➨ Hinweis: Die Edition ist in Bearbeitung und daher nur eingeschränkt zitierfähig.

Zur Zeit sind Änderungen und Korrekturen am Text und in den Apparaten möglich.

Nach der endgültigen Veröffentlichung werden etwaige Korrekturen und Ergänzungen in einem Änderungsregister gelistet.

Brief 398

Nonne im Kloster Lüne an ihre leibliche Schwester

undatiert

Dankesbrief nach Einkleidung — Thank-you letter after clothing ceremony

Kloster Lüne, Hs. 15, Lage 31, fol. 10r

Niederdeutsch.

Die Absenderin dankt ihrer Schwester und ihren anderen Geschwistern für die erwiesene Fürsorge und dass sie ihr im Kloster den schwarzen Habit zum Zeichen der Weltabkehr als „besten Teil“ gönnten. Obwohl als Waise aufgewachsen, hat sie die Eltern nicht vermisst, da sich die Schwester wie eine Mutter um sie kümmerte. Sie dankt im Namen der Priorin und des ganzen Konvents für die reichliche Speisung der Nonnen. Da sie keine materielle Vergütung leisten können, bittet der Konvent Christus, der Empfängerin das Festmahl zu vergelten. Er möge ihre weltlichen Güter vermehren und ihr reiche Gnade zukommen lassen. Grüße an die weiteren Schwestern und Brüder.

The nun thanks her sister for her good deeds and caring, and for letting her have the “best part”, in being now in the cloister and wearing the black habit as a symbol of despising the world. Despite having grown up an orphan, she has never missed her parents because her sister had cared for her like a mother. In the name of the prioress and the whole convent she thanks for the generous meal that was donated. Since they cannot repay the recipient with worldly goods, they will pray for Christ to repay her. Greetings to the other sisters and brothers.

[Ansicht mit Digitalisat][Zur Leseansicht]
[Lage 31, fol. 10r]


1 Jesum Christum vnßen alderleuesten salichmaker de dar
2 iß eyn grundelos borne dara aller gnade vnde barmher
3 ticheit orsprunkelken vthvletende iß den scriue ik
4 dy vor enen fruntliken grod vnde tho ener sunder
5 ken dancknamicheyt in susterker leue

Myn
6 alder leueste N. ik dancke dy vnde vnßen anderen leuen
7 susteren vnde broderen vor vele gude vnde woldatb
8 de gy mik bewiset h. vnde sunderken dar vor
9 dat gy my dat beste teel1 ghe ghund h. dat ik
10 ghe lozet byn van allen sorghen vnde bekummernissen
11 desser werlde vnde myn begher nu vullenbrocht
12 iß do ik an toch dat swarte cleyt tho enem
13 orkunde der vorsmadinghe der werlde vnde dat ik
14 dem jennen dem hemmel vnde erde syn eghen iß mik
15 ghe offert h. myd lyue vnde myt zele Alder
16 leueste suster wol dat ik vader los vnde moder
17 los byn so h. ik doch myne leuen olderen zeligher
18 nerghen inne misset sunder ik byn besorghet mit
19 mylder vnde riuer hand allentc wes ik behof
20 had h. vnde gy h. my dat ok bewiset tho myner

[Lage 31, fol. 10v]
21 cledinghe dat gy myne leuen sustere synt do gy my
22 so heerliken beghaueden myd cleynaden nicht alze
23 eyn suster men alze eyn leff momeke des ik
24 iuk bekennen mud de tyd auer mynes leuendes
25 unde bauen alle dat gy de sammelinghe van myner
26 weghen vth mylder hand h. ghe spiset h
27 gy mik vnde jum ghans leue anne dan vnde h dar
28 ok so inne dan alze gy my leff h Unße leue
29 werdighe domina mit der ghantzen sammelinghe
30 laten juw dar hochliken vnde fruntliken vor danc
31 ken wy konnent dat in dem alder ringhesten nicht we
32 der vorschulden so wy van herten gherne deden
33 Sunder wy willen dat tho latend […]e laten deme
34 alder hoghesten belonere Christo Jesu de mote
35 dat van vnßer weghen vor schulden vnde soda
36 ne grote gude vnde woldath juw hundert
37 du
38 sent volt belonen in den jennen dar gy des alder
39 ho
40 ghest inne begherede synt vnde dat juwe tyd
41 liken guderen moten vor meret vnde tho oket
42 werden in desser tyd vnde in den hulden vnde gnaden
[Lage 31, fol. 11r]
43 Godes moten beuestighet werden vnde vulstendich
44 in allen doghet sammighen guden wercken vnde so
45 mannighe gnade vnde doghet moten by Go
46 de irlanghen alze wy van juwer weghen wol
47 ghe spyset synt vnde na dessem leuende moten
48 komen dar de vullenkamen sadinghe iß dar
49 juw alle gnadef gude vnde woldath mote be
50 lond werden in auerulodighem mate vth dem grunt
51 delozeng borne des leuedes dar alle salighen vthe
51 sadighet werdet vnde des tho ewighen tyden moten
52 bruken in der frolicheyt aller salighen

Nicht
53 mer vp desse tyd sunder vnße werdighe domina
54 myt der ghantzen sammelinghe laten juw ser frun
55 tliken groten vnde en bedet juw er Pater Noster

Alder
56 leueste suster woldestu ok van myner weghen vnße
57 leuen brodere vnde sustere leffliken groten vnde ik sen
58 de jum myd dancknamicheyt dessen breff me
59 de vnde myd wunschinghe alles guden de leue
60 God voruulle wad in my enbricket Hir mede
61 beuale ik juw alle in de hode vnde bescherminghe
62 des leuen Godes de mote juw fristen vnde sparen
63 sunt vnde zalich tho langhen tyden A


Kritischer Apparat

a in mg.

b Wortende in der Hs. am Seitenrand unleserlich

c zu korrigieren in allent

d hier gestrichen laten

e unleserlich

f hier gestrichen gnade

g zu korrigieren in grundelozen


Sachapparat

1 Lc 10,41-42.

XML: http://diglib.hab.de/edoc/ed000248/texts/Brief398-D_tei-transcript.xml
XSLT: http://diglib.hab.de/edoc/ed000248/scripts/tei-transcript.xsl