➨ Hinweis: Die Edition ist in Bearbeitung und daher nur eingeschränkt zitierfähig.

Zur Zeit sind Änderungen und Korrekturen am Text und in den Apparaten möglich.

Nach der endgültigen Veröffentlichung werden etwaige Korrekturen und Ergänzungen in einem Änderungsregister gelistet.

Brief 317

CSC im Kloster Lüne an ihre Mutter

6. Januar, unbekanntes Jahr

Fragment eines Glückwunsches zur zweiten Hochzeit — Start of a congratulatory letter on remarriage

Kloster Lüne, Hs. 15, Lage 22, fol. 14r

Niederdeutsch.

Die Absenderin führt aus, dass es, da die angeschriebene Mutter nun wieder in den heiligen Stand der Ehe tritt, eigentlich geboten ist, dass auch sie zum Fest kommt. Brieffragment, Ende fehlt.

The nun CSC praises the state of marriage which her mother is about to reenter. She notes that she should have come to the wedding. The letter breaks off.

[Ansicht mit Digitalisat][Zur Leseansicht]
[Lage 22, fol. 14r]


1 CSC matria


2 Jesum Christum den keyserliken groten heren vnde jungen fursten
3 den de hilgen dre koninge h. angebedent. alze enen waren
4 God. vor enen fruntliken grod in kyntliker leue to voren

Alder
5 leueste mome alse gy nu van schickinge wegen des almeth
6 Gades willet wedder an ghaͤn. den stath des hilghen echtes
7 den de alwoldige God suluen heft ghewerdiget vnde ock ghe
8 hilget in syner hilgen mynscheyt So were dat wol billick
9 dat ik ock scholde kamen to juwer brudlacht etcb


Kritischer Apparat

a als Überschrift im Kasten

b Brief bricht ab

XML: http://diglib.hab.de/edoc/ed000248/texts/Brief317-D_tei-transcript.xml
XSLT: http://diglib.hab.de/edoc/ed000248/scripts/tei-transcript.xsl