de :: en
Permalink: PURL

Suche

Anzeigen als: OAI :: XML :: Print

Beschreibung von Cod. Guelf. 668 Helmst. (Heinemann-Nr. 718)
Otto von Heinemann: Die Helmstedter Handschriften. Bd. 2: Cod. Guelf. 501 bis 1000 Helmst. (1886) S. 119121

Pap. 21 x 15 cm cm. 284 Bll., die Bll. 271'–283 zweispaltig.
15. Jahrh. (1470). Von zwei verschiedenen Händen. Die Anfangsbuchstaben
sind meistens fortgelassen.

Ebd.: Holzdeckel mit gepresstem gelblichen Leder überzogen, mit messingenen Ecken, Buckeln
und einem messingenen Schliesser. Die Innerdeckel mit den Bruchstücken einer Perga-
menthandschrift liturgischen Inhalts (s. xij—xiij) beklebt.

Prov. u. Gesch.:

Enthält:
1) f. 1–203, 243–270'. De festis in ecclesia celebrari solitis.
2) f. 203–203'. Versus memoriales.
„Sensus, mor, precep, opus, sacra, dona, fides, be“ etc.
Darüber geschrieben die Lösung: Quinque sensus, septem peccata mor-
talia, decem precepta, sex opera mentis, septem sacramenta, duodecim
articuli fidei, octo beatitudines.
8) f. 204–204'. Adhortatio ad filium accedentem ad servitutem Dei.
4) f. 205–237. Cordiale de quatuor novissimis. S. 187 (5). Schlussschrift:
Et sic est finis buius cordiale de quatuor novissimis anno Domini Ixx.
5) f. 237–241'. Questio utilis et bona de voluntate peccandi in libero ar
bitrio hominum. Anno Ixx.
6) 241'–242'. Varie res parvule.
a) Novem sunt que civitatem conturbant: Falsus iudex in consistorio,
cupidus sacerdos in templo, pulchra meretrix in prostibulo, etc.
b) Epistola commendaticia H. plebani in K. pro nonnullis parroehia-
nis suis limina apostolorum Petri et Pauli in regali Lutter (Königslutter)
necnon b. Marie virginis in Aquisgrano visitaturis, d. d. a. D.
m°. cccc. lxix, in vigilia visitationis Murie.
c) Sacramentum eorum, qui gradum presbiterii accipere volunt.
d) Ridenti domino nec celo crede sereno,
Ex facili causa dominus mutatur et aura,
mit der deutschen Übersetzung:
Dem claren hymmel love nicht
Noch dem lachende herrn in keyner Schicht,
Wente in korter tyd wandelen sich
Herren, wedder stetichlieh.
e) A cibo bis cocto,
A servo nimis docto,
A procuratore et advocato,
Ab amico reconciliato,
Ab auditore camere
Libera me, Domine.
f) De quinque feminarum nomine Anne. Und Ähnliches.
7) f. 271. Plattdeutsche Übersetzung des Anfangs des Evangelii Iohannis.
„In deme ambegynne was dat wart vnde dat word was bi Gode.“
Item: Wie man opfern soll (Plattdeutsch): „To deme offere sette dy
an de kne vnde spreck myt ynnicheyt.“
8) f. 271'–278. Aurea verba Egidii. Schlussschrift: Expliciunt collationes
fratris Egidii, socii beati Francisci. Dann folgt noch ein Index.
9) f. 278–281'. Proverbia Isidori episcopi. Schlussschrift: Expliciunt pro
verbia Ysydori. Scriptum pro communi utilitate per Hinricum Ek.
10) f. 282–283'. Explicatio diversorumlocorum prophetarum.
11) f. 284 und 284'. Varie res parvule.
a) Dicta bb. Bernardi, Augustini, Egidii.
b) Ein plattdeutscher Gevatterbrief eines Mannes in Koldingen an
Botho von Oberg gerichtet. 1471.
c) Virtutes, quas fides habet.
Auf dem Vorsatzblatte: Explicatio spatiorum temporis.


  • Weitere Literaturnachweise im OPAC suchen.
  • Weitere Literaturnachweise suchen (ehem. Handschriftendokumentation)
Die Katalogdaten sind Public Domain. Für die Nutzung weiterer Daten wie Digitalisaten gelten gegebenenfalls andere Lizenzen. Vgl. die Copyright Information der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel.