➨ Hinweis: Die Edition ist in Bearbeitung und daher nur eingeschränkt zitierfähig.

Zur Zeit sind Änderungen und Korrekturen am Text und in den Apparaten möglich.

Nach der endgültigen Veröffentlichung werden etwaige Korrekturen und Ergänzungen in einem Änderungsregister gelistet.

Brief 202

undatiert

Brieferöffnungs- und -schlussmuster — Model salutation and valediction

Kloster Lüne, Hs. 15, Lage 16, fol. 3v

Lateinisch.

Mehrere Grußformeln für Brieferöffnungen und Briefschlüsse im Namen Christi, unter anderem als Friedensfürst Salomon, Morgenstern und Löwe aus Juda.

Commendation in the name of Christ, the prince of peace, with corresponding ending.

[Ansicht mit Digitalisat][Zur diplomatischen Ansicht]
[Lage 16, fol. 3v]

Regem triumphalem verum pacificum Salomonem, cuius vultum iocunditate plenum contemplare desiderant omnes celestis Jerusalem cives, pro amicabili salutamine cum innata caritate amorose prothomissum!

Et hoc commendo vos in protectionem illius, qui omnipotenti dextera sua universa continet in celo et in terra existentia ipse vobis salutem mentis et corporis tribuat, ab omni malo custodiat et ad contemplandam gloriam vultus sibi benignissimi cum gaudio perducat. Amen.

Stellam matutinam Jesum Christum,1 qui resurgens lumen eternitatis mundo intulit pro amicissima salutatione, veneratione cum condigna!

Cum his commendo reverentiam vestram prenominato sponso nostro, qui vobis gratiam suam infundat, ut sic pascatis populum vel oves vestra bene gubernando, ut per exempla bonorum operum ducatis ac dirigatis gregem vestrem ad pascua et demum ad eternum ovile. Amen.

[J]esuma Christum, leonem fortissimum de tribu Juda,2 qui vicit et leonem infernalem superavit, pro salutatione condigna!

[I]llumb, qui tamquam sp[onsus]c d

Resurgentem regem magnificum immortalitatis dyademate coronatum3 pro salute.


Kritischer Apparat

a Textergänzung in mg. durch Nolte mit Bleistift J

b Textergänzung in mg. durch Nolte mit Bleistift I

c fehlt in der Handschrift onsus

d hier bricht eine Grußformel ab, Lesart unsicher, wahrscheinlich Formel basierend auf Ps 18,6. wie sponsus procedens de thalamo suo, vgl. Brief 226 (Lage 17, fol. 6r), Brief 254 (Lage 19, fol. 1r) und Brief 306 (Lage 22, fol. 3v).


Sachapparat

1 Apc 2,28.

2 In Apc 5,5 ist der leo de tribu Juda ein Symbol Christi. Vgl. auch Brief 218 (Lage 16, fol. 13v).

3 Zum Diadem vgl. Brief 200 (Lage 16, fol. 1r) und Brief 235 (Lage 17, fol. 11v).

XML: http://diglib.hab.de/edoc/ed000248/texts/Brief202-L_tei-transcript.xml
XSLT: http://diglib.hab.de/edoc/ed000248/scripts/tei-transcript.xsl