Beschreibung von Cod. Guelf. 460 Helmst. (Die mittelalterlichen Helmstedter Handschriften der Herzog August Bibliothek. Teil III: Cod. Guelf. 371 bis 460 Helmst., beschrieben von Bertram Lesser (in Vorbereitung).) Beschrieben von Bertram Lesser Elektronische Ausgabe nach TEI P5 TEI-P5 konforme Kodierung durch Bertram Lesser Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel

Dieses Dokument steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland Lizenz (CC BY-SA).

Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (Copyright Information

Neu katalogisiert durch Bertram Lesser.

Beschreibung erstellt im Rahmen des Projektes Katalogisierung der mittelalterlichen Helmstedter Handschriften Teil III .

Manuscripta Mediaevalia Objektnummer hinzugefügt Normdaten ergänzt bzw. korrigiert.
Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek Helmstedter Handschriften Cod. Guelf. 460 Helmst. Heinemann-Nr. 494 Manuscripta Mediaevalia Objektnummer 32412330,T Petrus Blesensis. Boniohannes de Messana. Franciscus Petrarca Lüneburg, Franziskanerkloster 15. Jh., 2. Viertel

Papier

Aus drei Teilen zusammengesetzt: I 1ra–152v; II 153ra–197v; III 198ra–226v.

227 Bl. 28,5 20,5 Bleistiftfoliierung modern: 1226, Vorsatzbl. vorn ungez. VI+1 (12)! 9 VI (120). V (130). VI (142). V (152). 3 VI (188). V–1 (197). 2 VI (221). IV–4+1 (226).

Spätgotischer Holzdeckelband, mit unverziertem, rotgefärbtem Schafsleder überzogen (Fleischseite außen, Färbung fast gänzlich verblasst, nur noch auf den Innenseiten erhalten), Überzug berieben, stellenweise beschädigt. 4 Doppelbünde. 2 Riemenschließen mit schlicht gewelltem Fensterlager, Schließrichtung vom VD zum HD, oberer Schließenriemen und -haken verloren. Liber catenatus, an der oberen Kante des HD Spuren der entfernten Kettenöse. Auf dem VD Titelschild (Pergament, 19 x 4–5 cm, an der Unterkante schräg beschnitten) mit der Aufschrift in Textualis: Epistole Petri Blesensis. Item quadripartitum. Item invectiva contra medicum pape domini Francisci Petrarche. Schild und Beschriftung entsprechen den Usancen des Lüneburger Franziskanerklosters. Außerdem Spuren eines breiten Rückenschildes erkennbar.

Inhalt und kodikologische Merkmale zeigen, dass die drei Teile der Hs. im zweiten Viertel des 15. Jh. im Franziskanerkloster in Lüneburg geschrieben worden sind. Dies ergibt vor allem der Vergleich mit der identisch ausgestatteten Hs. Lüneburg, RB, Ms. Theol. 2° 31, die auch die gleichen Texte wie die ersten beiden Teile des vorliegenden Codex enthält.

Über die weitere Geschichte des Codex ist nichts bekannt.

Die Hs. dürfte in der zweiten Hälfte des 18. Jh. auf unbekanntem Wege in die Universitätsbibliothek Helmstedt gelangt sein. Sie wird erstmals 1797 im Handschriftenkatalog von P. J. Bruns (BA III, 51) unter Nr. 97 beschrieben: 137 Epistolae Petri Blesensis anno domini 1438 in vigilia sanctorum apostolorum Simonis & Judae completus erat (sc. liber) b. tabula alphabetica sive index rerum in easdem epistolas, b) quadripartitum opus contra imprudentiam, superbiam, avaritiam, intemperantiam. c) Francisci Petrarchae invectura (invectiva) contra medicum chartac. fol.

