Gefördert durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft im Rahmen des Programms Erschließung und Digitalisierung handschriftlicher und gedruckter Überlieferung
Aristoteles. Aegidius Romanus. Averroes
Pergament — 177 Bl. — 21,5 × 16,5 cm — Nordfrankreich (Paris?) — 1331
Lagen: VII (14). 2 VI (38). V–1 (47). 2 IV (63). VI (75). VII (89). IV (107). 2 V (117). IV (125). V (135). IV (143). V (153). IV (161). IV–1 (168). IV+1 (177). Befolgung der Gregory-Regel. Am Schluss der Lagen 1–3 und 12–14 Reklamanten, in den meisten Lagen zusätzlich Lagensignaturen in arabischen Zahlen. Die Lagen 13–18 außerdem mit Lagenzählung Ius–VIus auf dem Fußsteg der ersten Rectoseite jeder Lage. Tintenfoliierung modern: 1–177. Das Pergament ist von ungleichmäßiger Stärke und Qualität. An der oberen Ecke des Buchblocks Schaden durch Mäusefraß. Die ersten und letzten Bl. aufgrund der längeren Lagerung ohne Einband stark angeschmutzt, z. T. eingerissen; die leere untere Hälfte von Bl. 177 wurde entfernt. Schriftraum: 14,5–15 × 9–10 cm, einspaltig, je nach Hand 32–40 Zeilen, Blindliniierung. Kleine, unregelmäßig wirkende, stark abgekürzte Textualis ("littera Parisiensis") von acht Händen, Hand 1: 1r–47r; Hand 2: 47r–v; Hand 3: 48r–89r; Hand 4: 90r–117v; Hand 5: 118r–135v; Hand 6: 136r–143v; Hand 7: 144r–153v; Hand 8: 154r–177v. Einige Marginalglossen (15. Jh.) sind nicht mit Tinte ausgeführt, sondern mit einem Griffel eingedrückt (z. B. 43v, 44r, 47r u. ö.). Von der Hand des Helmstedter Bibliothekars und Aristoteleskommentators Christoph Schrader wie in Cod. Guelf. 488 Helmst. zahlreiche Randmarkierungen in Form waagerechter Striche mit schmalem Rötelstift, mit dem gleichen Schreibwerkzeug ist 159v der griechische Werktitel ›Ηθικὰ μεγάλα‹ (so in der Hs.) nachgetragen. Abwechselnd schlichte, unverzierte rote und blaue Lombarden (in marg. teilweise noch Repräsentanten erkennbar), ab Bl. 118r nur noch Raum für Lombarden ausgespart. Bis dahin auch Seitentitel aus abwechselnd roten und blauen Unzialmajuskeln.
Der ursprüngliche gotische Einband ist verloren. Halbledereinband des 18. Jh. mit dunkelbraunem Kiebitzpapierüberzug (wie bei Cod. Guelf. 462 Helmst.) aus der Werkstatt des Helmstedter Buchbinders Anton Friedrich Wirck in Helmstedt.
Herkunft: Der Codex wurde 1331 geschrieben, nach Ausweis der Schriftmerkmale im nordfranzösischen bzw. Pariser Raum. Vergleichbar sind z. B. Paris, BN, lat. 15870, MSS lat. 16196 und MSS lat. 16671 (Cod. Guelf. 488 Helmst.). Die Inhaltsangaben auf dem Fußsteg von Bl. 1r (Aristotelis Ethica, Rhetorica, Politica, Oeconomica et Poetica) stammen nicht von ihm, sondern wie in Cod. Guelf. 442 Helmst., 1r, u. ö. von einem Mitarbeiter oder Schreiber der "Magdeburger Centurien". — Zusammen mit der übrigen Bibliothek des Matthias Flacius am 20.4.1597 von Herzog Heinrich Julius von Braunschweig-Lüneburg für die Wolfenbütteler Hofbibliothek erworben; 1614 in deren Gesamtkatalog des Liborius Otho (Cod. Guelf. A Extrav., p. 35 [31]) unter Nr. 25 der Philologici in folio als Aristotelis Ethica, Rhetorica, Politica Oeconomica, Poetica et libri … manuscripta anno domini 1331 in membranis in 4. aufgeführt. — Seit 1618 in der Universitätsbibliothek Helmstedt, 1644 in deren Handschriftenkatalog (Cod. Guelf. 27.2 Aug. 2°, 31v) unter den Miscellanei MSSti in quarto als Aristotelis Ethica ad Nicomachum Latinè, in membrana. Eiusdem Politica Latinè, in membrana. Averroes in Poetica Aristotelis Latinè, in membrana. Aristotelis Magna moralia Latinè, in membrana. Ohne band genannt, auf dem VS die entsprechende Helmstedter Signatur Misc. 4to 71. Im Handschriftenverzeichnis von 1797 (BA III, 52) unter Nr. 581 beschrieben.
