delivrée aux ambassadeurs de France, à la Haye, 1644. Févr. 29.
f. 55–55′. Resolutie van Heeren Hoogmogenden op’t versoeck von vryheit van catholiquen, gedaen by Mons. d’Avaux, 1644. Martii 3.
f. 58–58′. Extrait d’une lettre de Mons. de Marigny, Munster, 1644. Avril 11.
f. 60. Estratto della lettera del Signore Alvise Contarini, plenipotentiario della republica di Venetia a Munster, 1644. Maj. 6.
f. 61. Di Munster. 1644. Giungno 27.
f. 62. Extract uyt het register der resolutien van de Heeren Hoogmogenden Staten general, 1644. May 19.
f. 63–64′. Extraict d’une lettre de Munster, 1644. Juillet 4.
f. 65–65′. Estratto d’una lettera di Munster di 4 Luglio 1644.
f. 67′–71. Di Munster, 1644. Gennajo 23. 8. Luglio 11. 25.
f. 73–75. Petitio ad legatos pacis faciendae causa congregatos, ut opus hoc accelerent, Osnabrugae 1644. Jul. 29.
f. 76–78′ Exemplum litterarum a legatis Galliae ad Electorem Palatinum Carolum Ludowicum exaratarum, quibus S. Celsitudo invitatur ad tractatus pacis universalis.
f. 79–79′. Extract Schreibens aus Osnabrück, 1644. Aug. 8/18.
f. 81–82′. A ce que les princes de l’empire envoyent leurs députés à la conférence pour la paix, pour y donner leur conseil et estre temoins de la candeur et bonne foy des ambassadeurs de France, Paris. 1644. Aoust 20. Adressé au prince palatin.
f. 83. Di Munster, 1643. Settemb. 29.
f. 84–89′. Lettre des ambassadeurs de France à ce que les princes de l’empire délibrent par leurs députés de la paix avec les dits ambassadeurs, Munster, 1644. Sept. 4. (en Latin.)
f. 90–91. Proposition de los plenipotenciarios de Espanna sobre el tratado y conclusion de la paz, Munster, 1644. Dec. 4.
f. 92–93. Litterae legatorum Suecicorum D. baronis Oxenstierna et D. Salvii ad ordinum imperii Romani deputatos Francofurti congregatos, d. d. Osnabrugis, 1644. Oct. 14/4.
f. 94–95′. Lettre de Mons. Servient à l’assemblée de Francfort à ce que les princes et états de l’empire envoyent leurs députés à la conférence pour la paix, d. d. Munster, 1644. Dec. 18. (en Latin.) Cum glossa.
f. 96–98. Di Munster, 1645. Nov. 12. 1644. Oct. 20.
f. 99–99′. Copie de la promesse respective, qui a esté faite par Mess, les plénipotentiaires de France et pour ceux du roy catholique, Munster, 1644. Nov. 20.
f. 100–100′. Propositio S. Caesareae Majestatis plenipotentiariorum pro ineunda pace universali, Munster, 1644. Dec. 4.
f. 102–103′. Mémoire de Mr. Brasset, communiqué le 19. Dec. 1644.
f. 104–104′. Copie d’une lettre de l’evesque de Bamberg et du Marquis Christian de Brandebourg aux estats de Franconie, 1644. Déc. 14/24.
f. 105–109′. Reception à Munster du sieur d’Avaux, ambassadeur de France pour la paix, et aussi du nonce du Pape l’an 1644 depuis le 17. Mars iusques au 24, par un des secrétaires du dit Sr. d’Avaux.
f. 111–112′. Response de Munster l’an 1644 au mois d’Aoust.
f. 113–115. Extraict d’une lettre d’Osnabruc, 1644. Aoust 18.
f. 116–117. Le pouvoir du roy d’Espagne à ses cincq plénipotentiaires pour traiter de paix avec ceux de France, à Madrid, 1645. Jan. 5. (en Espagnol.)
f. 118–120′. Copie d’une lettre allemande d’un senateur de la ville de Nuremberg sur le sujet de la prix générale, 1645. Janv. 6.
f. 122–122′. Epistola ignoti ad quendam principem, Monasterii, 1645. Jan. 20.
f. 123–123′. Epistola plenipotentiariorum Suecicorum (Joh. Oxenstiernae et Salvii) ad Dominos Ordines Generales, Osnabrugis, 1645. Febr. 7.Jan.28.
f. 124–126. Les griefs particuliers et demandes de la maison de Hesse, Munster, 1645. Febr. 8.27. Jan.
f. 128–134. Epistolae tres plenipotentiatorum Suecicorum et aliorum, 1645.
f. 135. Di Munster, 1645. Febr. 26.
f. 136–137′. Déclaration des plénipotentiaires de l’empereur sur l’esprit des plénipotentiaires de France, 1645. Mart. 9.
f. 138. Di Munster, Apr. 2.
f. 139–142′. Propositions faites pour rétablir la paix générale. 1645, au jour de la sainte Trinité.
f. 143–144. De Munster, 1645. Avr. 9. 16. 23. 30.
f. 145–145′. Consentement de plénipotentiaires de l’empereur à Munster pour faciliter les conférences pour la paix avec ceux de France, 1645. Avr. 9.
f. 146–150′. Respuesta a la proposition de los Señores plenipotentiarios de Francia par los de Espãgia, Munster, 1645. Avr. 18.
f. 152–152′. Di Munster, 1645. Maggio. 5.
f. 154–155′. Copia litterarum, quas Caesareae Majestatis plenipotentiarii ad suos collegas Monasterio-Osnabrugos super quibusdam articulis a regis Galliarum plenipotentiariis hinc inde inter deputatos seu procuratores S. R. Imperii statuum utroque loco agentes disseminatis die 25 Maii 1645 dederunt.
f. 156–159. Copia propositionis de pace archiepiscopi Magdeburgensis, ducis Saxoniae, dominis legatis nomine totius imperii principum collegii exhibita per Matthiam Mylonium, legationis Sueciae secretarium, 1645. Juni 1.
f. 160. Di Munster, 1645. Giugno 4.
f. 162–163′. Note diplomatique de la part de la France, 1645. Juin 15.
f. 164. Di Munster, 1646. Luglio 2.
f. 165–165′. Brief eines Unbekannten über die Würtembergischen Prätensionen gegen Hessen, d. d. Osnabrück, 1645. Juli 11/21.
f. 167. De Munster, 1645. Juillet 2.
f. 169. Lettre des Messieurs les Etats généraux à Messieurs les plénipotentiaires de France à Munster, 1645. Juillet 14.
f. 171–172′. Copie de la lettre des députés des princes et états de l’empire demeurant à Osnabrug aux députés des dits princes et états demeurant à Munster, 1645. Août 23.
f. 173–173′. De Munster, 1645. Août 12/2.
f. 175–176′. Exhibé par Mons. Braset à Mess, les Etats généraux, 1645. Août.
f. 177–177′. Extract uit het register der resolutien von den Ho. Mo. Staeten Gener. der verenichde Nederlande, 1645. Aug. 25.
f. 178. Di Munster, 1645. Settemb. 10.
f. 181–186. Responsio ad propositionem Gallicam, 1645. Sept. 17.
f. 187–192′. Plenipotentiariorum Caesaris responsio ad articulos a reginae Sueciae plenipotentiariis de pace propositos, 1645. Sept. 17.
f. 193–195′. Copie de la lettre des conseillers, ambassadeurs et députés des princes et états à Osnabrugge escrite à ceux de Munster (traduite de l’Allemand en Français), 1645. Settemb. 28/18.
f. 196–197′. Rapport von Syn Hoochheyts advis, 1545. Sept. 19.
f. 198–198′. Relation sur l’arrivée des plénipotentiaires à Munster. 1645.
f. 200. De Munster, 1645. Oct. 1.
f. 201. Articles touchant la suspension d’armes entre l’empereur et l’électeur et ceux, qui y doivent être compris.
f. 202. Ad articulum XIV.
f. 203. Responsum legato Caesareo a duce Bavariae datum.
f. 204. Aus Münster, 1645. Decemb. 8/18.
f. 205. Di Munster, 1645. Oct. 22.
f. 206. Lettre du marquis de Castel Rodrigo aux Etats généraux des provinces unies, d. d. Bruxelles, 1645. Déc. 2.
f. 207–207′. Den vorstehenden Brief betreffend. (holländisch.)
f. 209. Réponse à la lettre 87).
f. 210–232′. Instruction der Generalstaaten der vereinigten Niederlande für ihre Gesandten in Münster und Osnabrück (holländisch). 1645. Oct. 28.
f. 233–237. Declaratio legatorum Sueciae (A. Oxenstiernae et Salvii) in responsum numeri 77) 1645. Oct. 30.
f. 238–240′. Objections principales du party contraire touchant la juste admission de Madame la landgrave de Hesse. 1645.
f. 241′–242. Kurzer Extract deren Friedens- oder Hauptpunkten, so von den Evangelischen im Bedenken verfasst und abgehandelt worden, 1645. Nov. 20.
f. 243–243′. Contenta replicae Suecicae ad resolutionem Caesaream, 1645. Dec. 28.
f. 244. Liste des ambassadeurs et plénipotentiaires, qui se trouvent à Munster et Osnabrug et que l’on y attend dans peu de jours.
f. 245–252. Extract aus dem Protocoll und den vornehmsten Sachen, so anno 1645 am 28. Decembris von den k. Schwedischen Gesandten bey der Kayserlichen Antwort mündlich repliciret.
f. 253–261. Dasselbe nochmals.
f. 263. Aus Münster, 1645. Dec. 30.
f. 264. Extract oder summarische Antwort der Churfürsten und Stände auf die Proposition des Chur-Mainzischen Legaten.
f. 265–265′. Kurtzer Begriff dessen, was die Kayserlichen Abgesandten heute (den 25. Sept. 1645) den Abgesandten der Churfürsten und Stände proponirt haben.
f. 266–266′. Sensus conditionum ingressus.
f. 268–269′. Di Munster.
f. 270–271′. Relatio historica de facultate, libertate et iure regum subditorumque regni Suecici navigandi et exeundi ex mari Baltico in Oceanum.
f. 274–279. (Druck.) Joh. Frid. Gronovii ad illustrissimos ordinum foederati Belgii generalium ad conventum Monasteriensem legatos et plenipotentiarios. Προπεμτιϰος Daventriae. 1645.
f. 280–284′. Relatio historica, quomodo actum sit de libertate navigandi et transeundi per freta Oresonticum et Balticum necnon vectigalium immunitate.
f. 284′–286′. Vorschlag der kaiserlichen Commissarien an die evangelischen Abgesandten.
f. 288–289′. Jus praefecturae provincialis Hagenoensis in decem civitates imperiales Alsatiae.
f. 290–290′. Dictat, Osnabrugae de 7 Sept. stili novi, sub directorio Moguntino.
f. 292–293′. Declaratione delle cose principale, che si trattaranno nel conclave per l’elettione del novo Pontefice, fatta à 30 Gennaro 1621, dopo la morte di Paulo V il secondo giorno.
f. 294–295′. Estratto del conclave di Gregorio XV d’alcune cose.
f. 296–296′. Di Roma, li 13 Settembre.
f. 297. Avis sur le voyage des députés du roy d’Hispaigne et du pape en Volteline 1621.
f. 298–299′. Decretum consistoriale pontificis Urbani VIII de titulo cardinalium, 1630. Junii 10, in consistono secreto.
f. 300–300′. De Paris, 1630. Oct. 30.
f. 302–302′. Lettera (di Roma), 1630. Febr. 4.
f. 304–304′. Lettera di Mattia Venturillo, Roma, 1630. Nov. 5.
f. 306–306′. Lettera del medesimo sopra la entrata del principe d’Eckenberg a Roma. Roma, 1632. Nov. 13.
f. 308–308′. De Rome, le 14 Avril 1640.
