➨ Hinweis: Die Edition ist in Bearbeitung und daher nur eingeschränkt zitierfähig.
Zur Zeit sind Änderungen und Korrekturen am Text und in den Apparaten möglich.
Nach der endgültigen Veröffentlichung werden etwaige Korrekturen und Ergänzungen in einem Änderungsregister gelistet.
Zwei Nonnen, vielleicht im Kloster Ebstorf, an ältere Nonne VS, vielleicht die Schulmeisterin
undatiert
Bitte um rasche Rückkehr — Request for a speedy returnKloster Lüne, Hs. 15, Lage 7, fol. 1v
Lateinisch und Niederdeutsch.
Die Absenderin und eine weitere Nonne wünschen von der angeschriebenen VS, vielleicht der Subpriorin, Auskunft über ihr, der Priorin und weiterer Mütter und Schwestern Wohlbefinden, vor allem TG. Die Abwesenheit der Priorin und der VS auch nur für drei Tage sei ihnen bereits zu lang, sie bitten daher um rasche Rückkehr. Ferner erkundigen sie sich nach dem Gesundheitszustand eines Paters, vielleicht des Propstes. Die Absenderin bittet auch, bei ihrem Vater an sie zu denken und ihre zwei Verwandte zu grüßen.
The writer and another nun wish to hear about the recipient VS’ health (perhaps the sub-prioress mentioned in the following letter), as well as all the other mothers and sisters, especially TG. The absence of the prioress and the recipient VS for only three days is already too long for them and they ask that they will come back soon. They ask for news about a pater, perhaps the provost, and whether he has improved. The writer asks VS to keep her in mind when she sees the pater and sends greetings to two relatives.
1 Agnum sponsum virginum electum pro salu=
2 tamine suavissimo
antelatum cum innata
3 karitate ac orationibus utinam
devotis
4 Precordialissima mater VSken vestre
dilec
5 tioni patefacio quod soror N et ego ex
6 Dei gratia sumus
bene valentes Idipsum
7 de venerabili et preamanda domina nostra ac
de
8 vestra caritate necnon de aliis dilectis nostris
9 matribus ac sorori
TG rescire exop=
10 tamus Nostra
cordicula de synt vs wol
11 haff vorsoret,
wan wy domunculas et
12 cellas pertransiert vnde wetet, dat nec
13 venerabilis domina et predilecta
mater nostra nec dilecta
14 mater VSken dar nerghen inne en iß,
15 so wert vns to den herten wee. Vnde wy
16 en konnen nicht mer beyden, dat wy