➨ Hinweis: Die Edition ist in Bearbeitung und daher nur eingeschränkt zitierfähig.

Zur Zeit sind Änderungen und Korrekturen am Text und in den Apparaten möglich.

Nach der endgültigen Veröffentlichung werden etwaige Korrekturen und Ergänzungen in einem Änderungsregister gelistet.

Brief 8

Propst Johann Lorber, Priorin Mechtild Wilde und Trude Bromes im Kloster Lüne an Propst Johannes Koller in St. Johannis in Lüneburg

24. September 1525

Bitte um Investitur eines Pfründners — Request for the appointment of a prebend

Kloster Lüne, Hs. 15, Lage 1, fol. 7r

Latein.

Durch den Tod Theoderich Pralß‘, Pfründner am Altar der hl. Magdalena in St. Johannis in Lüneburg, ist das Benefizium an diesem Altar frei geworden. Die Professschwester Trude Bromes verfügt als Erbin des Stifters, Roleke Rambeken, über das Patronats- und Präsentationsrecht für diese Pfründe. Sie verlangt die Investitur des Klerikers Ieronimus Pralß, eines Verwandten des verstorbenen Stifters. Propst und Priorin des Klosters Lüne wenden sich daher an den Propst von St. Johannis, Johannes Koller, um die Investitur des Kandidaten zu erbitten.

The prebendary of the altar of St Maria Magdalena in the Church of St Johannes in Lüneburg, Theoderich Pralß, has died. Gertrude Bromes (referred to throughout by the diminutive nickname Geseke), a professed nun of Lüne and heiress of Roleke Rambeken who donated the altar, holds the right of patronage and presentation. She requests that Ieronymus Pralß, a relative of the late donor, be appointed to the benefice. The provost and prioress of Lüne approach the provost of St Johannes to seek the appointment of the candidate.

[Ansicht mit Digitalisat][Zur Leseansicht]
[Lage 1, fol. 7r]


1 Venerabili spectabilique viro domino Io=
2 hanni Koler preposito ecclesie beati Iohannis
3 Baptiste in Luneborg Verdensis dyocesis
4 domino et fautori nostri Iohannes Lorber
5 prepositus et Mechtildis priorissa in
6 Lune ordinis sancti Benedicti prefate
7 diocesis obsequiosam voluntatem et sin=
8 ceram in Christo caritatem Ad vicariam beate
9 Marie Magdalene in eadem dignitatis
10 vestre ecclesia per obitum Theoderici Pralels
11 bone memorie eiusdem vicarie novissi=
12 mi possessoris dum […] vacantem
13 cuius ius patronatus seu ius presentandi
14 ad religiosam sororem nostram nobis
15 in Christo dilectam dominam Geseken
16 Bromes1 nostri monasterii virginem profes=
17 sam tamquam proximiorem heredem

[Lage 1, fol. 7v]
18 olim pie defuncti Rolekis Rambeken2
19 ipsius dicte vicarie fundatoris pro
20 illa vice pleno iure spectare ac
21 pertinere dinoscitur et pertinet de
22 presenti Qua de re dignitati vestre
23 discretum Ieronimum Pralsem de pro=
24 genie sive parentela dicti Roleken
25 clericum antedicte dyocesis melio=
26 ribus modo. via. et forma. qua potest presen=
27 tavit et tenore presentium presentat
28 Et nos prepositus et priorissa prefati
29 nomine et pro parte dicte Geseken
30 Ieronimum antedictum presentandum
31 duximus et in hiis nostris litteris presenta=
32 mus supplicantes idem dicte Geseken
33 et Ieronimo quatenus eundem in cor=
34 poralem realem et actualem posses=
[Lage 1, fol. 8r]
35 sionem dicte vicarie inducere
36 instituere atque investire digne=
37 mini Sibique de omnibus et singulis
38 fructibus redditibus et iuribus
39 ad predictam vicariam spectantibus
40 integraliter responderi faciatis Ad=
41 hibitis erga hec sollempnitatibus
42 debitis et in hiis Re consuetis In
43 cuius rei evidens testimonium ac fir=
44 mam fidem prepositus et priorissa sigilla
45 nostra minora presentibus appendi iussimus
46 Quibus ego Geseke carens
47 proprio sigillo contentara Datum XXIIII
48 die mensis Semtembrisb anno
49 Domini millesimo quingentesimo vige
50 simo quinto.3


Kritischer Apparat

a zu korrigieren in contentor

b zu korrigieren in Septembris


Sachapparat

1 Trude oder Geseke, beides Koseformen von Gertrud, Bromes.

2 Zu Roleke Rambeken (Rolicke Rambeck) vgl. UB Michaelis, Nr. 434 und UB Fürsten Braunschweig-Lüneburg 7, S. 170.

3 24. September 1525.

XML: http://diglib.hab.de/edoc/ed000248/texts/Brief008-L_tei-transcript.xml
XSLT: http://diglib.hab.de/edoc/ed000248/scripts/tei-transcript.xsl