f. 309–309′. Capi di guerra et personaggi et altri morti, feriti et prigioni dell’ essercito Spagnolo nel fatto de 30 Aprile 1640.
f. 310–311. Arrest, condemnation et exécution du prince de Sanza à Naples pour crime de lèse majesté. 1640.
f. 312–313′. (Druck.) Di Milano, 1641. Febraro 19.
f. 314–315. Extract ut eenen bref an Haere Hoogm. ut Hamborgh geschreven an 9 April 1641 dur W. W.
f. 316. Di Zuͤrich, 1641. Dec. 27.
f. 317–318′. (Druck.) Di Milano, 1642. Luglio 9.
f. 319–320. Copia della lettera scritta del S. di Leone al residente di Venetia, Roma, 1642. Nov. 8.
f. 321–322. Alii ambassiati e ripresentanti alle corte de prencipe sopra l’ingiusta usurpatione di castro di Montalto fatta al duca di Parma, 1643. Maggio 25.
f. 323. Epistola Urbani papae VIII ad rempublicam Genuensem et Lucensem, d. d. Romae, 1643. Juni 6.
f. 324. Alii rettori delle citta principali di Terra Firma, 1643. Luglio 7.
f. 326–337. Récit de ce qui s’est passé en la guerre entre le duc de Parme et les Barbarins. 1642.
f. 338–340. Risposta intercetta del caualier Carandini residente al manifesto del Signore Duca di Parma. (Aus einem Druck: In Milano per Filippo Phisolsi. Con licenza de Superiori.).
f. 342–348′. Estat abregé des finances du Roy d’Espagne contenant les natures de rentes, qu’il a, les aliénations, qui ont esté faistes, la recepte, qui se fait annuellement, les impositions nouvelles et moyens extraordinaires à faire du fonds.
f. 350–351′. (Druck.) Carta de vn Cortesano a vna de los señores Obispos destes Reynos. Madrid, 1623. Nov. 18.
f. 353–356′. Estat général de tous les conseils des Espagnes contenant l’establissement de plusieurs choses, c’est à savoir l’instruction des Justices, Polices, Conseils des finances, d’estat et de guerre.
f. 358. Notiz über Fuentarabia. (spanisch.) 1638.
f. 359–360′. Carta de Don Antonio de Oquendo, del consejo de guerra de Sa Magestad y Almirante general de la Armada etc., 1639. Agosto 30.
f. 361. Relacion de la plata oro perlas esmeraldas y de mas frutos que estos galeones y flotta de tierra firme trayen por cuenta de sa Magestad. 1641.
f. 362. Copia de carta del Rey d’España al Mareschal Piccolomini, d. d. Zaragoza, 1642. Nov. 28.
f. 363–363′. Extraict d’une lettre di Madrid, du 24 Février, 1643.
f. 365. En Conformidad del papel incluso va firmado del Protonotario de Aragon se ha de deçir al Conde Duque y a sus successores etc., Madrid, 1639. Settemb. 7.
f. 366–369. Duos cartas de Luis Mendez de Haro a un amigo, d. d. Sevilla, 1645. Nov. 16. Dec. 11.
f. 370. Carta de Franc. Diaz Pimentel a el Marquis de Castel-Rodrigo, d. d. Bruxelles, 1645. Dec. 15.
f. 372–372′. Razones, porque no obstante la guerra de per alla la linea S. Magestad podra tratar de la tregua.
f. 373–373′. Déclaration de lo que el Rey ganar o medrara con la tregua.
f. 374–374′. Extract uyt het missive van den Consul Sonnebelt, 1642, Dec. 27.
f. 376–377. Carta del Conde de Penaranda al Nuncio Apostolico y al embaxador di Venezia, Brussellas, 1649. Junio 30.
f. 378–378′. Lettera del Nuncio Apostolico e del amb. Veneto al Conte de Penaranda, Compiegne, 1649. Luglio 14.
f. 380–380′. Carta del Conde Penaranda a un incognito, d. d. Brussellas, 1649. Julio 20.
