Gefördert durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft im Rahmen des Programms "Erschließung und Digitalisierung handschriftlicher und gedruckter Überlieferung"
Bertholdus Norimbergensis. Ps.-Bernardus Claraevallensis. Henricus de Calcar. Thomas a Kempis. Bonaventura. Gregorius I papa
Papier — 106 Bl. — 21,5 × 14,5 cm — Hildesheim, Augustiner-Chorherrenstift Sülte — 1460–1470
Wasserzeichen: Buchstabe Y, gebrochen, zweikonturig, darüber einkonturiges lateinisches Kreuz, Unterlänge zweikonturig mit Kleeblatt, am vorderen Schaft: NL0360-PO-30085, NL0360-PO-30116 (beide 1466, zwei weitere Typen nicht nachweisbar). Buchstabe Y, gebrochen, zweikonturig, darüber einkonturiges lateinisches Kreuz, Unterlänge zweikonturig mit Kleeblatt, am hinteren Schaft: DE4500-PO-29972 (1465, ein weiterer Typ nicht nachweisbar). Lagen: VI+1 (12)! 7 VI (96). V–1 (101)! Reklamanten, in den ersten beiden Lagen durch Beschnitt verloren, außerdem Lagensignaturen in arabischen Zahlen (1–6), vielfach ebenfalls verloren. Bleistiftfoliierung modern: 1–105, Vorsatzbl. vorn und vier leere Bl. hinten ungez. Schriftraum: 15–16 × 9–10 cm, einspaltig, 29–33 Zeilen. Bastarda mit Schlaufen von einer Hand. 1r–86r rubriziert, rote Lombarden.
Spätgotischer Holzdeckelband, mit dunkelbraun gefärbtem Kalbsleder überzogen. Streicheisenlinien. Einzelstempel Adler, heraldisch, einköpfig: s000003. Adler natürlich: s000085. Agnus Dei stehend, ohne Kelch, Kreuzstab schräg: s005485. Akanthusstaude: s000871. Rosette, ein Blattkranz, fünfblättrig: s006256. Stern, siebenstrahlig: s009027. Sämtlich der Werkstatt "Sülte-Kloster" in Hildesheim ( w000203) zugeschrieben. Drei Doppelbünde. Zwei Riemenschließen mit Stiftlager in einfach geschwungener Gabelform. Ein weitgehend identisch gestalteter Einband an dem in der gleichen Werkstatt gebundenen Cod. Guelf. 719 Helmst., vgl. , 271.
Herkunft: Der Codex wurde nach Ausweis der Wasserzeichen und des Einbandes zwischen 1460 und 1470 vermutlich im Hildesheimer Augustiner-Chorherrenstift auf der Sülte angefertigt. Ob die sehr weitgehenden inhaltlichen Übereinstimmungen mit einem Teil des nur wenig älteren Cod. Guelf. 419 Helmst. auf eine direkte gegenseitige Abhängigkeit oder eine gemeinsame Vorlage zurückzuführen sind, kann hier nicht entschieden werden. — Vermutlich war die Hs. von Anfang an für das von den Chorherren des Sültestifts reformierte, geleitete und geistlich betreute Augustiner-Chorfrauenstift Heiningen vorgesehen, wie der Besitzvermerk Ir ausweist: Liber beatorum apostolorum Petri et Pauli in Heningen ordinis canonicorum regularium. Vgl. dazu auch bei Cod. Guelf. 719 Helmst. — Der Codex wurde am 12.4.1572 mit der übrigen Konventsbibliothek in die Wolfenbütteler Hofbibliothek überführt, Ir Titelvermerk des Wolfenbütteler Bibliothekars J. A. Lonicerus: Horilogion [!] Devotionis Fratris ordinis Prædicatorum Bertoldi, darunter Nota hic carmina in latere (wohl Verweis auf die Graecismus-Fragmente der Spiegelbl.). 1614 im Gesamtkatalog von Liborius Otho (p. 293 [288]) unter Nr. X 24 der Papalia miscellanea als Horologium devotionis Bertoldi sacerdotis Ordinis Predicatorum nachgewiesen. Seit 1618 in der Universitätsbibliothek Helmstedt, 1644 in deren Handschriftenkatalog (Cod. Guelf. 27.2 Aug. 2°, 16v) als Horologium devotionis Fratris Bartoldi ordinis Predicatorum unter den Theologici MSSti in quarto beschrieben; im Handschriftenverzeichnis von 1797 (BA III, 52) unter Nr. 663 genannt.
, 76 Nr. 6.7. — Nr. 903. — , 25. — , 196–199 Nr. 35 (). — , 348. — , 282, 314, 428. — , 44 und 53.
Ir Besitz- und Titelvermerke (s. oben, Iv leer.
