Johanns von Mondauila Reisebeschreibung aus d. J. 1322, aus dem Lateinischen ins Deutche übertragen (Cod. Guelf. 23.10 Aug. 4°; Heinemann-Nr. 3274) — SignaturdokumentZusammengestellt durch Torsten SchaßanHerzog August Bibliothek WolfenbüttelElektronische Ausgabe nach TEI P5TEI-P5 konforme Kodierung durch Torsten SchaßanHerzog August Bibliothek WolfenbüttelHerzog August Bibliothek Wolfenbüttel05.08.2011Herzog August Bibliothek
Für das Signaturdokument verzichtet die Herzog August Bibliothek auf alle Nutzungsrechte.
Für die Nutzung weiterer Daten wie Digitalisaten gelten gegebenenfalls andere Lizenzen. Vgl. die Nutzungshinweise der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel.
WolfenbüttelHerzog August BibliothekAugusteer Handschriften, kleinere FormateCod. Guelf. 23.10 Aug. 4°Cod. Guelf. 23. 10. Aug. 4to.Heinemann-Nr.3274Handschriftencensus-Nr.16603Johanns von Mondauila Reisebeschreibung aus d. J. 1322, aus dem Lateinischen ins Deutche übertragen1436
Papier
218 Bl.2114,5Otto v. Heinemann: Die Augusteischen Handschriften 4. Cod. Guelf. 77.4 Aug. 2° — 34 Aug. 4°. Frankfurt/M.: Klostermann, 1966 (Nachdruck d. Ausg. 1900). S. 317 – 318 [zur Beschreibung]Handschriftencensus. Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters. Nr. 16603