f. 381–381′. Mémoire du chevalier d’Escloseaux, 1648. Sept. 17.
f. 382–382′. Über das vorhergehende Mémoire (holländisch), 1648. Sept. 19.
f. 383–383′. Protestation du Baillif de Souvré, ambassadeur extraordinaire de l’ordre de Malte, d. d. Delft, 1648. Settemb. 23.
f. 384–385′. Copia della sfida e taglia fatta dal Duca di Medina Sidonia a Don Giovanni, che fu Duca di Braganza, suo cognato, data in Toledo, 1641. Sett. 29. Tradotto dal Spagnuolo.
f. 386–387. Aen de Ed. Gr. Mo. Heeren Staten van Hollant ende West-Vrieslant, 1641. Dec. 12. (Walrave Scheffert de Merode.).
f. 388–391. Bulla Magni Magistri ordinis S. Johannis in Jerusalem, d. d. Melitae, 1644. Jul. 28.
f. 392–392′. Request van de Heere Jacob de Souvré, ridder van het ordre van Malta, aen de Ed. Gr. Mo. Heeren Staten van Hollant ende West-Vrieslant. 1646.
f. 393–393′. Request de l’avocat Boey comme ayant pouvoir de M. de Souvré. 1648.
f. 394–394′. Bericht (holl.) vom 24. Sept. 1648.
f. 397–397′. Responsio serenissimae reginae Angliae legato regis Poloniae et Sueciae data 1597. Jul. 25.
f. 398–410. Responsiones nomine serenissimae Elisabethae, reginae Angliae, Franciae et Hiberniae etc., cum verbo turn scripto data per consiliarios regios magnifico et generoso Paulo ad Jalin, aulico et secretario negotiorum et regiorum oratori regis Sigismundi Poloniae, ad ea, quae dictus orator longo oratione publice declaravit nomine sui regis coram regia magestate in palatio Grinovici super Tamesin die divi Jacobi apostoli (25 July) 1597.
f. 411–411′. Epistola responsoria DD. ordinum generalium ad regem Poloniae, actum Hagae Comitis, 1597. Jul. 22.
f. 412–413. Capita propositionis legati serenissimi regis Poloniae et Sueciae.
f. 413′–414′. Oratio Ludovici Camerarii Sueciae legati habita in consessu ordinum provinciarum foederatarum, 1633. Mai 24.
f. 415–417′. Propositio legati Poloniae, Hagae Comitis. 1633. Jan. 15.
f. 417′–418. Responsio ordinum provinciarum foederatarum ad regem Poloniae, d. d. Hagae comitis, 1633. Jan. 16.
f. 418–420′. Oratio legati Poloni supramemorati, exhibita 1633. Jan. 14.
f. 421. Epistola Jacobi Zatzik, episcopi Culmensis, regni Poloniae cancellarii, ad D. Johannem Skyttium, regni Sueciae gubernatorem, d. d. ex castris ultra Smolenskum ad Borystenem, 1634. Jan. 13.
f. 422. Epistola responsoria Johannis Skytte ad no. 165), d. d. Stockholmii, 1634. Martii 10 st. v.
f. 423–424. Lettre de la part de Mr. d’Araugoux à un inconnu.
f. 425–427. Articles de l’accord de Stumsdorf.
f. 429–433′. Verschiedene Nachrichten (holländisch), d. d. 1638. Jan. 14., März 6. und 26., Juni 29.
f. 434–440′. Johannis Lispkii epistola ad D. Claudium de Mesmes, comte d’Avaux, ordinum christianissimi regis commendatorem etc., d. d. Lubaviae, 1639. Jan. 3., eiusque responsio, d. d. Hamburgi, 1639. Martii 9.
f. 442–442′. Copia Berichts des Gouverneurs von Riga, Obersten Andres Erichsons, d. d. 1639. Jul. 3.
f. 443–445′. Correspondenz des Prinzen Christoph Radzivill in Bezug auf das in Lithauen und Polen streifende Kriegsvolk, 1639. Juli 20, 23, 30 und 31.