3, 457 mit Taf. XCIV, 513 mit Taf. XCVII und 557 mit Taf. CII). Die unterschiedlichen Lagen mit Lagensignaturen und Zählungen, die relativ zahlreichen Hände sowie die mit Handwechseln korrespondierenden Lagengrenzen lassen auf eine arbeitsteilige Entstehung des Codex im akademischen Milieu schließen. Da entsprechende Markierungen fehlen, dürfte es sich jedoch nicht um eine nach einem Exemplar angefertigte Pecienhandschrift handeln, zumal Format und Layout nicht dazu passen. — Wann und auf welchem Wege der Codex in den Besitz von Matthias Flacius Illyricus gelangte, ist unbekannt (vgl. beiNr. 59, 65, 67, 71, 76. — Nr. 641. — , 686f. Nr. 943. — , Beispiele zur Geschichte der Handschriftenerschließung in Wolfenbüttel, in: Wolfenbütteler Beiträge. Aus den Schätzen der Herzog August Bibliothek 6 (1983), 74–185, hier 86. — , 237. — 287.
1r–47r : Ethica Nicomachea interprete Roberto Grosseteste. (1r–47r) Textus. Omnis ars et omnis doctrina similiter autem et actus et electio bonum quoddam appetere videtur … — … ordinata et quibus legibus et consuetudinibus utens. Dicamus igitur incipientes. ›Explicit liber ethicorum Aristotelis‹. Die Kapitelteilung weicht von der Ausgabe ab. (1r–14v) Glossa super III libros Ethicorum. Liber primus de eo … quod est ibi dicendum … — … virtus que concipitur apud nos proprie. Auf dem Kopfsteg der erste Teil der pentametrischen Invokation Assit ad inceptum [sancta Maria meum] ( , 492). Die marginale und interlineare Glossierung stammt von einer Hand; sie ist zu Beginn regelmäßig durchgeführt, bricht allerdings im dritten Buch ab. Unvollständig auch in Cod. Guelf. 488 Helmst., 1ra–20ra, siehe dort zu Ausgaben und Literatur (Hs. jeweils ebenfalls genannt und benutzt), dazu XXVI/1-3,1, CLVII Nr. 92; , 112 cap. IV Nr. I.4 (Text) und 120f. cap. IV Nr. I.19 (Text).
47r–v : De differentia rhetoricae, ethicae et politicae. Karissimo sibi in Christo fratri Olivierio ordinis predicatorem lectori Andeganesi frater Egidius Romanus ordinis fratrum heremitarum sancti Augustini salutem et sincere dilectionis affectum. Interrogastis me honoret vos deus ut de differentia rethorice etice et politice vobis aliqua destinarem … — … legiste sunt quidam ydiote politice quia utuntur politica sine arte. Et hec vobis de quesito sufficiant. Edition: , The “De differentia rhetoricae, ethicae et politicae” of Aegidius Romanus, in: New Scolasticism 6 (1932), 1–18, Text 5–12 (nach dieser Hs., 2 genannt). Literatur: , Le opere di Egidio Romano (con 31 tav. facsimili), Firenze 1936, 66–68 Nr. 15 (68 Hs. genannt); 2, 299 Nr. 400v (Hs. genannt); , 150 Nr. 126v (Hs. genannt); , 19 Nr. 17 (Hs. genannt); , Rezeption und Interpretation der Aristotelischen Politica im späten Mittelalter, Teil 2, Amsterdam, Philadelphia 1992 (Bochumer Studien zur Philosophie 19,2), 1 (Hs. genannt); 1, 69 Nr. 54.