Die mittelalterlichen Helmstedter Handschriften der Herzog August Bibliothek. Teil III: Cod. Guelf. 371 bis 460 Helmst., beschrieben von Bertram Lesser (in Vorbereitung). Ebert Handschriften , 30. Heinemann Nr. 494. Polak Treatises 3 , 567. VS und HS 14. Jh. VS HS Recepta Im einzelnen sind enthalten: VSra: Text setzt ein mascis alipte zedarie storacis calaunte uncias duas ossis de corde cervi blancce bisantie ana dragma I Darunter: Electuarium ad comfortandum. Recipe dyarodinis albis dupplicati cum nitro dyaticonice ana quarta VSra–b: Cum corpus istius divine ? extenuetur utatur ergo isto electuario. Recipe seminis frigidorum seminis ciconiorum seminis malve bismalve seminis bumbacis omnium mundatorum ana uncia I VSrb–HSra: Ad comfortationem naturalis in senibus. Recipe duas uncias piperis longi ana uncia I utriusque spice squinanti Ad idem. Recipe radix buglose melisse florum borraginis HSra ana dragma III HSra: Ad comfortationem de defectu virtutis. Recipe carnium ciconiorum uncia I HSra–b: Ad restaurandam humiditatem detur mane et meridie et sero. Recipe cinnamomi liquiricie succi eius sandalis albi et rubei ana uncia I HSrb: Electuarium contram ethicam resumptivum Recipe IIII seminum frigidorum et seminis bumbacis seminis ciconiorum seminis malve bismalve omnium mundatorum ana uncia Darunter: Contra reiectionem sanguinis que fit propter apercionem vene. Recipe plantaginis consolide maioris et medie ana massa I in hoc casu precellit. Die sorgfältig angelegte Rezeptsammlung konnte bisher nicht näher identifiziert werden.

Pergament

2 Bl. 28,5 20,5

Die beiden Bl. sind mitgeheftet und um die erste bzw. letzte Lage gehängt.

20 14 , zweispaltig (Spalten jeweils 6,5 cm breit), 32–33 tintenliniierte Zeilen.

Textualis von einer Hand.

