Beschreibung von Weissenburg 64 (Roger Gryson: Altlateinische Handschriften - Manuscrits Vieux Latins. Première Partie: Mss 1 - 275. (Vetus Latina: Die Reste der Altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier neu gesammelt und herausgegeben von der Erzabtei Beuron unter der Leitung von Roger Gryson. 1/2A.) 1999. Verlag Herder Freiburg. S. 129. ) Beschrieben durch Roger Gryson Elektronische Ausgabe nach TEI P5 TEI-P5 konforme Kodierung durch Torsten Schaßan Herzog August Bibliothek Herzog August Bibliothek 2009 2006 Herzog August Bibliothek

Dieses Dokument steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland Lizenz (CC BY-SA).

Für die Nutzung weiterer Daten wie Digitalisaten gelten gegebenenfalls andere Lizenzen. Vgl. die Nutzungshinweise der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel.

urn:nbn:de:gbv:23-mss/64-weiss8
Deutschland Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek Weissenburger Handschriften Cod. Guelf. 64 Weiss. Weissenburg 64 79 w gue Carolinus Fragmente aus Rm, gotisch-lateinisch VIII. Jh., 1. H. Die Datierung der palimpsestierten Teile s. u. Bobbio fol. 255 256 277 280 Palimpsest, Primärtext Rm 11,33 - 12,5. 17 - 13;5; 14,9-20; 15,3-13 ein norditalienischer I-Text mit Angleichungen an das daneben stehende Gotische erhalten sind zwei Doppelblätter einer Lage, beschnitten auf 264 x 216 mm,

Schriftraum 228 x ca. 185 mm, zwei Spalten, 27 Zeilen, in der linken Spalte das Gotische, in der rechten das Lateinische;

Unziale, Ende des 5. Jh, wohl Oberitalien;

palimpsestiert und mit Isidors Etymologien neu beschriftet vor der Mitte des 8. Jh. ebenfalls in Norditalien (Bobbio?);

war wenigstens seit dem 14. Jh im elsässischen Weißenburg

kam 1690 nach Wolfenbüttel

Roger Gryson: Altlateinische Handschriften - Manuscrits Vieux Latins. Première Partie: Mss 1 - 275. (Vetus Latina: Die Reste der Altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier neu gesammelt und herausgegeben von der Erzabtei Beuron unter der Leitung von Roger Gryson. 1/2A.) 1999. Verlag Herder Freiburg. S. 129. Beschreibungen für diese Handschrift Vo VL 21 Beschreibungen für diese Handschrift C. Tischendorf, Anecdota Sacra et Profana, Leipzig 1861, 155-158 H. Henning, Der Wulfila der Bibliotheca Augusta zu Wolfenbüttel (Codex Carolinus), Hamburg 1913 (Lichtdruck) A. Dold, Die Provenienz der altlateinischen Römerbrieftexte in den gotisch-lateinischen Fragmenten des Codex Carolinus von Wolfenbüttel, in: Aus der Welt des Buches 1950 = Zentralblatt für Bibliothekswesen, Beiheft 75, 13-29 Beschreibungen für diese Handschrift CLA IX 1388, vgl. 1386 B. Bischoff, Studien I, 176. 191; III, 303 W. Streitberg, Die gotische Bibel 1, Heidelberg 1910, besonders XXVI M. van den Hout, Gothic Palimpsests of Bobbio: Scriptorium 6 (1951) 91-93 H. Butzmann, Die Weissenburger Handschriften, Frankfurt 1964 = Kataloge der Herzog-August-Bibliothek Wolfenbüttel, Neue Reihe 10, 204-210 W. Henss, Leitbilder der Bibelübersetzung im 5. Jh. Die Praefatio im Evangelienkodex Brixianus (f) und das Problem der gotisch-lateinischen Bibelbilinguen, Heidelberg 1973 = Abhandlungen der Heidel-berger Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Klasse 1973/1, 92-93 R. Gryson, La version gotique des évangiles. Essai de réévaluation: Revue théologique de Louvain 21 (1990) 3-31, hier 6 H. J. Frede, Ein neuer Paulustext 117 H. S. Eymann, VL.21, 22
Lizenzangaben korrigiert