1r–57r : Horologium devotionis circa vitam Christi. ›Incipit horalogium [!] devocionis‹. Quoniam secundum beatum Gregorium omnis Christi actio nostra est instructio … — … per te domine Ihesu invitari [!]. Quod michi domine Ihesu prestare digneris qui cum patre et spiritu sancto vivis et regnas Amen. ›Explicit horalogium [!] devocionis‹. Auch in Cod. Guelf. 419 Helmst., 213ra–233rb (Augustiner-Chorfrauenstift Dorstadt, Text sehr nahestehend); 62.3 Aug. 4°, 1r–90v; sowie im handschriftlichen Teil des vermutlich aus dem Augustiner-Chorfrauenstift Marienberg stammenden Mischbandes 697.24 Theol., 63r–119v. Die Identität des Autors mit Bertholdus Friburgensis, dem Verfasser der "Rechtssumme", ist nicht gesichert. 1r Marginalien, vermutlich von der Hand des Bibliothekars J. A. Lonicerus: Fr. Bertoldus Ord. Præd. (Autorname im Prologtext unterstrichen), darunter: NB devotio per ornatum verborum tollitur. Druck: 4172–4177 (4176 vergl.). Literatur: 1, 801f. und 11, 245; 671 (Hs. genannt).
57r–66r : De meditatione passionis Christi per VII diei horas libellus. ›Incipit tractatulus beati Bernardi de contemplacione dominice passionis secundum septem horas diei‹. Sepcies in die laudem dixi tibi [Ps 118,164]. Rogasti me ut aliquem modum contemplandi in passione domini nostri demonstrarem tibi secundum septem horas diei … — … et sedebis ibi iuxta eum ad monumentum eius scilicet domini nostri Ihesu Christi. Zu Parallelüberlieferung, Ausgaben und LIteratur vgl. bei Cod. Guelf. 708 Helmst., 205r–211r.
66r–v : De imitatione Christi (cap. IV.8). ›De plena oblacione Christi in cruce in propria resignacione. Vox dilecti. Laus semper Christo‹. Sicut ego me ipsum expansis in cruce manibus et nudo corpore … — … offer te ipsum michi cum omnibus affectibus tuis. Mit identischer Rubrik an den vorhergehenden Text angehängt in Cod. Guelf. 419 Helmst., 236va. Druck: 2, 112f.
66v–74v : Informatio meditationis de passione domini.
(66v–67r) Prologus. ›Sequuntur meditaciones devote de passione domini‹. Fasciculus mirre dilectus meus michi … [Ct 1,12]. Mirra species aromatica est valde amara dura et aspera et convenienter significat crucem domini nostri Ihesu Christi … — … ut sic possit prefatum sponse verbum veraciter dicere: Fasciculus mirre dilectus meus michi.
(66v–74v) Textus. ›Incipit informacio meditacionis‹. Igitur peracto completorio de passione domini revolvat devotus homo in animo suo quibus cogitacionibus verbis operibus et delectacionibus deum illa die offendit … — … in hac materia te iugiter exercitandi. In qua si frequenter meditatus fueris multo meliora invenies et dulciora. Effectus meditationis passionis domini nostri Ihesu Christi. Der Text wurde mit einem neuen Prolog versehen und am Schluss gekürzt. Mit dem authentischen Prolog auch in Cod. Guelf. 552 Helmst., 209r–215r. Edition (mit dem regulären Prolog): , Een tractaat over de overweging van's Heeren lijden aan Hendrik van Calcar toegeschreven, in: Ons geestelijk erf 7 (1933), 62–88, Text 71–88, hier 72–85. Literatur: 2, 379–384, hier 382 Nr. 1e; , Der Kartäuser Heinrich Egher von Kalkar 1328–1408, Göttingen 1967 (Veröffentlichungen des MPI für Geschichte 18, Studien zur Germania sacra 8), 108–112 (ohne Kenntnis dieser Hs.); 5, 387 Nr. 19.
74v–77v Sermo de meditatione passionis Christi. ›Sequitur sermo de passione domini nostri Ihesu Christi‹. Hoc sentite in vobis … [Phil 2,15]. In verbo proposito apostolus proponit nobis domini passionem et incitat animum nostrum ad sibi compaciendum … — … auxiliante ipso sponso ecclesie domino nostro Ihesu Christo qui cum patre et spiritu sancto vivit et regnat etc. Textidentisch in Cod. Guelf. 419 Helmst., 236va–237vb; außerdem in Berlin, SBBPK, Ms. theol. lat. qu. 311, 206v–210v (, 94); Weimar, HAAB, Oct 52, 194r–197r (, 281)
77v–79v Auctoritates de passione Christi. ›Sequuntur informaciones aureas [!] de passione domini preter illas que in predicta [!] sermone 'Hoc sentite' etc. Bernhardus‹. Quicumque recordatur passionem Christi ex toto corde talis spiritualiter manducat corpus Christi … — … nichil ita elevat ad contemplacionem sicut meditacio dominice passionis. ›Expliciunt devote meditaciones dominice passionis‹. Eine fortlaufende Stellensammlung zur Passion Christi; die Namen der zitierten Autoritäten sind im Fließtext rubriziert. Textidentisch in Cod. Guelf. 419 Helmst., 237vb–238va; mit identischem Incipit außerdem noch in Weimar, HAAB, Oct 52, 197r–198r (, 281) nachgewiesen.