Rubriziert, abwechselnd rote und blaue Lombarden mit Fleuronnée und Fadenausläufern in der Gegenfarbe.
I 1438 Ir leer. Iv Inhaltsangabe von späterer Hand, weitgehend identisch mit dem Titelschild: Infrascripta continentur in isto libro: Epistole Petri Blesensis. Item quadripartitum. Item invechtiva contra medicum pape laureatis poete. 1ra–152rb Petrus Blesensis Epistulae carminaque<note> cum tabula alphabetica</note> 1ra–144rb Incipiunt epistole Petri Blesensis Expliciunt 135 epistole Petri Blesensis Anno domini Mo CCCCo XXXVIII in vigilia sanctorum apostolorum Symonis et Jude completus erat Insgesamt 132 Briefe sowie das in drei Briefe gegliederte Carmen II (die in den Rubriken konsequent durchgeführte Zählung setzt erst beim zweiten Brief ein). Die Argumenta fehlen im Regelfall oder sind knapp in die Rubriken integriert. Zahlreiche Abweichungen von den Ausgaben. Im einzelnen sind enthalten (Zählung nach den Ausgaben in PL 207 und Giles Petri Blesensis opera 1 und 2, siehe unten): Nr. 1 (1ra–va), 2 (1va–2rb), 3 (2rb–3vb), 4 (3vb–4ra), 5 (4ra–5ra), 6 (5ra–6ra), 7 (6ra–va), 9 (6va–7vb), 10 (7vb–9va), 11 (9va–11ra), 12 (11ra–12va), 13 (12va–14ra), 23 (14ra–15vb), 24 (15vb–16va), 25 (16va–17vb), 26 (17vb–18va), 27 (18va–20ra), 148 (20ra–21ra), 28 (21ra–vb), 32 (21vb–22ra), 33 (22ra–vb), 154 (22vb–23rb), 29 (23rb–24ra), 35 (24ra–va), 36 (24va–25rb), 145 (25rb–27ra), 34 (27ra–va), 39 (27va), 31 (27va–28vb), 144 (28vb–30rb), 147 (30rb–31ra), 38 (31ra–32ra), 146 (32ra–33vb), 87 (33vb–35rb), 90 (35rb–36va), 91 (36va–38ra), 93 (38ra–vb), 94 (38vb–40va), 70 (40va–41ra), 69 (41ra–42va), 86 (42va–45va), 79 (45va–47ra), 80 (47ra–vb), 84 (47vb–48vb, Schluss fehlt, expl.: acceptum fuerit nostre parvitati nuncio vel litteris intimare = Giles Petri Blesensis opera 1, 255), 88 (48vb–49vb), 99 (49vb–50rb), 117 (50rb–51rb), 120 (51rb–52rb), 60 (52rb–53rb), 65 (53rb–54vb), 66 (54vb–56vb, der letzte Satz fehlt), 40 (56vb–57ra), 45 (57rb–58ra), 46 (58ra–vb), 118 (58vb–59vb), 73 (59vb–60vb), 75 (60vb–61rb), 78 (61rb–62vb), 81 (62vb–63va), 85 (63va–65ra), 242+134 in einem Brief (65ra–68rb, darin 65ra–66vb Z 32 ep. 242 komplett, ohne Übergang angeschlossen 66vb Z. 32–68rb ep. 134, zweiter Teil: Filios obediencie vestre fratres et dominos meos rogo … — … et pena cuius non est intermissio neque finis = PL 207, 400C–403D; Giles Petri Blesensis opera 2, 13–18), 131 (68rb–70va), 102 (70va–75va), 105 (75va–b), 82 (75vb–77rb), 56 (77rb–78ra, Schluss fehlt, expl.: non ut edificet et plantet sed ut destruat et evellat = PL 207, 171B; Giles Petri Blesensis opera 1, 168), 58 (78ra–vb), 61 (78vb–79va), 47 (79vb–81ra), 48 (81ra–82ra), 37 (82ra), 41 (82ra–va), 42 (82va–84ra), 44 (84ra–vb), 49 (84vb–86ra), 50 (86ra–86vb), 51 (86vb–87vb), 52 (87vb–88rb), 54 (88rb–89ra), 55 (89ra–vb), 150 (89vb–90vb), 96 (90vb–91rb), 98 (91rb–vb), 57 mit carm. I.1 (94va–95rb, siehe auch unten), 162 (95rb–va), 159 (95va–96ra), 156 (96ra), 163 (96ra–b), 158 (96rb–97ra), 62 (97ra–va), 136 (97va–98ra), 173 (98ra–b), 155 (98rb–vb), 59 (98vb–100ra), 67 (100ra–101ra), 128 (101ra–va), 72 (101va–102rb, Schluss fehlt, expl.: Dum loqueris fieri tristia posse puta = PL 207, 224A; Giles Petri Blesensis opera 1, 216), 74 (102rb–103ra), 77 (103ra–vb), 63 (103vb–104ra), 64 (104ra–va), 89 (104va–105rb), 97 (105rb–106rb), 103 (106rb), 119 (106rb–107ra), 121 (107ra–vb), 106 (107vb–108rb), 107 (108rb–109ra), 108 (109ra–b), 109 (109rb–va), 110 (109va–b), 111 (109vb–110ra), 122 (110ra–va), 123 (110va–114ra), 124 (114ra–115rb), 125 (115rb–116rb), 126 (116rb–117ra, der letzte Satz fehlt), 143 (117ra–118va), 132 (118va–120rb), 137 (120rb–122ra), 95 (122ra–124ra), 76 (124ra–126va), 138 (126va–127vb, Schluss fehlt, expl.: ex ipsis iniuriarum malleis coronam glorie subrogavit = PL 207, 411A; Giles Petri Blesensis opera 2, 30), 127 (127vb–128rb), 14 (129rb–133rb), 