Franz Köhler: Katalog der Novi-Handschriften, 536–1024 Novi (BA I, 418, handschriftlich, ca. 1904–1910) (Vorläufige Beschreibung)

Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Cod. Guelf. 955.5 Novi

Schedae Lichtensteinianae Vol. IX

Papier — 140 Bll., wovon eines unbeschrieben; beiliegt ein loser beschriebener Bogen. — 19.5 × 15,5 cm — 18. Jahrh.

Pappband.

a) f. 1–1‘. Arabische Vocabeln.

b) f. 2–6. Ex Prometheo vincto. (Excerpte mit Noten).

c) f. 6‘–12. 14–17. Stellensammlung aus Aristoteles, Aelian, Plinius über die Spongoi.

d) f. 18–30‘. Grammaticalia arabica comparativa. (‚Gedoppelte Sammlung von Beyspielen über die Verwechslung der Buchstaben im Arabischen an u. für sich, und in der Vergleichung mit dem Deutschen; vorzüglich mit dem Sächsischen oder Plattdeutschen, die erste nach Ordnung des Arabischen; die zweite nach der Folge des deutschen Alphabets‘).

e) f. 75. 31‘–34. Lateinische Übersetzung aus dem Arabischen von ‚Balhaviân‘.

f. f. 34‘–74‘. Lexicalia arabica.

g) f. 81–75. Versuche einer neuen Hypothese über das natürliche Urbild der sogenannten Ammonshörner.

h) f. 86‘–82‘. Beschreibung der Stadt Mecka.

i) f. 114–85‘. Commentatio entomologica de generibus: Phasma et Mantis curate in systemate discernendis, in qua praeter characteres genericos Caspar. Stoll. emendatos species quoque pleraeque ex autopsia accurata descriptione et exacta Synonymia instruuntur auctore M.Ant.Aug.Henr. Lichtenstein, rectore Johannei Hamburgensis.

k) f. 117‘–115. Lat. Brief an A.A.H. Lichtenstein. Unvollständig.

l) f. 140–116. Über den Ursprung und das Wesen der Saugschwämme in süssem Wasser und im Meere.

l) Loser Bogen mit Sure 100 des Koran (arabisch) u. mit der Übersetzung von Michaelis ins Deutsche.