Franz Weber, Catalogus codicum manuscriptorium Philologicorum, Lübeck 1937, 107r–[108]r. Bearbeitet von Anne Harnisch, 2018.
Gefördert durch die Alfried Krupp von Bohlen und Halbach-Stiftung. (Vorläufige Beschreibung)
Lübeck, Bibliothek der Hansestadt, Stadtbibliothek, Ms. philol. 37
[Proverbia]
16. Jh.
[Ausgelagert] In huius Proverbiorum Communium editionis (impressae fortassis Daventriae a Richardo Paffraet circa annum 1485) folio ultimo averso leguntur versus aliquot proverbiales (S.16) cum interpretatione lingua germanica inferiore conscripta:
Heinrich Bebels Proverbia Germanica, bearbeitet von W. H. D. Suringar. Leiden 1879 — Altniederländische Sprichwörter. Nach der ältesten Sammlung. Gesprächsbüchlein romanisch und flämisch, hrsg. v. A. H. Hoffmann von Fallersleben,Hannover 1854 (Horae Belgicae / studio atque opera Hoffmanni Fallerslebensis, Pars 9)
1. ‚Semper natatores submerguntur meliores / De besten swemmers vordrinken meist [cf. H. Bebel Proverbia Germania, Leiden 1879, n. 269], 2. Sic et scansores collum frangunt meliores, 3. Esuriens facit mellificare fabas crudas / Hunger maket rho bonen sote [mellificare habas favit esuries tibi rudas. cf. H. Bebel Proverbia Germania, Leiden 1879, n. 500], 4. Penalis gladius est magna fames et acutus / Hunger is eyn scharp swerth, 5. Quod lupus est lupulum nunquam prius est mihi visum / De eine wolff bitt den andern nicht / De wolf ett wol gesellede schapen, 6. Quod lupus est gratas narratur oves numeratas / Stel ein mael und blief def, 7. Qui semel est furans, furis nomen sibi durans / Idt is quatt blasen mit vollem munde, 8. Os plenum male flat, si non vis credere, prove dat’,
Ista proverbia congruunt cum numeris 187 (1,2), 389 (3), 390 (4), 211 (5), 316 (6), 616 (7), 660 (8) in collectione proverbiorum antiquorum batavicorum, quam edidit Hoffmann von Fallersleben in Horis Belgicis, P. 9, Hannover 1854.