15 (133rb–135vb), 16 (135vb–137va), 17 (137va–138vb, mit Ergänzung am Schluss: et temporalia damna sollicitent vel saltem his praetermissis nostra blanda exhortatio … — … publicae correctionis et obiurgationis aspera invectio), 18 (138vb–140va), 20 (140va–142rb), 21 (142rb–143ra), 22 (143ra–144rb, Schluss fehlt, expl.: ut me de vestro et eius statu frequencius instruatis = PL 207, 82A; Giles Petri Blesensis opera 1, 84). Edition der Briefsammlung: PL 207, 1–560; Giles Petri Blesensis opera 1, 1–407; 2, 1–274. — An ep. 57 (siehe oben), ist angehängt: 95ra–b Petrus Blesensis Carmen I.1 Olim militaveram pompis huius seculi aut destruat Christi fundamenta Auch in Cod. Guelf. 462 Helmst., 71rb–va; 707 Helmst., 64vb–65rb; 73 Gud. lat., 151vb–152rb. Edition PL 207, 1127C–1130B; Giles Petri Blesensis opera 4, 337–339; Dronke Peter of Blois , 336–338; CC CM 128, 229–238. Literatur: Chevalier 14025; Walther I 13171; Dronke Peter of Blois , 326 Nr. 26. — Außerdem sind eingefügt: 91vb–94va Alexander III papa Instructio fidei ad Soldanum Iconii Ad soldanum instrucito fidei epistola 83a Soldano Iconii veritatem agnoscere et agnitam custodire. Ex literis tuis et nunciorum tuorum fideli relacione cognovimus vetustate peccati in novam anime innocenciam ut vite infanciam renascaris Der Text bricht wie in Cod. Guelf. 462 Helmst., 36ra–38ra; 707 Helmst., 117rb–120ra; 73 Gud. lat., 188va–190vb, kurz vor dem eigentlichen Schluss ab. Edition PL 207, 1069A–1078B, hier bis 1078A; Giles Petri Blesensis opera 2, XXI–XXXII, hier bis XXXI. Literatur Glorieux Pour revaloriser Migne , 76. 128rb–va Petrus Blesensis Carmen I.2 Contra clericos voluptati deditos epistola 125a Qui habet aures audiat sub quanta mole criminum erubescens temere ligaturam vulneris Auch in Cod. Guelf. 707 Helmst., 65rb–va; 73 Gud. lat., 152rb–va. Edition PL 207, 1129B–1131B (Str. 1–8); Giles Petri Blesensis opera 4, 339–342 (Str. 1–8); CC CM 128, 239–247. Literatur: Chevalier 32401; Walther I 15497; Dronke Peter of Blois , 329 Nr. 35. 128va–b Petrus Blesensis Carmen I.3 Contra clericos qui consanguineos ditant epistola 126a In nova fert animus mutare querimoniamque iocundius et longius tunc mors amara separat Auch in Cod. Guelf. 707 Helmst., 65va–b; 73 Gud. lat., 152va–b. Edition PL 207, 1131B–1132A (Str. 9–13); Giles Petri Blesensis opera 4, 342f. (Str. 9–13); CC CM 128, 249–256. Literatur Chevalier 28089; Walther I 9026; Dronke Peter of Blois , 324f. Nr. 19, 329 Nr. 37. 128vb–129rb Petrus Blesensis Carmen I.5 Contra curiales et pro eisdem epistola 127a Quod amicus suggerit fer cum paciencia mutabitur iocunditas eternum in supplicium Auch in Cod. Guelf. 707 Helmst., 66ra–va. Edition PL 207, 1133B–1136A (Str. 21–31); Giles Petri Blesensis opera 4, 345–348 (Str. 21–31); Dronke Peter of Blois , 304–307; CC CM 128, 263–247. Literatur Walther I 15764 und 16242; Dronke Peter of Blois , 350 Nr. 40. — Nach der Briefsammlung ist angefügt: 144va–152rb Incipit tabula super easdem epistolas Abbates ordinis sancti Benedicti non debeant insigniri ornamentibus episcopalibus 34 Zelus domini multociens vindictam expetiit 122 Die nachgestellten Zahlen beziehen sich jeweils auf die in den Rubriken angegebenen Briefnummern. Eine identische Textauswahl und -fassung mit gleichen Ergänzungen und Rubriken sowie mit gleicher Tabula (vergl.) in der Hs. Lüneburg, RB, Ms. Theol. 2° 31, 1ra151ra ( Lüneburg 2, 59f.). Beide gehören mit anderen Hss. zur sog. "Vienna Collection" ( Higonnet, 43f., 544–548; Wahlgren, 43, 204, 207 ). Abweichend geordnete Sammlungen in Cod. Guelf. 462 Helmst., 1ra–101ra; 707 Helmst., 1r–194r; 73 Gud. lat., 1ra–157vb, 186ra–196ra, 198vb–206ra und 207vb–210vb. Brief 123 einzeln in Cod. Guelf. 608 Helmst., 206r–210v. Literatur Higonnet, 457 Nr. 242, 548 (jeweils Hs. genannt); Wahlgren, 203, 207 (jeweils Hs. genannt). 152v leer.

