Bartholomaei Practica medicine.
Pergam. — 130 Bll. — 22 × 14 cm — 14. Jahrh.
zweispaltig. Mit blau und rothen Anfangsbuchstaben.
Holzdeckel mit schwärzlichem Leder überzogen: Schliesser abgerissen.
f. 1–34. Bartholomaei Practica medicine. „Practica dividitur in duo: in scientiam conservativam sanitatis et curativam egritudinis“. Practica dividitur in duo: in scientiam conservativam sanitatis et curativam egritudinis “ Schlussschrift: „cassiam sitienti non damus quia sitim generat. Practica doctoris hio explicit Bartholomei.“cassiam sitienti non damus quia sitim generat. Practica doctoris hio explicit Bartholomei. — Von Manchen dem Bartholomaeus Anglicus (de Glanvilla) zugeschrieben) aber mit Unrecht. Vergl. Külb in Ersch und Grubers Encyclopädie s. v. Glanvil.
f. 34′–63. Sp. 1. Aliud opus simile medicum incerto auctore, excerpta continens, ut videtur, ex Bartholomaei de Glanvilla libro de proprietatibus rerum, videlicet ex libro VII (de firmitatibus) et ex libro XVII (de arboribus et herbis). „Effimere febris in colore solis signa sunt hec.“ . Effimere febris in colore solis signa sunt hec. Schluss: Dentibus contrita ieiuniis incisam pellem glutinat superposita.
f. 63. Sp. 1. — 64. Sp. 1. Duae epistolae ad Alexandrum quendam de cura valetudinis corporisque integritate. Der erste beginnt: Alexander ave. Cum sit humanum corpus corruptibile eique accidat corruptio und schliesst: tunc operor mutare aerem et calefacere et neque veneriis neque cibi habundantia uti, ne digestio debilitetur. Valete. Der zweite fängt an: Alexander, ave et custodi hoc preceptum preciosissimum und schliesst: hec omnia debilitant corpus et desiccant.
f. 64. Sp. 1. — 64′. Sp. 1. Nonnulla precepta medicorum.
f. 64′. Sp. 2. Capitula cuiusdam libri de hiis, que calefaciunt, que infrigdant (sic), que desiccant etc.
f. 65–94. Sp. 1. Incerti auctoris Practica medicine. „Librum, quem rogasti michi, tibi promissioni cura adhibita descriptum ordinatissimum misi tue salutis custodie, quem debebis ea diligentia intueri, qua scriptus est.“ . Librum, quem rogasti michi, tibi promissioni cura adhibita descriptum ordinatissimum misi tue salutis custodie, quem debebis ea diligentia intueri, qua scriptus est. Schluss: ad sanguinem constringendum plantaginem, ad consolidandum consolidam eiecta pilosella et melagine. Deo gratias.
f. 94. Sp. 1. — 96′. Appendix ad tractatum precedentem. „Prosecutis illis, que ad utilitatem et usum medicinarum laxativarum, tam simplicium quam compositarum, spectabant, vestris compulsus petitionibus.“ — . Prosecutis illis, que ad utilitatem et usum medicinarum laxativarum, tam simplicium quam compositarum, spectabant, vestris compulsus petitionibus. Schluss: lactis titimalli vel j mitt. cum (?) lacte cocti, quod sufficit.
f. 97–121. Sp. 1. Geraldi (de Solo, Bituricensis) magistri Summa (videlicet medicine), premisso indice capitulorum. „Cum omnis scientia ex fine et utilitate sua naturaliter sit appetenda.“. Cum omnis scientia ex fine et utilitate sua naturaliter sit appetenda.
f. 121. Sp. 2. — 126. Sp. 1. Summa urinarum. „Cum sint quattuor significationes cognitionum morborum interiorum.“. Cum sint quattuor significationes cognitionum morborum interiorum.
f. 126. Sp. 1. — 128′. Alia Summa (scil. urinarum). „Urina pallida vel subpallida.“ . Urina pallida vel subpallida. Schluss: Unde hec nobis sufficiant ad presens.
f. 129′–130′. Recepta medica. (von anderer Hand).