79v–84r : Soliloquium animae (cap. XXIII et XXIV tantum). ›De processu ad salutandum virginem gloriosam Mariam‹. Astitit regina a dextris in vestitu deaurato [Ps 44,10]. Quamvis nullium sim meriti sed multorum delictorum conscius michi tamen est grandis fiducia … — … et exultent omnes devoti coram te et agno Ihesu Christo filio tuo domino nostro. Amen. Vgl. zu Parallelüberlieferung und Literatur zum gesamten Text bei Cod. Guelf 808 Helmst., 107r–170r. Beide Abschnitte als Auszug ebenfalls separat in NLA – StA Aurich, Dep. IV Msc. IX,4, 145v–159r (, 39f.). Edition: 1, 318–330.
84v–86r : Speculum BMV (cap. VI.3 de privilegiis VII BMV tantum). ›De septem privilegiis domine nostre Marie‹. Marie septem privilegia maxima soli super omnem carnem a deo concessa sunt. Primum est quod ipsa super omnes homines ab omni peccato fuit purissima … — … hoc in Maria hoc per Mariam est. Per hec igitur septem gloriosissima privilegia Marie quorum gracie [!] obtineamus vitam eternam quam nobis prestare dignetur. Der Text ist, insbesondere zu Beginn und am Schluss, leicht modifiziert. Vgl. zum gesamten Text mit Parallelüberlieferung und Literatur bei Cod. Guelf. 646 Helmst., 1r–35v. Edition: Speculum seu salutatio beatae Mariae virginis ac sermones Mariani, ed. , Grottaferrata 1975 (Bibliotheca Franciscana ascetica medii aevi 11), 141–504, hier 248–255.
86–96v : De triplici via (versio mutata abbreviataque). Ecce descripsi eam tripliciter Proverbiorum XXIIo [Prv 22,20]. Cum omnis sciencia gerat trinitatis insigne … — … et sequitur Christum iuxta modum presignatum non ambulat in tenebris sed habebit lucem vite [Io 8,12]. Quod nobis prestare dignetur Ihesus Christus. Der Text weicht in Wortlaut und Kapitelgliederung vielfach von der Ausgabe ab (Kapitel 2,5,12 fehlt völlig) und endet mit Kapitel 3,3,5. Zur Parallelüberlieferung und zum Text vgl. bei Cod. Guelf. 783 Helmst., 61r–72r. Edition (z. T. abweichend): 8, 3–18, hier bis 14.
96v–101r : Exercitatorium monachale (versio mutata abbreviataque). [R]eponas te ad locum quietum et propter vitare strepitus maxime tempore nocturno peracto matutinali officio vel saltem infra diem et noctem semel recolans decies vel duodecies vel citra ad placitum de peccatis tuis … — … iste ultimus punctus videtur. Hec tibi scripsi non ut viro solido cibo enutriendo sed ut infantulo allectamenta educando. Laus semper Christo. ›Explicit exercitatorium bonum‹. Der Text ist gegenüber den übrigen Überlieferungszeugen und der Ausgabe erheblich modifiziert und gekürzt; die Kapitel VI–XI fehlen völlig. Druck: 1, 482–491; zum Text vgl. mit Parallelüberlieferung und Literatur Cod. Guelf. 657 Helmst., 172r–178v.
101r–v : Homilia XL in evangelia (partim). Gregorius in omelya [!] 'Homo quidam erat dives' dicit: Hinc ergo summopere colligendum est qua pena sit mulctandus qui aliena diripit … — … abiectio vilis indumenti virtus non esset ewangelista vigilanter de Johanne non diceret: Erat indutus pilis camelorum [Mt 3,4] etc. Edition: 141, 393–411, hier 398f. Literatur: 1711; 2646; 5, 228f.; 5, 69–88; 2289; 4, 417f. Nr. 5. – I*r leer, I*v eine grobe, unbeholfen skizzenhafte Federzeichnung des Gekreuzigten, II*r–IV*r leer, IV*v zwei stilisierte Majuskelbuchstaben (A und H ?) in Federzeichnung.
Beschreibung erstellt im Rahmen des Projektes Katalogisierung der mittelalterlichen Helmstedter Handschriften Teil IV.