Papier

Wasserzeichen: Ochsenkopf mit Augen, darüber einkonturige Stange, darüber Blume: WZIS DE2040-PO-65736 , DE4620-PO-65745 (beide 1438), DE2040-PO-65737 (1437), DE6300-PO-65512 (1439, weiterer Typ nicht nachweisbar). Ochse, zweikonturige Hörner (zwei Typen, nicht nachweisbar).

153 Bl. 28,5 20,5 VI+1 (12)! 9 VI (120). V (130). VI (142). V (152). Reklamanten, zusätzlich Lagenzählung auf dem Fußsteg der ersten Rectoseite jeder Lage, vielfach durch Beschnitt verloren.

21 14 , zweispaltig (Spalten 6 cm breit), je nach Hand 37–43 Zeilen.

Zwei Hände,

Hand 1 (Jüngere gotische Kursive): 1ra–3vb;

Hand 2 (schlaufenlose Bastarda): 3vb–152rb.

Rubriziert, am Beginn der einzelnen Briefe rote Lombarden über 3–5 Zeilen.
II 1430–1435 153ra–194vb Boniohannes de Messana Speculum sapientiae sive Quadripartitus apologeticus Secundum Aristotilis sentenciam in probleumatibus suis quamquam in exemplis in addiscendo gaudeant omnes in disciplinis moralibus quanto letalius qui se perdit. Hiis digestis quievit etc Die mit der Ausgabe weitgehend identische Tabula ist 153vb–154va nach dem Prolog eingeschoben. Auch in Cod. Guelf. 75.2 Aug. 2°, 50r–82r; 29.7 Aug. 4°, 143r–187v sowie im handschriftlichen Teil der Mischbände 495.4 Theol. 2°, 1ra–42ra; 108.8 Quodl., 1r–36v (am Schluss Textverlust). Textidentisch in der Hs. Lüneburg, RB, Ms. Theol. 2° 31, 151va–200ra ( Lüneburg 2, 60). Druck GW 7889–7895; Die beiden ältesten lateinischen Fabelbücher des Mittelalters des Bischofs Cyrillus Speculum Sapientiae und des Nicolaus Pergamenus Dialogus Creaturarum, hrsg. von J. G. Th. Grässe, Tübingen 1880 (Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart 148), 3–121 (Tabula am Schluss, Text weicht z. T. von der Ausgabe ab); Speculum sapientiae beati Cirilli episcopi, alias quadripartitus apologeticus vocatus, in cuius quidem proverbiis omnis et totius sapientiae speculum claret, feliciter incipit, lateinisch-deutsch = Spiegel der Weisheit, hrsg. und übers. von B. Esser und H.-J. Blanke, Würzburg 2014, 18–237 (ND der Ausg. von Graesse). Literatur Thorndike/Kibre, 1418.1; Bloomfield 5372; Kaeppeli 699 und. Suppl.; U. Bodemann, Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein. Untersuchungen und Editionsprobe, München und Zürich 1988 (MTU 93), 52 und 99 (Hs. genannt); 2VL 9, 65–67; CALMA 2, 48 Nr. 2. 196r–197v leer.

