➨ Hinweis: Die Edition ist in Bearbeitung und daher nur eingeschränkt zitierfähig.
Zur Zeit sind Änderungen und Korrekturen am Text und in den Apparaten möglich.
Nach der endgültigen Veröffentlichung werden etwaige Korrekturen und Ergänzungen in einem Änderungsregister gelistet.
Nonne im Kloster Lüne an ihre leibliche Schwester
undatiert
Glückwunsch zur Hochzeit — Set opening for a letter on marriageKloster Lüne, Hs. 15, Lage 20, fol. 2v
Niederdeutsch.
Die Absenderin gratuliert ihrer leiblichen Schwester zum Eintritt in den Ehestand. Sie will wohl zum Fest kommen, doch kann sie die Klausur nicht verlassen. Damit sie dennoch nicht vergessen wird, sendet sie etwas an ihrer Stelle, eventuell den Brief oder Heilige. Brieffragment, Ende fehlt.
A nun congratulates her only sister on her wedding day. Since she cannot be present because of her enclosure she sends a letter instead.
Den Vader der ewicheyt, de de is eyn ackerman der hilgen cristenheyt unde gheseyet heft dat sote wetenkorneken Jesum Christum,1 synen eyngheboren Sone, in den kuschen acker des hilgen junchvrowelken lichammes der zarten clenliken junchvrowen Marien, den de Hilge Geyst beghoten heft myd deme soten slachreghene syner sovenvoldighen gnade2 vor enen fruntliken grot tovoren!
Alderleveste N, so ik hebbe vorvoren, dat dy God alweldich heft gheesket to dem werdighen state des hilgen echtes, nu borde my wol van susterke leve weghen, dat ik ok scholde jeghenwardich wesen to dyner koste na dem male, dat ik dyn yneghe suster byn; doch so westu wol, dat dat nicht wesen kan efte mach, men up dat ik uth der werschop nicht werde vorgheten […]a.