48r–51r : Oeconomica interprete Durando de Alvernia (cum glossis marginalibus). (48r–51r) Textus. Yconomica et politica differunt non solum tantum quantum domus et civitas … — … qui vitam habet et multum ad suam uxorem et filios et parentes. ›Explicit yconomica Aristotelis‹. (48r–51r) Glossa super libros II Oeconomicorum. Intencio philosophi in hoc libro determinare de communitate domestica … — … et ad parentes et filios suos. Die marginale und interlineare Glossierung stammt von einer Hand und ist regelmäßig durchgeführt. Auch in Cod. Guelf. 488 Helmst., 88va–92ra, siehe dort zu Ausgaben und Literatur (Hs. jeweils ebenfalls genannt und benutzt), dazu , 14 cap. IV Nr. IV.1 (Text) und 126 cap. IV Nr. IV.6 (Glosse).
51r–89r : Rhetorica (interprete Guilelmo de Moerbeka). Rethorica assecutiva dyalectice ambe enim de talibus quibusdam sunt qui [!] communiter quodammodo omnium est cognoscere … — … quatinus epylogus sed non oratio sit. Dixi audistis habete iudicate. ›Explicit Rethorica Aristotelis de greco in latinum [translata] Amen‹. Auch in Cod. Guelf. 488 Helmst., 115ra–159vb, siehe dort zu Ausgaben und Literatur (Hs. jeweils ebenfalls genannt und benutzt), dazu , 78, 95 Nr. 39 (Hs. genannt); , 126 cap. IV Nr. V.2.
90r–150r : Politica (interprete Guilelmo de Moerbeka) cum glossis marginalibus et interlinearibus. (90r–150r) Textus. Quoniam omnem civitatem videmus communitatem quandam esse existentem … — … quod medium et quod possibile et quod decens. Reliqua huius operis in greco nondum inveni. ›Explicit politicorum‹. Rubrik von späterer Hand nachgetragen. (90r–117v) Glossa super libros I–IV Politicorum. Primo igitur de partis integralibus civitatum … — … media in istis. Die marginale und interlineare Glossierung ist zunächst regelmäßig durchgeführt, bricht jedoch kurz vor dem Ende des vierten Buches ab. Auch in Cod. Guelf. 488 Helmst., 20ra–88va, siehe dort zu Ausgaben und Literatur (Hs. jeweils ebenfalls genannt und benutzt), dazu , 124 cap. IV Nr. III.3 (Text) und Nr. III.5 (Glosse).
150r–159v : Expositio poeticae seu "Poetria Ibinrosdin" (interprete Hermanno Alemanno, recensio abbreviata). Postquam cum non modico labore consummaveram translacionem rethorice Aristotilis volens manum mittere ad eius poetriam … — … aut ad declarandum inducat nomina alterius scilicet poete ideoque deride. Ebenfalls am Schluss unvollständig und ohne den Prolog des Übersetzers in Cod. Guelf. 488 Helmst., 170va–176va, siehe dort zu Ausgaben und Literatur (Hs. jeweils ebenfalls genannt und benutzt), dazu , 128 cap. IV Nr. VII.2.
159v–177v : Magna moralia (interprete Bartholomaeo de Neocastro). Quoniam eligere dicimus de moralibus primum utique erit considerandum mores cuius sit pars … — … qualiter oportet uti amico in amicitia que est in equalibus amicis. ›Expliciunt magna moralis‹. Explicit liber … [Rasur]Rethoricorum [!] Anno domini Mo CCCo XXXIo in vigilia Mathei apostoli et ewangeliste [21.9.1331] Auch in Cod. Guelf. 488 Helmst., 92ra–114vb, siehe dort zu Ausgaben und Literatur mit , 128 cap. IV Nr. VII.2.
Abgekürzt zitierte Literatur
- Manuscripta Mediaevalia Objektnummer hinzugefügt (schassan, 2019-08-20)
- Normdaten ergänzt bzw. korrigiert. (schassan, 2015-09-04)
Beschreibung erstellt im Rahmen des Projektes Katalogisierung der mittelalterlichen Helmstedter Handschriften Teil III.