Papier

Wasserzeichen: Traube mit zweikonturigem Stiel: WZIS BE4905-PO-129225 (1431), DE2040-PO-129237 , DE2730-PO-129278 (beide 1443), WZMA AT5000-637A_24, AT5000-637B_165 (beide um 1435).

45 Bl. 28,5 20,5 3 VI (188). V–1 (197).

22 14 , zweispaltig (Spalten 5,5–6 cm breit), 44–52 Zeilen.

Bastarda mit Merkmalen der Kursive von einer Hand.

Keinerlei Buchschmuck, Raum für Rubriken und Lombarden ausgespart.
III um 1440 198ra–225va Franciscus Petrarca Invectiva contra medicum Quisquis es qui iacentem calamum et sopitum ut ita dixerim leonem importunis latratibus excitasti tu lacessito faveas lacessentem oderis et valeas precor Explicit invectura contra medicum domini Francisci Petrarche Keine Buchgliederung, sondern Einteilung in 45 Kapitel. Der Codex steht vermutlich in enger Beziehung zur Hs. Lüneburg, RB, Ms. Miscell. D 4° 57, 2r–57r ( Lüneburg 1, 88f.). Edition Francesco Petrarca, Invective contra medicum. Testo latino e volgarizzamento di Ser Domenico Silvestri. Edizione critica a cura di P. G. Ricci, Rom 1978 (Storia e letteratura. Raccolta di studi e testi 32), 25–98; Francesco Petrarca, Invective contra medicum. Invectiva contra quendam magni status hominem sed nullius scientie aut virtutis, a cura di F. Bausi, Florenz 2005 (Francesco Petrarca: Opere, ser. 5: Trattati, polemiche, opuscoli 2), 23–169 (11 Hs. genannt, Sigle Wo, aber nicht kollationiert); die Druckausgaben des 15. und 16. Jh. bei J. Geiß, Zentren der Petrarca-Rezeption in Deutschland (um 1470–1525). Rezeptionsgeschichtliche Studien und Katalog der lateinischen Drucküberlieferung, Wiesbaden 2002, 143–200 Nr. 1–3. Literatur A. Sottili, I codici del Petrarca nella Germania occidentale VI, in: Italia medioevale e umanistica 15 (1972), 361–423, Nachdruck in: Ders., I codici del Petrarca nella Germania occidentale, Bd. 2, Padova 1978 (Censimento dei codici petrarcheschi 7), 370 (618) Nr. 195; Petrarca nel tempo, 425; Bertalot IHL II 18575; Rep. font. 8, 591f.; F. Bausi, La sconosciuta redazione originaria delle 'Invective contra medicum' di Francesco Petrarca (libro I) in un codice di Danzica, in: Rinascimento ser. II 45 (2005), 91–115 (93 Hs. genannt), ND in Ders., Petrarca antimoderno. Studi sulle invettive e sulle polemiche petrarchesche, Firenze 2008 (Strumenti di letteratura italiana 26), 17–37 (19 Hs. genannt); CALMA 3, 494f. Nr. 20. 225vb–226v leer.

Papier

Wasserzeichen: Zwei Schlüssel, gekreuzt, zweikonturiger Schaft, runder Griff: WZIS DE2730-PO-120902 (1438). Zwei Schlüssel, gekreuzt, zweikonturiger Schaft, eckiger Griff (nicht nachweisbar).

29 Bl. 28,5 20,5 2 VI (221). IV–4+1 (226). Reklamanten.

21 13,5 , zweispaltig (Spalten ca. 6 cm breit), 37–45 Zeilen.

Bastarda von einer Hand.

Keine Rubrizierung, Raum für Lombarden ausgespart, Repräsentanten erkennbar, dazu marginale Kapitelzählung 145. Die Buchstaben in der obersten Zeile jeder Seite, die über eine Oberlänge verfügen, sind als litterae elongatae gestaltet und z. T. mit kunstvollen cadellenartigen Verzierungen, Lilien, Kreuzen oder Kopfstempelmotiven versehen.